stringtranslate.com

Лохланн

В современных гэльских языках Lochlann ( ирландское: [ˈl̪ˠɔxl̪ˠan̪ˠ] ) означает Скандинавию или, более конкретно, Норвегию . Как таковое, оно родственно валлийскому названию Скандинавии, Llychlyn ( произносится [ ˈɬəχlɨn] ). Как в древнегэльском, так и в древневаллийском такие названия буквально означают «земля озер» или «земля болот».

Первоначально это могло относиться к мифическому подводному потустороннему жилищу фоморов из ирландской мифологии. [1] Иногда это могло относиться к раннему норвежскому поселению в Шотландии . [2]

Классическая гэльская литература и другие источники из ранней средневековой Ирландии впервые упоминают это имя в более ранних формах, таких как Laithlind и Lothlend . В ирландском языке прилагательное существительное Lochlannach ( IPA: [ˈl̪ˠɔxl̪ˠən̪ˠəx] , 'человек, принадлежащий Лохланну') имеет дополнительное значение 'налетчик' или, более конкретно, викинг .

Историческое использование

Все использования слова Lochlann связывают его с скандинавскими королевствами Европы. В то время как традиционная точка зрения отождествляет Laithlind с Норвегией , некоторые предпочитают размещать его в норвежской части Шотландии, возможно, на Гебридских островах или Северных островах . [3] Доннчад О Коррейн утверждает, что Laithlinn было названием Шотландии викингов , и что значительная часть Шотландии — Северные и Западные острова и большие районы прибрежного материка от Кейтнесса и Сазерленда до Аргайла — были завоеваны викингами в первой четверти девятого века, и королевство викингов было основано там ранее середины века. [2]

Ирландия иSuðreyjar

Рентгеновское изображение меча, найденного в захоронении корабля в Порт-ан-Эйлен Мхойр .

В «Фрагментарных анналах Ирландии» содержатся многочисленные ссылки на Лохланнов , которые явно являются викингами, и которых авторы боялись и которым не доверяли. Однако относительно немногие поименно названные лица из их числа идентифицированы, а их отношения друг с другом в значительной степени неясны.

Ярл Томрайр , которого называли « танистом короля Лохланна», пал в битве при Скиат-Нехтайне (около современного Каслдермота ) в 848 году. [4]

В 851 году Заин, также идентифицированный как «полукороль Лохланнов» [5], и Иаргна «два вождя флота Лохланнов» упоминаются как сражающиеся против датчан в Карлингфорд-Лох . [6] Тот же источник отмечает, что на шестом году правления Мелсехлейна , около 852 года, Амлайб «сын короля Лохланна, прибыл в Эрин и принес с собой приказы от своего отца о многих рентах и ​​данях, но он внезапно ушел. Имхар, его младший брат, пришел после него, чтобы взимать те же ренты». [7] В Анналах Ольстера в 853 году Амлайб также называется «сыном короля Лайтлинда». [8] Хотя он, несомненно, имеет скандинавское происхождение — Амлайб является древнеирландским представлением древнескандинавского имени Олаф — вопрос о непосредственном происхождении Амлайба является предметом споров. В 871 году он «отправился из Эрина в Лохланн, чтобы вести войну с Лохланнами», чтобы помочь своему отцу Гоффриду , который «пришел за ним». [9] [10]

Хона, которого летописцы считали друидом , и Томрир Торра были «двумя благородными вождями», «большой славы среди своего народа» и «лучшей расы Лохланнов», хотя их карьеры, по-видимому, не были иным образом зафиксированы. Они погибли, сражаясь с людьми Мюнстера в 860 году. [11]

Гнимбеолу, вождь галлов Корка , был убит в 865 году, возможно, это был тот же человек, что и Гним Киннсиолла, вождь лохланнов, который, как записано, умер при схожих обстоятельствах. [12] В 869 году Томрарк, граф, описывается как «свирепый, грубый, жестокий человек из лохланнов» [13], и летописец отмечает, возможно, с некоторым удовлетворением, что этот «враг Бренанна » умер от безумия в Порт-Маннане (возможно, в гавани острова Мэн ) в том же году. [14]

Изображение войск Магнуса Бэрфута в Ирландии, датируемое XIX веком.

