stringtranslate.com

Список сортов португальского винного винограда

История виноградарства и винификации Португалии охватывает многие столетия и включает в себя использование большого количества местных сортов. Кроме того, в результате экспериментов и полевых испытаний появился ряд новых сортов, которые в настоящее время играют ключевую роль в производстве широкого спектра вин страны .

Относительное отсутствие многих международных сортов , таких как Каберне Совиньон , [1], Шардоне [2] и Семильон [3] , является еще одной характеристикой винодельческой промышленности этой страны, хотя в последние десятилетия многие из этих сортов стали широко использоваться в качестве списков. ниже раскрываем.

Производство вина в Португалии в 2019 году составило 6,5 млн гектолитров (Мгл), что соответствует среднегодовому показателю с 2015 года, а прогноз на 2020 год также составляет 6,5 млн.гл. [4] Эта отрасль вносит важный вклад в годовой доход страны, привлекая активный местный рынок и экспортируя продукцию по всему миру, причем основными направлениями ее деятельности являются Франция , США , Великобритания , Бразилия и Германия . Данные, полученные в результате недавних исследований, могут свидетельствовать о том, что отрасль еще не достигла максимального уровня эффективности производства винограда. [б]

Среди других стран-экспортеров вина Португалия заняла 9-е место в мире в 2018-2019 годах. [7] [с]

Определение разновидности – проблема с омонимами и синонимами

Сорта винного винограда обычно известны под так называемым «главным именем», и именно под этим названием они перечислены в официальных и академических документах, таких как Международный каталог сортов Vitis (VIVC) [9] и Kym Anderson et al . s Какой виноград где выращивается?: глобальная эмпирическая картина . [10]

Иногда в конкретной стране сорт может иметь главное название, отличное от его основного названия в международном контексте. Например, сорт под названием Темпранильо или Темпранильо Тинто [11] на международном уровне официально зарегистрирован в Португалии как Арагонес, [11] и также известен в различных регионах как Тинта Рорис или Арагонес. [12]

Наряду с основным названием в приведенные ниже списки включены и другие названия, то есть омонимы и синонимы , под которыми известна каждая разновидность. [d] Эти омонимы и синонимы указывают на то, сколько сортов винного винограда, выращиваемых в Португалии, известны под более чем одним названием как внутри самой страны, так и за рубежом. Например, синонимами Тинта Кайада [15] (также называемой Тинта Ламейра [16] в Португалии и известной в других местах под испанским названием Парралета ), перечисленными по стране происхождения, являются:

Бонведро, Фальс Кариньян (Австралия); Эспаньен Нуар (Франция); Бастардан, Бонведро, Бомведро, Ламбруско де Алентежу, Монведру, Монведро ду Алгарве, Монведру де Синиш, Муртейра, Ольо Бранку, Пау Ферро, Перрель, Прету Фош, Прету Жуан Мендес, Тинта Кайада, Тинта Гросса, Тинта Ламейра, Тинторро, Торрес де Алгарве (Португалия); Бонифаченку, Бонифаченко, Карениска, Карикаджола (Сардиния); Бастардо, Куа Тендра, Парралета, Паррель, Сальсено Негро (Испания). [17]

В международном контексте некоторые сорта имеют более 200 или 300 омонимов или синонимов: более 250 для Шасла Блан , [18] около 300 для Пино Нуар , [19] и около 350 для Москатель Галего Бранко. [20]

Часто омонимы или синонимы той или иной разновидности представляют собой прямой перевод с одного языка или диалекта на другой. Например, Пино Блан [21] происходит из Франции, и поэтому его основное название на французском языке , но на итальянском языке оно называется Пино Бьянко ( bianco = белый) и Пино Бижели ( bijeli = белый) на хорватском языке и языках или диалектах, связанных с Сербско-хорватский . Иногда, когда сорт произошел из определенного места или выращивался там в течение длительного времени, ему можно дать местное название, отражающее эту ассоциацию. Например, Аринто [22] имеет среди своих синонимов Аринто д'Анадия, Аринто де Буселас, Аринто ду Дао и Аринто ду Дору, а также Асаль Эспаньхол, Пе де Пердис Бранко и Террантес де Терсейра . [э]

Дальнейшая путаница возникла, когда один и тот же омоним или синоним был присвоен более чем одному сорту. Например , Эспадейро [24] — основное название разновидности; но, как предупреждает Wein-Plus: «Его не следует путать с Камарау Нуаром, [25] Мансенгом Нуаром [f] (оба из Франции), Падейру, [29] Тринкадейрой Претой [30] или Виньяном [31] (все пять с синоним Эспадейро), несмотря на то, что они, похоже, имеют общие синонимы или морфологическое сходство. [32]

Вероятно, самая большая путаница в идентичности произошла из-за неправильной идентификации, [g] неправильного названия, [h] или неправильной маркировки. [i] Некоторые производители, например, обнаружили виноградные лозы, для которых у них нет формальной идентификации, и основывали свое решение на наблюдениях или даже догадках; поэтому, если поведение лозы, винограда или сезонное поведение аналогично поведению другого сорта, неудивительно, что сорту присвоено неправильное название. Неправильная маркировка также была частым явлением в прошлом, особенно когда сбор и обмен черенками осуществлялись неформально и без какой-либо формы контроля. Новое законодательство и строгое администрирование уменьшили, но не устранили этот риск.

Ампелография и создание Национальной ампелографической коллекции.

Важным шагом в картировании и сохранении уникального профиля винограда Португалии стало создание в 1988 году Coleção Ampelográfica Nacional (Национальной ампелографической коллекции или CAN), [38] [39] банка зародышевой плазмы , содержащего столько уникальных местных сортов страны, сколько было встречаются до сих пор вместе с теми разновидностями, которые были интродуцированы из других мест. Коллекция расположена в Национальном институте сельскохозяйственных и ветеринарных исследований (INIAV) в Дойс-Портусе и была описана как «национальная справочная коллекция» и «помимо ее аспекта сохранности, также выполняет педагогические функции и поддерживает национальные и международные исследования». [40]

Другой его функцией, как писал Эйрас-Диас, было «решение проблем синонимии и омонимии, распространяющихся в различных винодельческих регионах». [41] Масштабы этой проблемы и ее многочисленные причины уже обсуждались выше. Другими примерами, приведенными Эйрас-Диашем, являются « Кастелан [42] (против Перикиты, против Тринкадейро, против Жоау де Сантарена, против Кастеляна Франсеша) или Фернан Пиреш [43] (против Марии Гомеш)» с дебатами о стандартизация их идентичности вызвала горячие споры в начале 1980-х годов. По его словам, широкое распространение этой проблемы привело к путанице, которая, в свою очередь, "очень негативно повлияла на знание и управление богатым виноградарским наследием страны". [41]

Шаги, которые привели к созданию CAN, начались в 1981 году с создания Национального проекта ампелографических и синонимических сортов виноградной лозы (PNASVV). Это произошло незадолго до вступления Португалии в Европейское экономическое сообщество (предшественник Европейского Союза (ЕС), в который при его создании вошло ЕЭС) и было мотивировано необходимостью иметь возможность эффективно действовать в более широком европейском контексте. Между формированием PNASVV и созданием CAN начался ряд региональных ампелографических проектов, и к тому времени, когда национальная коллекция заработала, роль и значение ампелографии в винодельческой промышленности были установлены. Интеграция CAN с законодательным и административным участием правительства в винодельческой отрасли была продемонстрирована, когда список CAN стал основой правительственного списка постановлений 2000 года [44] и более поздних версий, включая « Catalogo Nacional de Variedades de Videira » 2017 года (Национальный каталог вина). Сорта винограда или NCVV). [45] Новая информация из CAN продолжает предоставляться правительству для обновления списка, [41] VIVC [46] и органу по сертификации ЕС, Европейской комиссии (EC).

