Индийский санскритолог и академик (родился в 1947 году)
Вед Пракаш Упадхай или Вед Пракаш Упаддхай (родился 7 февраля 1947 года) — индийский учёный, изучающий санскрит и индуизм , писатель, профессор и общественный деятель. [5] Он является автором множества книг по санскритской литературе и индуизму . [5] Он наиболее известен своей работой «Калки Аватар и Мухаммед» , [6] в которой говорится, что в некоторых индуистских писаниях есть упоминания Мухаммеда как Калки .
Ранняя жизнь и карьера
Упадхай родился 2 февраля 1947 года в Аллахабаде, Уттар-Прадеш в Британской Индии. [5] Его отцом был Сарьюпарин, ведический ученый, пандит Шрирамдживан Упадхай. [5] [7] Он бывший профессор Пенджабского университета . [8] [9]
Прием
В 2017 году он получил премию Sanskrit Sahitya Alangkar от Академии санскрита Харьяны. [10] В 2017 году он получил премию Sahitya Ratna Padak от факультета пенджабского языка [11] , а в 2019 году он получил Президентскую награду Почетного сертификата Индии 2018 года за вклад в язык санскрит. [12] [5] [13] Упадхай также был удостоен стипендии UGC Senior Fellowship, Shastrachudamani. Кроме того, Министерство развития человеческих ресурсов правительства Индии назначило его президентом Adarsh Sanskrit Sanstha в Химачал-Прадеше. [14]
Избранные произведения
Калки Аватар и Мухаммед
Наиболее примечательной работой Упадхьяя была «Калки Аватар и Мухаммед» [15] [16] , опубликованная в 1969 году Сарасватом Ведантой Пракашем Сангххой из Аллахабада. [17] [18] [19] Считается, что эта книга является частичной адаптацией книги «Мухаммед в мировых писаниях » (первоначально «Митхак ан-Набийен», завет пророков) ахмадийского ученого Абдула Хака Видьярти . Первоначально написанная на языке хинди, в этой книге он обсуждает свое утверждение об упоминании исламского пророка Мухаммеда как индуистского аватара Калки в индуистских писаниях ( Калки Пурана , Веды и Бхавишья Пурана и т. д.). [20] [ 21] [22]
Заявленные аналогии
Вед Пракаш утверждал в книге, что век Кали-юги относится к исламскому Золотому веку , а настоящее время — это Ану-юга или время атомной энергии. Некоторые из заявленных сходств между Калки и Мухаммедом, показанные в книге вместе с другими двумя книгами трилогии: [23] [24]
- Самым выдающимся из пунктов было то, что имя Калки будет Нарашангша ( санскрит : नराशंस ), упомянутое в Книге 20, Гимне 127 Атхарваведы и других, что означает восхваляемый человек, значение имени Мухаммед также является восхваляемым человеком. [23] Имя Калки также будет Илит , что также означает восхваляемый человек. [25]
- Имя Калки будет Ахамиддхи , другое имя Мухаммеда было Ахмад . [26]
- Калки упоминается как Савитри , все упомянутые характеристики которого соответствуют Мухаммеду. [27]
- Калки родится на 12-й день месяца Мадхав , первого месяца индуистского лунного года и первого месяца лета. Мухаммед также родился на 12-й день Рабиуль Аваля, третьего месяца арабского лунного года, но астрологически это было летнее время по солнечному времени. [27]
- Калки родится в Шамбале или на острове («который также описывается как место рождения Майтрейи , последнего будды, предсказанного Гаутамой Буддой, которого автор также называл Мухаммедом в своей 2-й книге «Нарашангша и Антим Риши»), что означает место/дом мира и землю у воды или моря, это также означает арабский и малоазиатский, согласно делению карты мира индуистской религии, Мекка — это место рождения Мухаммеда, которое также находится у моря и находится в арабском и малоазиатском регионе, а его другое название — Дарул Аман, что означает место/дом мира. [28]
- Имена отца и матери Калки будут Вишну-яш/Вишну-бхагават и Сумати/Соумьявати, что означает «раб Бога» и «мирная леди» соответственно. Имена отца и матери Мухаммеда — Абдулла и Амина, что также означает «раб Бога» и «мирная леди» соответственно. [27]
- Калки родится в семье главного жреца Шамбалы. Мухаммед также родился в семье Абдула Мутталиба , главного жреца тогдашней Мекки. [27]
- Калки не будет сосать молоко своей матери. Мухаммед также был лишен молока своей матери, вместо этого он пил грудное молоко своей приемной матери Халимы . [27]
- Калки будет впечатляюще красив (Анупама Канти) и несравненно красив (Апратим Дьюти), Мухаммед также был известен своей красотой и впечатляющей внешностью и был описан как самый красивый мужчина современной Аравии. [27]
- Калки отправится на склон холма после рождения и получит послания с горы от Паршурамы (духа Раама или Бога, дословно Раам означает Бога Мира), а затем он станет Кауравом (переселенцем с родины) и отправится на север, а затем вернется. Мухаммед также получал послания от Бога через Джибраила на горе Джабаль ан-Нур , и другое имя Джибраила - Рухуль-Амин и Рухуль-Куддус , что означает дух Бога, и он также переселился в Медину, расположенную к северу от Мекки, а затем снова вернулся в Мекку с победой. [27]
- Калки будет ездить на верблюде, Мухаммед тоже ездил на верблюде. [27]
- Калки будет путешествовать по небесам на божественной колеснице Ратха , Мухаммед также путешествовал по небесам на Бураке в Мирадже . [27]
- Калки будет ездить на чудесном летающем белом коне по имени Девадатта Шеташва (что означает: белый конь, данный Богом), данном Шивой, чтобы уничтожить зло, Мухаммед также ездил на чудесном летающем белом коне по имени Бурак , данном Аллахом, и уничтожал зло. [27]
- Калки будет использовать Хакшу (меч) для сражения. Мухаммед также использовал меч для сражения. [27]
- Калки будет участвовать в войне. Мухаммед также участвовал в войне. [27]
- Боги будут напрямую помогать Калки в войне. Мухаммеду также помогали ангелы в битве при Бадре . [27]
