stringtranslate.com

Леса Леса

Lesa Lesa... ( перевод:  Нежно, нежно ), также известный как Laysa Laysa , [2] — индийский тамильский фильм 2003 года, снятый режиссёром Приядаршаном . В фильме снимались Шаам и Триша , а Вивек , Радхарави и Шринивасан играют второстепенные роли. Мадхаван появляется в качестве гостя. Музыку написал Харрис Джаярадж . Фильм является ремейком малаяламского фильма 1998 года «Лето в Вифлееме» , сценарий к которому написал Ранджит . [3] [4]

Сюжет

Чандру, который щедро потратил все свои деньги, останавливается у Ракеша, своего друга, который добился успеха в своем бизнесе. Ракеш владеет огромным поместьем и сотнями голов скота в долине. Чандру — веселый, жизнерадостный парень, который выдумал истории о своем успехе для своих родителей, бабушек и дедушек и родственников.

Во время отпуска полковник Раджашекар, его дедушка и бабушка приезжают со своей большой семьей, чтобы провести пару дней в фермерском доме Чандру. Чандру успешно заставляет их поверить, что он настоящий владелец поместья, а Ракеш — просто его рабочий партнер. Ракеш, который является сиротой, рад познакомиться с большой семьей и щедро приветствует их. Полковник Раджашекар планирует женить Чандру на одной из своих внучек. Чандру немного смущен тем, кого ему следует выбрать. Чтобы усложнить ситуацию, он получает подарки и сообщения от одной из внучек, выражающих ее любовь к нему. Тем временем, через несколько дней после их прибытия в поместье, Бала, другая внучка Раджашекара, приезжает одна. Она кажется слишком расстроенной и обеспокоенной. Но через короткий период она успокаивается и начинает наслаждаться отпуском. Во время своего пребывания Чандру и Ракеш решают найти девушку, которая дразнила их загадочными сообщениями. В конце концов, Ракеш влюбляется в Балу.

В конфликте между Панди и Полковником, Панди разоблачает, что Чандру - мошенник, в то время как Ракеш, его владелец, является настоящим владельцем поместья. Полковник, разгневанный, услышав эту новость, планирует устроить брак между Чандру и Балой. Бала пренебрегает предложением, заявляя, что она влюблена в Ракеша. Ее решение решительно отвергается семьей, но в конечном итоге соглашается, поскольку Полковник одобряет его. Ракеш, в то же время, счастлив в душе, зная о любви Балы к нему. Но она шокирует его, говоря, что она просто использовала его имя, чтобы избежать брака. Она говорит Ракешу, что влюблена в Деву, преподавателя колледжа, которого скоро повесят из-за публичного вопроса. Бала дала обет не выходить замуж ни за кого, кроме Девы.

Накануне свадьбы Бала просит Ракеша отвезти ее в тюрьму, чтобы она в последний раз встретилась с Девой. Дева лжет, что ненавидит Балу, и просит ее никогда больше его не видеть. Разгневанная Бала говорит Полковнику, что она не хочет ни за кого выходить замуж, так как потеряла веру в брак, что еще больше разочаровывает ее семью.

В финальной сцене мы видим семью на железнодорожной станции, показывающую, что их отпуск закончился. Бала бежит обратно к Ракешу, сообщая, что Бала любит Ракеша. Поезд медленно отходит, и рука девушки тянется из окна вагона, держа щенка, которого ранее послали в подарок Чандру. Чандру бежит, чтобы узнать, кто это, но он ловит только зашифрованное сообщение, которое дразнит его, чтобы он последовал за ней и узнал ее личность.

Бросать

Производство

Продюсер фильма 12B Викрам Сингх снова нанял Шаама и композитора Харриса Джаяраджа для своего следующего проекта, режиссером которого стал ветеран Приядаршан . [5] Сюжет фильма был частично адаптирован из малаяламского фильма 1998 года «Лето в Вифлееме» , который был написан Ранджитом , а Приядаршан разработал новый сценарий. [6] [7] Первоначально проект разрабатывался под названием Kanmani Nee Vara Kaathirunthen , прежде чем создатели изменили его на Lesa Lesa после того, как услышали песню, написанную Джаяраджем для фильма. [8] [9] [10]

