stringtranslate.com

Закон о гражданстве Ирландии

Основным законом, регулирующим гражданство Ирландии , является Закон о гражданстве и ирландской национальности 1956 года, вступивший в силу 17 июля 1956 года. Ирландия является государством-членом Европейского союза (ЕС), и все граждане Ирландии являются гражданами ЕС . Они имеют право на свободное передвижение в странах ЕС и Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) и могут голосовать на выборах в Европейский парламент . Граждане Ирландии также имеют право жить, работать, выезжать и въезжать в Соединенное Королевство свободно, являясь единственными гражданами ЕС, имеющими такое право из-за общей зоны путешествий между Великобританией и Ирландией.

Все лица, родившиеся в Республике до 1 января 2005 года, автоматически становятся гражданами по рождению, независимо от гражданства их родителей. Лица, родившиеся в стране с этой даты, получают ирландское гражданство при рождении, если хотя бы один из их родителей является гражданином Ирландии или имеет право им быть, гражданином Великобритании, резидентом без ограничения срока пребывания в Республике или Северной Ирландии или резидентом, который проживал на острове Ирландия не менее трех из предыдущих четырех лет. Лица, родившиеся в Северной Ирландии, обычно имеют право на ирландское гражданство, но не получают его автоматически, в основном на тех же условиях. Иностранные граждане могут стать ирландскими гражданами путем натурализации после выполнения минимального требования о проживании, обычно пяти лет. Президент Ирландии также может предоставить почетное гражданство , которое влечет за собой те же права и обязанности, что и обычное гражданство, хотя это случается редко.

Ирландия в целом ранее была частью Соединенного Королевства , а ирландцы были британскими подданными . После обретения большей части независимости Ирландии как Ирландского Свободного Государства в 1922 году и выхода из Содружества Наций в 1949 году граждане Ирландии больше не имеют британского гражданства. Тем не менее, они продолжают иметь привилегированный статус в Соединенном Королевстве и в значительной степени освобождены от британского иммиграционного законодательства, имеют право голосовать на выборах в Великобритании и могут баллотироваться на государственные должности.

Терминология

Различие между значениями терминов гражданство и национальность не всегда ясно в английском языке и отличается в зависимости от страны. Как правило, гражданство относится к юридической принадлежности человека к суверенному государству и является общим термином, используемым в международных договорах при обращении к членам страны, в то время как гражданство обычно означает набор прав и обязанностей, которые человек имеет в этой стране. Это различие четко определено в неанглоязычных странах, но не в англосфере . [ 8] В современном ирландском контексте существует небольшое различие между этими двумя терминами, и они используются взаимозаменяемо. [9]

История

Контекст до обретения независимости

Со времени англо-нормандского вторжения в Ирландию в конце XII века Англия принимала политическое и военное участие на острове. [10] Английский контроль был незначительным до завоевания Тюдорами в XVI веке, во время которого весь остров был ассимилирован в Королевство Ирландия . [11] После принятия Актов об унии 1800 года Ирландия была объединена с Королевством Великобритании, образовав Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии . [12] Соответственно, в Ирландии применялся закон о британском гражданстве . [13] Любой человек, родившийся в Ирландии, как составной части Соединенного Королевства, или где-либо еще в пределах владений Короны, был рожденным британским подданным. [14] Считалось, что рожденные подданные обязаны вечной преданностью суверену, [15] и не могли добровольно отказаться от статуса британского подданного, пока это не было впервые разрешено в 1870 году. [16]

Британское законодательство о гражданстве в то время было некодифицированным и не имело стандартного набора правил, [17] вместо этого полагаясь на прошлые прецеденты и общее право . [18] До середины 19-го века было неясно, были ли правила натурализации в Соединенном Королевстве применимы в других местах Британской империи . Колонии имели широкие полномочия в разработке собственных процедур и требований для натурализации до этого момента. [19] В 1847 году британский парламент формализовал четкое различие между подданными, которые натурализовались в Великобритании, и теми, кто сделал это на других территориях. Лица, которые натурализовались в Великобритании, считались получившими статус по имперской натурализации, которая была действительна на всей территории Империи. Те, кто натурализовался в колониях, как утверждалось, прошли местную натурализацию и получили статус подданного, действительный только на соответствующей территории; [20] подданный, который локально натурализовался в Канаде , был британским подданным там, но не в Великобритании или Новой Зеландии . При поездках за пределы Империи британские подданные, которые были натурализовались локально в колонии, по-прежнему имели право на имперскую защиту. [21]

Британский парламент впервые ввел положения о статусе британского подданного в кодифицированное статутное право с принятием Закона о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года . Статус британского подданного был стандартизирован как общее гражданство по всей Империи. Доминионы , принявшие Часть II этого Закона как часть местного законодательства, были уполномочены предоставлять статус подданного иностранцам путем имперской натурализации. [22] [23]