Научные исследования и установление идентичности

В последние годы генетическое тестирование , профилирование ДНК и геномика сыграли важную роль в установлении идентичности и происхождения сортов винограда. [47] Особенно следует упомянуть Хорхе Бема, когда речь идет о научных исследованиях португальских сортов винограда, поскольку он хорошо известен своими успехами в улучшении большинства местных сортов путем мутации новых клонов в собственном питомнике растений. Но доступность этих услуг была ограничена и в основном сосредоточена на тех сортах, которые играют ключевую роль в производстве вина. Это означает, что предстоит еще много работы, в результате чего многие разновидности все еще окутаны тайной, и если это разновидности, вышедшие из употребления, маловероятно, что их идентичность когда-либо будет исследована.

Была создана одна новаторская португальская исследовательская программа, реализованная в регионах Дору-Порту [48] :

«…чтобы сравнить эффективность молекулярных методов RAPD (случайная амплифицированная полиморфная ДНК) и ISSR (межпростое повторение последовательностей) при обнаружении синонимов, омонимов и неправильных названий. Анализ RAPD и ISSR позволил обнаружить 36 различных шаблонов полос, сократив примерно 36% исходного материала. Несколько образцов, выращенных под разными названиями в разных коллекциях и внутри них, были подтверждены как один и тот же генотип, а именно Гувейо/Вердельо, Сосан-Дору/Виньян и Аринто-Оэсте/Педернан. Аналогичным образом были также идентифицированы некоторые омонимы/ошибочные названия, Маркеры RAPD и ISSR оказались адекватными молекулярными методами для дактилоскопирования сортов виноградной лозы, имеющими преимущества перед другими молекулярными процедурами, что способствует хорошему управлению коллекциями виноградных лоз». [49]

Результаты этого исследования показали, почему возникла необходимость разобраться в путанице, вызванной и поддерживаемой использованием ложных и вводящих в заблуждение синонимов и омонимов. Что касается, например, проблемы с идентификацией Сосана (теперь официально известного как Сезао ) [50] и Виньяна [31] , в отчете говорится:

«Результаты подчеркивают генетическую близость между образцами Сосан и Виньян. Сосан — это основное название сорта, выращиваемого специально в регионе Виньюс-Вердес, обозначение сорта которого было изменено на Сезао в последнем обзоре «Португальского списка сортов, пригодных для производства вина». ". Сообщается, что Vinhão является синонимом испанского сорта Sousón. Однако в регионе Дору существует очаг путаницы, где название Sousão часто присваивается сорту Vinhão. Тем не менее, наблюдаются отдельные кластеры RAPD для Sousão и Группы Виньян правы, тем не менее, тот факт, что эти образцы имеют разные названия между двумя кластерами RAPD и что они группируются вместе в анализе маркеров ISSR, позволяет предположить, что образцы Сосан и Виньян генетически близки». [51]

Дальнейшие успехи в идентификации сортов были достигнуты за счет использования микроспутников . [52] Программы проводились в нескольких регионах. Одним из наиболее интересных был обзор в 2010 г. 313 образцов, высаженных в то время на собственном сайте CAN. Все они имели разрешение на коммерческое производство вина. Из них 244 удалось подтвердить как отдельные генотипы, оставив 69 для дальнейшей классификации. Из них 40 были разделены на 17 отдельных групп генотипов, каждая из которых определялась общими синонимами. Самые крупные группы состояли из Рамиско Тинто, Рабо де Овелья Тинто, Сабориньо, Молар, Тинто де Порто Санто и Тинта Негра, каждая из которых в то время была зарегистрирована под двумя-шестью синонимами. В некоторых случаях, когда сорта имели разные цвета ягод, но имели одинаковые профили маркеров ДНК с простым повторением последовательности (SSR), считалось, что один из них является мутацией другого, и они были перечислены вместе. Так, например, у Fernão Pires Rosado ягоды зелено-желтые (B), у Fernão Pires Rosado ягоды розы (Rs), а у Fernão Pires Rosado ягоды розы (Rs), но у них одинаковые профили SSR, а Fernão Pires Rosado указан как цветовая мутация Фернана Пиреша. Как сказали исследователи в своем отчете:

«Традиционно характеристика сортов основывалась на морфологическом описании растений. Однако эти наблюдения отнимают много времени и подвержены ошибкам из-за изменений окружающей среды, которые могут изменить выражение измеряемых характеристик. В последние годы произошли разработки в области анализа ДНК для распознавания сортов. благодаря применению микросателлитного (SSR) дактилоскопического анализа в виноградарстве стало предпочтительным методом идентификации и различения сортов». [53]

Другая исследовательская программа, проводившаяся до 2015 года, включала использование микросателлитов и профилирование SSR, направленное на обследование и правильную идентификацию 39 менее известных сортов в регионе Виньос-Вердес. Как говорится в исследовательском отчете:

«Проанализированные образцы были идентифицированы и сгруппированы в 34 различных генотипа, девять из них названы новыми генотипами. Были обнаружены некоторые новые синонимы, в частности, между испанскими и португальскими сортами. Также были обнаружены ошибочные идентификации и неправильные обозначения». (стр. 53) (Девять новых сортов генотипа были добавлены в списки ниже.) [54]

Принимая во внимание заключительный абзац этого отчета, результаты этого исследования предлагают результаты, столь же важные для региона Виньюс-Вердес, как и для всей винодельческой промышленности страны:

«Помимо генетического интереса к правильной идентификации и сохранению этих автохтонных и второстепенных сортов, чтобы предотвратить их исчезновение и сохранить биоразнообразие региона Виньюс-Вердес DOC, они также могут быть восстановлены и внедрены в производство новых и оригинальных вин». (стр. 57)

Исследование происхождения и идентичности местных виноградных лоз Португалии [55] было построено на теории, согласно которой те сорта Vitis vinifera L. ssp.vinifera , которые произошли из восточной части Средиземноморья и были завезены на запад финикийскими, греческими и римскими поселенцами, , был скрещен с ранее существовавшим поколением диких лоз Vitis vinifera L. ssp. sylvestris , которая либо возникла на Пиренейском полуострове, либо выжила там во время последнего ледникового периода , закончившегося примерно 11 700 лет назад. Ссп. sylvestris , с общими названиями, такими как видейра брава , видейра сильвестре или паррейра брава , до сих пор сохранились в лесах Алентежу, Бейраса и Дао, а также в других местах Пиренейского полуострова. В различных исследовательских программах использовались микросателлиты наряду с морфологическим анализом и анализом SSR, и их результаты изложены в различных отчетах, наиболее подробный из которых предоставлен Cunha et al . который в заключение сказал:

«Отношения, выявленные между местными дикими лозами и местными сортами виноградных лоз, еще раз подчеркивают важность защиты популяций, где существует это важное хранилище генетической изменчивости, не только с точки зрения биоразнообразия, но и как источник признаков, потенциально полезных для виноградарства и энология». [56]

Несмотря на то, что Португалия продвинулась в правильной идентификации и индексации своих сортов винограда, необходимость в гораздо большей работе остается. Как писали Кунья и его коллеги:

"Обычно виноградарь на своих виноградниках не склонен к неизвестному. Либо знаешь истинное название сорта винограда, либо просто переименовываешь его, порождая существование нескольких названий для обозначения сорта (синонимии) и одного и того же названия для идентификации. различные сорта (омонимия).Эта проблема, общая для всех винодельческих стран, требует принятия официальной номенклатуры, в которой каждый сорт винограда идентифицируется уникальным названием.В исключительных случаях и когда это оправдано выразительными традициями, признанным синонимом может быть допущен к использованию с эквивалентом по назначению». [57]

Правительственное законодательство и официальный список имен

Как уже указывалось, в 2010 году, предвидя необходимость регулирования, правительство Португалии через свое тогдашнее название издало постановление, регулирующее список сортов винограда, которые можно использовать в винодельческой промышленности. [44] Последующие изменения последовали.

В 2017 году, объединив новую информацию, полученную из CAN и других источников, правительство выпустило всеобъемлющий документ под названием « Catalogo Nacional de Variedades de Videira » (Национальный каталог сортов винограда или NCVV). [45] Каждый из них был показан в каталоге под основным именем, под которым он должен быть известен в коммерческом производстве и распространении вина в стране. Право на добавление новых сортов в список было передано в руки Instituto da Vinha e do Vinho, IP (Институт винограда и вина или IVV), [58] подразделение ныне называемого Министерства сельского хозяйства (Министерство сельского хозяйства ). Сельское хозяйство).

Из 343 сортов в этом списке 230 были родом из Португалии или Пиренейского полуострова . Но, как предупредили Кунья и его коллеги: «В коллекции все еще имеются десятки неопознанных сортов винограда (неизвестно), собранных на виноградниках, подлежащих окончательному выкорчевыванию и/или реструктуризации по всей стране, которые в настоящее время являются объектом идентичности и определения стратегию его сохранения». [59] Использование геномного типирования для стандартизации главных названий списка сортов винограда в Португалии было основной целью Кунья и его команды, и их результаты содержатся в этом отчете. Согласно отчету Veloso et al. за 2010 год ,

«Менее 15 местных сортов составляют большинство из тех, которые в настоящее время используются в виноградарстве, а именно Алвариньо , [60] Антан Вас , [61] Аринто , [22] Фернан Пиреш , [43] для зелено-желтых сортов (25 800 га) и Бага , [62] Кастелан , [42] Тинта Баррока , [63] Тинто Кан , [64] Турига Франка , [65] Турига Насьональ [66] и Тринкадейра (= Тринкадейра Прета) , [30] для сине-черных сортов (73 630 га)». [53]

Наименования вин Португалии

В системе наименований вин Португалии вина классифицируются по трем критериям: Denominação de Origem Controlada (контролируемое наименование по происхождению или DOC), Indicação de Proveniência Regulamentada (указание регулируемого происхождения или IPR) и Vinho Regional (региональное вино или VR).

Высшая классификация — Denominação de Origem Controlada . При его работе действуют строгие правила: (1) обозначают регион или DOC, из которого происходит конкретное вино; (2) регулировать сорта винограда или касты, которые, будучи официально внесены в список для этого региона, могут использоваться для изготовления вина, на этикетке которого будет стоять штамп DOC этого региона; (3) защитить производителей в регионе от других лиц, делающих ложные заявления о происхождении; и (4) установить стандарты для каждого продукта, которым должен соответствовать его производитель. [Дж]

Виноградники в долине Дору и винный город Пиньяо вдалеке. Будучи определённым в 1756 году Королевской хартией как регион производства портвейна, Дору DOC является старейшей демаркированной винодельческой зоной в мире. Расположенный выше по течению от Порту, на реке Дору и ее притоках, данные показывают, что вино производилось в этом регионе еще в IV и III веках до нашей эры, а виноград здесь выращивали еще в доисторические времена. [к]

В каждом регионе DOC есть свой собственный регулирующий орган, который выполняет эти задачи и которому производители обязаны предоставлять для ежегодной оценки образцы всех своих вин, имеющих штамп DOC. Поэтому, например, вина, произведенные Дору DOC в соответствии с этими правилами , будут иметь на этикетке слова «Douro DOC» или « Douro Denominação de Origem Controlada », и это наименование дает рынку гарантию того, что вино было произведено в соответствии с этими правилами. стандарты региона.

По разным причинам DOC может прийти в упадок и, как следствие, может быть объединен с другим DOC. Примеры включают бывшие DOC Борба, Порталегре, Редондо, Регенгос и Видигейра, которые теперь являются субрегионами DOC Алентежу.

С 1990 года более мелкие регионы или субрегионы в пределах DOC использовали для маркировки своих вин классификацию под названием Indicação de Proveniência Regulamentada (Указание регулируемого происхождения или IPR) или VQPRD ( Vinho De Qualidade Produzido Em Região Demarcada или Качественное вино, произведенное в демаркированном регионе). ) и либо IPR, либо VQPRD. [69] Эти регионы создали свои собственные внутренние регулирующие органы, аналогичные тем, которые действуют в DOC, и часто их план заключался в том, чтобы развивать свою собственную идентичность и качество продукции до такой степени, которая, в свою очередь, привела бы к их признанию в качестве DOC. . [70]

Третье наименование — Vinho Regional (Региональное вино). Как отмечают Wines of Portugal:

«Правила изготовления Vinho Regional гораздо менее строгие, чем те, которые регулируют вина DOC. Тем не менее, многие престижные португальские вина классифицируются как Vinho Regional. Часто это происходит потому, что производитель решил использовать сорта винограда, которые не разрешены для местного DOC. или, по крайней мере, не в этих конкретных комбинациях или пропорциях. Более мягкие правила для региона Виньо дают производителям больше возможностей для индивидуальности, хотя эти вина по-прежнему должны соответствовать определенным критериям, касающимся сорта винограда, минимального содержания алкоголя и так далее». [71]

Так уж получилось, что системы DOC и VR могут работать и работают бок о бок в отношении конкретных регионов. Таким образом, регион Алентежу имеет обозначения Alentejo DOC и Alentejano VR, а в регионе Дору — обозначения Douro DOC и Duriense VR . Таким образом, сорт может появиться на разных уровнях листинга, то есть как в списках DOC, так и в списках VR, поскольку это позволяет использовать этот сорт по-разному. В свою очередь, это будет определять тип штампа, который производитель может использовать на этикетке конкретного вина.