Lesa Lesa стал первым фильмом, на который подписалась Триша , [11] и она вспомнила, что пыталась избегать фильмов, пока не закончила колледж, но предложение Приядаршана было «неотразимым». [12] Она призналась, что понятия не имела о сценарии Lesa Lesa , когда согласилась сниматься в фильме, и только позже Шаам и она получили часовой рассказ о сценарии. Во время съемок фильма Тришу окрестили «самой ожидаемой дебютанткой в ​​тамильской киноиндустрии», и она подписалась на три других проекта до выхода Lesa Lesa  — Ennaku 20 Unnaku 18 , Mounam Pesiyadhe и Thiruda , от которого она позже отказалась. [13] Сюжет фильма также требовал появления гостя, и Приядаршан выбрал Мадхавана на эту роль, несмотря на то, что изначально рассматривал Арджуна . [14] [15] Команда также наняла Радхарави и Сатьяприю вместе с четырьмя комиками - Вивеком , Шринивасаном , Кочином Ханифой и Инносентом , чтобы они сыграли ключевые роли в фильме. [16] [17] Арт-директор Сабу Сирил построил дом в Ути для фильма. [18] Венкет Рам сделал основные фотографии фильма, в то время как Сиддхарт Чандрасекар из Mittra Media дебютировал в качестве рекламного дизайнера в этом проекте. [19]

Чтобы сосредоточиться на проекте, Викрам Сингх ненадолго отложил свой другой проект, Acham Thavir Сивакумара с Мадхаваном и Джотикой в ​​главных ролях . [16] У команды был сорокадневный график в Ути , начинавшийся в 6 и заканчивавшийся в 6. [13] [20] Первоначально фильм должен был выйти в сезон Дивали 2002 года, но был отложен. [15] Фильм должен был выйти в Понгал 2003 года, но был снова отложен. [21] Задержка привела к тому, что Lesa Lesa не стал первым фильмом, выпущенным Тришей, а эксперты описали фильм как «сглазленный». [5]

Саундтрек

Песни фильма были написаны Харрисом Джаяраджем , а слова — Ваали . Впервые в тамильском кино [22] команда выпустила сингл , заглавную песню, по цене девять рупий. [23] [24] [25] [26] [27] Викрам Сингх решил выпустить аудиозапись фильма по низкой цене, чтобы избежать пиратства. [16] Вступление песни «Yedho Ondru» перед припевом основано на рождественской песне « God Rest You Merry, Gentlemen ». [28]

Все треки написаны Ваали

Выпуск и прием

Малати Рангараджан из The Hindu дал фильму положительную рецензию, отметив, что «Шаам снова показывает, что он прирожденный исполнитель» и что «сюрпризом является появление Мадхавана, и как пылкий, прямой и прямолинейный профессор он производит впечатление». Критик добавил, что «каждый кадр « Lesa Lesa » пропитан эстетикой, благодаря отмеченным наградами усилиям арт-директора Сабу Сирила и оператора Тирру », заключив, что «если забыть о задержках во второй половине, которых можно было избежать, « Lesa Lesa » Викрама Сингха — это визуальное удовольствие». [29] Sify похвалил актерский состав, музыку, операторскую работу и искусство. [30] Малини Маннат из Chennai Online высказал мнение, что «чистый семейный развлекательный фильм от продюсера Викрама Сингха, увязший в некоторых проблемах, долго не выходил в кинотеатрах. Но, к счастью, он не выглядит устаревшим и, кажется, стоит ожидания». [31] Visual Dasan of Kalki написал помимо музыки и кинематографии, художественное руководство Сабу Сирила потрясающее. Приядаршан, которого ценили за его манеру рассказывать истории, как и для этого фильма, он будет упакован. [32]

Первоначальные сборы были не столь впечатляющими, поэтому дистрибьюторы в Коимбатуре и Мадурае якобы перепечатали постеры фильма, на которых Мадхаван, появившийся в фильме в качестве гостя, был представлен как главная звезда фильма, а не Шаам, чтобы сделать ставку на его звездный образ. [33] В 2004 году Ассоциация малаяламского кино попросила Приядаршана выплатить компенсацию продюсеру Сияду Коккеру за создание фильма «Леса Леса» на тамильском языке по мотивам фильма Коккера « Лето в Вифлееме» . [34]

На церемонии вручения премии International Tamil Film Awards 2003 года Триша получила награду как лучшая новая актриса . [35]

