stringtranslate.com

Иисус Навин 22

Иисус Навин 22 — двадцать вторая глава Книги Иисуса Навина в еврейской Библии или в Ветхом Завете христианской Библии . [1] Согласно еврейской традиции, книга приписывается Иисусу Навину с дополнениями первосвященников Елеазара и Финееса , [2] [3] но современные ученые рассматривают ее как часть девтерономической истории, которая охватывает книги от Второзакония до 4 Царств , приписываемые националистическим и преданным яхвистским писателям во времена реформатора иудейского царя Иосии в 7 веке до н. э. [3] [4] В этой главе описывается посредничество по вопросу об установлении алтаря на восточном берегу реки Иордан , [5] часть раздела, включающего Иисус Навин 22:1–24:33 о подготовке израильтян к жизни в земле Ханаанской. [6]

Текст

Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 34 стиха.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Кайренсис (895 г.), Алеппский кодекс (X в.) и Ленинградский кодекс (1008 г.) [7] .

Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известные как Септуагинта (первоначально был сделан в последние несколько столетий до н. э.), включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [8] [a]

Анализ

Карта земельного надела колен Израилевых во времена Иисуса Навина

Повествование о подготовке израильтян к жизни на этой земле охватывает стихи 22:1–24:33 Книги Иисуса Навина и имеет следующий план: [10]

А. Иорданский жертвенник (22:1–34)
1. Обращение Иисуса Навина к племенам восточной Иордании (22:1–8)
2 Строительство жертвенника и возможная гражданская война (22:9–12)
3. Встреча Финееса с племенами Восточной Иордании (22:13–29)
а. Финеес бросает вызов племенам Восточной Иордании (22:13–20)
б) Объяснение племен Восточной Иордании (22:21–29)
4. Финеес возвращается на Запад (22:30–32)
5. Названный алтарь (22:33–34)
B. Прощание Иисуса Навина (23:1–16)
C. Завет и заключение (24:1–33)

Жертвенник у Иордана (22:1–12)

Еще в Силоме Иисус Навин обратился к трансиорданским племенам, которые в начале завоевания были обязаны участвовать с ними в войне за землю, хотя они поселились на своих землях до того, как их собратья-израильтяне перешли Иордан (Иисус Навин 1:12–18; ср. Второзаконие 3:18–20 для ссылки на повеление Моисея в стихе 2). [11] После завершения завоевания и распределения земли им теперь было разрешено вернуться домой, с сильным увещеванием (стихи 2–5; ср. Второзаконие 10:12–13) быть верными Богу и с «благословением» Иисуса Навина их (стих 6). [11] Однако единство народа вскоре было поставлено под вопрос, когда эти два с половиной колена, вернувшись, воздвигли жертвенник у Иордана, на израильской стороне границы между двумя землями (стихи 10–11), и это было истолковано израильтянами из Прииордании как акт войны, поскольку это, по-видимому, бросало вызов притязаниям на единое святилище Силома (стих 12). [11]

Алтарь свидетельства (22:13–34)

Дело против двух с половиной колен изложено с точки зрения требований святости (стихи 13–20), поэтому священник Финеес (сын Елеазара), а не Иисус Навин , был послан поговорить с этими коленами. [11] Предполагаемый грех от строительства жертвенника, мог ли он сделать землю за Иорданом ритуально «нечистой» и, следовательно, непригодной для поклонения (стих 19), сравнивается с двумя другими грехами в религиозной сфере (стихи 17, 20): [11]

  1. идолопоклонство в Фегоре во время странствования по пустыне ( Числа 25 ), и
  2. Нарушение Аханом запрета на Иерихон ( Иисус Навин 7 ).

Обязанность всего Израиля, как религиозного собрания или общины, преследовать заблудшие колена (стихи 12, 16). [11]

Трансиорданские племена ответили признанием уникальных притязаний как ЯХВЕ, так и его алтаря (22:21–29), используя фразу «Господь, Бог богов» (' el 'elohim YHWH ), чтобы подчеркнуть сильное утверждение превосходства ЯХВЕ и аргумент о том, что этот алтарь сам по себе не был предназначен для жертвоприношений, а скорее, как копия истинного алтаря, символизировал их участие в поклонении, даже когда они находились по другую сторону Иордана (стих 27а). [11] Таким образом, алтарь назван «свидетелем» (стихи 28, 34), для единства Израиля, а также для сохранения истинной веры для будущих поколений (стихи 24–28; ср. Второзаконие 6:2, 7). [11]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вся книга Иисуса Навина отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [9]

Ссылки

  1. Галлей 1965, стр. 164.
  2. Талмуд , Баба Батра 14б–15а)
  3. ^ ab Gilad, Elon. Кто на самом деле написал библейские книги царей и пророков? Haaretz , 25 июня 2015 г. Краткое содержание: Хвалебные песни царю Иосии и возвышенные описания древних израильских империй наводят на мысль, что он и его писцы стоят за девтерономической историей.
  4. Куган 2007, стр. 314 Еврейская Библия.
  5. Куган 2007, стр. 347–349 Еврейская Библия.
  6. ^ Макконвилл 2007, стр. 158.
  7. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  8. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  9. ^  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
  10. ^ Ферт 2021, стр. 30–31.
  11. ^ abcdefgh Макконвилл 2007, стр. 173.

Источники

Внешние ссылки