stringtranslate.com

Обмануты!

Hoodwinked! — американский независимый компьютерно-анимационный музыкальный комедийный фильм 2005 года . Он пересказывает народную сказку « Красная Шапочка » в полицейском процедурном фильме , используя предыстории, чтобы показать точки зрения нескольких персонажей. Он был произведен независимо Blue Yonder Films совместно с Kanbar Entertainment , режиссером и сценаристом выступил Кори Эдвардс (в его режиссерском дебюте) (который также является голосом Твитчи) вместе с Тоддом Эдвардсом и Тони Личем , а продюсерами выступили Кэти Хутен , Морис Канбар , Дэвид К. Лавгрен , Сью Беа Монтгомери и Престон Штутцман . В фильме звучат голоса Энн Хэтэуэй , Гленн Клоуз , Джима Белуши , Патрика Уорбертона , Энтони Андерсона , Дэвида Огдена Стайерса , Xzibit , Чазза Палминтери и Энди Дика .

Hoodwinked! был одним из первых фильмов компьютерной анимации, которые полностью финансировались независимо. Работа отдельно от крупной студии давала создателям фильма больший творческий контроль, но также ограничивала их экономически. Из-за небольшого бюджета фильма его анимация была произведена на Филиппинах со стилизованным дизайном, вдохновленным покадровыми фильмами. Weinstein Company не подписывала контракт на дистрибьюторство фильма до самого конца производства, и хотя компания переделала несколько ролей с более известными актерами, в остальном она внесла мало изменений в фильм. Структурно фильм был вдохновлен нелинейными криминальными драмами, такими как Rashomon и Pulp Fiction . Он был выпущен вскоре после первых двух частей успешной серии «Шрек» , которая подчеркивала жанр пародии на сказки , частью которой является Hoodwinked!. Hoodwinked!, однако, намеренно отклонился от серии «Шрек» в своем стиле юмора и в определенных сюжетных элементах. Отчасти это было обусловлено опасениями Кори Эдвардса по поводу того, что дети могут столкнуться с высоким уровнем цинизма, часто встречающимся в этом жанре.

Фильм был выпущен Weinstein Company в Лос-Анджелесе, Калифорнии и Филадельфии 16 декабря 2005 года на одну неделю, прежде чем выйти в прокат по всей стране 13 января 2006 года. Критические отзывы о фильме были неоднозначными; хотя его сценарий и озвучка получили высокую оценку во многих обзорах, качество анимации подверглось резкой критике. Фильм имел коммерческий успех, заработав более чем в тринадцать раз больше своего бюджета в менее чем 8 миллионов долларов. Продолжение, Hoodwinked Too! Hood vs. Evil , было выпущено в 2011 году и получило отрицательные отзывы и не смогло сравниться с финансовым успехом первого фильма.

Сюжет

Ред Пакетт приезжает в дом своей бабушки Эбигейл, где Большой Злой Волк замаскировался под Бабушку Реда. Волк нападает на Реда. Бабушка, которая была связана, выпрыгивает из шкафа как раз в тот момент, когда вооруженный топором лесоруб Кирк врывается в окно. Приезжает полиция, и детектив Ники Флипперс расспрашивает всех об инциденте.

Ред объясняет, что она доставляла вкусности для бизнеса своей бабушки, когда она обнаружила угрозу от Goody Bandit, который воровал рецепты. Ред намеревалась отвезти рецепты семьи Пакетт в дом на вершине горы к бабушке для сохранности, но выпала из канатной дороги Банни Боинго и столкнулась с Волком, который задавал ей подозрительные вопросы. Ускользнув от Волка, она встретила старого поющего козла Яфета, который сопровождал ее в дом бабушки, где она обнаружила Волка, ожидающего в засаде.

Волк раскрывает, что он журналист-расследователь, идущий по следу Goody Bandit, и у него есть основания полагать, что Рэд и Бабушка были виновниками. Волк и его гиперактивный помощник-белка Твитчи столкнулись с Рэдом в надежде разгадать тайну Goody Bandit. Когда им не удалось задержать Рэда, они поспешили к дому Бабушки, прибыв раньше Рэда по короткому пути, известному Боинго. Они нашли Бабушку уже связанной в шкафу. Волк замаскировался под Бабушку, планируя обманом заставить Рэда раскрыть правду о Goody Bandit.

Кирк объясняет, что его появление в доме бабушки было чистой случайностью; он начинающий актер, пробующийся на роль лесоруба в рекламе. После того, как его грузовик со шницелями ограбил Goody Bandit, ему перезвонили для рекламы и сказали «найти своего внутреннего лесоруба». Остаток дня он провел, вживаясь в роль, рубя деревья, пока на закате дерево не рухнуло и не вытолкнуло его через окно дома бабушки.

Расследование переходит к Бабушке, которая тайно увлекается экстремальными видами спорта. Ранее в тот день она участвовала в лыжной гонке, а Боинго наблюдал за ней в качестве болельщика. Бабушка подверглась нападению со стороны команды соперников, прежде чем выиграла гонку. Она узнала, что Гуди Бандит нанял команду, чтобы устранить ее. Когда она возвращалась домой с парашютом, она запуталась в стропах парашюта, которые зацепились за ее потолочный вентилятор и отбросили ее в шкаф.

Чувствуя себя преданной скрытностью Бабушки, Ред уходит одна. Флипперс приходит к выводу, что Боинго присутствовал во всех четырех историях и, должно быть, это Гуди Бандит. Ред замечает, как Боинго пробирается и крадет рецепты семьи Пакетт. Она следует за ним к его укрытию на станции канатной дороги, где сталкивается с ним, но оказывается побежденной и схваченной. Полиция преследует Боинго в неправильном направлении. Бабушка, Волк и Кирк находят Боинго, когда он объясняет Реду свой злой план: он планирует добавить в рецепты вызывающий привыкание «Боингониум», а затем сравнять лес с землей для корпоративной империи в стиле Боинго.

Волк и Кирк отвлекают Боинго, пока Бабушка пробирается в логово Боинго, но их всех обнаруживают. Боинго отправляет связанного и заткнутого кляпом Реда вниз по горе в канатной дороге, нагруженной взрывчаткой. Бабушка отправляется за Редом, а Боинго и его приспешники преследуют ее. Ред освобождается и убегает с Бабушкой, в то время как полиция, которую перенаправил помешанный на кофеине Твитчи, ждет у подножия горы, чтобы арестовать Боинго и его приспешников.

Кирк добивается успеха в труппе йодлей, а Рэд, Бабушка, Волк и Твичи по призыву Флипперса присоединяются к агентству по расследованию преступлений «Жили они долго и счастливо».

Озвучивание

Том Кенни , Престон Штутцман и Тони Лич играют, соответственно, полицейских-свиней Томми, Тимми и Глена, в то время как Кен Марино играет енота-полицейского Енота Джерри. Джошуа Дж. Грин играет коммерческого директора Джимми Ящера.

Марк Примиано, Кевин Майкл Ричардсон и Тара Стронг играют дружелюбных лыжников 2-Тоуна (пингвина), Пи-Бигги (белого медведя) и Зорру (лисицу), а Тай Эдвардс изображает приспешника Боинго Дольфа.

Производство

... Я понимаю, что в то же время были и другие проекты с независимым финансированием, но ... мы были первыми ... первым видом новой модели и нового способа создания анимационного фильма. Он был сделан без денег студии, за рубежом, а затем куплен крупным дистрибьютором. Несколько других анимационных фильмов пошли по этому пути, но не до такого уровня успеха, которого смог достичь Hoodwinked . Я знаю, что у Veggie Tales был фильм, вышедший ранее в том году, но это было с заключенной сделкой и узнаваемостью бренда. Hoodwinked был этой причудой природы, которая была сделана полностью вне студийной системы и, к счастью, сработала.