- Калки победит демона Кали с помощью своих четырех братьев. Мухаммед также победил Сатану с помощью своих главных четырех ближайших соратников, один из которых позже станет известен как Праведный халиф . [27]
- Калки уничтожит грабителей, скрытых как короли. Мухаммед также уничтожил угнетателей, которые были королями и лидерами в то время. [27]
- Калки будет также Рудрой с длинными волосами и бритой головой, искателем приключений, покорителем гор и медитатором на горе. У Мухаммеда также были длинные волосы и бритая голова во время хаджа и умры , он также использовал лук и стрелы, он был покорителем гор и медитатором на горе. [27]
- От тела Калки будет исходить благоухание, запах тела Мухаммеда также славился чарующим благоуханием. [27]
- Калки будет мясоедом и всеядным, Мухаммед также был мясоедом и всеядным. [27]
- Калки будет советником очень большого общества, Мухаммед также был советником большого общества. [27]
- У Калки будет несколько жен, у Мухаммеда также было несколько жен. [29]
- Имя Калки будет мудрец Мамохо/Мамаха [30] , и ему будет дано 100 золотых монет, 10 ожерелий, 300 боевых лошадей и 10 000 мирных коров. 100 последователей Мухаммеда были преданными самоочищениями, известными как Асхаб-и Суффа, 10 получили благую весть о небесах, известную как Ашара-и Мубашшара, 300 последователей были бойцами Бадра, которые победоносно сражались против 1000 врагов, и 10 000 было числом его мусульманских спутников во время его победы в Мекке. [28]
- Последователи Калки будут известны как Мусалаи ( мусульмане ) [28]
- Последователи Калки будут всеядными [28]
- Последователи Калки будут обрезаны
- Последователи Калки будут носить бороды и призывать людей на молитву ( Азан ) [28]
Автор утверждает, что в «Дашаватаре » упоминаемый в писаниях Будда-Аватар был наконец найден как Гаутама Будда из буддизма и позже включен в индуизм, аналогично последователи индуизма должны включить Мухаммеда в число Калки-Аватара после прочтения этой книги и следовать за ним, а не ждать его прихода. [31]
Прием
После публикации книга стала очень популярной в Индии. [32] Бенгальский ученый Аситкумар Бандйопадхай перевел книгу на бенгальский язык вместе с двумя другими книгами Упадхайи «Нарашангса и Антим Риши» и «Религиозное единство в свете Вед и Пуран» и объединил их в одном издании под тем же названием. [33] Позднее книга была переведена на английский язык несколькими переводчиками, которые озаглавили ее «Мухаммед в индуистских писаниях» и «Мухаммед в Ведах и Пуранах» , что принесло книге огромную популярность за пределами Индии. [34] Книга также была переведена на многие региональные индийские языки, а также на урду и персидский язык и т. д. Помимо популярности, книга также подверглась критике со стороны многих индуистских и мусульманских организаций, которые описали книгу как неправильное объяснение индуистских писаний многими индуистскими учеными и как исключение индуизма и индуистских писаний из людей Книги и божественных книг некоторыми исламскими учеными, в то время как обе стороны утверждали, что предметы книги являются более поздними интерполяциями в индуистских писаниях. [35] [36] По этой книге было написано и опубликовано множество статей в международных журналах, [16] [37] [21] [22] Книга является предметом обсуждения многих ученых, [38] [39] [40] [41], таких как Йогиндер Сиканд , Музаффар Алам , Утпал К. Банерджи , Франческа Орсини , и получила широкое освещение в региональных и международных печатных и электронных СМИ. [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]
Индуистские взгляды
Содержание книги в основном представляет собой обсуждение утверждения, что Калки Аватар - это Мухаммед , и присутствия исламского пророка Мухаммеда в индуистских писаниях. По этой причине Калки Пурана, Бхавишья Пурана, Бхагавата Пурана, Веды и т. д. были выбраны в качестве источников индуистских писаний. Индуистские ученые критикуют и выступают против всех этих утверждений. Индийская организация «Агнивир» раскритиковала все эти утверждения. Кроме того, вышла книга «Овранто Бойдик Шастрер Алокей Колки Оботар» (অভ্রান্ত বৈদিক শাস্ত্রের আলোকে কল্কি অবতার, Калки Аватар в свете безошибочных ведических писаний) (2019) и январско-мартовская версия журнала Amriter Sandhane, издаваемые бангладешским крылом журнала Back to Godhead , критикуют заявленное сходство с Калки Аватаром. [49] [50] Однако в издании Amriter shandhane за октябрь-декабрь 2016 года бангладешское крыло Back to Godhead заявило об упоминании Мухаммеда в Бхавишья-пуране и гимне 127, книге 20 Атхарваведы, в поддержку подлинности ведических писаний, что схоже с утверждением книги. [51] Духовный лидер индуистов Рави Шанкар утверждал в своей книге «Индуизм и ислам: общая нить», что Мухаммед явно упоминается как имя «Махамада» ( санскрит : महामद ) в Парве 3, Кханде 3, Адхьяе 3, текстах 5-6 (Эпизод 3, раздел 3, глава 3, текст 5–6) Бхавишья-пураны : «Появится неграмотный учитель, его имя Мухаммед, и он даст религию людям пустыни», что также напоминает книгу. [52] [53]
Среди всех сходств, показанных в книге с Калки из Калки-пураны, примечательны поведенческие сходства. Например: Мухаммед — последний пророк ислама с последним прибытием Калки; Сходства сражений Мухаммеда в разное время с Калки, сражающимся на белом коне и мечом, и т. д. [54] Критики ссылаются на контрасты Мухаммеда с Калки против таких сходств. [55] Опять же в книге говорится, что есть сходства в различных вопросах, даже применяя буквальное значение. Критики считают такое буквальное применение сходства персонажей вводящим в заблуждение и неправильным применением значения.