Также в 869 году пикты подверглись нападению со стороны Лохланнов, и в Лохланне были зафиксированы внутренние распри, поскольку:

сыновья Альбдана, короля Лохланна, изгнали старшего сына, Рагналла, сына Альбдана, потому что они боялись, что он захватит королевство Лохланн после их отца; и Рагналл прибыл со своими тремя сыновьями в Инси Орк , а Рагналл остался там со своим младшим сыном. Но его старшие сыновья с большим войском, которое они собрали со всех сторон, прибыли на Британские острова, воодушевленные гордостью и амбициями, чтобы напасть на франков и саксов. Они думали, что их отец вернулся в Лохланн сразу после того, как отправился в путь. [15]

Эта запись создает ряд проблем. Кончина Гофрейда, короля Лохланна и отца Амлаиба и Имхара (или Имара) и Ауисле [16] , по-видимому, зафиксирована в Фрагментарных Анналах в 873 году:

Например, Лохлайнн.и. Gothfraid do tedmaimm grána opond. Sic quod placuit Deo . (Смерть короля Лохлайнна, т.е. Готфрейда, произошла внезапная и ужасная смерть. Так было угодно Богу.) [17]

О'Коррейн (1998) приходит к выводу, что: «Эта многократно исправленная запись, по-видимому, является извещением о смерти Гёдрёда, короля викингов в Шотландии» [18], и хотя другие интерпретаторы считали, что эта запись относится к смерти его сына Имара, речь явно идет об одном из них. [19] Кто же такой «Альбдан»? Это имя, вероятно, является искажением норвежского Halden, или Halfdane, [15] и это может быть отсылкой к Хальвдану Черному . Это сделало бы Рагналла Рёгнвальда Эйстейнссона из Мора в Норвегии и братом Харальда Прекрасноволосого (хотя норвежские саги утверждают, что Хальвдан был дедушкой Рагналла/Рёгнвальда). [20] Таким образом, «Лохланны» могли быть общим описанием как норвежских воинов, так и островных сил норвежского происхождения, базирующихся в Нордрейяре или Южном Рейяре .

Другие Лохланнахи, упомянутые в текстах для дат в начале 10-го века, это Хингамунд [21] (или Ингимунд) и Оттер, сын Иаргны, убитый шотландцами. [22] Каким бы ни было значение Лайтлинда и Лохланна в Ирландии в девятом и десятом веках, позже оно могло относиться к Норвегии . В 1058 году Магнус Харальдссон назван «сыном короля Лохланна», а его племянник Магнус Бэрфут — «королем Лохланна» в ирландских πотчетах о великой западной экспедиции четыре десятилетия спустя. [23]

Уэльс

У ирландского слова Lochlann есть родственное слово в валлийском языке Llychlyn , которое появляется как название Скандинавии в прозаических сказаниях Culhwch and Olwen и The Dream of Rhonabwy , а также в некоторых версиях валлийской Triad 35. [24] В этих версиях Triad 35 Llychlyn является местом назначения иначе не засвидетельствованного Yrp of the Hosts, который истощил армии Британии, потребовав, чтобы каждая из главных крепостей острова предоставила ему вдвое больше людей, чем он привел; хотя он начал всего с двумя людьми, он оставил многие тысячи. [25] Те же версии также называют Llychlyn местом назначения армии во главе с Элен из Хостов и Максеном Вледигом , валлийской версией исторического римского узурпатора Магнуса Максимуса . Однако Рэйчел Бромвич предполагает, что Ллихлин в данном случае может быть искажением Ллидоу , или Арморики , обычного места назначения Максена в других источниках. [24] В «Сне Ронабви» отряд из Ллихлина во главе с Марчем ап Мейрчиауном (король Марк из легенды о Тристане и Изольде ) появляется среди ярко изображенного войска Артура. [26] Бромвич предполагает, что это появление в конечном итоге происходит из воспоминания о валлийской триаде 14, в которой Марч ап Мейрчиавн изображен как один из «Трех мореплавателей/владельцев флота острова Британия» — скандинавы славились своими мореходными навыками. [26]

Литературное использование

Лохланн — земля фоморов в ирландском Lebor Gabála Érenn . В Lebor na hUidre и Книге Лейнстера «огромные и уродливые» фоморы — морские демоны, сражавшиеся с Туата Де Дананн . [27]

Скандинавский Лохланн появляется в более поздних ирландских сказаниях, в основном касающихся короля Лохланна, иногда называемого Колганом, или его сыновей, например, в сказаниях о Луге и в Фенийском цикле . [28]