— Режиссёр и соавтор сценария Кори Эдвардс [2] [3]

Hoodwinked! был одним из первых независимых компьютерных анимационных фильмов, созданных без помощи дистрибьютора. Хотя бюджет фильма указан в размере 30 миллионов долларов на Box Office Mojo [5] , несколько источников отвергли эту цифру, сообщив, что фильм был произведен не более чем за 15 миллионов долларов. [6] [7] [8] [9] Режиссер Кори Эдвардс объяснил в интервью 2009 года, что фактический бюджет фильма составил менее 8 миллионов долларов. [2] [3] Любая из этих цифр была бы значительно ниже типичного бюджета компьютерного анимационного фильма. [10] Во время производства Hoodwinked! стоимость программного обеспечения для компьютерной анимации только недавно снизилась до цены, которая была доступна не только крупным студиям, и перед выпуском фильма продюсер Дэвид Лавгрен сказал: «Шесть или семь лет назад идея сделать Hoodwinked! как независимый [анимационный] фильм была бы невозможной». [11]

Создатели фильма сделали фильм независимо друг от друга только по необходимости, [12] и Кори Эдвардс сказал: «Это не модель для подражания. Это было нечто, что случается раз в жизни, что-то вроде «сидячего» и что едва получилось». [13] Однако он добавил, что процесс стоил того, чтобы снять фильм, и призвал начинающих режиссеров быть готовыми следовать ему. [13]

Разработка

Производство фильма финансировалось частным образом предпринимателем Морисом Канбаром.

После нескольких лет, проведенных за производством рекламных роликов и музыкальных клипов в Талсе, братья Кори и Тодд Эдвардс основали собственную продюсерскую компанию Blue Yonder Films. К ним присоединились их друзья-продюсеры Брэд Кналл, Роберт Янович и Престон Штутцман , которые также руководили маркетингом компании. Группа выпустила свой первый полнометражный фильм Chillicothe на кинофестивале Sundance 1999 года . Воодушевленная этим успехом, компания переехала в Лос-Анджелес в надежде снять второй фильм. Blue Yonder развивалась, когда Кналл и Янович ушли, чтобы заняться другими интересами, и новые возможности для оставшихся трех партнеров поначалу оказались неуловимыми. [14] Ассоциированный продюсер Chillicothe Сью Би Монтгомери искала студии, которые могли бы захотеть работать с трио; она была встречена безразличием и решила, что Blue Yonder Films придется еще больше закрепиться на независимой сцене, прежде чем кто-либо проявит интерес. Затем Монтгомери организовал встречу между создателями фильма и Морисом Канбаром , успешным предпринимателем, который сделал небольшие инвестиции в Чилликоте . [9] [15]

Братья Эдвардс предложили Kanbar несколько идей для игровых фильмов и предложили сделку по разработке, которая бы подразумевала, что Kanbar заплатит группе и покроет их аренду в обмен на значительную часть прав на любые сценарии, которые Blue Yonder Films когда-либо продаст. Kanbar, однако, был заинтересован в более прямом подходе, предпочитая сосредоточить усилия на производстве одного фильма. Он всегда восхищался анимацией, и после того, как увидел короткометражный фильм Wobots , снятый Cory и записанный непосредственно на DVD , предложил создать анимационный фильм с Blue Yonder Films, который бы рассказывал знакомую историю с изюминкой. Kanbar дал группе месяц на то, чтобы придумать идею для истории. [15]

Хотя Канбар выразил заинтересованность в создании пересказа « Золушки » или «Приключений Пиноккио» , братья Эдвардс настояли на том, чтобы избегать историй, которые уже были определены компанией Walt Disney Company . [15] Братья рассмотрели несколько идей. Кори предложил « Красную Шапочку », описав ее как историю «настолько простую, что вы можете пойти с ней во многих разных направлениях», [16] и в течение нескольких дней вдохновение пришло к Тодду через нелинейные криминальные драмы, такие как «Расёмон » (1950), «Криминальное чтиво» (1994), «Беги, Лола, беги» (1998) и «Помни » (2000). Предложение Тодда пересказать «Красную Шапочку» как полицейское расследование, исследуя повествование с разных точек зрения, было принято Канбаром, который согласился полностью профинансировать фильм до того, как увидел готовый сценарий. [4] [9] Первоначальный план Канбара состоял в том, чтобы выпустить фильм сразу на DVD. [10] В 2002 году Канбар и Монтгомери объединились и основали Kanbar Entertainment и Kanbar Animation, независимые производственные студии, которые объединились с Blue Yonder Films для производства Hoodwinked! [17] [18] [19]

Кори был главным режиссером фильма, так как у него было больше опыта в анимации, комедии и детских развлечениях, в то время как Тодд был сорежиссером. К Монтгомери и Штутцману присоединился ветеран анимации Disney Дэвид Лавгрен в качестве продюсеров фильма, [11] а сестра Кори и Тодда Кэти Хутен присоединилась в качестве ассоциированного продюсера. [14] Тони Лич , который работал с братьями Эдвардс над Chillicothe , был первоначально нанят в качестве редактора, но также получил вклад в сюжет. [15] В конечном итоге он оказался настолько ценным для производства, что ему дали роль сорежиссера. [11]

Предварительная подготовка

Рисунок Красной Шапочки, стоящей рядом с Волком.
«Обманут!» — пародия на европейскую сказку « Красная Шапочка» .

Кинематографисты обнаружили, что независимое производство фильма имеет как преимущества, так и проблемы. Хотя их исполнительный продюсер Морис Канбар предоставил им большой творческий контроль [11] , их небольшой бюджет не позволил им внести потенциально полезные изменения в историю, когда производство уже началось. Тодд Эдвардс рассказал, что «Деньги не просто покупают вам больше таланта и больше оборудования, они также покупают вам гибкость на уровне истории. В Disney, если им не нравится третий акт, они просто выбрасывают все и заново анимируют все, даже если оно закончено... У нас такой роскоши не было, и поэтому в некотором смысле вы смотрите нашу первую версию фильма». [20] Зная заранее о своей неспособности изменить сценарий фильма после начала анимации, кинематографисты приложили усилия, чтобы завершить сценарий как можно больше до начала производства, что не является обычной практикой для анимационных фильмов, производимых студией. [20]

Отвернувшись от известных архетипов персонажей Красной Шапочки , создатели фильма продолжили искать вдохновение в нелинейных криминальных драмах. Продюсер Престон Штутцман объяснил, что «Весь фильм о сюрпризах и тайных жизнях». [21] Не желая, чтобы Рэд была «скучной» или «слишком невинной», она была срисована с Джеймса Дина и наделена желанием покинуть дом, чтобы найти свой путь в мире. У Тодда Эдвардса была идея основать Волка на персонаже Чеви Чейза в «Флетче» , он чувствовал, что было бы забавно применить сухой, невозмутимый стиль юмора персонажа к анимированному волку, в то время как Кори Эдвардс создал гиперактивного персонажа Твитчи, чтобы тот служил контрастом Волку . Идя против типов, Бабушка Рэда была написана как ищущая острых ощущений героиня боевика, в то время как сильный Дровосек был написан как по-детски некомпетентный. [21]

Полицейские были написаны так, чтобы выглядеть как обычные парни, и Кори Эдвардс объяснил, что решение сделать троих из них свиньями не было политически мотивировано. [22] Ники Флипперс не был частью истории, как это было изначально задумано, и до его создания расследование должно было вестись Шефом Гризли. После того, как продюсер Сью Беа Монтгомери и ее муж указали на сходство между их фильмом и фильмом/сериалом 1950-х годов «Худой человек» , братья Эдвардс и Лич решили ввести персонажа и его собаку в фильм в качестве дани уважения Нику Чарльзу . [22] [23] Они рассмотрели несколько различных типов животных, прежде чем остановились на том, чтобы сделать его лягушкой. [18]

Фотография Кори Эдвардса
Режиссер и соавтор сценария Кори Эдвардс также стал соавтором двух песен фильма, исполнил одну из них и озвучил персонажа Твитчи.