Он также содержит критические комментарии по истории Моголов (тексты называют их «Мукулами») и упоминает «Махамада». Критики указывают, что «Махамад», описанный в Бхавишья-пуране, является « млеччха » (иностранец, варвар) и является «Даитьей » или « призраком », называемым Трипурасура , который возрождается. [56] А слово «мусульманин» было сказано, что оно означает разрушителя религии. [57] А. К. Рамануджан упоминает Христа , Моисея и королеву Викторию в «должным образом обновленной Бхавишья-пуране». [58]
Относительно «Пратисаргапарвы» Хазра говорит: Хотя это относится к «Бхавишья-пуране» (Ик.1.2-3), «Пратисаргапарва» относится к Адаму, Ною, Якуте, Тимурлонгу, Надиршаху, Акбару (Делишвару), Джаячандре и многим другим. В книге также упоминается британское правление в Индии, упоминаются даже Калькутта и парламент. [59]
В книге также утверждается, что Веды содержат пророчества Мухаммеда. Например, в Атхарваведа Кунтапа Сукте, «Нарасамша», которая используется для любого восхваляемого человека, слово Мухаммед означает похвалу, и Сукта, как утверждается, описывает пророчество Мухаммеда. Сукта, по-видимому, относится к справедливо восхваляемому царю (Индре), хотя никакой мусульманской ассоциации с ними не обнаружено. [60] Определенные стихи мантры точно идентифицированы, и их семантические сходства показаны для того, чтобы создать контекст, в основном, чтобы доказать пророчества Мухаммеда. Критики видят в таких тратах скрытые мотивы.
Ученые-индуисты оспаривают утверждения книги. Критика заявленного сходства с Калки Аватаром содержится в книге Ovranto Boidik Shastrer Alokey Kolki Obotar, опубликованной Amriter Sandhane Prakashani. Индийские организации, такие как Agniveer, также критиковали эти утверждения. [61] [57] Критика утверждает,
- Существует много различий в поведенческих характеристиках обоих. Более того, даже если есть сходство в значении, два персонажа могут не быть одинаковыми. [55]
- В индуизме Калкидева рассматривается как воплощение Господа Вишну. [62] Он не может быть человеком. [55] : страница:14
- Согласно индуистскому верованию, Калкидева прибудет в конце Кали-юги . То есть еще через 4,27,000 лет. [63] [62] Калки не может появиться в какой-либо момент в прошлом. [55] : стр.:19
- Имя отца Калки «Вишнуяш» означает «Яш, подобный Вишну», а имя матери «Сумати» означает «Субуддхи». [64] [65] но это не встречается в случае Мухаммеда. [55] : стр. 38–39, 67
- В книге место рождения Калки Шамбала сравнивается с местом Мекка , что этимологически означает «место мира». В то время как слово Шамбала (Шамбху + Алой) буквально означает «обитель благосостояния». С другой стороны, буквальное значение слова Мекка неясно. [66]
- Согласно описанию Калки Пураны, деревня Шамбал будет местом, полным рек, гор, кунджшовита, богатой природы и лесов с шестью сезонами. Пустынный регион без лесов и рек не был бы Шамбалграмом. Кроме того, индусы считают деревню Самбал в Уттар-Прадеше, Индия, деревней, упомянутой в Пуранах. [55]
- Калки родился двенадцатого титхи Шуклапакши месяца Мадхава (магха по лунному календарю), который является 27-м числом лунного месяца (15 дней + 12 дней Кришна Пакши). С другой стороны, в мусульманской общине существуют разногласия относительно даты рождения Мухаммеда. [67] [55] : стр. 57–59
- Согласно Пуранам, Калки будет четвертым ребенком у родителей. [68] Но это не относится к Мухаммеду.
- «Две» жены Калки были «Падма» и «Рамбха». Падма была бы принцессой Сингалы (современная Шри-Ланка). не похожа на заявленного персонажа. [55] : стр. 45–47
Индийская индуистская организация Agniveer также оценила книгу по академическим работам западных ученых по индуизму. По данным организации, книга представляет собой историю Авраамических Адама и Евы, Ноя, описанную в эпизоде Пратисарга Бхавишья Пураны. По мнению ученых, часть «Пратисаргапарва» Бхавишья Пураны считается запланированным дополнением восемнадцатого или девятнадцатого века. [72] Мориц Винтерниц говорит, что тексты, дошедшие до нас под названием Бхавишья Пурана, несомненно, не являются древними произведениями оригинальной Бхавишья Пураны, цитируемыми в «Апастамбия Дхармасутре». [73] [74] Как показал Густав Глазер, сохранившиеся рукописи Бхавишья Пураны не являются ни древними, ни средневековыми версиями оригинальной Бхавишья Пураны. Предполагается, что автор этого эпизода знает как английскую Библию, так и арабские исламские тексты, однако многие из использованных здесь слов происходят от арабских слов и имен, а не из английских источников.
Присутствие арабских слов предполагает, что соответствующая часть Бхавишья Пураны была написана намного позже четырнадцатого века и, должно быть, была составлена после возвышения Империи Великих Моголов и доступности арабских источников в Индии. [75] Поэтому этот эпизод заставил многих ученых усомниться в приемлемости «Бхавишья Пуран» и в том, что эти Пураны не принимаются в качестве подлинных писаний. В этой Пуране есть больше употреблений таких слов, включая «Санте» (от воскресенья), «Фарбари» (от февраля), «Шестьдесят» (от шестидесяти). [77]
В книге « Сатьярт Пракаш » Даянад Сарасвати также отверг утверждение об упоминании Мухаммеда в Атхарваведе и раскритиковал упоминание Мухаммеда в Аллопанишаде, назвав его позднейшей выдумкой, призванной угодить Акбару . [78]
Бангладешское крыло организации Agniveer подвергло резкой критике концепции книги и автора и заявило, что писателя в реальности не существует, поскольку его академические записи нигде не обнаружены на бенгальском языке. [79] [80]
Мусульманские взгляды
Индийский исламский проповедник Закир Наик намеренно упомянул обширные ссылки из этой книги, а также имя писателя Веда Пракаша в своих различных трудах. [81]
Бывший верховный комиссар Пакистана Афрасиаб Мехди Хашми обсудил книгу в своем письме. [15] Помимо известных международных писателей, таких как Али Унал , [27] Шамс Навед Усмани , [82] Султан Башируддин Махмуд [83] и Даниал Зайнал Абидин, [28] Али Гома , [84] Сафиур Рахман Мубаракпури , [85] Сами Амри, [86] Нихат Хатипоглу [87] и др. обсудили и похвалили книгу.