Раздел и сохраняющиеся имперские связи

На изображении показан текст страницы запроса изображенного паспорта на ирландском, английском и французском языках. Английский текст гласит: «Мы, Тимоти Хили, эсквайр, один из советников Его Величества, генерал-губернатор Ирландского Свободного Государства, просим и требуем от имени Его Британского Величества, всех тех, кого это может касаться, разрешить предъявителю свободно проходить без помех и препятствий и оказать ей всяческую помощь и защиту, в которых она может нуждаться».
Страница запроса паспорта Ирландского Свободного Государства, выданного в 1927 году

Сопротивление Союзу и стремление к местному самоуправлению привели к Ирландской войне за независимость . После войны остров Ирландия был разделен на две части . Южная Ирландия стала Ирландским Свободным государством в 1922 году, в то время как Северная Ирландия осталась частью Соединенного Королевства. [24] Когда Конституция Ирландского Свободного государства вступила в силу 6 декабря 1922 года, любой человек, проживающий в Ирландии, автоматически становился гражданином Ирландии, если он родился в Ирландии, родился от хотя бы одного родителя, родившегося в Ирландии, или проживал в Ирландии не менее семи лет до обретения независимости. Любой человек, который уже имел гражданство другой страны, мог отказаться от принятия ирландского гражданства. [25]

Согласно условиям англо-ирландского договора , Северная Ирландия была включена в Ирландское свободное государство после обретения независимости, но имела право выйти из нового государства в течение одного месяца с момента его создания. Эта возможность была реализована 7 декабря 1922 года. 24-часовой период, в течение которого Северная Ирландия официально была частью Ирландского свободного государства, означал, что каждый человек, обычно проживавший в Северной Ирландии 6 декабря и выполнивший положения о гражданстве в Конституции, автоматически становился гражданином Ирландии в эту дату. [26]

В момент своего создания Ирландское Свободное Государство получило независимость как Доминион в составе Британской империи. [27] Имперское законодательство того времени диктовало, что хотя отдельные Доминионы могли определять гражданство для своих граждан, это гражданство действовало только в пределах границ местного Доминиона. Канадский, новозеландский или ирландский гражданин, выезжавший за пределы своей страны, считался британским подданным. Это было подкреплено статьей 3 Конституции 1922 года, в которой говорилось, что ирландское гражданство может осуществляться «в пределах юрисдикции Ирландского Свободного Государства». [28] С точки зрения британского правительства любой человек, родившийся в Ирландии, оставался связанным верностью монарху. [29]

Когда власти Свободного государства впервые готовились к выдаче ирландских паспортов в 1923 году, британское правительство настояло на включении некой формулировки, которая описывала бы владельцев этих паспортов как «британских подданных». Обе стороны не смогли прийти к соглашению по этому вопросу, и когда ирландское правительство начало выдавать паспорта в 1924 году, британские власти отказались принимать эти документы. Сотрудникам британского консульства было поручено конфисковать любые ирландские паспорта, в которых не было термина «британский подданный», и заменить их британскими паспортами. Такая ситуация продолжалась до 1930 года, когда ирландские паспорта были изменены, чтобы описывать их владельцев как «одного из подданных Его Величества Ирландского Свободного государства». [30] Несмотря на эти разногласия, два правительства согласились не устанавливать пограничный контроль между своими юрисдикциями, и все ирландские граждане и британские подданные продолжали иметь возможность свободно передвигаться в пределах Общей зоны путешествий . [31]

Отсроченное законодательство о гражданстве

Хотя Конституция давала определение тому, кто получил гражданство во время обретения независимости, в ней не содержалось подробностей о том, как его получить после 1922 года. Это создало ряд аномальных ситуаций, включая невозможность предоставления гражданства иностранцам, проживающим в Ирландии, и иностранным супругам ирландских граждан. [32]

К концу Первой мировой войны другие доминионы стали пользоваться все большей автономией в управлении своими собственными делами, и каждый к тому времени выработал свою собственную национальную идентичность. Британия официально признала это на Имперской конференции 1926 года , совместно опубликовав Декларацию Бальфура со всеми главами правительств доминионов, в которой говорилось, что Соединенное Королевство и доминионы являются автономными и равными друг другу в рамках Британского Содружества Наций . Полная законодательная независимость была предоставлена ​​доминионам с принятием Вестминстерского статута 1931 года . [33]

Законодательство, разъясняющее получение ирландского гражданства, было отложено из-за желания правительства договориться об исключении в статусе британского подданного с остальной частью Содружества. В конечном итоге, компромисс по этому вопросу не был достигнут, но Ирландия не приняла собственное законодательство о гражданстве до принятия Вестминстерского статута 1931 года. Закон о гражданстве и ирландской национальности, принятый Oireachtas в 1935 году, предоставил полную структуру, детализирующую требования для получения гражданства. Согласно Закону 1935 года, любое лицо, родившееся в Ирландском Свободном государстве 6 декабря 1922 года или позже, или за границей от ирландского отца, который сам родился в этом государстве, было гражданином по рождению. Дети, родившиеся за границей от ирландского отца, который сам не родился в Свободном государстве, должны были зарегистрировать свое рождение в течение двух лет. Северная Ирландия рассматривалась как находящаяся за пределами Свободного государства для целей настоящего Закона. [34]