Кори Эдвардс решил рассматривать фильм преимущественно как боевик/комедию, а не как типичный анимационный фильм, и написал сценарий, чтобы привлечь аудиторию любого возраста, как и многие фильмы, выпущенные Pixar или Disney. [24] Багз Банни , Дорожный бегун , Приключения Рокки и Буллвинкля и друзей , Маппеты , Симпсоны и Суперсемейка (2004) были названы в качестве источников вдохновения для фильма. Была сделана попытка дистанцировать фильм от Шрека и других похожих тематических фильмов, которые были недавно выпущены, исключив из фильма магию , волшебников и фей . [16] [25] Кори Эдвардс также стремился к другому стилю юмора, чем Шрек , решив сделать свой фильм более семейным и менее сатирическим. [26]

Работая в квартире Тодда и Престона, Кори и Тодд Эдвардс изначально написали сценарий, в то время как Кори набросал большую часть раскадровок фильма , а Тодд написал песни. Лич одновременно сканировал доски и редактировал сюжетную катушку на своем компьютере Mac . [2] [3] Первыми (временными) актерами озвучивания были они трое. Продюсер Сью Би Монтгомери показала тестовые показы сюжетной катушки детям в своем районе и получила информацию от их реакции. Создатели фильма подумывали убрать козла Яфета, но решили этого не делать, когда он оказался одним из самых популярных персонажей на этих показах. Детям также особенно понравился Твитчи, что привело к расширению роли персонажа. [27]

В целях экономии средств изначально планировалось, что актерский состав фильма будет состоять в основном из друзей и членов семей создателей фильма. [10] [28] Кори и Тодд пригласили своего кузена Тая Эдвардса на роль Дольфа и обратились к своему другу Джошуа Дж. Грину на роль Джимми Ящерицы. [28] [29] Джафет был написан специально для Бенджи Гейтера, сына певцов госпел-музыки Билла и Глории Гейтер . Он был другом братьев Эдвардс с детства, и короткометражный фильм Кори «Wobots» был снят его анимационной студией Live Bait Productions. [15] [30] Жена Кори Вики получила роль репортера-скунса, и хотя изначально рассматривалась возможность, чтобы взрослого человека сыграла ребенка-дятла Куилла, вместо этого роль была отдана дочери продюсера Дэвида К. Лавгрена Кэтрин. [31] Братья Эдвардс, Лич и продюсер Престон Штутцман также взяли на себя роли. [28] Желая сделать один из голосов в своем фильме и посмотрев много белок , [16] Кори взял на себя роль Твитчи, и Pro Tools был использован для ускорения записи его диалога на 50 процентов. [32] Тодд играл местного Сэндвич-мена, Лич играл детектива Билла Сторк и Глена, а Штутцман играл Тимми. [33]

Однако по мере того, как продюсеры обретали большую уверенность в фильме, были привлечены более именитые актеры. [10] Патрик Уорбертон был первым знаменитым актером, присоединившимся к фильму, и сделал это исключительно из любви к сценарию. Хотя Кори Эдвардс изначально представлял себе Волка как смесь молодого Чеви Чейза и Билла Мюррея , он похвалил игру Уорбертона, сказав, что он «сделал Волка своим собственным персонажем». [21] Уорбертон, у которого был прошлый опыт озвучивания Базза Лайтера из «Звездного командования» и «Похождения императора» (2000), нашел забавной идею Эдвардса озвучить Волка как журналиста-расследователя, который воображал себя похожим на персонажа Чеви Чейза Флетча , поэтому он решил озвучивать Волка сухо и пытливо. [34] Энди Дик также присоединился к актерскому составу на раннем этапе, чтобы озвучить Боинго. Он использовал импровизацию и подошел к роли не так, как она была написана, интерпретируя персонажа как жертву и нестабильного. Создатели фильма были в восторге от точки зрения Дика на персонажа, и Тодд Эдвардс сказал: «То, что мы написали, было своего рода шаблоном, если честно, но Энди Дик, ну, там, где он должен был смеяться, он плакал. Там, где он должен был кричать, он смеялся. Он просто перепутал все!» [21] Плодовитые актеры озвучивания Тара Стронг , Дэвид Огден Стайерс и Том Кенни были утверждены на несколько ролей. Стронг был утвержден на роли Рэда и Зорры, Стайерс был утвержден на роли Кирка, Дровосека и Ники Флипперса, а Кенни был утвержден на роли Томми и Вулворта Овцы. [33] Обладательница премии «Эмми» актриса Салли Стразерс была утверждена на роль бабушки Пакетт, а Джоэл МакКрэри был утвержден на роль вождя Гризли. [33] [29]

Анимация

Буду честен, есть много-много кадров, от которых я морщусь, когда их вижу, потому что это не мой стандарт совершенства. Я знаю, что они могли бы быть лучше, но в конце дня наступает время, когда нам просто приходится отказываться от некоторых вещей. Поэтому, когда критики и люди в интернете, например, ругаются об этом, мы все хотим закричать в ответ и сказать: «Мы знаем! Мы знаем, что это плохо! Но это то, что мы могли бы сделать!» И тот факт, что фильм успешен, несмотря на это, действительно крут, потому что это, по сути, говорит индустрии, не продолжать снимать плохие анимационные фильмы, а сказать: «Посмотрите, что сделали история и очаровательные персонажи; они смогли превзойти плохую анимацию и технические проблемы».

— Кори Эдвардс, режиссер фильма «Пойманный!» , о качестве анимации в фильме. [15]

Анимация фильма была создана в Alias ​​Maya , и для экономии средств производилась в Маниле , Филиппины. [11] [35] Продюсеры Сью Би Монтгомери и Дэвид К. Лавгрен основали анимационную студию Digital Eye Candy для производства фильма [36] и разместили ее в арендованном доме площадью 5000 квадратных футов. Кори Эдвардс ездил в эту студию в общей сложности пятнадцать раз в течение трехлетнего производства фильма и объяснил, что, хотя дом находился в дорогом районе Манилы, арендная плата была не больше, чем за его двухкомнатную квартиру в Лос-Анджелесе. [4] Когда Кори не мог быть на месте, Тодд брал на себя обязанности режиссера. «Вместе с Тони мы были своего рода «трехголовым монстром», — объясняет Кори. «Мы все знали, какой фильм мы снимаем, и я доверял этим ребятам принимать творческие решения, когда я не мог быть там». Лавгрен уже пытался открыть независимую анимационную студию на Филиппинах в 2001 году, но студия, названная ImagineAsia, была закрыта после того, как не смогла привлечь клиентов. Digital Eye Candy наняла около двадцати аниматоров, которые ранее работали в ImagineAsia, [11] [37] и в какой-то момент студия достигла пятидесяти сотрудников. [4]

Аниматоры фильма имели небольшой опыт работы с компьютерной анимацией и полнометражными фильмами и должны были обучаться продюсерами в ходе производства фильма. [12] Поскольку ни один из аниматоров не был специалистом, они не были разделены на определенные команды, а вместо этого каждый работал над всеми областями процесса анимации. Однако создатели фильма обнаружили, что это плохой метод, потому что он не позволял оптимизировать индивидуальные навыки аниматоров. Благодаря своему независимому опыту аниматоры привыкли работать в быстром темпе, и, несмотря на их небольшое количество, каждая фаза производства могла быть завершена в течение короткого периода времени. [13] Тем не менее, ограничения по графику и бюджету заставили создателей фильма нанять Prana Studios в Мумбаи, Индия, для выполнения освещения и композитинга . [36]

Создатели фильма обнаружили, что самым сложным аспектом самостоятельного производства фильма была их неспособность исправить все ошибки, допущенные в анимации фильма. [10] [20] Тодд Эдвардс объяснил, что «это становится уравнением: «У меня есть 10 вещей, которые я хотел бы изменить в этом кадре. У меня есть время и бюджет, чтобы сделать три. Выберите эти три, а затем давайте двигаться дальше». И это было трудно сделать». [20] Еще одним препятствием во время производства фильма, по словам Кори Эдвардса, было наложение меха на персонажей-животных. Создателям фильма потребовалось три с половиной года, чтобы разработать метод, позволяющий сделать это идеально, заставив себя перепроектировать и реанимировать несколько аспектов. [23]

Зная, что они не смогут сравниться по качеству с другими компьютерными анимационными фильмами, фильм был разработан так, чтобы имитировать вид покадровой съемки . Кори Эдвардс сослался на Ранкина-Басса как на источник вдохновения и объяснил: «Если мы подойдем к нашему образу таким образом — сфотографированные миниатюры в покадровой съемке — и если эта ностальгия будет резонировать с нашей аудиторией в той же степени, что и этот вид, то мы не будем стрелять себе в ногу, пытаясь перенести каждую веснушку и волосок на фотореалистичных существ». [11] Эдвардс противопоставил технически инновационного, но критически раскритикованного Говарда-утку (1986) простому, но любимому кукольному персонажу Кермиту-лягушонку, чтобы продемонстрировать своей команде важность хорошо прописанных, симпатичных персонажей по сравнению с техническим качеством. [15]

