stringtranslate.com

Ибн Исхак

Абу Абдаллах Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар аль-Мутталиби ( арабский : أَبُو عَبْدُ ٱلله مُحَمَّد ٱبْن إِسْحَاق ٱبْن يَسَار ٱل ْمُطَّلِبيّ , латинизированныйАбу Абдаллах Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар аль-Мутталиби ; ок.  704–767 ), известный просто как Ибн Исхак , был мусульманским историком и агиографом 8-го века . Ибн Исхак, также известный под именем Сахиб ас-Сира , собрал устные традиции, которые легли в основу важной биографии исламского пророка Мухаммеда .

Жизнь

Родившийся в Медине около 85 г. хиджры (704 г. н. э.), [1] дедушкой ибн Исхака был Ясар ибн Хияр (по мнению некоторых ибн Хаббара, Кумана или Кутана), [2] один из сорока христианских или еврейских мальчиков, которые находились в плену в монастырь Айн ат-Тамр . [3] После того, как Ясар был найден во время одной из кампаний Халида ибн аль-Валида , он был доставлен в Медину и порабощен Кайсом ибн Махрамой ибн аль-Мутталибом ибн Абд Манафом ибн Кусайем. После обращения в ислам он был освобожден как « мавла » (клиент), получив таким образом фамилию, или « нисбат », аль-Мутталиби . Трое его сыновей, Муса, Абд ар-Рахман и Исхак, были передатчиками «ахбара», то есть они собирали и пересказывали письменные и устные свидетельства прошлого. Исхак женился на дочери другого маула, и от этого брака родился Ибн Исхак. [2] [4] [5]

Никаких фактов о ранней жизни Ибн Исхака неизвестно, но вполне вероятно, что он следовал семейной традиции передачи ранних ахбаров и хадисов . На него оказали влияние работы ибн Шихаба аз-Зухри , который хвалил молодого ибн Исхака за его знание «магази» (рассказов о военных экспедициях). Примерно в возрасте 30 лет ибн Исхак прибыл в Александрию и учился у Язида ибн Аби Хабиба. Согласно одному сообщению, после его возвращения в Медину ему было приказано покинуть Медину за то, что он приписал хадис женщине, с которой он не встречался, Фатиме бинт аль-Мундхир, жене Хишама ибн Урва . [2] Но те, кто защищал его, такие как Суфьян ибн Уяйна , заявили, что Ибн Исхак сказал им, что он действительно встречался с ней. [6] Также ибн Исхак спорил с молодым Маликом ибн Анасом , известным благодаря маликитской школе фикха . Покинув Медину (или вынужденный уйти), он направился на восток в сторону « аль-Ирака », остановившись в Куфе , а также в аль-Джазире , и в Иран до Рея , прежде чем вернуться на запад. В конце концов он поселился в Багдаде . Там новая династия Аббасидов , свергнув династию Омейядов , основывала новую столицу. [7]

Ибн Исхак переехал в столицу и нашел покровителей в новом режиме. [8] Он стал наставником, нанятым халифом Аббасидов Аль-Мансуром , который поручил ему написать всеобъемлющую книгу по истории, начиная с сотворения Адама и до наших дней, известную как «аль-Мубтада ва аль-Бас ва аль». -Магази» (букв. «В начале, миссия [Мухаммеда] и экспедиции»). Он хранился в придворной библиотеке Багдада. [9] Часть этой работы содержит Сиру или биографию Пророка, остальная часть когда-то считалась утерянной , но существенные ее фрагменты сохранились. [10] [11] Он умер в Багдаде в 150 году хиджры. [5] [12] [13]

Биография Мухаммеда ( Сират Расул Аллах )

Оригинальные версии, выживание

Ибн Исхак собрал устные предания о жизни исламского пророка Мухаммеда. Эти традиции, которые он устно продиктовал своим ученикам, [9] теперь известны под общим названием Сирату Расули л-Лах ( араб . سيرة رسول الله «Жизнь Посланника Бога») и сохранились в основном в следующих источниках:

По словам Доннера, материал у ибн Хишама и ат-Табари «практически один и тот же». [14] Однако в ат-Табари можно найти некоторый материал, который не сохранился ибн Хишамом. Например, ат-Табари включает спорный эпизод «Сатанинских аятов» , а ибн Хишам — нет. [9] [17]

После публикации ранее неизвестных фрагментов традиций ибн Исхака недавние исследования показывают, что ибн Исхак не взял на себя обязательство записать какую-либо из существующих сейчас традиций, но они были переданы устно его передатчикам. Эти новые тексты, обнаруженные в отчетах Саламы аль-Харрани и Юнуса ибн Букайра, до сих пор были неизвестны и содержат версии, отличные от тех, которые встречаются в других произведениях. [18]