Любое лицо, родившееся в Ирландии до 6 декабря 1922 года, которое автоматически не получило гражданство в соответствии с Конституцией из-за проживания за границей на эту дату, могло получить гражданство, став домицилированным в Свободном государстве вместе со своими детьми. Лица, родившиеся в Ирландии и продолжающие жить за границей, имели право получить ирландское гражданство путем регистрации, при условии, что они добровольно не натурализовались как граждане другой страны. Иностранные граждане, проживавшие в Свободном государстве не менее пяти лет, могли подать заявление на натурализацию. [35] Граждане Ирландии старше 21 года, получившие иностранное гражданство, автоматически теряли ирландское гражданство, и любой ирландский ребенок, зарегистрированный в Регистре рождений за границей, должен был после достижения 21 года сделать заявление о своем намерении сохранить ирландское гражданство и заявить, что он отказался от всех других гражданств. [36]

Противоречивые определения термина «гражданин Ирландии»

В период до принятия Акта 1935 года правительство приняло несколько законодательных актов, которые ограничивали определенные виды экономической деятельности для «ирландских граждан». Согласно Акту о контроле за производством 1932 года, ирландские компании должны были находиться в собственности ирландских граждан. Поскольку законодательство, определяющее, кто является гражданином, еще не было принято, этот Акт предоставил отдельное определение: ирландский «гражданин» — это тот, кто родился в пределах границ Свободного государства или проживал там не менее пяти лет до 1932 года. Это определение продолжало использоваться даже после принятия Акта 1935 года. Значительная часть населения Северной Ирландии стала рассматриваться как иностранцы в торговле в результате этих положений. [37]

Это установленное законом определение различалось в зависимости от типа бизнеса, который регулировал конкретный закон. Для сельского хозяйства и банковского дела лицо, родившееся за границей, должно было проживать в Свободном государстве не менее пяти лет до 1933 года, чтобы считаться гражданином Ирландии. Однако при определении размера гербового сбора , взимаемого с имущественных сделок, гражданином Ирландии считался тот, кто проживал в государстве три года до 1947 года. [38] Эти отдельные определения для «гражданина Ирландии» были отменены после законодательной реформы в 1956 году. [39]

Распространенное несоблюдение кодекса

Стандартные правила в странах Содружества в то время строго соответствовали доктрине ковертации , где согласие женщины выйти замуж за иностранца также предполагалось как намерение денатурализации . [40] Группы по защите прав женщин по всей Империи оказывали давление на имперское правительство, чтобы оно внесло поправки в правила о гражданстве, которые связывали статус замужней женщины со статусом ее мужа. [41] Поскольку британское правительство больше не могло обеспечивать законодательное превосходство над доминионами после 1931 года и хотело сохранить сильную конституционную связь с ними через общий кодекс о гражданстве, оно не желало вносить серьезные изменения без единодушного согласия среди доминионов по этому вопросу, которого у него не было. [42] Ирландское законодательство 1935 года гласило, что брак между гражданином Ирландии и иностранным супругом не влияет на национальный статус любого из супругов, что подрывало имперское правовое единообразие в этом отношении. Новая Зеландия и Австралия также внесли поправки в свои законы в 1935 и 1936 годах, чтобы позволить женщинам, денатурализованным в результате брака, сохранять свои права британских подданных. [43]

Более того, Акт 1935 года еще больше отклонился от общего кодекса, создав ирландское гражданство, отличное от британского, и явно отменил все соответствующие принятые Британией законы. Несмотря на это разделение, британские подданные из Соединенного Королевства и других стран Содружества оставались неиностранными в ирландском законодательстве, а те, кто проживал в Ирландии, продолжали рассматриваться почти так же, как и граждане Ирландии. [44] Ирландские граждане не считались британскими подданными в соответствии с ирландским законодательством с момента принятия этого Акта. [45] Несмотря на это, британское правительство продолжало относиться практически ко всем ирландским гражданам как к британским подданным, за исключением тех, кто получил ирландское гражданство путем натурализации, поскольку Свободное государство не включило Часть II Закона о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года в свое законодательство. Ирландское правительство отказалось принять это положение, чтобы избежать видимости того, что Свободное государство каким-либо образом признавало, что Британия может принимать законы для Ирландии, а также из-за крайне негативного общественного мнения населения после обретения независимости. [46] Хотя жители Северной Ирландии были ущемлены в правах при получении гражданства и ведении торговли в соответствии с ирландским законодательством, территория оставалась неотъемлемой частью государства в пересмотренной Конституции Ирландии 1937 года . [39]