Дистанцируя фильм от того, что продюсер Престон Штутцман назвал «конфетно-окрашенным, ярко окрашенным пастельным миром[ми]» других анимационных фильмов с использованием компьютерной графики, была предпринята попытка придать фильму органический вид, и в цвета была втерта «грязь». [21] «Кошмар перед Рождеством » (1993) был упомянут как источник вдохновения для создателей фильма, чтобы попытаться согнуть формы персонажей до крайностей, и было сделано много других решений, нетрадиционных для фильмов с использованием компьютерной графики. Например, один из глаз Дровосека был сделан больше другого, а у Рэд было всего четыре пальца, чтобы она больше походила на куклу. Продюсер Кэти Хутен объяснила, что «в прошлом компьютерная графика выходила за рамки, чтобы сделать вещи более реалистичными, но Hoodwinked возвращает все к тому, что компьютерная графика больше похожа на мультфильм». [13]

Музыка

Музыка к фильму была написана Джоном Марком Пейнтером , который вместе со своей женой Флеминг МакУильямс составил рок- дуэт Флеминг и Джон в 1990-х годах. Братья Эдвардс были поклонниками группы и впервые встретились с Пейнтером, когда Кори выступал в анимационном фильме, в котором Пейнтер был композитором. [15] Музыка была вдохновлена ​​музыкой 1960-х годов, включая саундтреки к фильмам «Планета обезьян» , «Темные тени » и «Неприкасаемые», которые упоминались как источники вдохновения, а также работы Генри Манчини . [38] Она была записана в Нэшвилле, штат Теннесси , где Кристин Уилкинсон работала оркестровщиком и дирижером . [ 39] [40]

В попытке привлечь более старшую аудиторию, Тодд Эдвардс решил заменить части партитуры Пейнтера оригинальной рок-музыкой. Из этого получилась песня «Little Boat», написанная и спетая Дэниелом Роджерсом, который сочинил первый фильм Эдвардса Chillicothe . [25] [41] «Runaway» была написана Джошуа Дж. Грином, другом братьев Эдвардс, который также озвучивал Джимми Лизарда в фильме. [29] «The Real G», спетая Кори Эдвардсом, и «Bounce», спетая Тоддом Коллинзом, были написаны Пейнтером и Кори Эдвардсом. «Blow Your House Down» была исполнена филиппинской группой Pupil и написана их солистом Эли Буэндиа . [42]

Кори Эдвардс был готов включить песню Foo Fighters " All My Life ". Foo Fighters решили этого не делать, так как готовили новый альбом и не были в восторге от использования своего старого хита, опасаясь, что его слишком часто используют. Ни одна песня Foo Fighters не была включена в саундтрек. [23]

Тодд Эдвардс написал девять оригинальных песен для фильма и исполнил четыре из них: «Critters Have Feelings», «Tree Critter», «Eva Deanna» и «Glow». «Eva Deanna» была написана о дне, который он и его жена провели в зоопарке со своей племянницей, дочерью ассоциированного продюсера Кэти Хутен. [43] «Glow» была написана о бабушке братьев и сестер Эдвардс, Вере, которая умерла несколькими годами ранее. [44] «Great Big World» была исполнена Энн Хэтэуэй и заменила другую песню под названием «Woods Go-Round», которую Эдвардс посчитал слишком детской и описал как «в духе утренних мультфильмов субботнего утра». Это изменение потребовало повторной анимации и перемонтажа сцены. [25] «Be Prepared» была исполнена Бенджи Гейтером и возникла из практических соображений; создатели фильма хотели представить Джафета, когда персонаж качается взад-вперед на своих рогах, как будто рога — это кресло-качалка. Однако они поняли, что это сделает рога слишком большими, чтобы поместиться в вагонетку позже в фильме. В качестве решения они придумали шутку, в которой персонаж меняет рога несколько раз, и это привело к концепции песни. [45] МакУильямс присоединился к Джиму Белуши, чтобы спеть «The Schnitzel Song», а Пейнтер попросил своего давнего друга Бена Фолдса спеть «Red is Blue», выбор, который настоятельно рекомендовал Эдвардс. Фолдс в то время работал над новым альбомом, но через год после предложения нашел возможность записать песню и написать для нее аранжировку для фортепиано. [46] «Top of the Woods» был исполнен Энди Диком и изначально был написан в медленном темпе. Запись выступления Дика была ускорена по предложению Ральфа Палмера, плодовитого аниматора и друга продюсера Сью Беа Монтгомери. [47]

Распределение

Салли Стразерс была оригинальной бабушкой в ​​течение двух лет проекта. У нее был фантастический голос. Когда вошла Гленн Клоуз, она сказала: «Зачем я тебе? Салли отлично справилась». Я не хотел говорить «потому что нас создал Харви». Я дружу с Салли через других людей — в итоге я написал ей милую записку... Салли больше походила на южную бабушку с боевым топором, Гленн была более чопорной и правильной.

— Кори Эдвардс, режиссер фильма «Правдивые слова!» , о новом кастинге Салли Стразерс. [29]

Харви (на фото 2011 года) и Боб Вайнштейн занимались дистрибуцией фильма «Hoodwinked!» , который стал одним из первых фильмов компании Weinstein Company .

Hoodwinked! был показан потенциальным дистрибьюторам на разных этапах его производства. Хотя предложение о дистрибуции было сделано DreamWorks Pictures , оно было отклонено, поскольку создатели фильма посчитали это невыгодной сделкой. [48] Когда фильм приближался к концу производства, его показали на Каннском кинофестивале . Харви и Боб Вайнштейны также были на фестивале в то время, показывая фильм Роберта Родригеса Sin City , который они распространяли через свою тогда еще недавно созданную студию Weinstein Company . Они решили выбрать Hoodwinked! для распространения после того, как на него обратила их внимание жена Родригеса, чей адвокат также работал в Blue Yonder Films. [17] [48] [19] [49] Хотя Кори Эдвардс не встречался с Родригесом, он признал его как человека, способствовавшего созданию фильма. [23]

Вайнштейны недавно покинули Walt Disney Company, и, по словам Кори Эдвардса, им «понравилась идея снять анимационный фильм и дать Disney возможность побороться за свои деньги». [48] Участие Weinstein Company воодушевило Kanbar достаточно, чтобы привлечь Skywalker Sound . [2] [3] Фильм был почти готов к тому времени, когда к нему присоединились Вайнштейны, и Эдвардс заявил, что они ничего не сделали, чтобы испортить «первоначальное видение фильма». Однако было сделано несколько предложений по редактированию, чтобы ускорить темп фильма, что, по мнению Эдвардса, было хорошей идеей, так как он считал первые двадцать минут затянутыми. [19]

Компания Weinstein Company также сильно переделала фильм, взяв на роль более известных актеров в надежде привлечь более широкую аудиторию. Энн Хэтэуэй заменила Тару Стронг в главной роли Рэд; Джим Белуши заменил Дэвида Огдена Стайерса в роли Кирка, Дровосека; Энтони Андерсон заменил Тони Лича в роли детектива Билла Сторк; Гленн Клоуз заменила Салли Стразерс в роли бабушки Пакетт; Иксзибит заменил Джоэла МакКрэри в роли вождя Гризли, а Чазз Палминтери заменил Тома Кенни в роли овцы Вулворта. [33] Высказывая мнение, что последние шаги в дизайне персонажей были действительно конкретизированы, когда были наняты актеры, Хутен посчитал, что Хэтэуэй добавила некоторую остроту, которой не хватало Рэд, сделав ее более саркастичной, дерзкой и быстрой. [21] Андерсон принял роль Билла Сторка, учитывая его прошлый опыт в качестве актера озвучивания и его предыдущее сотрудничество с Вайнштейнами в фильмах «Очень страшное кино 3» (2003) и «Папочка моего ребенка» (2004), желая сделать что-то, что его дети и крестники могли бы смотреть и наслаждаться. [50] Палминтери пригласили на роль овцы Вулворта, которую он принял, так как нашел сценарий уморительным. [51] Несмотря на эти переделки, Тара Стронг сохранила гораздо меньшую роль Зорры, Дэвид Огден Стайерс сохранил роль Ники Флипперса, Том Кенни сохранил роль Томми, а Тони Лич сохранил роль Глена. Многие известные кантри-певцы рассматривались на замену Бенджи Гейтеру в роли Джапета, но никто из них не был доступен, и Гейтер сохранил эту роль. Вайнштейны также хотели заменить Джошуа Дж. Грина в роли Джимми Ящера на более известного актера, такого как Альберт Брукс , но в конечном итоге роль не была переделана. Эдвардс оценил причину переделки и приписал большую часть финансового успеха фильма им. Однако он выразил разочарование по поводу количества переделок, сказав: «В определенный момент это стало Recast-o-Rama, все были счастливы переделке. Мне кажется, если на этом постере есть два или три имени, все в порядке. На нашем постере Hoodwinked есть как бы абзац имен. После определенного момента, я не думаю, что вам нужно больше двух-трех знаменитостей — отдайте это актерам озвучки. Это подсластит горшок». [29] Поскольку анимация фильма уже была в основном завершена к тому времени, когда были сделаны переделки, новым актерам приходилось произносить свои реплики точно так же, как это делали старые актеры, что не давало им возможности импровизировать. Эдвардс выразил разочарование тем фактом, что актеры оригинального состава не получили никаких наград за свои импровизации в фильме, которые были скопированы актерами, пришедшими на замену.[29]