Реконструкция текста Гийома

Оригинальный текст « Сират Расул Аллах», написанный Ибн Исхаком, не сохранился. Однако большая часть оригинального текста была скопирована в его собственную работу Ибн Хишамом ( Басра ; Фустат , умер в 833 году нашей эры, 218 году хиджры). [19]

По словам Гийома (на стр. xvii), Ибн Хишам также «сокращал, аннотировал и иногда изменял» текст Ибн Исхака. Говорят, что интерполяции , сделанные Ибн Хишамом, узнаваемы и могут быть удалены, оставив в качестве остатка так называемую « отредактированную » версию оригинального текста Ибн Исхака (в противном случае он будет утерян). Кроме того, Гийом (стр. xxxi) указывает, что версия Ибн Хишама опускает в тексте различные повествования, которые были приведены ат-Табари в его «Истории» . [20] [21] В этих отрывках ат-Табари прямо цитирует Ибн Исхака как источник. [22] [23]

Таким образом, можно реконструировать «улучшенный» « отредактированный » текст, т.е. выделяя или удаляя дополнения Ибн Хишама, а также добавляя отрывки из ат-Табари, приписываемые Ибн Исхаку. Однако о степени приближения результата к оригинальному тексту Ибн Исхака можно только предполагать. Такая реконструкция имеется, например, в переводе Гийома. [24] Здесь вводные главы Ибн Исхака описывают доисламскую Аравию , прежде чем он приступит к рассказам о жизни Мухаммеда (у Гийома, стр. 109–690).

Прием

Известные ученые, такие как юрист Ахмад ибн Ханбал, высоко оценили его усилия по сбору повествований о сире и приняли его в магази , несмотря на то, что у него были сомнения в отношении его методов в вопросах фикха . [2] Ибн Исхак также оказал влияние на более поздних авторов сира, таких как Ибн Хишам и Ибн Сайид ан-Нас . Другие ученые, такие как Ибн Кайим аль-Джаузия , использовали его хронологическую последовательность событий. [25]

Наиболее широко обсуждалась критика его сиры со стороны его современника Малика ибн Анаса . [2] Малик отверг истории о Мухаммеде и евреях Медины на том основании, что они были взяты исключительно на основе рассказов сыновей новообращенных евреев. [26] Эти же истории позже были названы «странными сказками» (гараиб) ибн Хаджаром аль-Аскалани . [26] Малик и другие также считали, что ибн Исхак проявлял склонности к Кадари , отдавал предпочтение Али (Гийом также нашел доказательства этого, стр. XXII &xxiv), [2] и слишком сильно полагался на то, что позже было названо Исраилият . . Кроме того, ранние литературные критики, такие как ибн Саллам аль-Джумахи и ибн ан-Надим , порицали ибн Исхака за сознательное включение в свою биографию поддельных стихов [2] и за приписывание стихов лицам, о которых не известно, что они писали какие-либо стихи. [18] Историк XIV века ад-Захаби , используя терминологию хадисов , отмечал, что помимо поддельных ( макдхуб ) стихов, Ибн Исхак наполнил свою сиру сообщениями мункати (разорванная цепочка повествования ) и мункар (подозреваемый рассказчик). [27]

Гийом отмечает, что Ибн Исхак часто использует ряд выражений, чтобы выразить свой скептицизм или осторожность. Помимо частого замечания о том, что только Бог знает, истинно или нет то или иное утверждение (стр. xix), Гийом предполагает, что Ибн Исхак намеренно заменяет обычный термин «хаддатани» (он рассказал мне) словом подозрения «заама» ( «он утверждал»), чтобы показать свой скептицизм в отношении определенных традиций (стр. XX).

Майкл Кук сетует, что сравнение Ибн Исхака с более поздним комментатором Аль-Вакиди , который основывал свои сочинения на Ибн Исхаке, но добавил много красочных, но вымышленных подробностей, показывает, как устная история может быть загрязнена вымыслом рассказчиков ( кусса ). [28] «Мы видели, чего могли достичь полвека рассказывания историй между Ибн Исхаком и аль-Вакиди, в то время как мы знаем, что много материала уже было записано. К чему те же самые процессы могли привести в за столетие до Ибн Исхака — это то, о чем мы можем только догадываться». [29]

Соратница Кука- ревизионистка Патриция Кроун жалуется, что « Сират» полон «противоречий, путаницы, несоответствий и аномалий» [30] , написанный «не внуком, а правнуком поколения Пророка», что он написан с точки зрения улемов и Аббасидов , так что « мы никогда не узнаем… как халифы Омейядов помнили своего пророка». [31]

Переводы

В 1864 году гейдельбергский профессор Густав Вейль опубликовал аннотированный немецкий перевод в двух томах. Несколько десятилетий спустя венгерский ученый Эдвард Рехацек подготовил английский перевод, но он был опубликован только более чем полвека спустя. [32]