Изменение отношений с Великобританией и Содружеством

Расходящиеся тенденции в законодательстве Доминиона, а также растущие утверждения местной национальной идентичности, отдельной от идентичности Британии и Империи, достигли кульминации в создании существенного канадского гражданства в 1946 году , сломав систему общей имперской национальности. В сочетании с приближающейся независимостью Индии и Пакистана в 1947 году, всеобъемлющая реформа британского закона о гражданстве была необходима на этом этапе для решения идей, которые были несовместимы с предыдущей системой. [47]

Закон о британском гражданстве 1948 года отменил общий кодекс, и каждая страна Содружества приняла законодательство для создания своего собственного гражданства. Британский подданный был переопределен, чтобы означать любого гражданина страны Содружества. Гражданин Содружества определяется в Законе как имеющий то же значение. Статус британского подданного/гражданина Содружества сосуществовал с гражданством каждой страны Содружества. [48] Это изменение в наименовании означало, что преданность Короне больше не требовалась для обладания статусом британского подданного и что общий статус будет поддерживаться добровольным соглашением между членами Содружества. [49] Ирландия официально объявила себя республикой и отменила оставшиеся официальные функции британского монарха в ирландском государстве в 1948 году. Несмотря на продолжающееся членство Индии в качестве республики в Содружестве после Лондонской декларации , Ирландия перестала быть членом после принятия Закона об Ирландии 1949 года в британском парламенте. [50] С тех пор граждане Ирландии больше не определяются как британские подданные в британском законодательстве, хотя они продолжают рассматриваться как неиностранцы в Соединенном Королевстве и сохраняют те же права и привилегии, которыми пользуются граждане Содружества; [51] [48] Граждане Ирландии по-прежнему имеют право голосовать и баллотироваться в парламент Великобритании. [52]

Граждане Содружества изначально продолжали иметь право свободного передвижения как в Великобритании, так и в Ирландии после 1949 года. Британские власти систематически препятствовали небелой иммиграции в Великобританию, но сильные экономические условия в Великобритании после Второй мировой войны привлекли беспрецедентную волну колониальной миграции. [53] В ответ на это британский парламент ввел иммиграционный контроль для всех граждан Содружества, происходящих из-за пределов Британских островов, с помощью Закона об иммигрантах Содружества 1962 года . [54] Ирландия отразила это ограничение и ограничила свободное передвижение только для людей, родившихся на островах Великобритании или Ирландии. Однако лица, родившиеся в Великобритании с 1983 года, являются британскими гражданами только в том случае, если хотя бы один из родителей уже является британским гражданином. Ирландское регулирование создало правовую аномалию, когда лица, родившиеся в Великобритании без британского гражданства, тем не менее имели неограниченное право поселиться в Ирландии; это несоответствие было устранено в 1999 году. [55]

Последующие реформы в качестве республики

Закон о гражданстве и ирландской национальности 1956 года, заменивший более ранний Закон 1935 года, расширил доступные пути к гражданству и позволил большему количеству ситуаций сохранить его. Ограничения на наличие нескольких гражданств были отменены, и любой гражданин Ирландии, получивший другое гражданство, больше не терял автоматически своего ирландского гражданства. Вместо этого отдельные лица могли добровольно отказаться от своего ирландского гражданства, и любой человек, родившийся в Северной Ирландии, который иным образом не получил ирландское гражданство по происхождению, мог претендовать на гражданство, сделав официальное заявление. Иностранные жены мужчин-граждан Ирландии могли регистрироваться в качестве граждан без дополнительных требований [56] , и гражданство стало передаваться по происхождению как по матери, так и по отцу. Хотя дети, родившиеся за границей у ирландских граждан, родившихся за границей, по-прежнему должны были быть зарегистрированы в Регистре рождений за рубежом, чтобы претендовать на гражданство, регистрация больше не зависела от временных ограничений. [57] Зарегистрированные лица считались гражданами Ирландии задним числом с даты своего рождения, что позволяло их детям, родившимся в любое время, также приобретать гражданство. [58]

Иностранные мужья ирландских граждан получили право на гражданство по браку с поправкой 1986 года, но был введен трехлетний период ожидания для заявителей любого пола, прежде чем имеющие на это право лица могли подать заявление, и пары должны были проживать вместе в одном месте жительства. [59] Регистрация в Регистре рождений за рубежом больше не делает гражданство действительным с даты рождения заявителя, а с даты регистрации. [58] Поправка 1986 года предусматривала шестимесячный переходный период, заканчивающийся 31 декабря 1986 года, когда регистрация продолжала производиться задним числом, вызывая спешку среди затронутых лиц зарегистрироваться до вступления в силу новых правил. Внезапно большой объем заявлений стало невозможно обработать до конца года, в результате чего некоторые лица потеряли свое право на гражданство с рождения. Еще одна поправка в 1994 году позволила тем, кто подал заявление в течение переходного периода, но не обработал свои заявления вовремя, повторно зарегистрироваться в соответствии с Законом 1956 года. [60] С 2004 года супруги граждан Ирландии больше не имеют упрощенного пути получения гражданства. [61]

