stringtranslate.com

Поцелуй, поцелуй, Бангалор

« Kiss Kiss, Bang Bangalore » — семнадцатый эпизод семнадцатого сезона американского мультсериала « Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 9 апреля 2006 года. Сценарий эпизода написали Дэн Кастелланета и Деб Лакуста , а режиссёром стал Марк Киркланд .

В этом эпизоде ​​Гомеру поручают аутсорсинг Спрингфилдской атомной электростанции и управление индийскими сотрудниками, а Пэтти и Сельма похищают Ричарда Дина Андерсона , непреднамеренно возрождая энтузиазм Андерсона по отношению к его персонажу МакГайверу . Ричард Дин Андерсон появился в роли самого себя. Эпизод получил неоднозначные отзывы.

Сюжет

После показа фильма об аутсорсинге на атомной электростанции , г-н Бернс объявляет, что завод закрывается и переезжает в Индию . Гомер — единственный сотрудник, которого переводят. Прибыв в Индию, он ищет помощи с аутсорсингом у кузена Апу Кави. Гомер подстегивает местных жителей к рабочему безумию; местные жители, не понимая его запутанной речи, предполагают, что если они поднимут шум, им разрешат вернуться на работу. У Гомера, Смитерса и Бернса это производит положительное впечатление, и Бернс берет отпуск, чтобы весело провести время, сплавляясь по Гангу . Гомер, оставшийся полностью ответственным за заросшую электростанцию ​​на изолированной реке, оценивает индуистских божеств и решает, что он сам может стать богом. Неделю спустя Ленни и Карл приезжают на индийскую электростанцию, приглашенные карточкой, в которой говорится, что Гомер должен стать богом .

Остальная часть семьи Симпсонов, обеспокоенная Гомером, отправляется в Индию и вместе с Бернсом поднимается по реке на лодке PBR и обнаруживает, что Гомер правит заводом как бог. В ужасе Мардж и дети говорят рабочим завода, что Гомер не бог. Они объясняют, что уже знают, и что они поклоняются ему из-за американских рабочих рутин, которые он установил, таких как перерывы на кофе, ранний выход на пенсию и выходные. Лиза признается, что гордится Гомером. Однако мистер Бернс решает закрыть завод и перенести его в район, где рабочие «более отчаянны и невежественны» — Спрингфилд . Он увольняет всех рабочих, которые в восторге из-за различных пунктов увольнения, которые Гомер вписал в их контракты.

Вернувшись в Спрингфилд, Патти и Сельма встречают своего голливудского сердцееда Ричарда Дина Андерсона , который играл МакГайвера . Он заходит, чтобы спросить дорогу на съезд по поводу своего нового шоу Stargate SG-1 , и говорит им, что МакГайвер его совершенно не интересует, и он сделал это только ради денег. Патти и Сельма похищают Андерсона и привязывают его к стулу. Он сбегает, используя одну из своих контактных линз, чтобы сфокусировать солнечный свет и сжечь веревки. Воодушевленный тем, что совершил побег в стиле МакГайвера в реальной жизни, он просит Патти и Сельму подвергнуть его все более сложным испытаниям по похищению. Патти и Сельма в конце концов устают от выходок Андерсона и прогоняют его, показывая ему слайды своего отпуска в музее конных экипажей в Альберте, Канада , что нагоняет на него скуку. Однако Патти и Сельма позже выслеживают его в Индии и присоединяются к семье Симпсонов.

Производство

Актёр Ричард Дин Андерсон сыграл самого себя. Андерсон и сценаристы телесериала Stargate SG-1 были поклонниками сериала и часто включали отсылки к «Симпсонам» в своё шоу, а также сделали персонажа Андерсона Джека О'Нила поклонником сериала. Это побудило соавтора Дэна Кастелланету включить Андерсона, посещающего конвенцию Stargate SG-1 , в этот эпизод. [1]

Мехер Татна была приглашенной звездой, озвучившей голоса разных индийских женщин. Позже она стала журналисткой и президентом Ассоциации иностранной прессы Голливуда . [2]

Культурные ссылки

То, как одевается Гомер, является отсылкой к одежде Молы Рама в фильме 1984 года «Индиана Джонс и Храм Судьбы» . Кроме того, люди скандируют хвалу Гомеру так же, как и Моле Раму в фильме, а индийская часть эпизода в целом похожа на « Храм Судьбы» . [3] Сцена, в которой Симпсоны вместе со Смитерсом и Бернсом путешествуют вверх по реке, является прямой отсылкой к торпедному катеру в фильме 1979 года «Апокалипсис сегодня» , а явное поклонение индейцев Гомеру также является отсылкой к этому фильму, а также к песне « The End » группы The Doors . [4]

Гомер достает фигурку Мака Сегодняшнего , маркетингового персонажа, использовавшегося рестораном быстрого питания McDonald's в 1980-х годах. [5] [4]

Песня, исполняемая в конце эпизода, — это песня Кишора Кумара «Pal bhar ke liye» из индийского фильма 1970 года «Johny Mera Naam » с Девом Анандом и Хемой Малини в главных ролях . [6]