Самым известным переводом на западный язык является английский перевод Альфреда Гийома 1955 года, но некоторые сомневаются в надежности этого перевода. [33] [34] В нем Гийом объединил ибн Хишама и те материалы в ат-Табари, которые цитируются как материалы ибн Исхака, когда они расходятся или добавляются к ибн Хишаму, полагая, что тем самым он восстанавливает утерянную работу. Выдержки из ат-Табари четко выделены, хотя иногда их трудно отличить от основного текста (используется только заглавная «Т»). [35]

Другие работы

Ибн Исхак написал несколько работ. Его основная работа - «Аль-Мубтада ва аль-Бат ва аль-Магази» - «Китаб аль-Мубтада» и «Китаб аль-Мабат» сохранились частично, особенно «Аль-Мабат» , а в остальном «аль-Мубтада» - в значительных фрагментах. Ему также приписывают утерянные произведения «Китаб аль-Хулафа» , о которых аль-Умавви рассказал ему (Фихрист, 92; Удаба, VI, 401) и книгу Сунан ( Хад̲дж̲д̲и Хохалифа, II, 1008). [9] [36]

Достоверность его хадиса

В исследованиях хадисов хадис ибн Исхака (рассматриваемый отдельно от его пророческой биографии) обычно считается «хорошим» ( хасан ) (при условии точного и заслуживающего доверия иснада , или цепочки передачи) [37], а сам он имеет репутацию «хорошего» человека. искренний» или «заслуживающий доверия» ( садук ). Однако общий анализ его иснадов дал ему отрицательную характеристику как мудаллиса , то есть того, кто не назвал имя своего учителя, утверждая, что вместо этого рассказывает непосредственно от учителя своего учителя. [38]

