stringtranslate.com

Рыболов

Il pescatore ["Рыбак"] — песня Фабрицио Де Андре , с его собственными словами и музыкой композиторов Джан Пьеро Ревербери и Франко Дзаули. Подкрепленная "Marcia nuziale", переводом Де Андре песни Жоржа Брассенса 1957 года "La marche nuptiale", она была выпущена в 1970 году итальянским отделением Liberty Records как отдельный сингл, первый из всего лишь двух таких релизов Де Андре в его карьере. [1] Это был первый сингл Де Андре, вошедший в итальянский чарт синглов, достигнув пика на 13-й позиции. [2] Её популярность значительно возросла после живого ремейка 1979 года, когда PFM поддержали Де Андре в новой рок-аранжировке. [1]

Трек-лист

  1. "Il pescatore" (Де Андре [текст] / Джан Пьеро Ревербери - Франко Заули [музыка]) - 2:19
  2. «Marcia nuziale» ( Жорж Брассенс ; итальянские слова Де Андре) - 3:10

Песня

Одна из повествовательных песен Де Андре, типичная для его раннего творчества, «Il pescatore» о пожилом рыбаке, чей мирный сон на берегу прерывается осужденным убийцей в бегах, который подходит к нему и будит его, а затем просит его преломить хлеб и налить ему вина (отождествляя рыбака с фигурой, похожей на Христа , через мимолетное упоминание Евхаристии ) . Не заботясь о том, кто этот человек, а только о том, что он голоден и хочет пить, рыбак подчиняется. Позже, когда на пляж прибывают двое полицейских, ищущих убийцу и желающих допросить рыбака, они обнаруживают, что он снова уснул. [1] [3] [4] [примечания 1] Оригинальная версия песни представляет собой простую аранжировку в стиле фолк / кантри , включающую две акустические гитары, контрабас, гитару на коленях , свистящий хук и никаких барабанов.

Песня была переделана и превратилась в зажигательный рок-гимн во время знаменитых концертов 1979 года, которые Де Андре провел в Болонье и Флоренции с прогрессивной рок- группой Premiata Forneria Marconi , также известной как PFM. [1] [3] Новая версия, в основном аранжированная Францем Ди Чоччо , включает в себя выдающиеся клавишные, барабаны, перкуссию, электрогитары и кантри -скрипку , которую играет Лучио Фаббри , в то время как свистящая мелодия радостно поется всей группой как хор «ла-ла-ла». Эту версию Де Андре продолжал исполнять вживую до своего самого последнего шоу.

Среди исполнителей, записавших кавер-версии песни, были Миа Мартини , которая записала кавер-версию песни в своем альбоме 1983 года Miei compagni di viaggio , [2] [5] Пьеро Пелу , [6] Фиорелла Маннойя (вошедшая в ее альбом 2001 года Fragile ) и гонконгский певец Альберт Ау , который адаптировал песню на китайском языке под названием Yīnwèi yǒu nǐ (因为有你, дословно «Потому что у меня есть ты»). [7]

Музыкальное видео

Музыкальный клип, снятый Стефано Сальвати, был снят и выпущен в 2017 году для оригинальной версии «Il pescatore». Действие происходит в Равенне в современном контексте. [8] В песне убийца изображен как (молодой) рыбак, убегающий от полиции, чтобы воссоединиться со своим 10-летним сыном; он скрывает свое преступление от ребенка, но последний в конце концов узнает правду.

Диаграммы

Примечания

  1. Заключительные строки песни также интерпретируются как то, что убийца убил и рыбака, чтобы не оставлять свидетелей; однако этому противоречит безмятежное и радостное настроение песни, особенно в ее поздней аранжировке.

Ссылки

  1. ^ abcd Пистоне, Федерико (2018). «Иль пескаторе». Тутто Де Андре: Песня из 131 песни (на итальянском языке). ЛИТ Эдизиони. стр. 43–4. ISBN 978-88-6231-598-2.
  2. ^ аб Сальватори, Дарио (2001). «Иль пескаторе». Dizionario delle canzoni Italiane . Elle U. стр. 256–7. ISBN 8888169016.
  3. ^ Аб Микелоне, Гвидо (2018). «Иль пескаторе». Фабрицио Де Андре. La Storia Dietro Ogni Canzone (на итальянском языке). Эдизиони Теория. стр. 68–9. ISBN 978-88-99997-77-9.
  4. Описание песни основано на комментариях Денниса Крайтсера в его блоге Fabrizio De André на английском языке, включая английский перевод всех записанных произведений Де Андре.
  5. ^ Манделли, Карло (2009). Миа Мартини: Come undiamante in mezzo al cuore (на итальянском языке). ЛИТ Эдизиони. ISBN 978-88-6231-604-0.
  6. Гори, Якопо (13 января 2009 г.). «Пьеро Пелу и пескаторе де Андре». Коррьере делла Сера . Проверено 3 апреля 2022 г.
  7. Биссоли, Стефано (24 ноября 2015 г.). «Темная версия на китайском языке пескатора Фабрицио Де Андре». Или 33 гири . Проверено 3 апреля 2022 г.
  8. ^ "Пескаторе ди Фабрицио Де Андре, видеоклип, снятый в Равенне и свете" . Il Resto del Carlino (на итальянском языке). 14 ноября 2017 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  9. ^ Сальватори, Дарио (1989). История Хит-Парада . Грамесе, 1989. с. 119. ИСБН 8876054391.

Внешние ссылки

Il pescatore на Discogs (список релизов)