Украинцы на Кубани ( укр .: Українці на Кубані , латинизировано : Ukraintsi na Kubani ) на юге России составляют национальное меньшинство. Регион в целом разделяет множество языковых, культурных и исторических связей с Украиной . Район, где проживают украинцы на Кубани, иногда неофициально называют Малиновой Украиной или Малиновий Клин ( укр .: Малиновий Клин ). [1]
Украинцы впервые поселились на Кубани в 1792 году. До середины двадцатого века большинство населения там идентифицировало себя как украинцы . Из-за русской и советской национальной политики, включая Голодомор , большая часть населения стала русифицированной , а процент тех, кто идентифицировал себя как украинцы, снизился с официальных 55% (1926) до 0,9% (2002).
На Кубани многие украинцы были поселены в районах, населенных русскими, когда в 1792 году императрица Екатерина II предоставила Черноморскому казачьему войску права на эти земли. Ее указы от 30 июня и 1 июля 1792 года передали эти земли черноморским казакам «на вечные времена». [ нужна цитата ] Территория, о которой шла речь, включала полуостров Фанагория и земли на правом берегу реки Кубань .
Между 1792 и 1793 годами 25 000 человек поселились в этом районе, что ознаменовало первую волну украинского поселения на Кубани. Казачий флот, состоящий из 51 лодки с 3247 людьми, высадился на берегах Кубани 25 августа 1792 года. Вторая группа из 600 человек прибыла со скотом по суше. В октябре 1792 года прибыла третья группа под командованием атамана Захария Чепиги . Последняя группа прибыла из Украины в 1793 году под командованием Антона Головатого .
В 1806—1809 годах около 562 украинских казаков, ранее обосновавшихся за Дунаем, были помилованы и прибыли на берега Таманского полуострова .
В период с 1809 по 1811 год из Полтавы и Чернигова прибыло 41 635 переселенцев . Это была вторая волна переселенцев из Украины . В ходе третьей волны в 1820–1825 годах переселилось 59 455 мужчин и женщин. Четвертая волна в количестве 11 949 человек прибыла из Харьковской , Черниговской и Полтавской губерний в 1848–1849 годах. Всего с 1792 по 1850 год на Кубань из Украины переехало 105 000 человек.
Земли, заселенные украинцами, были известны как Земли Черноморского войска . Было разрешено 40 куренных поселений, которые были не только административными единицами, но и охватывали определенные территории. Переселенцы с Украины основали город, который стал называться Екатеринодаром . В 1860 году была образована Кубанская область.
После Февральской революции 1917 года было сформировано временное Кубанское войсковое правительство. [ необходима цитата ] Две стороны боролись за господство: проукраинская и пророссийская фракции. Проукраинская фракция поддерживала автономию Кубани и образование Союза с Украиной. Также расцвела украинская культурная жизнь. Открылись украиноязычные школы и начали издаваться 6 газет на украинском языке. В мае 1918 года делегация во главе с главой Кубанской Рады М. Рябоволом посетила Киев . Было объявлено об установлении дипломатических отношений между Кубанской Народной Республикой и Украинской Народной Республикой .
Чтобы закрепиться на Кубани, советское правительство допустило период украинизации в 1920-х годах, когда украинской культурной жизни было позволено процветать. Это было внезапно и жестоко прекращено в 1929 году, в эпоху, известную в Украине как Расстрелянное Возрождение , и обострилось в 1932 году, усугубленное событиями Голодомора .
Украинизация была фактически объявлена вне закона в 1932 году. [2] В частности, постановление ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 14 декабря 1932 года «О хлебозаготовках на Украине, Северном Кавказе и в западных областях» гласило, что украинизация в отдельных районах проводилась формально, «небольшевистским» путем, что давало «буржуазно-националистическим элементам» легальное прикрытие для организации антисоветского сопротивления.