Европейская интеграция

В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейским сообществам (ЕС), группе организаций, которые позже развились в Европейский союз (ЕС). [62] С тех пор граждане Ирландии смогли работать в других странах ЕС/ЕС в соответствии со свободой передвижения работников, установленной Римским договором 1957 года [63], и приняли участие в своих первых выборах в Европейский парламент в 1979 году . [64] С созданием гражданства Европейского союза Маастрихтским договором 1992 года права свободного передвижения были распространены на всех граждан государств-членов ЕС независимо от их статуса занятости. [65] Объем этих прав был дополнительно расширен с созданием Европейской экономической зоны в 1994 году, чтобы включить любого гражданина государства-члена ЕАСТ, за исключением Швейцарии , [66] которая заключила отдельное соглашение о свободном передвижении с ЕС, вступившее в силу в 2002 году. [67]

После референдума 2016 года в Соединенном Королевстве в пользу выхода из ЕС количество заявлений на получение ирландского гражданства из Великобритании (исключая Северную Ирландию) существенно возросло. В то время как в 2015 году до референдума только 54 человека из Великобритании натурализовались как граждане Ирландии, к 2021 году это число выросло до 1156. [68] Несмотря на выход Великобритании из ЕС 31 января 2020 года и в отличие от других граждан ЕС, граждане Ирландии продолжают свободно передвигаться по Великобритании и зависимым территориям Короны . [69]

Гражданство за инвестиции

В 1988 году был создан путь получения гражданства за инвестиции , якобы для привлечения иностранных инвестиций в страну как способ снижения высокого уровня безработицы. Иностранец мог получить ирландское гражданство через эту программу, инвестировав 1 миллион ирландских фунтов в бизнес с целью создания или сохранения 10 рабочих мест в течение как минимум пяти лет. Инвесторы должны были иметь ирландский адрес или проживать в стране не менее 60 дней, прежде чем получить ирландский паспорт. [70]

Согласно Акту 1956 года, министр юстиции имеет абсолютные дискреционные полномочия отменить любые требования гражданства для заявителей, которые являются «ирландскими ассоциациями». Этот термин не был определен в законодательстве, что позволяло министру использовать этот путь для предоставления ирландского гражданства любому иностранцу. Программа гражданства за инвестиции действовала в рамках этого права и не рекламировалась публично. Секретность, с которой действовала эта инициатива, позже подверглась критике как попытка скрыть способ продажи паспортов правительством. Около 100 человек смогли получить ирландское гражданство по этому пути до его окончания в 1998 году. Значительное число заявителей, которые получили ирландские паспорта таким образом, никогда не жили или даже не въезжали в страну, и их обязательства по повышению занятости в Ирландии не были выполнены. Лицо ирландской ассоциации было определено в законодательстве в 2004 году как лицо, «связанное по крови, свойству или усыновлению с лицом, являющимся гражданином Ирландии». [71]

Ограничения на гражданство по праву рождения

Переговоры по мирному процессу в Северной Ирландии привели к Соглашению Страстной пятницы 1998 года . [72] Согласно этим соглашениям, жители Северной Ирландии были признаны имеющими право иметь либо британское, либо ирландское гражданство, независимо от того, имеют ли Великобритания или Ирландия суверенитет над Северной Ирландией, и любой человек, родившийся на острове Ирландия, имел право иметь ирландское гражданство. Эти изменения стали конституционными правами, когда в 1999 году была принята Девятнадцатая поправка к Конституции Ирландии. [73]

Хотя Ирландия долгое время предоставляла гражданство по праву рождения любому человеку, родившемуся на острове до этой поправки в качестве части статутного права, растущий уровень иммиграции в страну вскоре повлиял на степень, в которой это право будет предоставлено. [74] В деле Верховного суда 1990 года Фаджуджону против министра юстиции было постановлено, что родители-неграждане ирландских детей имели право оставаться в Ирландии в силу права проживания их детей. Применение этого постановления было чрезвычайно разрешительным в непосредственно последующий период; любому родителю-негражданину ребенка, родившегося в Ирландии, разрешалось оставаться. Объем этого права был сокращен в постановлении Верховного суда 2003 года, которое определило, что министр юстиции может изучать обстоятельства, при которых родитель-негражданин претендует на право остаться, и имел дискреционные полномочия депортировать любых таких лиц, действия которых противоречат национальным интересам. Для детей, родившихся в Ирландии, у одного родителя-гражданина Ирландии родитель-негражданин продолжал иметь право оставаться без каких-либо таких квалификаций. [75]

Однако сфера действия родительских прав на проживание в ЕС для неграждан была расширена в деле Европейского суда 2004 года «Чен против министра внутренних дел» , в котором Ман Лаветт Чен, китаянка, которая приехала в Северную Ирландию, чтобы родить свою дочь, гражданку Ирландии, а затем переехала в Уэльс с намерением постоянно жить в Великобритании, была признана имеющей право на проживание в ЕС в качестве основного опекуна гражданина ЕС, осуществляющего права свободного передвижения в другом государстве-члене. [76] В ответ на предполагаемое «злоупотребление» гражданством ирландское правительство предложило внести поправку в конституцию, ограничивающую гражданство по праву рождения только для людей с достаточной существующей связью с Ирландией. Ирландское и британское правительства опубликовали совместное заявление, в котором разъяснялось, что целью Соглашения Страстной пятницы не было предоставление гражданства лицам, не связанным со страной, и что предлагаемые изменения не нарушат существующее соглашение по Северной Ирландии. [77]