Хотя он никогда не упоминается по имени, музей конных экипажей в Альберте — это Музей экипажей Ремингтона в Кардстоне, Альберта . Слайды, которые показывают Пэтти и Сельма, изображают главное здание музея, статую основателя музея Дона Ремингтона и несколько экипажей из их коллекции. Когда эпизод впервые вышел в эфир, сотрудники музея заявили, что они были польщены упоминанием, даже если это было в контексте скучных летних каникул. [7]

Прием

Просмотр цифр

Эпизод получил рейтинг 2,9 и его посмотрели 8,27 миллионов зрителей, что стало 45-м самым просматриваемым шоу на той неделе. [8]

Критический ответ

Адам Финли из TV Squad посчитал, что это был «лучший эпизод сезона на данный момент» и не смог угнаться за всеми шутками. Ему также понравилось видеть, как Ричард Дин Андерсон готов посмеяться над собой. [4]

Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide сказал, что эпизод показался «тусклым», несмотря на два сюжета, которые «должны хорошо работать». [9]

В «Скидке на четыре пальца » Гаю Дэвису и Брендану Дандо больше понравился побочный сюжет с Ричардом Дином Андерсоном, чем основной, и они посчитали, что люди не поймут отсылку к Храму Судьбы . [10]

В 2009 году журнал The AV Club назвал этот эпизод одним из 10 лучших эпизодов с 15-го по 20-й сезоны. [11]

Эпизод подвергся критике за изображение Индии и города Бангалор. В настоящем городе нет атомных электростанций, есть профсоюзные работники и нет слонов на улицах. Кроме того, у индийцев обычно больше отпускных дней, чем у американцев. [12] Профессор Рини Б. Мехта из Иллинойсского университета в Урбане-Шампейне сказал, что сцена, в которой Гомер учит индейцев формировать профсоюз, была изображена так, как будто колонизаторы передавали свою культуру коренным жителям. [13]

Награды и номинации

Дэн Кастелланета и Деб Лакуста были номинированы на премию Гильдии сценаристов Америки за выдающийся сценарий в анимации на 59-й церемонии вручения премии Гильдии сценаристов Америки за свой сценарий к этому эпизоду. [14]

Ссылки

  1. Шоу, Энджел (7 января 2024 г.). «10 шуток о «Звездных вратах», которые фанаты никогда не забудут». Screen Rant . Архивировано из оригинала 10 января 2024 г. Получено 14 сентября 2024 г.
  2. ^ Киган, Ребекка (5 января 2018 г.). «Женщина, стоящая за «Золотым глобусом», хочет, чтобы вы воспринимали их серьезно». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 г. Получено 14 сентября 2024 г.
  3. ^ "The Simpsons". TheRaider.net . Архивировано из оригинала 19 мая 2008 года . Получено 4 июля 2009 года .
  4. ^ abc Finley, Adam (10 апреля 2006 г.). "The Simpsons: Kiss Kiss Bang Bangalore". TV Squad . Архивировано из оригинала 12 апреля 2006 г. Получено 14 сентября 2024 г.
  5. Берк, Тимоти (22 декабря 2014 г.). «Изнасилование, убийство, жестокий расизм: самая странная рекламная кампания McDonald's». Deadspin . Архивировано из оригинала 15 сентября 2024 г. Получено 14 сентября 2024 г.
  6. Baby, Anna Rachel (11 августа 2012 г.). «„Симпсоны“ продолжаются и продолжаются...» The New Indian Express . Архивировано из оригинала 15 сентября 2024 г. Получено 14 сентября 2024 г.
  7. ^ "'Simpsons' Features Alberta Museum". CBC News . 13 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2024 г. Получено 14 сентября 2010 г.
  8. ^ "Weekly Program Rankings (Apr. 3-9)". ABC Medianet . 11 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2010 г. Получено 10 июня 2023 г.
  9. ^ Якобсон, Колин (10 декабря 2017 г.). "The Simpsons: The Complete Seventeenth Season [Blu-Ray] (2005-06)". DVD Movie Guide . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 г. . Получено 14 сентября 2024 г. .
  10. ^ Дэвис, Гай; Дандо, Брендан (21 июля 2023 г.). "Обзор подкаста "Kiss Kiss, Bang Bangalore" (S17E17)". Four Finger Discount (Simpsons Podcast) (Подкаст). Событие происходит в 5:30. Архивировано из оригинала 15 сентября 2024 г. . Получено 14 сентября 2024 г. .
  11. Хейслер, Стив; Райан, Кайл; Коски, Женевьева (23 марта 2009 г.). «В каком-то смысле они все победители: 10 эпизодов «Симпсонов» из последних 5 сезонов, которые входят в число лучших в сериале». The AV Club . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г. . Получено 14 сентября 2024 г.
  12. ^ Сингх, Маанви (28 августа 2014 г.). «Визит Гомера Симпсона в Бангалор заставляет нас ахнуть». NPR . KPBS . Архивировано из оригинала 1 июля 2022 г. . Получено 14 сентября 2024 г. .
  13. ^ Форрест, Шарита (1 сентября 2010 г.). «Стереотипы западных СМИ об индийской культуре». Иллинойсский университет в Урбане-Шампейне . Архивировано из оригинала 15 сентября 2024 г. Получено 14 сентября 2024 г.
  14. ДиОрио, Карл (14 декабря 2006 г.). «HBO, NBC доминируют в номинациях WGA». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. Получено 23 февраля 2019 г.

Внешние ссылки