Саундтрек

Саундтрек был выпущен в декабре 2005 года. Из-за юридических споров CD был снят с продажи через месяц после его выпуска [52] и не был доступен до ноября 2009 года. [53] Он был повторно выпущен на iTunes в январе 2010 года. [54]

Выпускать

Автобус с рекламой фильма в Лондоне.

Hoodwinked! получил однонедельный ограниченный прокат в Лос-Анджелесе 16 декабря 2005 года, чтобы претендовать на премию «Оскар». [55] Общенациональный релиз в США был запланирован на Рождество 2005 года, но был перенесен на 13 января 2006 года, чтобы избежать конкуренции с другими фильмами, выпущенными в праздничный сезон. [19]

Домашние медиа

Hoodwinked! был выпущен на DVD 2 мая 2006 года и на Blu-ray и DVD 15 февраля 2011 года. Фильм стал самым продаваемым DVD в первую неделю релиза, было продано более 700 000 копий и собрано более 13,5 миллионов долларов. [56] 22-минутный закулисный видеоподкаст доступен бесплатно на iTunes . [57]

Прием

Театральная касса

За первые четыре дня проката фильм Hoodwinked! собрал 16 879 402 долларов в 2394 кинотеатрах США, заняв 2 -е место  в прокате и собрав в среднем 7050 долларов на место. [58] Он отстал на 50 000 долларов от фильма Glory Road , который занял первое место в прокате на той неделе. [59] Фильм сохранил второе место в прокате во второй уик-энд, упав на 16,1 процента, и вошел в десятку лучших в общей сложности на пять недель. [58] К концу проката в кинотеатрах он собрал в общей сложности 110 013 167 долларов по всему миру — 51 386 611 долларов в США и 58 626 556 долларов на других территориях. [5]

Критический прием

Hoodwinked! получил смешанные отзывы критиков. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 46% на основе 125 рецензий со средней оценкой 5,5/10. Консенсус сайта гласит: «Эта раздробленная сказка не обладает остроумием или качеством анимации, чтобы конкурировать с подобными франшизами о Шреке ». [60] На Metacritic фильм получил оценку 45 из 100 на основе 29 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [61] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [62]

Джеймс Берардинелли из ReelViews дал фильму две с половиной звезды из четырех и заявил, что многие идеи фильма по изменению его знакомой сюжетной линии «звучат лучше на бумаге, чем в исполнении». Найдя утомительным просмотр истории фильма, рассказанной несколько раз, он написал, что фильм «впадает в скуку». [63] Брюс Уэстбрук из Houston Chronicle также дал фильму две с половиной звезды, и хотя он похвалил его «живые диалоги и свежие характеристики», он посчитал сюжет фильма недостаточно развитым, а персонажей — лишенными мотивации. [64] Питер Райнер, пишущий для The Christian Science Monitor, дал фильму оценку C+ и назвал его «умеренно приятной авантюрой, которая недостаточно умна для взрослых и недостаточно изобретательна для детей». [65] Он не был чрезмерно критичен к фильму, но чувствовал, что он был разочарованием по сравнению с высокими стандартами для компьютерных анимационных фильмов, установленными Pixar. [65] Джейми Бернард из New York Daily News предположил, что вневременность является необходимым компонентом анимационной классики, и раскритиковал фильм за его попытку быть модным и современным. [66] Хотя Тай Берр из The Boston Globe похвалил вокальные выступления фильма, он написал: « Hoodwinked так и не достигает уровня устойчивой комической мании... Больно думать о том, что могли бы сделать с этим материалом великие режиссеры Looney Tunes ». [67]

Однако несколько критиков отнеслись к фильму с большим энтузиазмом. Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly поставил фильму Hoodwinked! оценку A− и похвалил его комичность. [6] Назвав создателей фильма героями, он сравнил их с Квентином Тарантино и Стивеном Содербергом из-за их потенциала для выведения независимого кино на первый план в анимации. [6] Хотя Нэнси Чернин из Dallas Morning News посчитала фильм хуже, чем фильмы Pixar и DreamWorks, она все же поставила ему оценку B и написала: «У него есть очарование выскочки, умная предпосылка, привлекательные персонажи, озвученные потрясающим актерским составом, и сценарий, который должен заставить вас смеяться во весь голос не один раз». [68] В своем обзоре для Chicago Tribune Майкл Уилмингтон похвалил актеров озвучивания фильма, музыку и сценарий и написал: «Он содержит больше словесного остроумия и сюрпризов, чем обычный мультфильм». [69] Кевин Томас из Los Angeles Times дал фильму три с половиной звезды из пяти, назвав его «энергичным, творческим развлечением». [55]

Japeth был высоко оценен как среди положительных, так и отрицательных отзывов. Глейберман и Чернин оба посчитали, что персонаж был одной из лучших частей фильма, [6] [68] а Уэстбрук и Уилмингтон оба описали его как «уморительный». В в основном положительном обзоре для Orlando Sentinel Роджер Мур назвал персонажа уморительным, [70] в то время как в в основном отрицательном обзоре для Variety Джастин Чанг написал , что персонаж «крадет шоу каждую минуту, когда он на экране». [1]

Одним из главных замечаний к фильму было низкое качество анимации. Берардинелли назвал его одним из худших примеров компьютерной анимации на памяти. Он считал, что персонажи выглядят пластиковыми, считал фоны скучными и писал: «Неоднократно я думал, что смотрю что-то, сделанное для телевидения. По сравнению с сегодняшними визуальными стандартами для анимационных фильмов, Hoodwinked намного ниже кривой». [63] Берр считал, что поверхности фильма плохо прорисованы, и сравнивал их с « Телепузилендом , заново обитым Naugahyde ». [67] Уэстбрук считал, что анимация хорошо сработала для персонажей-животных, но писал: «У людей стеклянный блеск и хрупкая твердость, очень похожие на работы, сделанные в ранние дни компьютерной графики... Это искусство зашло слишком далеко, чтобы принять возврат, такой как Hoodwinked, как мило-причудливый. Он просто устарел». [64] Стивен Хантер из The Washington Post сравнил персонажей с резиновыми игрушками и написал: «Их лица лишены нюансов и яркости... В движении, особенно, им не хватает грации и убедительности. Кажется, что недавние прорывы в компьютерной магии обошли стороной бедолагу Эдвардса, так как он выглядит застрявшим где-то в 1970-х, а может, и раньше». [71]