После референдума 2004 года была принята Двадцать седьмая поправка к Конституции Ирландии , которая сделала право на гражданство по праву рождения для людей без ирландских родителей зависящим от законодательства, а не от Конституции. Это право было затем отменено Законом об ирландской национальности и гражданстве 2004 года. Дети, родившиеся в Ирландии, начиная с 2005 года, получают гражданство по рождению только в том случае, если хотя бы один из родителей является гражданином Ирландии или имеет право им быть, гражданином Великобритании, резидентом без ограничения срока пребывания в Республике или Северной Ирландии или резидентом, который проживал на острове Ирландия не менее трех из предыдущих четырех лет. [78] После того, как эти изменения были внесены, родители-неграждане ирландских детей, родившихся до 2005 года, получили право на двухгодичный возобновляемый грант на проживание в рамках Программы для детей, рожденных в Ирландии. Около 17 000 человек получили ирландское гражданство по этой программе в течение периода подачи заявок в 2005 году. [79] [80]

Приобретение и утрата гражданства

Право по рождению, происхождению или усыновлению

Все лица, родившиеся в Республике Ирландия до 1 января 2005 года, автоматически получили гражданство при рождении независимо от гражданства их родителей. [81] Лица, родившиеся после этой даты в любой точке острова Ирландия, получают ирландское гражданство при рождении, если они не имеют права на гражданство какой-либо другой страны. В противном случае они имеют право, но не получают гражданство автоматически, если по крайней мере один из родителей является гражданином Ирландии или имеет право на ирландское гражданство, гражданином Великобритании, резидентом без ограничения срока пребывания либо в Республике, либо в Северной Ирландии, или резидентом, который проживал на острове Ирландия по крайней мере три из предыдущих четырех лет. [82] Любое лицо, имеющее право на ирландское гражданство, которое совершает действие, на которое имеет право только гражданин Ирландии, например, подает заявление на получение ирландского паспорта или регистрируется для голосования на национальных выборах, автоматически становится гражданином. [61]

Лица, родившиеся в Северной Ирландии с 6 декабря 1922 года по 1 декабря 1999 года, у которых не было родителя-гражданина Ирландии, имели право стать гражданами Ирландии по заявлению. Любое лицо, родившееся на этой территории с 2 декабря 1999 года по 31 декабря 2004 года, имеет право на ирландское гражданство независимо от статуса их родителей; [83] это включает детей, родившихся в Ирландии между этими датами у иностранных правительственных чиновников с дипломатическим иммунитетом , которые имеют право претендовать на гражданство по специальному заявлению. [84]

Дети, родившиеся за границей, являются гражданами Ирландии по происхождению, если один из родителей или любой из бабушек и дедушек родился в Ирландии и является гражданином Ирландии или имеет право им быть, хотя те, кто родился от родителя-ирландца, который также родился за границей, имеют право на ирландское гражданство только в том случае, если их рождение зарегистрировано в Регистре рождений за границей или родитель проживал за границей, находясь на государственной службе. Ирландское гражданство может непрерывно передаваться через каждое поколение, родившееся за границей, при условии, что каждое последующее рождение поколения зарегистрировано в Регистре рождений за границей. [85] Около 1,47 миллиона граждан Ирландии проживают за пределами Республики, хотя в это число не входят те, кто проживает в Северной Ирландии или Великобритании. [86]

Усыновленные дети автоматически получают ирландское гражданство, если усыновление завершено в Ирландии; родители, усыновляющие детей за границей, должны зарегистрировать усыновление в ирландских органах власти, чтобы процесс вступил в силу в соответствии с ирландским законодательством, и обязаны подать заявление на иммиграционное разрешение, прежде чем любые усыновленные дети смогут въехать в страну в качестве граждан. [84] Брошенные дети, найденные в Ирландии с неясным происхождением, считаются рожденными на острове как минимум от одного ирландского родителя. [87]

Натурализация

см. заголовок
Министр юстиции Алан Шаттер , мэр Уотерфорда Джон Камминс и бывший судья Высокого суда Брайан Макмахон с новым гражданином на церемонии получения гражданства в 2014 году