Основная категория вин Португалии когда-то была известна как vinho de mesa (столовое вино), но в наши дни ее чаще называют просто vinho или vinho de Portugal . Они могут быть произведены с использованием виноградного сока из любой точки страны или из других мест, не существует такого же уровня контроля стандартов, как для вин DOC и VR, а на этикетке обычно указывается только имя производителя, либо название продукта, либо название продукта. использованные в нем сорта винограда и слова «Продукт из Португалии».

Наименования вин Европейского Союза

Логотипы географических указаний Европейского Союза

Географическое указание или связь продукта с определенным местом или регионом имеет долгую историю на национальном уровне в Европе. В 1992 году ЕС формализовал этот процесс в соответствии со своими собственными правилами [72] , установив процесс сертификации, который будет администрироваться ЕС. [73]

При разработке своих правил сертификации ЕС моделировал ее по образцу португальской системы DOC, французской Appellation d'origine contrôlée (контролируемое обозначение происхождения или AOC), итальянской Denominazione di origine controllata (контролируемое обозначение происхождения или DOC), испанской Denominación de origen (наименование Происхождение или DO), а также страны других членов ЕС. [74] Как и в случае с Португалией и другими винодельческими странами-членами ЕС, внутренние системы действуют параллельно с системами ЕС, и те сорта, которые фигурируют во внутренних списках, также появляются в эквивалентных списках ЕС.

В соответствии с правилами ЕС существуют три категории сертификации [75] , которые объясняются следующим образом:

  1. «Защищенное обозначение происхождения» (PDO) – «Названия продуктов, зарегистрированные как PDO, имеют наиболее прочную связь с местом, в котором они изготовлены»; [75]
  2. «Защищенное географическое указание» (PGI) – «ЗГУ подчеркивает связь между конкретным географическим регионом и названием продукта, где определенное качество, репутация или другая характеристика в значительной степени обусловлены его географическим происхождением», и « Географическое указание» спиртные напитки и ароматизированные вина» (ГУ) – «ГУ защищает название спиртного напитка или ароматизированного вина, происходящего из страны, региона или местности, где особое качество, репутация или другие характеристики продукта в значительной степени обусловлены его географическим происхождением». ; [75]
  3. «Гарантированные традиционные блюда» (TSG) . «Гарантированные традиционные блюда (TSG) подчеркивают традиционные аспекты, такие как способ изготовления продукта или его состав, без привязки к конкретной географической зоне. Название продукта регистрируется как TSG защищает его от фальсификации и неправильного использования». [75]

Каждая из категорий обозначена печатью, и если наименование разрешено правилами ЕС, производители вина имеют право указывать соответствующую печать на своей этикетке. Что касается винодельческой промышленности Португалии, в отчетах говорится, что большинство производителей продолжают использовать на своих этикетках только внутренние категории наименований страны.

Поскольку Португальский Instituto da Vinha e do Vinho, IP (Институт виноградарства и вина или IVV), [76] который действует под надзором нынешнего Министерства сельского хозяйства (Ministério da Agricultura) (Министерство сельского хозяйства), использует только терминологию наименований ЕС, в таблицах ниже, настраиваются таким же образом, за исключением случаев, когда необходимы альтернативы.

Списки сортов винного винограда

Объяснение методов, используемых для исследования генетической структуры сорта и определения его родословной, см. Myles, et al. «Генетическая структура и история одомашнивания винограда». [77]

Красные сорта

Сокращения

Белые сорта

Сокращения

Другие рекомендуемые списки

Примечания

  1. ^ Один источник сообщает:

    «США являются крупнейшим в мире винным рынком, с самым большим населением, регулярно пьющим вино, и самым большим количеством импортного вина (по стоимости). Рынок тихих вин составляет около 360 миллионов ящиков в год и, по прогнозам, вырастет примерно до 368 миллионов. случаев к 2023 году». [5]

  2. ^ Отчет, подготовленный в регионе Дору, включает следующее краткое изложение результатов:

    «Результаты показывают, что некоторые фермерские виноградники имеют низкий уровень эффективности и что существуют важные детерминанты производственной системы, которые могут повлиять на ее эффективность. Это предполагает значительные возможности для улучшения продуктивности винного винограда за счет лучшего использования имеющихся ресурсов с учетом состояния технологии». [6]

  3. ^ Общий объем экспорта вина Португалии в 2018–2019 годах на дату составления отчета составил 919 737 000 долларов США, что составляет 2,5% от общего мирового экспорта. В списке крупнейших мировых экспортеров вина Португалия заняла второе место после Франции , Италии , Испании , Австралии , Чили , США , Новой Зеландии и Германии . [8]
  4. ^ Значение простых имен и синонимов для маркировки вин исследуется в статье австралийского экономиста и педагога, профессора Эдди Очковски. [13] Очковски — профессор прикладной экономики и количественных методов на факультете бизнеса, юстиции и поведенческих наук, расположенном в кампусе Вагга-Вагга австралийского университета Чарльза Стерта . Область его специализации — прикладная эконометрика с упором на ценообразование на вино, ограниченные зависимые переменные , моделирование рынков сельскохозяйственной продукции и приложения моделирования структурными уравнениями в маркетинге и менеджменте. Одной из его главных разработок стал калькулятор цен на австралийское вино — инструмент для определения потребителей заниженных и завышенных цен на вина. [14]
  5. ^ В этом разоблачающем эссе автор исследует последствия наличия у сорта более одного названия. Ряд обсуждаемых здесь сортов выращиваются в Португалии. [23]
  6. ^ Мансенг Нуар [26] теперь официально указан в Канаде [27] как Эспадейро Моул. [28]
  7. ^ В этом отчете Wine Australia показано, как Грос Мансенг [33] был ошибочно идентифицирован там как Пти Мансенг . [34] [35]
  8. ^ В этом отчете авторы объясняют, почему виноградные лозы, растущие в разных частях Грузии , были идентифицированы как один и тот же сорт, а также процесс, в результате которого они в конечном итоге оказались совершенно разными сортами. [36]
  9. ^ Неправильная маркировка может произойти по многим причинам, включая замешательство производителя или винодела по поводу идентичности винограда, используемого при производстве вина. Имеются также случаи, когда это делалось преднамеренно и приводило к возбуждению уголовных дел против виновных. Этот новостной репортаж посвящен такому событию во Франции. [37]
  10. ^ Как уже отмечалось, система DOC также защищает происхождение и качество других продуктов, включая сыры, сливочное масло, мясо, хлеб, фрукты и овощи. [67]
  11. ^ Кунья и др. скажите: «Самые старые археологические остатки семян виноградной лозы в Португалии относятся к эпохе энеолита (около 3350–2250 гг. До н.э.)». [68]
  12. ^ VIVC сообщает, что в 1999 году в Португалии было посажено 19,08 га. [81] По данным Робинсона и др., к 2010 году общая площадь составляет 320 га, и они особо упомянули о разрешении на использование в ЗГУ Асорес и о том, что она используется. в качестве купажа при изготовлении столового вина на острове Пико. [82] WPL со ссылкой на источник сообщает, что общая площадь посадок в 2016 году составила 299 га. [83]
  13. ^ Робинсон и др . говорят, что этот сорт встречается «в основном в регионах Байррада и Лиссабон». [82]
  14. ^ Робинсон и др . сообщила, что общая площадь посевов в 2010 году составила 1492 га. [82] который, согласно источнику WPL, к 2016 году увеличился до 1860 га. [103] Поэтому неудивительно прочитать такое мнение:

    «Этот сорт и его потомки занимают около 15% от общей площади виноградных лоз в Португалии, что подчеркивает важность «Альфрошейру» в характере португальского вина». [104]

  15. ^ Робинсон и др . отметил, что посевные площади Португалии в 2010 году составили 2203 га [82]
  16. ^ Робинсон и др . говорят: «Он стал жертвой изменений в потребительских предпочтениях, и к 2010 году общая площадь португальских посадок составляла всего 67 га (166 акров), хотя в последнее время интерес к производству розового вина возобновился». [82]
  17. ^ Робинсон и др . сообщили, что в 2010 году посевная площадь составила 123 га, [82], хотя Anderson et al . видел сообщения только о 92 га. [10]
  18. ^ Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Санта-Маринья-де-Зезере в муниципалитете Байан в регионе Виньос-Вердес. (стр.55) [54]
  19. ^ VIVC перечисляет Gouveio как самостоятельную разновидность [154] , тогда как WPL перечисляет его только как синоним Godello. [155]
  20. ^ VIVC называет Бастардиньо самостоятельной разновидностью, но больше ничего не сообщает, за исключением того, что Бастардо [156] является его синонимом. Он не включен в список Тинта Бастардинья. [157] IVV не выделяет Бастардиньо в качестве отдельного сорта, а Тинта Бастардинья упоминается только как синоним Альфрошейру Прето. [91] [158] WPL также утверждает, что Тинта Бастардинья является синонимом Альфрошейру Прето. [159]
  21. ^ VIVC называет это самостоятельной разновидностью, но предоставляет мало другой информации. [160] Других ссылок обнаружено не было.
  22. ^ WPL сообщает, что «когда упоминается только «Бастардо», часто неясно, какой сорт винограда на самом деле имеется в виду: Альфрошейро [91] (т.е. Бастардо Негро, Бастардо Тинто, Тинта Бастардинья), Бастардо Бранко (также Бастардо Бранка), Бастардо Магарачский (также Бастард де Магарачи), Бастардо Роксо - Мутация Труссо Нуара, Бастартико - Клон Промары Кастелян Франсес (т.е. Бастардо Кастико, Бастардо Эспаньол), Грациано (т.е. Бастардо Неро), Монведро (также Бастардан, Бастардо), Парралета [ 15 ] (т.е. Бастардан, Бастардо), Тинта де Лисбоа (т.е. Б. ду Оутейру, Б. Эспанхол Кова Бейра, Б. Эспаньол Нуар, Б. Тинто) или Труссо Нуар (т.е. Бастардо, Бастардилло Чико, Бастардинья, Бастардиньо)». [161] Забавное, но безрезультатное исследование истинной идентичности разновидностей Бастардо можно найти в эссе под названием «Кому ты будешь звонить? Эти ублюдки!». [162]
  23. ^ В категории «Бастардо» VIVC усложняет определение идентичности этого винограда, перечисляя четыре сорта с названием сорта Бастардо Эспанхол и два как Бастардо Эспанхол Нуар. Два из них соответствуют главному имени Бастардо Эспаньол, три — с Тинта-де-Лиссабон и один — с Кастелан. [167] Напротив, WPL перечисляет Бастардо Эспаньхол только как синоним Кастелан-Франсеш и Тинта-де-Лиссабон. [168] [169]
  24. ^ VIVC указывает установленное происхождение как Эбен x Труссо Нуар = Бастардо .
  25. ^ Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Гагос (в отчете он указан как «Гагуш-де-Сима») в муниципалитете Селорико-де-Басто в регионе Виньос-Вердес. (стр.55) [54]
  26. ^ По данным VIVC, посевные площади Боррасала в Португалии резко сократились с 2035,12 га в 1999 году до 1275 га в 2007 году и 187 га в 2010 году. [176]
  27. ^ Поскольку VIVC указал заводчика как «А. Кабрал», [184] этим человеком мог быть Хосе А.С. Кабрал, сотрудник Universidade do Porto ( Университет Порту ), или другой член винодельческой семьи Дору Кабрал. Это требует проверки.
  28. ^ VIVC [197] называет это самостоятельной разновидностью, тогда как WPL [198] упоминает его только как синоним Baga и Cayetana Blanca.
  29. ^ FPS сообщает: «Этот выбор поступил в Foundation Plant Services в 2005 году от Хорхе Бёма, [206] Viveiros Plansel SA, Португалия. Материал представлял собой клон JPB 74. Исходный материал прошел терапию культурой ткани кончика микропобега в FPS в 2005 году. селекция была выпущена из карантина в 2007 году, исходный материал получил название Castelão 01. Версия клона, прошедшая терапию тканевой культурой, была одновременно посажена на винограднике Classic Foundation в качестве резервной лозы Castelão 01. Название селекции было изменен в 2008 году на Castelão PLANSEL 74, чтобы отразить название номера клона Plansel. Когда в 2011 году был основан виноградник Russell Ranch, резервная лоза, прошедшая терапию тканевой культурой, была проверена и квалифицирована для этого виноградника, где она была посажена как Castelão. 74.1. После нескольких лет использования в качестве частной селекции сорта Castelão 74 и 74.1 были выпущены в публичную коллекцию виноградных лоз FPS в 2019 году». [207]
  30. ^ VIVC называет это самостоятельной разновидностью, но предоставляет мало дополнительной информации. [208] WPL утверждает, что это синоним Castelão Francês (т.е. Castelão ) и Trincadeira Preta . [30] )
  31. ^ Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Марранкос в муниципалитете Вила-Верде в регионе Виньос-Вердес. (стр.55) [54]
  32. ^ WPL сообщила, что в районе Трас-ус-Монтес было посажено незначительное количество растений, и процитировала источник, сообщающий, что в 2016 году было зарегистрировано только 0,1 га. [226]
  33. ^ WPL процитировала источник, сообщающий, что в 2016 году было зарегистрировано 34 га. [228]
  34. ^ VIVC [26] и WPL [28] идентифицируют Espadeiro Mole как синоним французского сорта Manseng Noir . Эспадейро говорит, что Эспадейро Моле — один из «нескольких сортов винограда семейства Эспадейро».
  35. В книге «Виноград» Робинсон отмечает, что Тринкадейро в регионе Сетубал называют Эспадейро, а в Минью Падейро иногда называют Эспадейро. [231] WPL утверждает, что этот сорт «не следует путать с Камарау Нуар, Мансенг Нуар (оба из Франции), Падейру, Тринкадейра Прета или Виньян (все пять с синонимом Эспадейру), несмотря на то, что они кажутся синонимами или морфологическими сходство». [32]
  36. ^ VIVC называет это самостоятельной разновидностью, но предоставляет мало дополнительной информации. [232] Кроме того, VIVC перечисляет Verdelho Tinto как самостоятельную разновидность с Verdelho Feijão в качестве синонима, [233] и Verdelho Feijão как самостоятельную разновидность с Feijão в качестве синонима. [234] Поиск по слову Вердельо Фейджао на WPL [235] выдает ответ, который включает в себя утверждение: «Синоним (также Фейхао) сорта винограда Вердельо Тинто», а поиск по слову Вердельо Тинто [236] выдает ответ: « Красный сорт винограда происходит из Португалии. Синонимы: Фейжао, Миндеко, Миудессо и Вердельо Фейжан». Эти данные свидетельствуют о том, что Фейхоа, Вердиал Фейхан и Вердиал Тинто — это разные названия одного и того же сорта. На этом основании все трое будут объединены в этой таблице под названием Вердельо Тинто.