Другие, такие как Ахмад ибн Ханбал , отвергли его повествования по всем вопросам, связанным с фикхом . [2] Аль-Захаби пришел к выводу, что достоверность его повествований относительно хадисов является хасаном , за исключением хадисов, где он является единственным передатчиком, который, вероятно, следует рассматривать как мункар . Он добавил, что некоторые имамы упоминали его, в том числе Муслим ибн аль-Хаджадж , который процитировал пять хадисов Ибн Исхака в своем «Сахихе» . [27]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мустафа ас-Сакка, Ибрагим аль-Ибьяри и Абду ль-Хафид Шалаби, Тахкик Китаб Сирах ан-Набавия, Дар Ихья аль-Турат, стр. 20.
  2. ^ abcdefgh Джонс, JMB (1968). «ибн Исхах». Энциклопедия ислама . Том. 3 (2-е изд.). Академическое издательство «Брилл». стр. 810–11.
  3. ^ Лекер, Майкл (1 января 2015 г.). «Мухаммад б. Исхак Сахиб аль-Магази: Был ли его дедушка евреем?». Книги и письменная культура исламского мира : 26–38. дои : 10.1163/9789004283756_003. ISBN 9789004283756.
  4. ^ Гордон Д. Ньюби, Создание последнего пророка (Университет Южной Каролины, 1989), стр. 5.
  5. ^ Аб Робинсон 2003, с. хв.
  6. ^ Ибн Аби Хатим, Такдима аль-марифа ли китаб аль-джарх ва ат-тадил , в «Суфьяне ибн Уяйне».
  7. ^ Гордон Д. Ньюби, Создание последнего пророка (Университет Южной Каролины, 1989), стр. 6–7, 12.
  8. ^ Робинсон 2003, с. 27.
  9. ^ abcd Ворон, Вим, Сира и Коран - Ибн Исхак и его редакторы, Энциклопедия Корана . Эд. Джейн Дэммен Маколифф. Том. 5. Лейден, Нидерланды: Brill Academic Publishers, 2006. стр. 29–51.
  10. ^ Гордон Д. Ньюби, Создание последнего пророка (Университет Южной Каролины, 1989), стр. 7–9, 15–16.
  11. ^ Грэм, Уильям А. (1992). «Создание последнего пророка: реконструкция самой ранней биографии Мухаммеда Гордона Дарнелла Ньюби» (PDF) . История религий . 32 (1): 93–95. дои : 10.1086/463314 . Проверено 15 ноября 2017 г.
  12. ^ Британская энциклопедия. «Ибн Исхак» . Проверено 13 ноября 2019 г. .
  13. ^ Оксфордский словарь ислама. «Ибн Исхак, Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар ибн Хияр». Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 13 ноября 2019 г. .
  14. ^ abc Доннер, Фред МакГроу (1998). Рассказы об исламском происхождении: начало исламской исторической письменности . Дарвин Пресс. п. 132. ИСБН 978-0-87850-127-4.
  15. ^ Гийом, А. Жизнь Мухаммеда , перевод книги Ибн Исхака «Сира Расул Аллах» , (Оксфорд, 1955), стр. 691.
  16. ^ У. Монтгомери Уотт и М. В. Макдональд, «Вперед переводчика» xi – xlvi, at xi – xiv, в « Истории ат-Табари». Том VI. Мухаммед в Мекке (SUNY, 1988). Что касается рассказов ат-Табари о Мухаммеде, переводчики утверждают: «Самым ранним и наиболее важным из этих источников был Ибн Исхак, чья книга о Пророке обычно известна как Сира » . Здесь обсуждаются Ибн Исхак и его Сира , различные его редакции, перевод Гийома и Ибн Хишам.
  17. ^ См., Ибн Исхак (реконструкция Гийома, стр. 165–167) и ат-Табари (издание SUNY, VI: 107–112).
  18. ^ аб Рэйвен, В. (1997). «СЕРА». Энциклопедия ислама . Том. 9 (2-е изд.). Академическое издательство «Брилл». стр. 660–3. ISBN 978-90-04-10422-8.
  19. ^ Даты, места и обсуждения Ибн Исхака и Ибн Хишама у Гийома (стр. xiii и xli).
  20. ^ Ат-Табари (839–923) написал свою «Историю» на арабском языке: Тарих аль-русул ва'л-мулук (англ.: История пророков и царей ). 39-томный перевод был опубликован Государственным университетом Нью-Йорка под названием « История ат-Табари» ; тома с шестого по девятый посвящены жизни Мухаммеда.
  21. ^ Опущены Ибн Хишамом и найдены в ат-Табари, например, в 1192 ( История ат-Табари (SUNY 1988), VI: 107–112) и в 1341 ( История ат-Табари (SUNY 1987), в VII: 69–73).
  22. ^ Например, ат-Табари, История ат-Табари, том VI. Мухаммед в Мекке (SUNY, 1988), стр. 56 (1134).
  23. ^ См. здесь выше: «Текст и его выживание», особенно. ре Салама ибн Фадль аль-Ансари. См. Гийом на с. XVIII.
  24. «Повествовательные» дополнения Ибн Хишама и его комментарии удалены из текста и выделены в отдельный раздел (Гийом в примечании 3, стр. 691–798), тогда как филологические дополнения Ибн Хишама явно опущены (ср., Гийом на стр. хli).
  25. ^ Мухаммад ибн Абд аль-Ваххаб, Имам (2003). Мухтасар зад аль-Маад. ООО «Даруссалам Паблишерс» с. 345. ИСБН 978-9960-897-18-9.
  26. ^ Аб Арафат, WN (1 января 1976 г.). «Новый свет на историю Бану Курайцы и евреев Медины». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 108 (2): 100–107. дои : 10.1017/S0035869X00133349. ISSN  0035-869X. JSTOR  25203706. S2CID  162232301.
  27. ^ аб Аль-Захаби, Мизан аль-итидал фи накд ар-риджаль , в «Мухаммеде ибн Исхаке». [1], [2]
  28. ^ Кук, Майкл (1983). Мухаммед . Издательство Оксфордского университета. стр. 62–3. ISBN 0192876058.
  29. ^ Кук, Майкл (1983). Мухаммед . Издательство Оксфордского университета. п. 67. ИСБН 0192876058.
  30. ^ Кроун, Патрисия (1980). Рабы на лошадях (PDF) . Издательство Кембриджского университета. п. 12 . Проверено 23 ноября 2019 г.
  31. ^ Кроун, Патрисия (1980). Рабы на лошадях (PDF) . Издательство Кембриджского университета. п. 4 . Проверено 23 ноября 2019 г.
  32. ^ См. библиографию.
  33. ^ Хамфрис, Р. Стивен (1991). Исламская история: основа исследования (пересмотренная редакция). Издательство Принстонского университета. п. 78. ИСБН 978-0-691-00856-1.
  34. ^ Тибави, Абдул Латиф (1956). Сира Ибн Исхака, критика английского перевода Гийома: жизнь Мухаммеда . ОУП.
  35. ^ Например, Гийом, стр. 11–12.
  36. ^ Гордон Д. Ньюби, Создание последнего пророка (Университет Южной Каролины, 1989) на 2–4, 5, 7–9, 15–16.
  37. ^ Г-Н Ахмад (1992). Аль-сира ан-набавийя фи дхав аль-машадир аль-ашлийя: дираса тахлилия (1-е изд.). Эр-Рияд: Университет короля Сауда.
  38. ^ Карадави, Юсуф (2007). Подход к Сунне: понимание и споры . ИИТ. п. 188. ИСБН 978-1-56564-418-2.
Книги и журналы

Библиография

Основные источники

Традиционные биографии

Вторичные источники

Внешние ссылки