Ссылки

  1. ^ "Lesa Lesa". directorpriyadarshan.com . Архивировано из оригинала 12 августа 2022 . Получено 12 августа 2022 .
  2. ^ Шриниваса Рамануджам; Вишал Менон (14 февраля 2017 г.). «Любовь, жизнь и аудиозаписи». The Hindu . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г. Получено 19 октября 2019 г.
  3. ^ Джозекутти, Джим (7 июня 2003 г.). «Фильмы Приядаршана запрещены». Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 г. Получено 15 сентября 2010 г.
  4. ^ "Trisha's Lesa Lesa — ремейк малаяламского фильма". The Times of India . 17 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г. Получено 5 августа 2019 г.
  5. ^ ab Poornima (19 апреля 2003 г.). «Dhool, единственный настоящий тамильский хит». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2018 г. Получено 9 марта 2020 г.
  6. ^ «Lesa Lesa был вдохновлен малаяламским фильмом». The Times of India . 12 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2020 г. Получено 15 октября 2020 г.
  7. ^ «От «Muthu» до «36 Vayathinile»: пять тамильских блокбастеров, которые были переделаны из малаяламских фильмов». The Times of India . 19 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. Получено 20 октября 2020 г.
  8. ^ "Канмани, урожденная Вара Каатирунтен". Cinematoday3.itgo.com . Архивировано из оригинала 31 мая 2008 года . Проверено 13 ноября 2020 г.
  9. ^ "Gossip". Dinakaran . 20 апреля 2002 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2005 г. Получено 29 октября 2021 г.
  10. ^ "Lesa Lesa!". Cinesouth . Архивировано из оригинала 13 декабря 2003 года . Получено 16 декабря 2020 года .
  11. ^ "Первым проектом Триши был Lesa Lesa". The Times of India . 2 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Получено 15 октября 2020 г.
  12. ^ «Триша Кришнан делает все правильно – корона королевы красоты, реклама и фильмы». India Today . 17 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. Получено 19 октября 2019 г.
  13. ^ ab "Предложение, от которого она не могла отказаться". The Hindu . 3 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 г. Получено 25 марта 2012 г.
  14. ^ "Еще один список новых фильмов". Chennai Online . Архивировано из оригинала 3 июня 2004 года . Получено 12 января 2022 года .
  15. ^ ab "Slicks flicks his forte". The Hindu . 30 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2003 г. Получено 25 марта 2012 г.
  16. ^ abc "Работа по профессиональному сценарию". The Hindu . 30 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Получено 25 марта 2012 г.
  17. ^ Наир, Унни Р. (24 сентября 2010 г.). «Актер малаялама невинен в тамильском фильме». The Indian Express . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г. Получено 20 октября 2020 г.
  18. ^ "Artistic touch". The Hindu . 10 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2020 г. Получено 15 октября 2020 г.
  19. ^ "SHOT at success". The Hindu . 26 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2004 г. Получено 25 марта 2012 г.
  20. ^ "Экран против исследований". The Hindu . 6 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2003 г. Получено 25 марта 2012 г.
  21. ^ "Delayed again". The Hindu . 17 января 2003 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2020 г. Получено 14 октября 2020 г.
  22. ^ "Ремикс Ивана в моде". The Times of India . 11 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2018 г. Получено 23 мая 2018 г.
  23. ^ "A sound single". The Hindu . 29 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г. Получено 15 октября 2020 г.
  24. ^ "A expensive tape". The Hindu . 21 июня 2002. Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Получено 15 октября 2020 года .
  25. ^ "Продажа музыки на пляже". The Hindu . 14 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2020 г. Получено 15 октября 2020 г.
  26. ^ "Слава на блюде". The Hindu . 25 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2003 г. Получено 25 марта 2012 г.
  27. ^ Радхакришнан, Санкар (5 июня 2002 г.). «Нежное промо для Лесы Лесы». Business Line . Архивировано из оригинала 28 ноября 2009 г. Получено 22 мая 2018 г.
  28. ^ S., Karthik . "Тамил [Другие композиторы]". ItwoFS . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Получено 25 июня 2024 года .
  29. ^ "Lesa Lesa". The Hindu . 23 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2003 г. Получено 25 марта 2012 г.
  30. ^ «Режиссер работает и перерабатывает все свои проверенные формулы». Sify . 18 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2020 г. Получено 14 октября 2020 г.
  31. ^ Mannath, Malini (23 мая 2003 г.). "Lesa Lesa". Chennai Online . Архивировано из оригинала 24 марта 2005 г. Получено 21 февраля 2022 г.
  32. ^ தாசன், விஷுவல் (15 июня 2003 г.). "Нет லேசா". Калки (на тамильском языке). п. 32 . Проверено 9 февраля 2024 г.
  33. ^ "Камея попадает в фокус". The Hindu . 22 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2004 г. Получено 25 марта 2012 г.
  34. ^ "AMMA, KFC stalemate comes to an end?". Sify . 7 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. Получено 4 августа 2012 г.
  35. ^ «Путешествие Триши: от Мисс Мадрас до Кхатта Миты». Sify . 2010. слайд 5. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 г. Получено 15 октября 2020 г.

Внешние ссылки