  37. ^ Этот список Ferral с Ahmeur Bou Ahmeur в качестве синонима основан на недавних исследованиях Cunha et al . опубликовано как « A identidade das castas » . [27] , в котором «Ferral (Rg)» обозначено как « Nome da casta (cor do Bago) » (название сорта (цвет ягод)) и «Ahmeur Bou Ahmeur» показано под названием «A identidade das castas». « Основное имя » (Основное имя) как идентичное. VIVC [238] и WPL [239] продолжают перечислять Ferral и Ahmeur Bou Ahmeur как отдельные, неродственные сорта.
  38. ^ VIVC называет это самостоятельной разновидностью, но предоставляет мало информации о ней. [242] WPL сообщает, что он произошел из Португалии, что «ничего не известно о возможной связи с другими сортами, имеющими часть названия Folgasão», и цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году о посадках не сообщалось. [243]
  39. ^ Хотя цвет кожуры этого сорта варьируется от розово-розового до красного, сок используется только для изготовления белых вин, и в большинстве источников его называют белым сортом винограда. Например, см. WPL «Гевюрцтраминер». [251]
  40. ^ Вердельо говорит, что этот сорт часто путают с Гувейо в долине Дору. WPL предупреждает, что его не следует путать с Godello (Gouveio), Gouveio Estimado или Gouveio Real, несмотря на общие синонимы или морфологическое сходство. [256]
  41. ^ WPL сообщает, что его выращивают «в небольших количествах в регионе Трас-ус-Монтес», и цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году было зарегистрировано только 0,5 га. [256]
  42. ^ Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что лозы Жаке произошли из США и были посажены на Мадейре в конце 17 - начале 18 веков. Его использование стало более распространенным после того, как первоначальные виноградные насаждения Мадейры были в значительной степени уничтожены, сначала в 1851 году из-за заражения мучнистой росой Uncinula necator , а затем в 1870-х годах - виноградной вши Phylloxera Vasatrix . В результате производство вина сократилось почти до нуля, многие мадейрцы мигрировали в другие места, а пока проводились исследования по поиску средств профилактики филлоксеры, старые сорта были заменены в основном устойчивыми к болезням гибридными и американскими лозами, включая Жакес. Это привело к кратковременному возрождению производства вина на Мадейре, но в ущерб ее репутации, поскольку вина, изготовленные из этого винограда, не соответствовали стандартам предыдущей эпохи. Так, с середины 20 века «замещающие» лозы были вырваны и на их месте посажены так называемые «благородные сорта винограда», такие как Серсиаль, Вердельо, Боал и Мальвазия. Небольшие посадки Жакеса остались на Мадейре, но, судя по всему, они не используются в коммерческих целях. [265]
  43. ^ Многие из синонимов, используемых для Хаэна, также используются для Менсии, и наоборот, включая само имя Менсия, появляющееся здесь среди синонимов. Это говорит о том, что, несмотря на то, что у каждого из них разное происхождение, эти две разновидности должны быть очень похожи, и их часто путают друг с другом. Отмечая путаницу, WPL говорит, что Хаэна «не следует путать с разновидностью Менсия (Хаэн Тинто), несмотря на то, что синонимы или морфологическое сходство, по-видимому, указывают на это». [267]
  44. ^ Не путать с Ламбруско , сортом винограда, широко используемым в Италии, хотя его также выращивали в Аргентине, Австралии и Испании.
  45. ^ WPL сообщает, что этот сорт также выращивается в регионе Винью-Верде. По данным источника, общая площадь посевов во всех регионах в 2016 году составила 79 га. [269]
  46. Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Киншайнс (в отчете неправильно указано «Кейханеш») в муниципалитете Фафе в регионе Виньос-Вердес. (стр.55) [54]
  47. ^ Имеющиеся данные показывают, что Мальбек выращивается в районе долины Пиньяо в регионе Дору, смешивается с Каберне Совиньон и маркируется как « Виньо Региональный Дурьенсе ». [277]
  48. ^ Согласно результатам исследования, обобщенным VIVC [287], Марио Фельд был оценен как название сорта Пино Нуар . [19] Оригинальный отчет об исследовании можно найти по адресу. [288]
  49. ^ WPL предупреждает, что Менсию «не следует путать с сортами Хуан Гарсиа, Хаэн Тинто и Лоурейро Тинто, несмотря на то, что на это указывают синонимы или морфологическое сходство». [292] В комментариях под «Менсией» также отмечается путаница в идентичности, которая отразилась в синонимах: «На протяжении многих лет Менсия была известна под множеством синонимов, в том числе: Фернан Пирес Тинта, Джао, Хаэн, Лоурейро Тинто, Менсин. , Negra, Negro, Mencia Roble, Tinto Mencia и Tinto Mollar. В Леоне он известен как Jaén colorado, не путать с Jaén blanco или Jaén rosado (оба являются вариантами Cayetana) и Jaén тинто из Уэльвы».
  50. ^ WPL («Моуриско») говорит, что это синоним Маруфо , [153] Моуриско де Сементе, [309] Паломино [310] и Тинты Кастаньяль. [202] По сообщению Кунья и др ., Кастаньяль зарегистрирован в Канаде под названием Моуриско. [311]
  51. ^ WPL цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году о посадках не сообщалось. [316]
  52. ^ VIVC называет Pagadividas самостоятельной разновидностью, а Paga Divida - как синоним. [317] WPL не перечисляет Pagadividas, но имеет запись для Paga Divida [318] , которая, по ее словам, является синонимом Baga . [62] [319]
  53. ^ В прошлом этот сорт классифицировали как сорт Rabo de Anho [340] , но эта исследовательская программа определила это как неверное, что объясняет, почему он был указан здесь как новый генотип. (стр. 55-56) [54] Этот сорт не внесен в список VIVC, и WPL утверждает, что это синоним Неграмолла. [342]
  54. ^ Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Анседе в муниципалитете Байан в регионе Виньос-Вердес. (стр.55) [54]
  55. ^ Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Гагос (в отчете он указан как «Гагуш-де-Сима») в муниципалитете Селорико-де-Басто в регионе Виньос-Вердес. (стр. 55) [54]