Зиаур Рахман Азми в своей книге « Dirasat fil Yahudiyat wal Masihiyat Wal Adianil Hind » (دراست في اليوديه والمسيحيه واديان الحند, Исследования иудаизма, христианства и индийских религий) заявил, что, хотя большинство основных мусульманских ученых не считают индуистские писания божественными писаниями , ниспосланными Богом, а не созданной человеком арийской литературой , могут быть три причины «возможного» включения исламских пророчеств в индуизм. [16] Первая из них заключается в следующем:
- Период индоарийской миграции пришелся на время правления исламского пророка Ибрагима ( Авраама ), в это время в Индию мог прийти другой пророк, под руководством которого и были сделаны эти пророчества.
- Или, как говорят многие индусы, Ригведа скопирована с Торы .
- Другая точка зрения заключается в том, что, по словам Султана Мубина, профессора санскрита в Национальном колледже Шибли в Азамгархе , они являются выдумками и более поздними индуистскими дополнениями, включенными индуистами, чтобы угодить мусульманским правителям, такими как Калки Пурана и Бхавишья Пурана , которые содержат много пророчеств по исламским вопросам. [16] Азми утверждает в поддержку этой точки зрения, что большинство индуистских писаний были переведены на арабский язык в Байт аль-Хикма во время правления халифа Мамуна ибн ар-Рашида , но даже тогда ни один автор того времени не упомянул ничего из этих пророчеств ни в одной из этих книг. Например, Индия Аль -Бируни («تحقيق ما للهند من مقولة مقبولة في العقل أو مرذولة», Taḥqīq mā li-l-hind min maqūla maqbūla fi l -'aql aw mardhūla, Критическое исследование индийских доктрин, независимо от того, являются ли они рациональными или нет) и арабские переводы двух других индуистских писаний. Что касается переводов, ни в одном из них об этих пророчествах ничего не говорилось. [16]
Сам Азми поддерживал третью точку зрения. [16] Азми также сказал, что некоторые индуисты, включая основателя Арья Самадж Даянанду Сарасвати и его последователей, также считают это выдумками. Кроме того, относительно автора книги, Веда Пракаша Упадхьяя, Азми сказал, что хотя он и утверждал о подтверждении этих пророчеств в этой книге, сам он не принял ислам, поскольку Азми описывает 5 позиций индуистских ученых относительно этих описаний: [16]
- Многие из них говорят, что эти добрые новости связаны с их религиозными лидерами и великими людьми.
- Другие верят, что человек, которому адресована эта благая весть, появится в последние дни.
- Многие считают это выдумками. Например: Даянанда Сарасвати и его последователи.
- Некоторые считают это правдой; Но они не приняли ислам. Например, Вед Пракаш Упадхьяй и Рамеш Прасад.
- Многие другие приняли истину этих и пожелали принять ислам, но не сделали этого из-за страха потерять свою жизнь или лидерство. Среди них, те, кто принял ислам и публично объявил об этом, должны были столкнуться со многими опасностями, должны были вынести побои, оскорбления и пытки туземцев. Те, кто бежал, были освобождены от этого; А те, кто был под ними, их судьба была несчастной.
- Многие из них снова принимают политику молчания об этом. Когда Азми написал письма многим людям в Индии и отправил эти детали, чтобы представить их перед индуистскими исследователями и профессорами, они ответили Азми, что не хотят говорить об этом, если они будут представлены перед этими профессорами. [88] [89]
Бангладешский исламский ученый Абубакар Мухаммад Закария , который провел передовые исследования и изыскания в области индуизма в Исламском университете Медины в Саудовской Аравии, сказал об этой книге в своей книге «Индуизм ва тасур бад аль фирак аль исламиат биха» (Индуизм и некоторые исламские течения, на которые он оказал влияние), что [90]
«В этой Пуране ( Бхавишья Пурана ) есть раздел под названием Калки Пурана , который касается Калки Аватара (Аватара, который приходит во времена Кали, или в последнее время), и то, что вошло в эту Пурану, было реальностью только Мухаммеда, когда один из их ученых (Вед Пракаш Упаддхай) признал, что нет Калки Аватара, кроме Мухаммеда, и он привел доказательства этого из этой книги, и заявил, что это применимо только к нему, за исключением того, что индусы разошлись во мнении относительно принятия этой части книги, и они сказали, что это плагиат, и это было развито позже, и это было включено в книгу в очень позднее время». [90]
Закария также раскритиковал книгу, заявив, что Нарасангша описан в стихе 127 20-го тома Атхарведы как Калки, который не является основным текстом Атхарваведы, он сказал, что это предварительная часть (Пракшипта Ангша или более поздняя интерполяция) и последующие связи, и сказал, что пророчества Мухаммеда в индуистских писаниях использовались индуистами, чтобы сделать свои писания приемлемыми для мусульман, что является умной попыткой, начиная с правления Акбара, польстить императору Акбару, написав Аллопанишад , он утверждает, что Бхавишья Пурана полностью сфабрикована и создана человеком с индуистскими ссылками. Он говорит, что индуизм имеет привычку добавлять в свою религию все, что они получили извне, под именем своей собственной религии, чтобы привлечь людей принять свою религию, это также является результатом этого. Кроме того, все индуистские писания, включая Веды, как утверждается, являются адаптациями верований мигрировавших иафетитских ариев ( зороастрийцев и ригведийцев ), коренных хемитских дравидов и других индоевропейских классических мифологий , а также влиянием монотеизма, взятого из авестийской концепции Ахура Мазды , на которую оказал влияние географически соседний арабский семитский народ , поскольку он утверждал, что древние дравидийские индейцы были потомками Хама , одного из сыновей Ноя , а арии были потомками Иафета , еще одного из трех оставшихся сыновей Ноя после библейского великого потопа .