Чтобы остановить это, указ предписывал в этих областях, среди прочего, перевести на русский язык все газеты и журналы, а также всю советскую и кооперативную документацию. К осени 1932 года (начало учебного года) всем школам было приказано перейти на русский язык. Кроме того, указ предписывал массовый обмен населением: все «нелояльное» население из крупного казачьего поселения, станицы Полтавской, было сослано в Северную Россию , а их имущество было передано лояльным колхозникам, переселенным из более бедных районов России. [3] Это принудительное прекращение украинизации на юге РСФСР привело к массовому сокращению числа зарегистрированных украинцев в этих регионах в советской переписи 1937 года по сравнению с Первой Всесоюзной переписью населения Советского Союза 1926 года . [2]
В 1930 году Народный комиссар Украины Николай Скрипник как один из организаторов решения национального вопроса в СССР выдвинул Иосифу Сталину следующие предложения:
В 1932–1933 годах политика принудительной коллективизации украинского населения Советского Союза, которая вызвала опустошительный голод, сильно затронувший украинское население Кубани. Число документально подтвержденных жертв голода на Кубани составило не менее 62 000 человек. По данным других историков, реальное число погибших во много раз выше. [4] Брэйн Бек считает, что эта цифра больше в «сотни тысяч». [5] Один из источников оценивает, что во время советского голода 1932–1933 годов Краснодар потерял более 14% своего населения. [6] [7] Кубань, соответствующая голоду, имела обратную сторону ранее предпринятой политики украинизации. До отмены украинизации эта политика на Кубани терпела неудачу, и большинство местных округов не завершили ее частично из-за сопротивления местных казачьих националистов и русских шовинистов на Кубани, в том числе путем саботажа, несмотря на карательные угрозы со стороны государства завершить этот процесс, сделанные в мае 1932 года. [5]
Крупная казачья станица Полтавская саботировала и сопротивлялась коллективизации больше, чем любая другая область на Кубани, которую Лазарь Каганович считал связанной с украинским националистическим и казачьим заговором. [5] Каганович неустанно проводил политику реквизиции зерна в Полтавской и остальной части Кубани и лично руководил чисткой местных лидеров и казаков. Каганович рассматривал сопротивление Полтавской через украинскую призму, произнося речи на смешанном украинском языке. Чтобы оправдать это, Каганович сослался на письмо, якобы написанное станичным атаманом по имени Григорий Омельченко, пропагандирующее казачий сепаратизм, и местные сообщения о сопротивлении коллективизации в связи с этой фигурой, чтобы обосновать это подозрение в отношении области. [5] Однако Каганович не раскрыл в своих выступлениях по всему региону, что многие из тех, кто подвергся преследованиям в Полтавской, депортировали или расстреляли своих родственников и друзей, в том числе за годы до того, как начался предполагаемый кризис Омельченко. В конечном итоге из-за того, что Полтавская станица считалась самым мятежным районом, почти все (или 12 000) члены Полтавской станицы были депортированы на север. [5] Это совпало с более масштабной депортацией 46 000 казаков с Кубани и было ее частью . [8]
Вероятно, в связи с событиями в Полтавской украинизация была официально отменена указом от 26 декабря 1932 года, в котором был установлен двухнедельный срок для перевода всех издательских и делопроизводственных работ в регионе на русский язык, и украинский язык был фактически запрещён на Кубани до 1991 года. [5] Представитель Украинского государственного издательства заявил, что 1500 украинских учителей на Кубани были либо депортированы, либо убиты, хотя цифра не была проверена. [5] Профессиональный украинский театр в Краснодаре был закрыт. Все украинские топонимы на Кубани, которые отражали районы, из которых переехали первые украинские поселенцы, были изменены. [9] Названия станиц, таких как сельский городок Киев в Краснодаре, были изменены на «Красноартиллерийская», а Умань на «Ленинградская», а Полтавская на «Красноармейская». Русификация, Голодомор 1932–1933 годов и другие тактики, используемые союзным правительством, привели к катастрофическому падению численности населения, которое самоидентифицировало себя как украинцев на Кубани. Официальная статистика Советского Союза 1959 года утверждает, что украинцы составляли 4% населения, в 1989 году – 3%. Самоидентифицированное украинское население Кубани сократилось с 915 000 в 1926 году до 150 000 в 1939 году. [9] и до 61 867 в 2002 году. [10]
По переписи 1926-27 гг. на Кубани проживало 1 222 140 украинцев, что составляло 55% населения края.
Перепись 1897 года объединила как русское, так и украинское население. Вместе они составляли 97,64% населения. Число носителей украинского языка составляло 859 122 (49,1%). Число носителей русского языка составляло 732 283. (41,1%). [11] Этнограф Павел Чубинский утверждал, что число украинцев на Кубани было занижено и что они также составляли 60% тех, кто указал русский язык как свой, были украинской национальности. Этнограф и статистик О. Русов также отмечал подобное число в своих работах. [11]
В переписи 1926 года было отмечено, что общая численность населения Кубанской области составляет 3 343 893 человека, из которых 1 644 518 (49,2%) указали, что они украинцы, а 1 428 587 (42,7%) указали, что они русские. Другие данные той же переписи говорят на украинском языке, что составляет 55% населения области. В российской переписи 2002 года говорится, что только 2% населения говорят на украинском языке, и только 0,9% были отмечены как этнические украинцы.