  56. ^ FPS сообщает: «Этот сорт был импортирован в Дэвис в 1984 году доктором Гарольдом Олмо (профессором Калифорнийского университета в Дэвисе) с сельскохозяйственной станции Регуа в регионе Дору в Португалии. Исходный материал назывался Созао II и был заражен вирусом скручивания листьев. Отобранные особи прошли терапию культурой ткани верхушки микропобега в FPS в 2007 году и успешно завершили тестирование, чтобы претендовать на виноградник Russell Ranch Foundation Vineyard в 2013 году». [357] Поскольку этот сорт произошел из Дору, а дата его импорта в Калифорнийский университет в Дэвисе предшествовала генетическим исследованиям, проведенным Кастро и др . ( [51] ), кажется вероятным, что Соузан 02.1 на самом деле связан с Виньяо. [31]
  57. ^ В записях VIVC говорится, что этот сорт был выведен в 1948 году Феррейрой де Алмейда и Хосе Леао на бывшей Estação Agronómica Nacional (Национальная агрономическая станция), Кинта-ду-Маркиш, Португалия. В настоящее время его использование не зарегистрировано. ( Estação Agronómica Nacional .)
  58. ^ VIVC называет Тинту Фонтес самостоятельной разновидностью. [365] WPL называет Тинту де Фонтес синонимом Грасиано. [366]
  59. ^ Parraleta , VIVC [15] и WPL [16] указывают на то, что Tinta Lameira является синонимом Parraleta, испанского названия того, что теперь указано в CAN как Tinta Caiada. Тесты ДНК в Португалии, Сардинии и Испании на сортах, которые первоначально считались разными, показали, что Тинта Кайада, Тинта Ламейра и Парралета были идентичны. Однако в этой таблице Тинта Ламейра указана отдельно от Тинта Кайада, поскольку некоторые регионы имеют права на наименование в ЕС под названием Тинта Кайада, тогда как полуостров Сетубал имеет права под обоими названиями, а Дору имеет права только под Тинта Ламейра.
  60. ^ Ни VIVC, ни WPL не перечисляют этот сорт.
  61. ^ VIVC перечисляет это как отдельный сорт с неизвестным происхождением, [375] тогда как WPL говорит, что это синоним Petit Bouschet от Aramon Noir x Teinturier du Cher [376] В разделе «Tintinha - Red», Wine & Winemakers. говорит: «Тинтинья — необычный и очень специфический португальский сорт винограда. Истинное происхождение неизвестно, поскольку это одновременно синоним Пти Буше и название отдельного сорта, чей профиль ДНК в Almadanim et al. (2004) уникален». [377] Поскольку этот сорт имеет наименования PDO и PGI с ЕС под своим собственным названием, в этой таблице Тинтинья интерпретируется как отдельный сорт, как описано в записи VIVC.
  62. ^ Этот сорт был обнаружен в бывшем приходе Байрос в муниципалитете Кастелу-де-Пайва в регионе Виньос-Вердес. (стр. 55) [54]
  63. ^ WPL цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году о посадках не сообщалось. [388]
  64. ^ VIVC сообщает, что в 1989 году в Португалии было засажено 73 га. [81]
  65. ^ WPL сообщает, что тестирование ДНК показывает, что этот сорт имеет тесное родство с Лоурейро [407] [408]
  66. ^ Хотя VIVC перечисляет это как самостоятельную разновидность, [420] WPL перечисляет его только как синоним Sercial [406] и Terrantez da Terceira . [22]
  67. ^ Этот сорт был обнаружен в приходе Рефохос-де-Риба-де-Аве в муниципалитете Санто-Тирсо в регионе Виньос-Вердес. (стр. 55) [54]
  68. ^ Точная личность этого Пино не установлена; но учитывая, что Бранко Эспешиал — белый сорт, а его второй родитель, Скьява Гросса, — красный, первым родителем можно предположить Пино Блан . [21]
  69. ^ WPL сообщает, что этот сорт «выращивался в небольших количествах в регионах Центро и Норте», и цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году было зарегистрировано 0,2 га виноградных лоз. [453]
  70. ^ WPL утверждает, что этот сорт, возможно, произошел из Португалии, и цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году было зарегистрировано 0,5 га. [460]
  71. ^ WPL сообщает, что этот сорт выращивается в регионе Виньо-Верде, но цитирует источник, сообщающий, что в 2016 году о запасах не сообщалось. [462]
  72. ^ WPL цитирует отчет, в котором говорится, что в 2016 году о посадках не сообщалось. [469]
  73. Фактическая личность Диагальвеса запутана противоречивыми заметками из разных источников. VIVC не перечисляет белый сорт под названием Diagalves, но возможен вариант под названием Montúa [221] , где Diagalves указан как синоним. [221] Этот сорт возник в Испании. WPL перечисляет Diagalves, которые, как говорят, возникли в Португалии, и перечисляет ряд синонимов, идентичных списку VIVC для Montúa, включая сам Montúa, который, по их словам, является «вторым основным именем». [478] Из-за путаницы, возникающей из-за совместного использования синонимов с другими разновидностями, WPL далее предупреждает, что Диагалвес «не следует путать ни с Бебой (Ева) [435] , ни с Мальвазией Фина [150] (Диагальвес) «несмотря на кажущуюся наводящую на размышления информацию. Что касается официального списка сортов Португалии, то результаты Cunha и др. заключались в том, что испанский сорт Mantúo (только VIVC внесен в список как синоним Montúa, а WPL [479] - в качестве синонима для «Беба, [480] Челва [481] и Диагальвес [478] ) были эквивалентны Монтуа.
  74. ^ WPL отмечает, что прежнее название этого сорта «Аринто до Дору или Аринто но Дору было изменено на Доринто (комбинация Дору и Аринто), чтобы избежать путаницы». [485]
  75. ^ VIVC имеет два списка: Esgana Cão и Esgana Cão dos Vinhos Verdes, каждый из которых может иметь отношение к отчету о новых генотипах, выявленных в регионе Виньюс-Вердес. [54] В самом отчете этот сорт указан как Esgana Cão (стр. 55), и его актуальность может зависеть от того, существуют ли два различных сорта или Esgana Cão dos Vinhos Verdes является непризнанным синонимом Esgana Cão.
  76. Сорт, указанный как Esgana Cão, был обнаружен в бывшем приходе Олейруш (в отчете он указан как «Гагош-де-Сима») в муниципалитете Понте-да-Барка в регионе Виньос-Вердес. (стр. 55). [54] Неясно, относится ли это к этому сорту или к Esgana Cão dos Vinhos Verdes.
  77. ^ VIVC имеет два списка: Esgana Cão и Esgana Cão dos Vinhos Verdes, каждый из которых может иметь отношение к отчету о новых генотипах, выявленных в регионе Виньюс-Вердес. [54] В самом отчете этот сорт указан как Esgana Cão (стр. 55), и его актуальность может зависеть от того, существуют ли два различных сорта или Esgana Cão dos Vinhos Verdes является непризнанным синонимом Esgana Cão.
  78. Сорт, указанный как Esgana Cão, был обнаружен в бывшем приходе Олейруш (в отчете он указан как «Гагош-де-Сима») в муниципалитете Понте-да-Барка в регионе Виньос-Вердес. (стр. 55) [54] Неясно, относится ли это к этому сорту или к Эсгана Као.