Это то, что историки упоминали относительно происхождения народа Индии, хотя истина в том, что все произошли от Адама , а Адам - из праха, и Бог уничтожил детей Адама, за исключением детей Ноя . Всевышний сказал: В нем сыновья Ноя, которые остались после Потопа, были трое: Хам - Шем - Иафет , и сыновья Ноя распространились по всему миру ( ас-Сааффат 37:75-82, Аль-Бидая ва аль-Нихая , Ибн Касир , 1/111-114), и земли в то время были близки, а моря были далеко друг от друга, и сказано, что Синд и Аль-Хинд являются сыновьями Таукира (Букира) (Науфера) бин Яктана бин Абера бин Шалеха бин Арфахшада бин Сама бин Ноя. Было сказано: Один из сыновей Хама, Аль-Масуди говорит: (Нувир бин Лот бин Хам повел своего сына и тех, кто последовал за ним, в землю Хинд и Синд), и Ибн аль-Асир говорит: (Что касается Хама , то родились Куш , Мисраим , Фут и Ханаан ... Было сказано: Он отправился в Аль-Хинд (Индию) и Синд и поселил его и его людей из своих сыновей, и Ибн Халдун говорит: Что касается Хама, то из его сыновей - Судан , Хинд (Индия), Синд, копты (кибт) и Ханаан по соглашению... Что касается Куша бин Хама, то в Торе упоминаются пять его сыновей, и это Суфун, Саба , и Джуила, и Рама , и Сафаха, и из сыновей Рамы - Шао, которые являются Синд, и Дадан, которые являются Хиндом или Индией, и в ней, что Нимрод от рождения Куша,..... и что Аль-Хинд (Индия), Синд и Хабаша ( Абиссиния ) от детей Судана от рождения Куша . Из вышеизложенного мне представляется: что Индия вошла в нее в то время из всех рас потомков Ноя, и среди самых выдающихся из них были сыновья Шема бин Ноя, мир ему, но искренние дравиды и те, кто, вероятно, являются сыновьями Хама, вошли в нее в изобилии. Что касается вступления сыновей Иафета , то их было мало, и они были теми, кто был известен как туранцы , и, присоединившись к древнему обществу дравидов и в результате разведения с ними, родившиеся дравиды появились, как ранее объяснялось. [90]
и говорит, что поскольку индуистские тексты не «по-настоящему» содержат изначальный авраамический монотеизм Бога или Аллаха , то это не соответствует ни изначальным догматам ислама, ни изначальным божественным книгам, а языческая философия адвайта-веданты , которая развила концепцию вахдат аль-вуджуд или суфизма, возникшая во имя ислама. И поскольку индуизм утвердился как конформистская и синкретическая доктрина с исламской точки зрения, он утверждал, что все индуистские писания не являются вдохновенными, а рукотворной арийской литературой, и теория о том, что эта книга приписывала Калки Мухаммеду, была ложной и обманчивой попыткой. [90] [91] [92]
Другие работы
Упаддхьяй опубликовал 15 исследовательских и оригинальных книг. [5] [12] К ним относятся:
- नरशंस और अंतिम ऋषि (Нарасамса и последний мудрец) [93]
- हिन्दू विधि एवं स्त्रोत (индуистское право и сутры), Институт международного права, Аллахабад, 1986 год [94]
- В Сэнсэй-Сити, Кейнс, США लिपि (История литературы, поэзии и письменности хинди), Вишвавидьялая Пракашан, Варанаси, 2014) [95]
Ссылки
- ^ "Символ Кейнс Дэйв. Выход 24 июня 2019 г. Дебютный игрок, 60 дней в году को करवा चुके पीएचडी - мобильный». Пенджаб Кесари . 22 июня 2022 г. Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ «@shrivarakhedi, достопочтенный венчурный капиталист, CSU поздравляет доктора Веда Пракаша Упадхьяя с достижением санскрита - Махамахопадхьяй (27 мая 2022 г., Праяградж) и первой и высшей наградой правительства Харьяны (2022 г.)» . Твиттер . Твиттер-страница Центрального санскритского университета . 28 мая 2022 г. Проверено 2 августа 2023 г.
- ^ abc "Авторитет - Вайдика Саншодхана Мандала". Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 2 августа 2023 г.
Профессор, доктор Вед Пракаш Упадхьяя, нынешний председатель (Адарша санскрит Шодха Самстха), Раштрапатисамманита, Махамахопадхьяя М.А. (двойной), доктор философии, DLitt, Ачарья (тройной). Окунать. почетный профессор немецкого и персидского языка UGC Шастрачудамани Ex. Профессор и председатель: Пенджабский университет, Чандигарх Ex. Председатель: Химачал-Прадеш Адарш Санскрит Махавидьялая Джангла, Рохру, Шимла (HP) (назначен Министерством по правам человека, правительством Индии) Золотой медалист (Пенджаб, Варанаси, Калькутта) Лауреат различных национальных и международных наград
- ^ Самскртавимаршах (на хинди). Раштрия Санскрит Санстан . 2013 . Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ abcdef "डॉ. Сэнсэй». aggarjanpatrika.com . 9 апреля 2019 года . Проверено 10 августа 2019 г. .
- ^ Шривастава, Рам Пал. अवतारवाद - एक नई दृष्टि (на хинди). Публикация Санкальпа. п. 192. ИСБН 978-93-91173-57-9.
- ^ Бхартия, Бхаванилал (1991). Арья лекхака коша: Арьясамаджа татха раши Даянанда вишаяка лекхана се джуре сахастрадхика лекхаком ке дживана эвам карьявритта ка вистрта виварана (на хинди). Даянанда Адхьяяна Самстхана . Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ Джайпурия, Пт Гопал Шарма и д-р Севарам (6 мая 2023 г.). Чудеса Лошу-Грид. Diamond Pocket Books Pvt Ltd. ISBN 978-93-5684-641-8. Получено 26 сентября 2023 г. .
- ↑ Гупта, Радж (31 декабря 1984 г.). Критическое и сравнительное исследование Даттакамимамсы Нанды Пандита и Даттакачандрики Рагхумани Видьябхушаны (PDF) . Шодхганга@INFLIBNET . Проверено 26 сентября 2023 г.
- Ссылки Сэнсэй Сонсон и Сэнсэй - Вед Пракаш Упадхьяй и премия Джагдиш Прасад Семвал за Санскритская литература». Дайник Джагран . 24 апреля 2021 г. Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ "Объявлены награды имени Сахитьи Ратны". The Tribune (Чандигарх) . 4 декабря 2020 г. Получено 21 июля 2023 г.
- ^ ab "डॉ वेद प्रकाश उपाध्याय को मिलेगा Чемпионат США-2018». хасхабар . 20 августа 2018 года . Проверено 10 августа 2019 г. .
- ^ "Presidential Awards Scheme". Центральный санскритский университет . Получено 21 июля 2023 г.
- ^ "Авторитет - Вайдика Саншодхана Мандала" . Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 21 августа 2023 г.