Рост украинского самосознания породил антиукраинские настроения в некоторых слоях Российской империи. Чтобы ограничить это движение, использование украинского (малорусского) языка в Российской империи было первоначально ограничено Валуевским циркуляром , а затем полностью запрещено Эмским указом . Некоторые ограничения были смягчены в 1905 году, а другие перестали контролироваться в течение короткого периода времени после Революции 1917 года.
На Кубани, с отменой официальных ограничений российского правительства на использование украинского языка, официальное использование украинского языка стало процветать. В течение короткого периода независимости Кубани около 1391 начальной школы, 180 средних школ, 151 гимназии, 2 духовных семинарий, 124 профессиональных высших учебных заведений включали обучение на украинском языке. [12]
К 1922 году насчитывалось 33 школы, где преподавание велось преимущественно на украинском языке.
В 1927 году насчитывалось 746 школ с украинским языком обучения. Учебники украинского языка начали издаваться в Краснодаре в 1926 году с переходом большинства высших учебных заведений на украинский язык обучения.
В 1920 году в Краснодаре был создан первый Институт народного образования (позднее переименованный в Краснодарский педагогический институт). Для лучшего обслуживания местного населения был украинизирован и медицинский институт. В 1922 году был открыт также учительский институт для подготовки учителей украинского языка.
К 1927 году в стране действовало 6 высших учебных заведений с преподаванием на украинском языке.
Большинство носителей украинского языка говорят на украинском диалекте , который лишь незначительно отличается от стандартного литературного украинского языка.
Отправка украиноязычных изданий на Кубань контролировалась русской почтой. Только в 1923 году жители Кубани смогли подписаться на украиноязычную газету из Украины.
В 1921 году был издан первый украиноязычный журнал «Зоря». Вскоре появились украиноязычные газеты, такие как «Новый шлях», «Черноморец», «Черноморский край». В 1920-х годах на Кубани проживало около 150 украиноязычных писателей. Все они были репрессированы после 1932 года — расстреляны или сосланы. [ нужна цитата ]
Музыка была одной из самых важных любимых блюд украинцев на Кубани. В Кубанском регионе поется много украинских народных песен. Многие из песен о казацких героях из Украины, таких как Морозенко , Байда (казак), Дорошенко , Сагайдачный , Богдан Хмельницкий , Максим Кривонос и Данило Нечай . Характерной чертой украинских народных песен Кубани является замена отдельных слов, чтобы лучше отразить местную историю и условия. Там, где слово «Дунай» (Дунай) используется как общее слово для обозначения реки, оно заменяется словом Кубань. Особенно популярны песни сечевых стрельцов из Галиции , составленные в начале 20-го века, в которых слово «стрелец» (стрелец) сопоставляется со словом «казак» (козак).
В 1886 году А. Бигдай издал 14 книг, содержащих 556 украинских народных песен. Аналогичное издание под названием « Малорусские песни », содержащее более 200 украинских народных песен, было собрано Г. Концевичем у певцов Кубанского Войскового хора. Около 3000 украинских народных песен было записано на Кубани Александром Кошицем , который потратил 3 года на сбор материалов.
В 1966 году в Краснодаре был издан сборник песен кубанских казаков, в который был включен текст украинского национального гимна «Ще не вмерла Україна», который в то время был запрещён на Украине. [13]
В начале 20 века было организовано значительное движение в поддержку людей, обучающихся игре на украинском народном инструменте, известном как бандура . Движение бандуристов стало довольно значительным, пока не было подавлено в 1930-х годах. Ряд кубанских бандуристов были основателями первой профессиональной капеллы бандуристов , организованной в Киеве в 1918 году под руководством Василия Емеца . Кубанские бандуристы также сыграли видную роль в формировании второй капеллы бандуристов в Праге в 1923 году.
В последнее время наблюдается возрождение пения украинских народных песен под руководством Кубанского казачьего хора и его руководителя Виктора Захарченко. На концерте во Дворце Украина в Киеве в 1990 году Кубанский казачий хор первым исполнил украинский национальный гимн, который они объявили кубанской народной песней. Украинские народные инструменты больше не находятся под официальным запретом и возвращаются в обиход, их изучают в Краснодарском музыкальном училище.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)