stringtranslate.com

Основное блюдо Испании

Бой Роланда и великана Феррагута. Иллюминированная миниатюра из Grandes Chroniques de France , c1375-1380 (BnF Français 2813, л. 118)

Entrée d'Espagne [1] или L'Entrée d'Espagne или Entrée en Espagne [2] (въезд в Испанию) — франко-венецианская [ 3] песня XIV века [1] (ок. 1320 г.). Считается, что автор был из Падуи. [1] [3] Произведение сохранилось только в одной рукописи, [4] которая сегодня находится в Библиотеке Марчиана в Венеции. [2] Основанная на материалах из «Псевдо-Турпинской хроники» ( Historia Caroli Magni , книга IV Кодекса Каликста , латинской хроники, посвященной подвигам Карла Великого с середины XII века) и нескольких других источниках, [1] эпическая поэма (около 16 000 сохранившихся стихов из первоначальных 20 000 [3] ) повествует о сражениях Карла Великого в Испании и приключениях паладина Роланда .

Поэма примечательна тем, что превращает персонажа Роланда в странствующего рыцаря , похожего на героев романов о короле Артуре [2] , и, таким образом, является предшественником изображения Орландо /Роланда в итальянских романтических эпосах , таких как «Морганте» ( Луиджи Пульчи ), «Влюбленный Орландо» ( Маттео Мария Боярдо ) и «Неистовый Орландо» ( Лудовико Ариосто ).

Сюжет

После недоразумения с императором Карлом Великим Роланд решает покинуть императорскую армию и отправляется в Святую Землю , где его ждет ряд приключений. По возвращении в Испанию он встречает отшельника , который предупреждает Роланда, что тот будет убит через семь лет после того, как французы успешно завоюют город Памплона . Когда он возвращается во французский лагерь, император предлагает Роланду корону Испании, но Роланд отказывается от нее, говоря, что он хочет провести оставшиеся годы своей жизни, завоевывая земли для своего императора. [1]

Среди различных приключений Роланда в поэме также описывается его трехдневный поединок с Ферагу , сарацинским великаном (сыном Фальсерона), ответственным за оборону города Нахера (стихи 1630-4213, примерно). [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde (на французском языке) Женевьева Хасенор и Мишель Цинк, ред. Словарь французской литературы: Le Moyen Age . Коллекция: Ла Пошотека. Париж: Fayard, 1992. Статья: «Entrée d'Espagne», стр. 412–3. ISBN  2-2530-5662-6
  2. ^ abc Питер Брэнд и Лино Пертиле, ред. Кембриджская история итальянской литературы Кембридж: 1996; переработанное издание: 1999 г., стр.168. ISBN 0-521-66622-8 
  3. ^ abcd Луиджи Пульчи: Морганте: Эпические приключения Орландо и его друга-великана, полный перевод на английский язык Джозефа Тусиани. Введение и примечания Эдоардо Лебано. (Indiana University Press, 1998) ISBN 0-253-21407-6 , примечания, стр. 890-1. 
  4. ^ ab (на французском языке) L'Entrée d'Espagne, chanson de geste franco-italienne , том II, publiée d'après le manuscrit unique de Venise par Antoine Thomas, Société des Anciens Textes Français, 1913, стр. 324 (указатель имен собственных) [1]

Библиография

Внешние ссылки