Lebor Bretnach — гэльская адаптация Historia Brittonum , возможно, составленная в Абернети — делает дочь Хенгиста «прекраснейшей из женщин всего Лохланна». Хенгист был легендарным англосаксонским вождем V века нашей эры. [29]

Залив Корриврекан между Джурой и Скарбой . Согласно преданию, «принц Брекан из Лохланна» потерпел там кораблекрушение с флотом из пятидесяти кораблей. [30] [31] [32]

Приключения принца Брекана из Лохланна являются частью мифологии названия залива Корриврекан ( шотландский гэльский : Coire Bhreacain ), водоворота между островами Джура и Скарба на западном побережье Шотландии . История гласит, что приливная гонка была названа в честь этого норвежского принца, «который, как говорят, был сыном короля Дании», который потерпел там кораблекрушение с флотом из пятидесяти кораблей. Считается, что Брекан похоронен в пещере в Багх-нам-Мук (залив свиней) на северо-западной оконечности Джуры. [30] [31] Согласно Хасвеллу-Смиту (2004), « Житие святого Колумбы» Адомнана предполагает, что это бедствие произошло между островом Ратлин и побережьем Антрима . [30] WH Murray подтверждает мнение о том, что оригинальная история могла относиться к этому последнему месту, цитируя глоссарий Кормака X века, который описывает историю о «Брекане, сыне Мэна, сыне Ниала Наойгхиаллаха». [32] [33]

Та же история связана с Bealach a' Choin Ghlais (проход серой собаки), приливной гонкой дальше на север между Скарбой и Лунгой . Собака принца сумела доплыть до земли и отправилась на поиски своего хозяина. Не найдя его на Джуре или Скарбе, он попытался перепрыгнуть через пролив в Лунгу, но оступился на Эйлеан а' Белайх , который находится в середине пролива между двумя островами. Он соскользнул в бушующее течение и тоже утонул, дав свое имя в свою очередь проливу, в который он упал. [34]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ МакКиллоп (2004) «Локлайнн». Проверено 4 января 2024 г.
  2. ^ ab Ó Corráin (1998), различные страницы.
  3. Вульф (2007) стр. 107–108 и 286–289
  4. Анналы Ольстера AU 848.5
  5. О'Донован (1860) стр. 123
  6. О'Донован (1860) стр. 119
  7. ^ О'Донован (1860), стр. 125–27.
  8. Анналы Ольстера AU 853.2
  9. О'Донован (1860) стр. 195
  10. ^ Ó Corráin (1998) стр. 34
  11. ^ О'Донован (1860), стр. 145–47.
  12. ^ О'Донован (1860), стр. 168–169.
  13. О'Донован (1860) стр. 163
  14. О'Донован (1860) стр. 167
  15. ^ Аб О'Донован (1860), стр. 158–59.
  16. О'Донован (1860) стр. 171
  17. ^ Ó Corráin (1998) стр. 36
  18. ^ Ó Corráin (1998) стр. 37
  19. ^ Тодд (1867) стр. 270
  20. Кроуфорд, стр. 53–54.
  21. О'Донован (1860) стр. 227
  22. О'Донован (1860) стр. 231
  23. ^ Анналы Тигернаха , ок. 1058, ок. 1102; Вульф (2007), стр. 266–267.
  24. ^ ab Bromwich, стр. 88.
  25. Бромвич, стр. 82–83.
  26. ^ ab Bromwich, стр. 435.
  27. Уотсон (1926) стр. 41–42
  28. ^ MacKillop, James, Oxford Dictionary of Celtic Mythology , sv "Llychlyn" & "Lochlainn". Оксфорд: Oxford University Press, 1998. ISBN  0-19-860967-1
  29. ^ Фраза является дополнением к Lebor Bretnach и поэтому не может сравниваться с оригинальной Historia .
  30. ^ abc Haswell-Smith (2004) стр. 51
  31. ^ ab Haswell-Smith (2004) стр. 61
  32. ^ ab Murray (1966) стр. 71–2
  33. Мартин, Мартин (1703) «Путешествие в Сент-Килду, архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine » в «Описании Западных островов Шотландии» , Аппинский полк/Историческое общество Аппина. Получено 3 марта 2007 г.
  34. Бакли, Майк «Джура и Корриврекан ~ рассказы и легенды пасхальной экспедиции 2004 года» ukseakayakguidebook.co.uk Получено 26 февраля 2007 г.

Ссылки