Многие рецензии негативно сравнивали фильм с серией «Шрек » . Лиам Лейси из The Globe and Mail посчитал фильм «своего рода дисконтным Шреком» [72] , в то время как Берр назвал его « Шреком с добавлением дрека». [67] Уэстбрук написал, что «Повторение такого популярного предшественника, как Шрек, нехорошо — особенно когда эхо такое слабое». [64] Берардинелли посчитал, что отсылки к сказкам были сделаны не так изящно, как в первом фильме «Шрек», [63] в то время как Бернард посчитал, что Hoodwinked! зашел слишком далеко в ревизионизме сказок. Он посчитал, что юмор в «Шреке» работал благодаря тому, что персонажи сказок оставались в своих характерах на протяжении всего фильма, и написал: «Бессмысленно ругать их за то, что они ведут себя так, как задумано в сказках, и это гораздо смешнее, чем превращать их в анахронизмы брейк-данса». [66] Билл Мюллер из The Arizona Republic посчитал, что способности Рэда в кунг-фу слишком похожи на « ловкость Матрицы » принцессы Фионы . [73] Глейберман также отметил сходство между фильмом и «Шреком» , но он был позитивен в сравнении, чувствуя, что его независимое производство дало создателям фильма «свободу следовать своим самым нелепым прихотям». [6] Хотя Уилмингтон не нашел Hoodwinked! таким же впечатляющим или заманчивым, как «Шрек» , он написал, что «когда он готовится, он действительно заставляет вас смеяться». [69]

Ретроспективно, несколько критиков отметили, что фильм был значительно лучше, чем пародийный анимационный фильм- сказка 2007 года Happily N'Ever After . Хотя Берр дал Hoodwinked! отрицательную рецензию, он сравнил фильм с Citizen Kane по сравнению с Happily N'Ever After . [74] Уилмингтон также считал Hoodwinked! лучшим из двух фильмов. [75] В то время как Кристи Лемир из Associated Press сравнила Hoodwinked! со Шреком для бедняков , она продолжила называть Happily N'Ever After Hoodwinked! для бедняков . [76]

В 2018 году Ричард Броди из The New Yorker назвал Hoodwinked! одним из лучших независимых фильмов для семей. Признавая грубость анимации, он, тем не менее, похвалил сценарий как «смелый и забавный» и написал, что режиссура «демонстрирует восхитительный комический тайминг». [77] Броди считал, что личности персонажей отличаются от таковых в других анимационных комедиях. Он также похвалил вокальные выступления за то, что они имеют «энергичную, дерзкую энергию, которая не кажется снисходительной». [77] Hoodwinked! также получил похвалу от Тони Бэнкрофта , который был одним из режиссёров Мулан . [78]

Hoodwinked! получил номинацию на премию Saturn Award в категории «Лучший анимационный фильм» от Академии научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов , [79] но проиграл фильму « Труп невесты » . [80] Entertainment Weekly поставил фильм на десятое место в «Списке обязательных к просмотру» в своем выпуске от 27 января 2006 года, назвав его «жемчужиной независимой анимации, разрушающей жанры». [81]

Анализ

В феврале 2006 года автор Тимоти Секстон написал статью под названием «Hoodwinked: A Postmodern Examination of the Dangers of Runaway Capitalism» для Associated Content , в которой он утверждал, что Hoodwinked! был одним из первых постмодернистских анимационных фильмов и что фильм также нес политический подтекст. Он утверждал, что относительная природа истины была показана путем выявления отклонений от оригинальной сказки, поскольку фильм исследовал историю с точки зрения каждого из центральных персонажей. Назвав Hoodwinked! «самым подрывным фильмом, выпущенным по всей стране со времен «Фаренгейта 9/11 » [82] , Секстон продолжил интерпретировать фильм как критику системы свободного предпринимательства . Он провел сравнения между злодеем фильма и типичным американским владельцем бизнеса, зайдя так далеко, что сказал, что персонаж «явно основан на таких людях, как Билл Гейтс и Сэм Уолтон ». [82] По мнению Секстона, фильм выявил недостатки капитализма, показав, что если его не регулировать, владельцы бизнеса создадут монополии и устранят конкуренцию. [82]

Режиссер и соавтор фильма Кори Эдвардс был удивлен интерпретацией Секстона и отрицал, что фильм намеренно нес какие-либо политические послания. Он объяснил, что он и другие режиссеры просто черпали из злых схем, распространенных в фильмах о Джеймсе Бонде , мультфильмах о Багзе Банни и «Команде А» , и написал: «Если мистер Секстон видит в моем фильме проповедь против мегакорпораций, монополизирующих Америку, это нормально. Но наш злодей с такой же легкостью является лицом любого диктатора в истории, или любого школьного хулигана, который компенсирует низкую самооценку, или любого босса мафии, который доминирует, поглощая или уничтожая своих конкурентов. Эй, если вы смотрите на абстрактную картину и видите дьявола в красном пятне, это ваша прерогатива ... Я думаю, что послание фильма лишь частично передается режиссером». [83]

В мае 2007 года журнал Time опубликовал статью Джеймса Поневозика под названием «Вреден ли Шрек для детей?», в которой рассматривалось негативное влияние на детей воспитания на сатирических сказках вместо оригинальных историй. Поневозик упомянул Hoodwinked!, написав: «Я думал, что Hoodwinked! и большая часть серии о Шреке были уморительны... Но даже если вы в конечном итоге отвергаете их послания, сказки старой школы являются частью нашего культурного словаря. Есть что-то немного грустное в том, что дети растут в культуре, где их сказки заранее высмеиваются, а скептицизм, критику и переработку за них делают мамы-птицы Голливуда». [84] Кори Эдвардс написал в журнале, выражая схожие чувства и написав: «Как сценарист и режиссер Hoodwinked , вы можете удивиться, что я не могу не согласиться со статьей Джеймса Поневозика. Даже когда я снимал фильм, я задавал себе тот же вопрос: пародируем ли мы то, что дети должны иметь возможность испытать в первую очередь, «непародированное»? Мы приложили все усилия, чтобы дистанцировать наш фильм от юмора Шрека (и нет, я не думаю, что Шрек учитывает интересы детей). Я надеюсь, что Hoodwinked и его сиквелы будут рассматриваться как попытки сделать что-то подлинное со своими персонажами, а не как поиск следующей шутки за счет невинности. Нам ВСЕМ нужен настоящий фольклор сказок, признаем мы это или нет». [26]

Продолжение

Продолжение, Hoodwinked Too! Hood vs. Evil , было выпущено 29 апреля 2011 года. Впервые о нём было объявлено в январе 2006 года [85] , а в феврале Кори Эдвардс, Тодд Эдвардс и Тони Лич заявили, что, хотя они и будут писать сценарий, они не вернутся к режиссуре. [25] Позже Кори Эдвардс подробно остановился на этом решении, объяснив, что у него был негативный опыт работы с некоторыми из «ключевых игроков» первого фильма, и он чувствовал, что они плохо с ним обращались. [86] Он также упомянул о своих опасениях по поводу ограничения его рамками анимации и заявил, что, по его мнению, было бы нелогичным снять продолжение своего первого фильма в качестве своего второго фильма. [86] В марте 2007 года Эдвардс объявил, что Майк Диса был нанят для режиссуры сиквела, и выразил энтузиазм по поводу его участия, сказав, что он «настоящая страсть к фильму и преданность сохранению мира Hoodwinked . Он хочет сделать сиквел справедливым, и он действительно понимает, что мы пытаемся сделать». [87] Хотя большая часть актерского состава первого фильма вернулась для сиквела, Энн Хэтэуэй была заменена Хейден Панеттьери в роли Рэд, а Джим Белуши был заменен Мартином Шортом в роли Кирка Дровосека. [88]

Kanbar Entertainment изначально намеревалась финансировать производство сиквела самостоятельно, как и в случае с первым фильмом, но заключила соглашение о совместном финансировании, предложенное The Weinstein Company. [89] Первоначально фильм планировалось выпустить 15 января 2010 года, но в декабре 2009 года The Weinstein Company отложила дату выхода фильма на неопределенный срок. [90] В апреле 2010 года Kanbar Entertainment подала иск против The Weinstein Company. Помимо утверждения о том, что перенос даты выхода фильма нарушил соглашение между двумя компаниями, в иске Weinstein Company обвинялась в том, что после февраля 2009 года она не вносила ежемесячные производственные отчеты, не консультировалась с Kanbar Entertainment по стратегии выпуска и не реагировала на предлагаемые изменения в фильме, хотя Kanbar Entertainment имела «окончательное право на принятие производственных решений». [89]