- ^ ab Malik, Dr Ahmad; Mehdi Hashmi Qureshi, Afrasiab (1 января 2022 г.). КОНЕЦ ВРЕМЕН (Что может произойти в мире завтра). (Центр глобальных и стратегических исследований, Исламабад). стр. 13, 274, 275. ISBN 9789699837142. Получено 1 сентября 2022 г. .
- ^ abcdefg الحافي, د عمر; البصول, السيد علي (24 июня 2010 г.). "Название фильма "Вечеринка" в Колумбийском университете" . Иорданский журнал исламских исследований . 9 (1). Университет Аль-аль-Байт : 2, 12 . Проверено 2 сентября 2022 г.
- ^ "Мухаммад в индуистских писаниях". Milli Gazette . Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Получено 6 ноября 2014 года .
- ^ Maulana Waris Mazhari (Перевод с урду Йогиндера Сиканда ) (5 мая 2010 г.). Общие основы для индуистско-мусульманского диалога. Twocircles.net . Получено 1 сентября 2022 г.
- ^ "Пророк Мухаммед в индуистских писаниях". Milli Gazette . Получено 1 сентября 2022 г.
- ↑ Машури, Хандрик Алим (11 декабря 2020 г.). «Калки Аватара Далам Перспектиф Доктор Пандит Вед Пракаш Упаддхай Далам Буку Мухаммад в индуистских писаниях» (PDF) . Государственный исламский университет Султана Шарифа Касима II . Проверено 1 сентября 2022 г.
- ^ аб Хафиз Мухаммад Наим, доцент/председатель кафедры арабских и исламских исследований, Государственный колледж университета, Лахор (17 июня 2022 г.). "Всё, что вам нужно: это то, что вам нужно, чтобы сделать это. مطالعہ: Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) как последний посланник: критический анализ точки зрения пандита Вед Пракаша Упаддхьи». Журнал Аль-Идрак . 2 (1): 176− 192. ISSN 2789-3227.
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ ab روحانی, سیدمحمد (1 апреля 1397 г.). «جایگاه و کارکرد منجی موعود هندو در متون پورانه». انتظار موعود (на персидском языке). 61 (18). Ноормаги : 129–151 . Проверено 1 сентября 2022 г.
- ^ ab Sikand, Yoginder (2008). Псевдомессианские движения в современной мусульманской Южной Азии. Global Media Publications. ISBN 9788188869282. Получено 10 августа 2019 г. .
- ^ Индийский журнал секуляризма: IJS: журнал Центра изучения общества и секуляризма. Центр. 2005. Получено 10 августа 2019 г.
- ^ Сиканд, Йогиндер (2004). Мусульмане в Индии с 1947 года: исламские перспективы межконфессиональных отношений. Routledge. ISBN 9781134378258. Получено 10 августа 2019 г. .
- ^ Minda Muslim Super (на малайском). PTS Millennia. 2008. ISBN 9789833603190. Получено 26 октября 2019 г. .
- ^ abcdefghijklmnopqrst Унал, Али; Гюльтекин, Харун (2013). Пророк обещал в мировых Писаниях. Книги Тугры. ISBN 9781597848237. Получено 10 августа 2019 г. .
- ^ abcdef Абидин, Даниал Зайнал (2007). Ислам – неправильно понимаемая религия. ПТС Миллениа. п. 93. ИСБН 9789833604807. Получено 10 августа 2019 г. .
- ^ Букти-букти сайнс дан седжара керасулан Мухаммад (на малайском языке). ПТС Литера Утама. 2007. ISBN 9789833604531. Получено 26 октября 2019 г. .
- ^ Абедин, Мохаммад Зайнал (1966). Манабатара дишари (на бенгали) (1-е изд.). п. 22 . Проверено 26 октября 2019 г.
- ^ Шривастав, Массачусетс Хазрат Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) и Бхаратия Дхарма Грантха | Пророки и посланники в исламе | Мухаммед . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ Мехар, Ифтихар Ахмед (2003). Аль-Ислам. АЛЬ-ИСЛАМ. п. 200. ИСБН 9781410732729. Получено 23 октября 2019 г. .
- ^ Вед Пракаш Упаддхайя; Ашит Кумар Бандхопаддхайя; Мухаммад Аламгир (1998). «Мухаммад в Ведах и Пуранах». ученый.google.com . АС Нордин . Проверено 22 октября 2019 г.
- ^ Сабджан, Мухаммад Азизан (2008). Люди Книги и люди Сомнительной Книги (Penerbit USM). Penerbit USM. ISBN 978-983-861-853-3. Получено 8 сентября 2023 г. .
- ^ Бэтмен, Нью-Йорк (20 мая 2023 г.). "Кейси Мэн Сэнсэй Уинстон क्या े रूप में मिलता है (Описан ли Мухаммад Сахиб в Ведах как Нарашана?)». Угта Бхарат (на хинди) . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Азми, Зиаур Рахман (2008). دراسات في اليهودية والمسيحية وأديان الهند في كتب الهندوس (Исследования иудаизма, христианства, индийских религий) и радостные вести в индуистских книгах) (на арабском языке). Мактабур Рушд. стр. 703–708 . Проверено 14 августа 2022 г.
- ↑ Машури, Хандрик Алим (11 декабря 2020 г.). «Калки Аватара Далам Перспектиф Доктор Пандит Вед Пракаш Упаддхай Далам Буку Мухаммад в индуистских писаниях» (PDF) . Государственный исламский университет Султана Шарифа Касима II . Проверено 1 сентября 2022 г.
- ^ Шривастава, Рам Пал. अवतारवाद - एक नई दृष्टि (на хинди). Публикация Санкальпа. п. 177. ИСБН 978-93-91173-57-9. Получено 29 июля 2023 г. .
- ^ Манджула, Расика Бихари (2000). Бхарата бхавани: Карагила юддха се джури куча кавитайем (на хинди). Равим Пракашана. п. 176 . Проверено 29 июля 2023 г.
- ^ المصرية), علي جمعة محمد (مفتي الديار (1 января 2010 г.). اعرف نبيك: صلى الله عليه وسلم (на арабском языке). ср Издательская группа стр. 27. ISBN. 978-977-14-2365-2. Получено 29 июля 2023 г. .
- ^ نقطه نظر (на урду). Он сказал, что это не так. 2005 . Проверено 29 июля 2023 г.