Иностранцы старше 18 лет, а также несовершеннолетние, родившиеся в Ирландии, могут натурализоваться в качестве граждан Ирландии после проживания в стране не менее пяти из предыдущих девяти лет, с одним годом непрерывного проживания непосредственно перед подачей заявления. Для заявителей, состоящих в браке или гражданском партнерстве с гражданами Ирландии, требование к проживанию сокращается до трех из последних пяти лет. Кандидаты должны соответствовать требованиям хорошей репутации и намереваться оставаться проживать в Ирландии после натурализации. Лицам, находящимся под следствием местной полиции, обычно отказывают в натурализации. Успешные заявители должны принять присягу гражданства на публичной церемонии получения гражданства. Министр юстиции имеет дискреционные полномочия отменить любые или все требования к гражданству для заявителей ирландского происхождения или ассоциации, несовершеннолетних детей натурализованных граждан, лиц, находящихся на государственной службе за рубежом, или признанных беженцев и лиц без гражданства. [88]

Потеря и возобновление

От ирландского гражданства можно отказаться, сделав заявление об отказе, при условии, что заявитель обычно проживает за границей и уже имеет или находится в процессе получения другого гражданства. Отказы не могут быть сделаны во время войны, если только это не одобрено в исключительных случаях министром юстиции. [89] Бывшие граждане, родившиеся на острове Ирландия, могут впоследствии подать заявление на повторное получение гражданства. Ранее натурализованные лица или те, кто получил гражданство по происхождению, не имеют прямого пути к восстановлению гражданства и должны завершить процесс натурализации, чтобы вернуть себе ирландское гражданство. [90]

Гражданство может быть принудительно лишено натурализованных лиц, которые обманным путем приобрели статус, [89] умышленно совершили явное действие , которое является нарушением лояльности государству, или имеют гражданство страны, находящейся в состоянии войны с Республикой. Натурализованные лица, за исключением лиц ирландского происхождения или работающих на государственной службе , которые проживают за пределами Республики в течение непрерывного периода в семь лет без ежегодной регистрации своего намерения сохранить ирландское гражданство, могут быть лишены своего гражданства. Лица, которые получили гражданство через брак или гражданское партнерство с гражданином Ирландии до 2005 года и которые проживают за пределами острова Ирландия, также могут быть лишены своего статуса. Это положение об утрате гражданства на практике не применяется. [91]

Почетное гражданство

По совету правительства президент Ирландии имеет право предоставить почетное ирландское гражданство любому человеку, который, как считается, оказал исключительную услугу нации. Несмотря на то, что оно называется «почетным», этот тип гражданства является существенным статусом и дает его обладателям все права и привилегии, которые есть у других граждан Ирландии. Почетное ирландское гражданство было предоставлено только 11 лицам: [92]