Фильм оказался финансовым провалом, собрав 23,1 миллиона долларов по всему миру, что меньше его бюджета. [91] [92] Критики отнеслись к фильму почти повсеместно негативно, с рейтингом Rotten 11% по 61 отзыву на Rotten Tomatoes [93] и рейтингом 20/100 на Metacritic. [94] Кори Эдвардс выразил разочарование по поводу готового фильма, указав, что он был сильно изменен по сравнению с оригинальным сценарием, и сказал, что «было обидно отдавать эту вещь и смотреть, как другие используют ее так, как я бы не стал». [95]

Ссылки

  1. ^ ab Chang, Justin (15 декабря 2005 г.). "Hoodwinked!". Variety . Получено 17 марта 2012 г.
  2. ^ abcde Андерс, Джейсон (26 января 2009 г.). «Разговор с Кори Эдвардсом». fullecirclestuff.blogspot.com . Получено 31 мая 2012 г. .
  3. ^ abcde Эдвардс, Кори (29 января 2009 г.). «Интервью с Фулл Кругом». coryedwards.com . Получено 31 мая 2012 г. .
  4. ^ abcd Molitorisz, Sacha (4 августа 2006 г.). «Голодный как волк». The Sydney Morning Herald . Получено 29 октября 2012 г.
  5. ^ abc "Hoodwinked Box Office Mojo". boxofficemojo.com . Получено 2 июня 2012 г. .
  6. ^ abcde Глейберман, Оуэн (11 января 2006 г.). "Hoodwinked Review". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 17 марта 2012 г.
  7. ^ Робинсон, Таша (11 января 2006 г.). «Hoodwinked». The AV Club . Получено 2 августа 2021 г.
  8. ^ Смит, Майкл (6 августа 2020 г.). «Бывший режиссер из Талсы Кори Эдвардс прошел путь от «Hoodwinked» до «Fearless» в мире анимационных фильмов». Tulsa World . Получено 2 августа 2021 г.
  9. ^ abc Peszko, J. Paul (11 мая 2004 г.). "Hoodwinked: Anatomy of an Independent Animated Feature Page 2". awn.com . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. . Получено 24 марта 2012 г. .
  10. ^ abcde Гудман, Мартин (3 февраля 2006 г.). "Dr. Toon: A Peek Under the Hood page 2". awn.com . Архивировано из оригинала 22 января 2013 г. . Получено 21 апреля 2012 г. .
  11. ^ abcdefg Пешко, Дж. Пол (11 мая 2004 г.). «Hoodwinked: Anatomy of an Independent Animated Feature Page 3». awn.com . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. . Получено 24 марта 2012 г. .
  12. ^ ab Raugust, Karen (22 ноября 2006 г.). «День независимости: рост инди-анимационных фильмов». awn.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Получено 29 мая 2012 г. .
  13. ^ abcd Goodman, Martin (3 февраля 2006 г.). "Dr. Toon: A Peek Under the Hood page 4". awn.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2013 г. . Получено 4 мая 2012 г. .
  14. ^ ab Лилли, Дебора (2006). «Выпускная версия «Красной Шапочки» выходит на большие экраны». anderson.edu . Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 г. Получено 2 июля 2012 г.
  15. ^ abcdefgh Чаттауэй, Питер Т. (2 мая 2006 г.). «Кори Эдвардс – интервью окончено!». patheos.com . Получено 30 января 2013 г.
  16. ^ abc "Cory Edwards (Hoodwinked) - Интервью". Tribute.ca . 28 мая 2013 г. Получено 8 августа 2021 г.
  17. ^ ab Mohr, Ian (17 мая 2005 г.). "Weinsteins sign Red Riding Hood". Variety . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 20 января 2013 г.
  18. ^ ab "Hoodwinked" (PDF) (Пресс-релиз). Архивировано из оригинала (PDF) 9 августа 2013 г. Получено 30 января 2013 г.
  19. ^ abcd Пешко, Дж. Пол (13 января 2006 г.). "Hoodwinked: Blue Yonder Set to Make Animation History page 1". awn.com . Получено 29 апреля 2012 г. .
  20. ^ abcd Goodman, Martin (3 февраля 2006 г.). "Dr. Toon: A Peek Under the Hood page 3". awn.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2013 г. . Получено 21 апреля 2012 г. .
  21. ^ abcdef Гудман, Мартин (3 февраля 2006 г.). "Dr. Toon: A Peek Under the Hood page 5". awn.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2013 г. . Получено 5 мая 2012 г. .
  22. ^ ab Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company . Событие происходит в 03:47–04:57.
  23. ^ abcd Легель, Лареми (17 января 2006 г.). "ИНТЕРВЬЮ: Кори Эдвардс говорит „Hoodwinked“". ComingSoon.net . Получено 8 августа 2021 г. .
  24. ^ Пешко, Дж. Пол (11 мая 2004 г.). «Hoodwinked: Anatomy of an Independent Animated Feature Page 4». awn.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2012 г. . Получено 2 июня 2012 г. .
  25. ^ abcd Goodman, Martin (3 февраля 2006 г.). "Dr. Toon: A Peek Under the Hood page 6". awn.com . Архивировано из оригинала 17 апреля 2013 г. . Получено 5 мая 2012 г. .
  26. ^ ab Edwards, Cory (19 мая 2007 г.). «Жизнь в сатирическом мире». coryedwards.com . Получено 2 апреля 2012 г. .
  27. Монтгомери, Сью Би (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! DVD How To Make An Animated Film (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 06:07–07:10.
  28. ^ abc Hayes, Melanie (11 января 2006 г.). "AU alumni unveil "Hoodwinked!"". anderson.edu . Архивировано из оригинала 17 ноября 2012 г. . Получено 10 мая 2012 г. .
  29. ^ abcdef Страйк, Джо (31 августа 2007 г.). ""С талантами ..." Знаменитизация бизнеса VO". awn.com . Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 г. . Получено 5 мая 2012 г. .
  30. ^ Пешко, Дж. Пол (11 мая 2004 г.). «Hoodwinked: Anatomy of an Independent Animated Feature Page 1». awn.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Получено 25 июля 2013 г. .
  31. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму от сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 08:45–08:56.
  32. Эдвардс, Кори (15 февраля 2011 г.). «Голос Твичи: Продолжение». coryedwards.com . Получено 2 апреля 2011 г. .
  33. ^ abcd Эдвардс, Кори (30 декабря 2010 г.). "Остановите безумие". coryedwards.com . Получено 23 марта 2012 г. .
  34. Ли, Майкл Дж. (12 декабря 2005 г.). «Патрик Уорбертон о «Hoodwinked»». radiofree.com . Получено 8 августа 2021 г. .
  35. Кинг, Деннис (13 января 2006 г.). "Hoodwinked! Review". Tulsa World . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 г. Получено 29 октября 2012 г.
  36. ^ ab "Indie Animation". creativeplanetnetwork.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2012 г. Получено 29 октября 2012 г.
  37. ^ "Global Animation Names Lovegren to VP Post". digitalproducer.com . 22 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 г. Получено 28 августа 2012 г.
  38. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 54:06–54:51.
  39. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 19:29–19:39.
  40. ^ "Hoodwinked! [OST] (CD)". Amoeba Music . Получено 30 марта 2023 г. .
  41. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму от сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 07:45–08:19.
  42. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 44:04–44:12.
  43. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 47:08–47:35.
  44. ^ Эдвардс, Тодд [@ToddEdwardsFilm] (4 февраля 2019 г.). «Сильные женщины — в основе Hoodwinked. Наш небольшой инди-фильм, который начался в моей гостиной, собрал более 110 МИЛЛИОНОВ долларов по всему миру, когда вышел, хотя большинство фанатов не знают, что несколько его ключевых саундтреков были написаны о сильных женщинах из моей семьи... Когда бабушка спасается от лавины с помощью парашюта, песня «Glow» вдохновлена ​​словами моей бабушки Веры, которая умерла несколькими годами ранее. Громкая песня прямо перед этим, «Eva Deanna», была о моей племяннице, первом внуке ее поколения. У Евы есть настоящая история...»» ( Твит ) . Получено 6 марта 2019 г. – через Twitter .