- ↑ Талиб, Тарик Махмуд (8 января 2010 г.). "Kalki Avtar - Статья-расследование на урду: بھارت کے پنڈت وید پرکاش اپادھیائے نے اپنی کتاب "کلکی اوتار" میں دیق کی ہے کہ ہندو اپنی کتابوں کے مطابق جس اوتارکا انتظار کررہے ہیں وہ رسولﷺ ہی ہیں (Индийский Пандит Вед Пракаш Упадхьяй подтвердил в своей книге «Калки Аватар», что, согласно их религиозным книгам, аватар, которого ждут индуисты, — это Пророк.)». Urdu Point . Проверено 29 июля 2 023 .
- ↑ Хамза, Амир (11 октября 2019 г.). «ختمِ نبوت اور وزیراعظم و آرمی چیف کی مساعی جمیلہ (Конец пророчества и усилия премьер-министра и командующего армией Джамили)». Ежедневная Дуня . Проверено 29 июля 2023 г.
- ↑ Асмае, Сарват Джамал (31 октября 2021 г.). «ہندومَت میں جگت گرو، محمد عربی ﷺ کی آمد کی بشارتیں (Весть о прибытии «Джагат Гуру», Мухаммеда в арабском индуизме)». Дейли Чан . Проверено 29 июля 2023 г.
- Ссылки اہم ترین تقاضہ ( Бесплатное распространение исламских книг «является самым важным требованием времени, чтобы сделать послание ислама известным немусульманам)». Архив на урду , 6 января 2014 г. Проверено 29 июля 2023 г.
- ^ «پیارے رسول ﷺ کی عظمت: سب سے عظیم تر (Величие любимого Пророка ﷺ: Величайшего)» . Ежедневный Пакистан . 11 августа 2017 года . Проверено 30 июля 2023 г.
- ↑ Хан, Зехад (27 июня 2022 г.). «মুহাম্মদ সা: প্রশংসিত (Мухаммед (видел) хвалил)». Ная Диганта (на бенгали) . Проверено 30 июля 2023 г.
- ^ Муртаза), Мухаммад (июль 2020 г.). «পশু উৎসর্গে সব ধর্মের ঐক্য (Единство всех религий в принесении в жертву животных)». Калер Канто . Проверено 30 июля 2023 г.
- ^ Ссылки внешние ссылки -2019 (бангла) Издатель: Шри Чару Чандра Дас Брахмачари; Написали, составили и отредактировали: Пранаякумар Пал и Субхашиш Дутта; Публикации: Амритед Сандхане (в поисках нектара) (бангладешское окно « Обратно к Богу» ). Публикация.
- ^ "২০১৬ সালের ম্যাগাজিন - Амритер Сандхане" . Амритер Сандхане (Бангладешское крыло организации «Обратно к Богу») (январь – март 2016 г.): 18–23. 2016 . Проверено 13 сентября 2023 г.
- ^ "২০১৬ সালের ম্যাগাজিন - Амритер Сандхане" . Амритер Сандхане (Бангладешское крыло организации «Обратно к Богу») (октябрь – декабрь 2016 г.): 29. 2016 г. Проверено 13 сентября 2023 г.
- ^ Индуизм и ислам: общая тема (Шри Шри Рави Шанкар) (2002) [издание Kindle]. Санта-Барбара, Калифорния: Фонд «Искусство жизни», США. 2002. стр. 20.
Пророк Мухаммед и его появление в ведической литературе Ведический текст «Бхавишья-пурана» (Парва 3, Кханд 3, Адья 3, тексты 5-6) предсказывает появление Мухаммеда. В нем говорится: «Появится неграмотный учитель, имя ему Мухаммед, и он даст религию людям пустыни».
- ^ "Священные книги индусов предсказали о Мухаммеде (мир ему): Шри Шри Рави Шанкар". The Siasat Daily – Архив . 13 ноября 2017 г. Получено 13 сентября 2023 г.
- ^ Калки Аватар и Мухаммад Сахиб - Издатель: Ислами Сахитья Пракшаналайя.
- ^ abcdefgh "Овранто Бойдик Шастрер Алокей Колки Оботар" কি অবতার, Калки Аватар в свете безошибочных ведических писаний) (2019); Издатель: Шри Чару Чандра Дас Брахмачари; Написали, составили и отредактировали: Пранаякумар Пал и Субхашиш Дутта; Публикации: Амритер Шандхане Пракашани (бангладешское окно « Назад к Богу» ); Первый выпуск - 2019.
- ^ Бхавишья Пурана, 21.11.3.12-12.
- ^ аб Невар, Санджив (24 декабря 2009 г.). «Пророк в индуистских писаниях - Бхавишья Пуран (Часть 2)». Агнивир . Проверено 23 сентября 2022 г.
- ↑ Цитаты см.: Рамануджан, АК, «Народные мифологии и пураны » в: Донигер
- ↑ Цитата, описывающая Пратисаргапарван как «практически новую работу» см.: Хазра, Раджендра Чандра, « Пураны », в: Радхакришнан (CHI, 1962), том 2, стр. 263.
- ^ Доктор Тулширам Шарма (Лондон, Великобритания); Атхарваведа (английский язык); Издатель – Виджайкумар Говиндрам Хасананд.
- ^ Newar, Sanjeev (24 декабря 2009 г.). «Пророк в индуистских писаниях – анализ (часть 1)». Agniveer . Получено 23 сентября 2022 г. .
- ^ ab B-Gita 8.17 Архивировано 29 апреля 2009 г. в Wayback Machine "И наконец, в Кали-югу (югу, которую мы переживаем уже 5000 лет) царит изобилие раздоров, невежества, безбожия и порока, истинная добродетель практически отсутствует, и эта юга длится 432 000 лет. В Кали-югу порок возрастает до такой степени, что в конце юги Сам Верховный Господь появляется как Калки-аватара"
- ^ JL Brockington (1998). Санскритские эпосы. BRILL Academic. стр. 287–288 со сносками 126–127. ISBN 90-04-10260-4.
- ^ "Bangladict.com - অভিধানে 'মতি' এর অর্থ" . www.bangladict.com . Проверено 1 июля 2022 г.
- ^ Мери, Йозеф В. (2004), Средневековая исламская цивилизация, т. 1, Routledge, стр. 525, ISBN 978-0-415-96690-0, заархивировано из оригинала 14 ноября 2012 г. , извлечено 3 января 2013 г.