Премьер-министр Шон Лемасс намеревался наградить президента США Джона Ф. Кеннеди почетным гражданством во время его государственного визита в Ирландию в 1963 году, но это предложение было отклонено из-за ограничений в законодательстве США, которые затрудняли для главы государства принятие иностранной награды. [93] Хотя ирландское правительство было готово принять специальный закон о предоставлении президенту Кеннеди чисто почетного титула, а не существенного статуса, Управление юридического советника США определило, что принятие им личной награды любого рода без прямого одобрения Конгресса США было бы нарушением пункта об иностранных вознаграждениях Конституции США . [94]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ «Законопроект об ирландской национальности и гражданстве, 1955 г. – от Сената».
  2. ^ ab «Законопроект об ирландской национальности и гражданстве, 1955: отчет и заключительные этапы – Сенат».
  3. ^ «Иммиграция, международная защита и гражданство». Министерство юстиции . 27 января 2021 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2022 г. Получено 16 июля 2022 г.
  4. ^ ab «Законопроект об ирландской национальности и гражданстве, 1955: первый этап».
  5. ^ «Законопроект о гражданстве и национальности Ирландии, 1955 г.: вторая стадия – Dáil».
  6. ^ «Законопроект о национальности и гражданстве Ирландии, 1955 г.: отчет и заключительные этапы – Dáil».
  7. ^ «Законопроект об ирландской национальности и гражданстве, 1955: второй этап – Сенат».
  8. Кондо 2001, стр. 2–3.
  9. ^ Гийомон 2016, стр. 4.
  10. ^ Вич 2019, стр. 40.
  11. ^ Дойл 2018, стр. 214–215.
  12. ^ Келли 1987, стр. 236.
  13. ^ Хэндолл 2012, стр. 2.
  14. Каратани 2003, стр. 41–42.
  15. Блэкстоун 1765.
  16. Историческая справка о национальности, стр. 8–9.
  17. ^ Гозевинкель 2008, стр. 13.
  18. ^ Каратани 2003, стр. 41.
  19. Каратани 2003, стр. 55–56.
  20. ^ Историческая справка о национальности, стр. 8.
  21. ^ Каратани 2003, стр. 56.
  22. Болдуин 2001, стр. 527–528.
  23. ^ Историческая справка о национальности, стр. 10.
  24. ^ Ллойд 1998, стр. 515–516.
  25. Дейли 2001, стр. 377–378.
  26. Дейли 2001, стр. 391.
  27. ^ Лоури 2008, стр. 205.
  28. Дейли 2001, стр. 378–379.
  29. Хьюстон 1950, стр. 81.
  30. Дейли 2001, стр. 380–381.
  31. Райан 2001, стр. 859–860.
  32. Дейли 2001, стр. 382–383.
  33. ^ Каратани 2003, стр. 86–88.
  34. Дейли 2001, стр. 382–386, 391.
  35. Дейли 2001, стр. 386–387.
  36. Дейли 2001, стр. 397.
  37. Дейли 2001, стр. 392–393.
  38. ^ «Что такое «ирландский гражданин»?», Irish Jurist, стр. 38.
  39. ^ ab Daly 2001, стр. 392.
  40. ^ Болдуин 2001, стр. 526.
  41. Болдуин 2001, стр. 522.
  42. Болдуин 2001, стр. 546–549.
  43. ^ Болдуин 2001, стр. 552.
  44. Дейли 2001, стр. 386.
  45. Хьюстон 1950, стр. 85.
  46. Дейли 2001, стр. 382, ​​387.
  47. ^ Каратани 2003, стр. 114–115, 122–126.
  48. ^ ab Daly 2001, стр. 388.
  49. ^ Каратани 2003, стр. 116–118.
  50. Мансерг 1952, стр. 277–278, 280.
  51. Мансерг 1952, стр. 282.
  52. Райан 2001, стр. 861.
  53. ^ Хансен 1999, стр. 90, 94–95.
  54. Эванс 1972, стр. 508.
  55. Райан 2001, стр. 862.
  56. ^ Хэндолл 2012, стр. 4–5.
  57. Дейли 2001, стр. 401.
  58. ^ ab Daly 2001, стр. 406.
  59. ^ Хэндолл 2012, стр. 5.
  60. ^ Handoll 2006, стр. 299–300.
  61. ^ ab Handoll 2012, стр. 7.
  62. ^ Нуджент 2017, стр. 27–28.
  63. ^ Сискинд 1992, стр. 899, 906.
  64. Льюис, Флора (20 мая 1979 г.). «Европа готовится голосовать; неизвестно, что именно». The New York Times . Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 г. Получено 8 апреля 2022 г.
  65. Винер 1997, стр. 529, 544.
  66. ^ Тоблер 2020, стр. 482–483.
  67. ^ Валь и Гролимунд 2006, с. 12.
  68. ^ Хаттон, Брайан (27 июня 2022 г.). «Заявки от британцев на ирландское гражданство резко возросли почти на 1200% после Brexit». The Irish Times . Архивировано из оригинала 12 июля 2022 г. . Получено 11 июля 2022 г. .
  69. ^ "Common Travel Area guide". gov.uk . Соединенное Королевство: Home Office . Архивировано из оригинала 17 января 2022 года . Получено 11 июля 2022 года .
  70. ^ Пиола 2006, стр. 52.
  71. ^ Пиола 2006, стр. 50, 52–53.
  72. ^ «Соглашение Страстной пятницы: Что это?». BBC News . 3 апреля 2023 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  73. ^ Хэндолл 2012, стр. 6.
  74. ^ Хэндолл 2012, стр. 1.
  75. ^ Хэндолл 2012, стр. 8–9.
  76. Кинг 2019, стр. 358–361.
  77. ^ Хэндолл 2012, стр. 9.
  78. ^ Хэндолл 2012, стр. 9–12.
  79. ^ Кокли 2012, стр. 4.
  80. ^ Маллалли и др. 2006, стр. 317.
  81. ^ Handoll 2012, стр. 3–4, 6, 10.
  82. ^ Хэндолл 2012, стр. 11–12.
  83. ^ Хэндолл 2012, стр. 4, 6.
  84. ^ ab "Ирландское гражданство по рождению или происхождению". Департамент социальной защиты . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Получено 2 июня 2022 года .
  85. ^ Хэндолл 2012, стр. 10.
  86. ^ Irish Abroad Unit (20 июня 2017 г.). Irish Emigration Patterns and Citizens Abroad (PDF) (Отчет). Министерство иностранных дел . Архивировано (PDF) из оригинала 11 декабря 2018 г. Получено 19 сентября 2022 г.
  87. ^ Хэндолл 2012, стр. 10–11.
  88. ^ Хэндолл 2012, стр. 12–13.
  89. ^ ab Handoll 2012, стр. 14.
  90. ^ "Отказаться от ирландского гражданства или снова его получить". Министерство юстиции . Архивировано из оригинала 2 июня 2022 г. Получено 2 июня 2022 г.
  91. ^ Хэндолл 2012, стр. 15.
  92. Майкл Макдауэлл , министр юстиции, равноправия и правовой реформы , «Законопроект о ирландской национальности и гражданстве 2004 года: стадия отчета (возобновлено)».
  93. Sheehy, Clodagh (29 декабря 2006 г.). «JFK пришлось отклонить предложение правительства о гражданстве». Irish Independent . Архивировано из оригинала 29 марта 2022 г. Получено 15 июля 2022 г.
  94. Форрестер 2013, стр. 278–284.

Общие источники

Публикации

Парламентские дебаты

Внешние ссылки