  45. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму от сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 15:14–15:58.
  46. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 51:49–52:33.
  47. Эдвардс, Кори; Эдвардс, Тодд; Лич, Тони (2 мая 2006 г.). Hoodwinked! Комментарии к DVD-фильму сценариста/режиссера Кори Эдвардса, сценариста/сорежиссера Тони Лича и сценариста/сорежиссера Тодда Эдвардса (DVD). The Weinstein Company. Событие происходит в 1:02:11-1:02:50.
  48. ^ abc Peszko, J. Paul (13 января 2006 г.). "Hoodwinked: Blue Yonder Set to Make Animation History page 2". awn.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2015 г. . Получено 29 апреля 2012 г. .
  49. Бриттон, Бонни (25 июля 2005 г.). «AU alums score animation opening» (выпускники AU оценивают прорыв в анимации). anderson.edu . Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Получено 20 января 2013 г.
  50. Ли, Майкл Дж. (12 декабря 2005 г.). «Энтони Андерсон о „Hoodwinked“». radiofree.com . Получено 8 августа 2021 г. .
  51. ^ "Чазз Палминтери (Hoodwinked) - Интервью". Tribute.ca . 28 мая 2013 г. Получено 8 августа 2021 г.
  52. ^ Эдвардс, Кори (5 июня 2006 г.). «Hoodwinked FAQ». coryedwards.com . Получено 19 марта 2012 г. .
  53. ^ "Hoodwinked: Original Motion Picture Soundtrack". amazon.com . Получено 19 марта 2012 г. .
  54. Эдвардс, Кори (27 января 2010 г.). «Саундтрек Hoodwinked снова на ITUNES». coryedwards.com . Получено 19 марта 2012 г.
  55. ^ ab Thomas, Kevin (14 января 2006 г.). "Little Red gets 'Hoodwinked'". Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Получено 17 марта 2012 г.
  56. ^ "Hoodwinked – DVD Sales". the-numbers.com . Получено 2 апреля 2012 г. .
  57. ^ "Hoodwinked – 22 Minute Featurette". iTunes . Apple. Архивировано из оригинала 13 января 2012 г. Получено 19 марта 2012 г.
  58. ^ ab "Hoodwinked Box Office Mojo Weekend". boxofficemojo.com . Получено 17 марта 2012 г. .
  59. Грей, Брэндон (17 января 2006 г.). «„Дорога славы“ скользит мимо „Обманутого“ в MLK Photo Finish». boxofficemojo.com . Получено 22 апреля 2012 г.
  60. ^ Обманут на Rotten Tomatoes
  61. ^ "Hoodwinked Metacritic". Metacritic . Получено 5 февраля 2011 г.
  62. ^ "Home". CinemaScore . Получено 28 февраля 2022 г. .
  63. ^ abc Берардинелли, Джеймс . "Hoodwinked Обзор фильма Джеймса Берардинелли". ReelViews . Получено 11 марта 2012 г.
  64. ^ abc Westbrook, Bruce (13 января 2006 г.). "Hoodwinked. Его устаревшая анимация увядает только в тени огра". Houston Chronicle . Получено 11 марта 2012 г.
  65. ^ ab Rainer, Peter (13 января 2006 г.). "Hoodwinked (PG)". The Christian Science Monitor . Получено 17 марта 2012 г. .
  66. ^ ab Bernard, Jami (15 января 2006 г.). «В стремлении быть модным „Hoodwinked“ терпит неудачу там, где преуспели фильмы „Shrek“». New York Daily News . Архивировано из оригинала 29 мая 2012 г. Получено 17 марта 2012 г.
  67. ^ abc Burr, Ty (13 января 2006 г.). «В „Hoodwinked“ отсутствует определенная острота». Boston Globe . Получено 11 марта 2012 г.
  68. ^ ab Churnin, Nancy. «В закрученной сказке „Hoodwinked“ полно приятных мелочей»". Утренние новости Далласа .
  69. ^ ab Wilmington, Michael. "Обзор для 'Hoodwinked'". Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 23 января 2013 г. Получено 17 марта 2012 г.
  70. Мур, Роджер (13 января 2006 г.). "Hoodwinked Review Orlando Sentinel". Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. . Получено 17 марта 2012 г. .
  71. Хантер, Стивен (13 января 2006 г.). «OMGIF: Красная Шапочка встречает «Драгнет» в «Hoodwinked»». The Washington Post . Получено 11 марта 2012 г.
  72. Лейси, Лиам (13 января 2006 г.). «Какие у тебя большие амбиции, бабушка». The Globe and Mail . Получено 9 июля 2012 г.
  73. Мюллер, Билл (13 января 2006 г.). «Hoodwinked». The Arizona Republic .
  74. Burr, Ty (5 января 2007 г.). «Нет причин верить в „Happily N'Ever After“». Boston Globe . Получено 23 октября 2012 г.
  75. Уилмингтон, Майкл (5 января 2007 г.). «„N'Ever“ искажает сказки, но это все еще не „Шрек“». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 г. Получено 13 апреля 2017 г.
  76. Лемир, Кристи (5 января 2007 г.). «Расколотая сказка „Счастливо и вечно“ топчется по земле „Шрека“». Associated Press . Получено 23 октября 2012 г.
  77. ^ ab Brody, Richard (20 января 2018 г.). «Что смотреть в потоковом режиме на этих выходных: пять фильмов для взрослых, которые стоит посмотреть с детьми». The New Yorker . Получено 7 марта 2018 г.
  78. ^ Бэнкрофт, Тони [@pumbaaguy1] (14 июля 2018 г.). «Это тоже мой фаворит!» ( Твит ) . Получено 1 ноября 2018 г. – через Twitter .
  79. Эдвардс, Кори (23 февраля 2006 г.). «Номинация на премию «Сатурн»». coryedwards.com . Получено 3 июня 2012 г. .
  80. ^ "Победители прошлых лет". saturnawards.org . Архивировано из оригинала 10 февраля 2005 г. . Получено 3 июня 2012 г. .
  81. ^ "The Must List From the January 27, 2006 Issue". Entertainment Weekly . 27 января 2006. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013. Получено 21 января 2013 .
  82. ^ abc Sexton, Timothy (22 февраля 2006 г.). «Hoodwinked: A Postmodern Examination of the Dangers of Runaway Capitalism». voices.yahoo.com . Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 г. . Получено 2 апреля 2012 г. .
  83. Эдвардс, Кори (11 мая 2006 г.). «The Eye Of The Beholder». coryedwards.com . Получено 2 апреля 2012 г. .
  84. ^ Poniewozik, James (10 мая 2007 г.). «Вреден ли Шрек для детей?». Time . Архивировано из оригинала 17 июня 2007 г. Получено 2 апреля 2012 г.
  85. ^ Mohr, Ian (18 января 2006 г.). «Продолжение 'Hood' получает подмигивание». Variety . Получено 19 января 2013 г.
  86. ^ ab Edwards, Cory (26 января 2009 г.). "Часто задаваемые вопросы". coryedwards.com . Получено 2 апреля 2012 г. .
  87. Эдвардс, Кори (25 марта 2007 г.). «Hoodwinked 2: Director Hired». coryedwards.com . Получено 11 октября 2012 г. .
  88. Эдвардс, Кори (19 февраля 2008 г.). "Twitchy Returns (новости о ролях "Hoodwinked 2")". coryedwards.com . Получено 11 октября 2012 г.
  89. ^ ab Johnson, Ted (31 марта 2010 г.). "Kanbar Entertainment подает иск против Вайнштейна". Variety . Получено 26 марта 2012 г. .
  90. Флинт, Джо (16 декабря 2009 г.). «Weinstein Co. откладывает продолжение «Hoodwinked». Los Angeles Times . Получено 11 октября 2012 г.
  91. ^ "Hoodwinked Too! Hood vs. Evil". boxofficemojo.com . Получено 3 июня 2012 г. .
  92. ^ Холлис, Ким (27 декабря 2011 г.). "10 лучших историй киноиндустрии 2011 года: № 8". Box Office Prophets . Получено 21 января 2012 г.
  93. ^ Hoodwinked Too! Hood vs. Evil на Rotten Tomatoes
  94. ^ "Hoodwinked Too! Hood vs. Evil". Metacritic . Получено 11 октября 2012 г.
  95. Эдвардс, Кори (18 апреля 2011 г.). «Премьера 'Hoodwinked Too'». coryedwards.com . Получено 11 октября 2012 г. .

Внешние ссылки