- ^ Верстиг, Кес (2008). CHM Верстиг; Кис Верстиг (ред.). Энциклопедия арабского языка и лингвистики, том 4 (Иллюстрированное изд.). Брилл. п. 513. ИСБН 978-90-04-14476-7.
- Ссылки অভিমত | Калерканто (на бенгали). 22 апреля 2016 года . Проверено 30 июня 2022 г.
- ^ Калки Пурана 2.31
- ^ Альф Хилтебайтель (1999). Переосмысление устных и классических эпосов Индии. Издательство Чикагского университета. С. 217–218. ISBN 978-0-226-34050-0.
- ↑ Утверждение о том, что сохранившийся текст не является древним произведением, см.: Winternitz, том 1, стр. 567.
- ↑ Цитата из «Апастамбия Дхармасутры» , приписываемая « Бхавишьят Пуране», не сохранившаяся до наших дней, приведена в: Winternitz, том 1, стр. 519.
- ^ Альф Хилтебайтель (1999). Переосмысление устных и классических эпосов Индии. Издательство Чикагского университета. С. 274–277. ISBN 978-0-226-34050-0.
- ^ Глессер, Густав (1969). «Обзор Дас Бхавишьяпураны». Münchener Indologische Studien vol. 5 Адама Хоэнбергера, Хельмута Хоффмана : 511–513. JSTOR 29755461.
- ^ Даянанда Сарасвати, Свами (1908). Английский перевод Сатьяртх Пракаша; буквально, Разоблачение правильного смысла (ведической религии) Махарши Свами Даянанда Сарасвати, «Лютера Индии», будучи руководством по ведической герменевтике. Лахор: Virganand Press. стр. 588. Получено 16 сентября 2023 г.
- ^ "Последние события: সাঈদীর দর্শন". Бангладеш Агнивир . 5 марта 2018 года . Проверено 16 сентября 2023 г.
- ^ "Никогда не делайте этого или нет?". Бангладеш Агнивир . стр. 9 июля 2020 г. . Проверено 16 сентября 2023 г.
- ^ Наик, Закир (2007). Сходства между индуизмом и исламом. Adam Publishers & Distributors. стр. 33–43, 80. ISBN 978-81-7435-567-6. Получено 28 июля 2023 г. .
- ^ Усмани, Шамс Навид (1989). Агар аб бхи нах джаге тау — (на урду). Раушни Паблишинг Хаус. п. 132 . Проверено 29 июля 2023 г.
- ^ Бэтмен, Миссисипи Слон (2003). کتاب زندگى: قرآن حکىم کى سائنسى تفسىر: سورة الفاتحه, سورة البقرة (на урду). Если вам нужна помощь, вы можете сделать это . Проверено 29 июля 2023 г.
- ^ المصرية), علي جمعة محمد (مفتي الديار (1 января 2010 г.). اعرف نبيك: صلى الله عليه وسلم (на арабском языке). ср Издательская группа стр. 27. ISBN. 978-977-14-2365-2. Получено 26 сентября 2023 г. .
- ^ الرحمن, مباركفوري, صفي (2006). و انك لعلى خلق عظيم 1 (на арабском языке). Сделайте это в ближайшее время. п. 374. ИСБН 978-977-6195-00-4. Получено 26 сентября 2023 г. .
- ^ Саймон, Сэн (2006). В фильме рассказывается о событиях, связанных с событиями: Стимулированием, исчезновением, исчезновением и исчезновением. بوذيين و المجوس (на арабском языке). Это лучший выбор. стр. 420–427. ISBN 978-977-289-127-6. Получено 26 сентября 2023 г. .
- ^ "Нихат Хатипоглу Хиндулары Муслюман илан этти" . ОдаТВ (на турецком языке). 20 декабря 2019 года . Проверено 26 сентября 2023 г.
- ^ الرحمن, أعظمى, محمد ضياء (2001). دراسات في اليهودية والمسيحية وأديان الهند (на арабском языке). مكتبة الرشد،. стр. 703–708 . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ Викискладе есть медиафайлы по теме " . . . . . . ". دراسات في اليهودية والمسيحية وأديان الهند والبشارات في كتب الهندوس (на арабском языке). مكتبة الرشد،. стр. 703–708 . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ abcd الهندوسية وتأثر بعض الفرق الاسلامية بها (на арабском языке). Дар аль-Аврак аль-Сакафия. 2016. стр. 17, 63, 95–96, 102, 156, 188–189, 554–558, 698–99, 825, 870–890, 990–991, 1067–1068, 1071, 1159. ISBN. 978-603-90755-6-1. Получено 28 июля 2023 г. .
- Ссылки আসলো или нет? যাকারিয়া (Вопрос: Откуда в индуизме взялось пророчество? Шейх профессор д-р Абу Бакар Мухаммад Закария)". Страница Абубакара Мухаммада Закарии на YouTube . Получено 15 января 2021 г.
- ^ "Как это сделать? য়খ ড আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া. হাফিজাহুল্লাহ (Почему имя Мухаммеда ﷺ встречается в индуистских писаниях? Шейх доктор Абу Бакр Мухаммад Закария Хафизахулла)». Youtube . 31 июля 2023 г. Проверено 26 сентября 2023 г.
- ^ Хак, М. Зейаул. «Индуистский взгляд на ислам». The Milli Gazette . Получено 21 июля 2023 г.
- ^ Трипатхи, Пратибха (1993). Апарадха эвам данда: смрйтийом эвам дхармасутром ке парипрекшья мем (на хинди). Рака Пракашана . Проверено 30 июля 2023 г.
- ↑ Агнихотри, доктор Бриджендра (21 декабря 2021 г.). Хинди Сахитья Ка Никаш (на хинди). Книга Риверс. п. 422. ИСБН 978-93-5515-098-1. Получено 30 июля 2023 г. .
Цитируемые работы
- Далал, Розен (2014). Индуизм: Алфавитный путеводитель. Penguin. ISBN 978-8184752779.
- KP Gietz; et al. (1992). Эпическая и пураническая библиография (до 1985 г.) с примечаниями и указателями: Часть I: A - R, Часть II: S - Z, указатели. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-03028-1.
- Роше, Людо (1986). Пураны . Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 3-447-02522-0.