stringtranslate.com

Le Temps des fleurs

« Le Temps des fleurs » ( французское произношение: [lə tɑ̃ de flœʁ] ; «Время цветов») — песня французской певицы Далиды для её двадцать первого студийного альбома с одноимённым названием . В то время как французский текст был написан Эдди Марнеем , мелодия была взята из русской романсовой песни « Дорогой длинною » , сочинённой  Борисом Фоминым в 1924 году. [1] Далида сделала кавер-версию песни после того, как месяцем ранее Мэри Хопкин добилась успеха с её английской версией « Those Were the Days ». [2]

Le Temps des fleurs — первая запись Далиды, дебютировавшая на вершине французского песенного чарта, а также достигшая пика в недавно созданном чарте продаж «Centre d'Information et de Documentation du Disque» через две недели после выхода. [3] Пластинка имела успех в продажах и принесла Далиде ее двадцать восьмой золотой диск, [4] что заставило Далиду записать ее также на итальянском языке как «Quelli erano giorni» и на немецком языке как «An jenem Tag». Во Франции песня остается одной из классических песен 1960-х годов и фирменной песней Далиды. [5]

Фон

Через две недели после выхода « Those Were the Days », когда еще не было известно, что это плагиат, поскольку Джин Раскин присвоил себе мелодию, написанную композитором Борисом Фоминым, Эдди Баркли получил мелодию от Раскина законным путем. В 1973 году, после того как выяснилось, что Раскин был просто автором песен, а не композитором, Баркли прекратил выплачивать Раскину часть годового дохода от песни, но отказался от иска и не получил возмещения. [6]

Запись и композиция

Le Temps des fleurs — романтическая баллада с элементами русского фольклора и французского шансона . Текст песни описывает невинность детства и юности и размышляет о течении времени. [7] В песне использованы скрипка , мандолина , струнные , кларнет и бэк-вокал, а рефрен был выделен. [8] Французский текст песни был написан известным французским еврейским поэтом-песенником Эдди Марнеем , а сама песня была записана 20 сентября 1968 года с одного отрывка в Studios Hoche под управлением оркестра Гая Мотты. Присутствовал журналист ORTF , а Далида дала интервью для телевидения и прямой радиопередачи. [9]

Остальные песни с EP были записаны на следующей неделе под оркестровым дирижерством Гая Мотты и Жана Клодрика; «Le petit perroquet», «Je m'endors dans tes bras», «Le septieme jour» и «Je me reste». [10]

Освобождение и признание

Le Temps des fleurs был выпущен в начале октября на EP в формате 18 см (7 дюймов) под каталожным номером 71 296, с фотографией на обложке, приписанной Жоржу Дамбье. [10] Он сразу же добился успеха в первую неделю, было продано около 30 000 копий и он достиг вершины французских радиочартов, где он оставался в течение четырех последовательных недель. [11] Далида продвигала пластинку во время своего текущего концертного тура по радио и телевидению, в основном для заглавной песни, но также появлялась несколько раз для других. Paris Match описал: «смотреть, как Далида исполняет [песню] по телевизору, так же невероятно, как слушать саму песню». [12] До конца 1969 года пластинка была переиздана еще три раза, личный рекорд Barclay Records , и была продана тиражом более 415 000 экземпляров. [13]

Другие языки

Dalida была первой, кто записал песню на французском, немецком и итальянском языках. Тексты немецкой версии "An jenem Tag" были написаны Хайнцем Корном, а итальянской "Quelli erano Giorni" — Дайано. Обе были записаны и выпущены в октябре на синглах, причем на стороне B каждая была языковая эквивалентность французской песни Далиды Quelques larmes de pluie . [14] [15] С ними Dalida неплохо попала в чарты, войдя в Топ-10 в Германии и Топ-20 в Италии, в общей сложности продав дополнительно 90 000 копий. [16] [17]

Все три языковые версии песни Далиды были перепеты другими исполнителями, такими как Има , а также Мэри Хопкин и  Сэнди Шоу , однако особого впечатления они не произвели.

Диаграммы

Ссылки

  1. ^ "Дорогой длинною". Языковая шляпа . Проверено 11 февраля 2019 г.
  2. ^ "Это были дни". Космические записи . Получено 11 февраля 2019 г.
  3. ^ ab "Sale charts France". Artiste Charts Ventes . Получено 10 февраля 2019 .
  4. ^ "Золотой диск". Официальный сайт . Получено 11 февраля 2019 г.
  5. ^ "Хиты 1968 года" . Ле Солей де Шатоге . Проверено 11 февраля 2019 г.
  6. ^ Рихойт, Кэтрин (2011). Mon frere tu ecriras mes memoires . Франция: Плон. п. 1. ISBN 9782259000833.
  7. ^ "Lyrics". Официальный сайт . Получено 11 февраля 2019 г.
  8. ^ "Образец музыки". I tunes . Получено 11 февраля 2019 г.
  9. ^ "Запись". Universal Music . Получено 11 февраля 2019 г.
  10. ^ ab "Аранжировка и выпуск". Encyclopedisque . Получено 11 февраля 2019 .
  11. ^ abcd "Song charts France". Artiste Charts Ventes . Получено 10 февраля 2019 .
  12. ^ Дж., Клотье (осень 1968 г.). «Время цветов Далиды». Парижский матч . 1 : 1.
  13. ^ "Классы шансона" . Ле Фигаро . Апрель 1968 года . Проверено 11 февраля 2019 г.
  14. ^ "An jenem Tag". Discogs . Получено 11 февраля 2019 .
  15. ^ "Quelli Erano Giorni". Дискогс . Проверено 11 февраля 2019 г.
  16. ^ ab "Charts Italy". Хит-парад Italia . Получено 10 февраля 2019 г.
  17. ^ М., П. (лето 1969 г.). «Келли Эрано Джорни». Центр . 1 : 1.
  18. ^ "Charts Belgium". Ultrapop . Получено 10 февраля 2019 .
  19. ^ "Charts Switzerland". Швейцарские карты . Получено 10 февраля 2019 г.

Внешние ссылки