  79. ^ VIVC перечисляет Esganinho [491] как самостоятельную разновидность, тогда как WPL утверждает, что это синоним Sercial . [406] [492]
  80. ^ VIVC перечисляет Esganoso как самостоятельную разновидность [490] , тогда как WPL перечисляет его только как синоним Esganoso de Ponte de Lima и Sercial . [406] [493]
  81. ^ VIVC перечисляет Esganoso de Ponte de Lima как синоним Esganoso, [490] , тогда как WPL перечисляет его как самостоятельную разновидность. [494]
  82. ^ По данным VIVC, посадки галего доурадо в Португалии сократились с 10 га в 2007 году до 6 га в 2010 году. [500] Robinson et al. говорят, что ему все еще удается процветать на восточном побережье, но связывают свой упадок в регионе Лиссабона с «серьезным городским посягательством на его виноградники». [501]
  83. ^ VIVC называет Gouveio самостоятельной разновидностью, [154] тогда как WPL утверждает, что это синоним Godello. [155]
  84. ^ WPL советует: «Несмотря на явно показательные синонимы или морфологическое сходство, его не следует путать с сортами Годелло (Гувейо), Гувейо Прето или Гувейо Реал». [505]
  85. ^ WPL советует: «Несмотря на явно показательные синонимы или морфологическое сходство, его не следует путать с сортами Godello (Gouveio), Gouveio Estimado или Verdelho». [507]
  86. ^ В отношении этого списка WPL сообщает, что Мальвазия — это короткое название Мальвазии де Коларес, и отмечает, что она не связана со всеми другими сортами, названия которых включают слово Мальвазия. [515]
  87. ^ WPL сообщает, что этот сорт растет «исключительно в районе Колареш к северо-западу от Лиссабона», и цитирует источник, сообщающий, что в 2010 году было зарегистрировано 1031 га. [515]
  88. Мальвазия Бабоза когда-то выращивалась на Мадейре, где ее прозвали «Ленивая Мальмси». Согласно одному источнику, он был завезен на острова в 1515 году, но больше там не культивируется. [516]
  89. ^ VIVC по праву называет это разновидностью, [517] тогда как WPL вызывает сомнения относительно существования независимой разновидности этого имени. [518]
  90. ^ VIVC, [310] WPL [527] и Паломино называют этот сорт синонимом Паломино. В разделе «Португальские сорта» Мальвазия сообщает: «Считается, что Мальвазия Рей — это сорт Паломино, выращиваемый в Испании для производства шерри, который может быть связан с семейством Мальвазия. В Португалии Мальвазия Рей выращивается в регионах Дору, Бейрас и Лиссабон. " Поскольку в Португалии этот сорт широко называют Мальвазия Рей и, следовательно, ряд регионов внесли его под этим названием в систему сертификации ЕС, что касается этих регионов, сорт будет указан здесь под этим названием.
  91. ^ На фото и в подписи показан сорт, растущий в Эрдаде-ду-Эспоран, Эвора , в регионе Алентежу. [533]
  92. ^ VIVC перечисляет это как разновидность по своему праву, [544] тогда как WPL вызывает сомнения относительно существования независимой разновидности этого имени, [518] тогда как WPL говорит, что это синоним Мальвазии Рей и Педро Хименеса. [545]
  93. ^ Является ли Донья Бланка уникальным сортом или синонимом Сирии, остается предметом споров. Один источник сообщает, что Донья Бланка — малоизвестный сорт белого винограда, используемый при производстве белого портвейна и, реже, сухих столовых вин. Он находит свой дом в северо-западной части Пиренейского полуострова, особенно в виноградниках северной Португалии и Галисии в Испании » . также известный как Донья Бранка на португальском языке) — белый испанский и португальский сорт винограда, который выращивается… по всей Португалии от реки Дору к северу». WPL не рассматривает Донья Бланку как самостоятельный сорт [557] , а как синоним Сирии. [558] В « Lista da Castas: Castas Brancas » IVV нет упоминания Доны Бранки под собственным именем, но она упоминается как Sinónimo Reconhecido (признанный синоним) Фолья де Фигейра [559] Нет упоминания о это против Сирии.</ref>
  94. ^ VIVC перечисляет это как Бранко Гуванеш [449] с Турига Бранка в качестве синонима. [449]
  95. ^ Предупреждение WPL заключается в том, что Турига-Бранка [404] «нельзя путать с другими сортами Турига [563] или Планта Нова (Альварельхан-Бранку), [405] [546] , несмотря на то, что синонимы и морфологическое сходство кажутся укажите это».
  96. ^ WPL сообщила, что этот сорт выращивается в небольших количествах в регионах Центро и Норте, и процитировала источник, сообщающий, что в 2016 году было зарегистрировано 0,4 га площади. [565]
  97. ^ FPS сообщает: «Этот сорт винограда для белого вина был подарен общественной коллекции виноградных лоз Foundation Plant Services в 2007 году Хорхе Бёмом, [206] Viveiros Plansel SA, Португалия. Это клон JPB 300 с Мадейры. Исходный растительный материал дал положительный результат на В 2008 году обработанный материал был квалифицирован для участия в Калифорнийской программе регистрации и сертификации виноградной лозы как Вердельо 11». [571]
  98. ^ FPS сообщает: «Этот сорт винограда для белого вина был подарен общественной коллекции виноградных лоз Foundation Plant Services в 2007 году Хорхе Бёмом, [206] Viveiros Plansel SA, Португалия. Это клон JPB 300. Исходный растительный материал дал положительный результат на вирус и прошел терапию культурой ткани кончика микропобега в FPS в 2008 году. Обработанный материал квалифицировался для виноградника фонда FPS в 2012 году как Вердельо 11.1. Обработанный материал также успешно прошел испытания, чтобы претендовать на виноградник Фонда Рассела Ранча в 2014 году». [571]
  99. ^ FPS сообщает: «Этот сорт белого вина был подарен общественной коллекции виноградных лоз Foundation Plant Services в 2007 году Хорхе Бёмом, [206] Viveiros Plansel SA, в Португалии. Материал представляет собой клон JBP 300 с Мадейры. Исходный материал дал положительный результат. на вирус и прошел терапию культурой ткани кончика микропобега в FPS в 2008 году. Этот отбор был посажен в качестве резервного отбора в Вердельо 11 после завершения тестирования на заболевание в 2012 году. Название отбора было изменено в 2014 году, когда материал успешно прошел протокольное тестирование 2010 года. для ранчо Рассела. На винограднике Classic Foundation есть лозы для Вердельо 11.2». [571]

Рекомендации

  1. ^ ab VIVC, "Каберне Совиньон"
  2. ^ ab VIVC, "Шардоне Блан"
  3. ^ abc VIVC, "Семильон"
  4. ^ Производство вина в 2020 году: первые оценки. 27 октября 2020 г. Международная организация винограда и вина. п. 4. Доступно онлайн по адресу [1]
  5. ^ «Рыночная информация - Соединенные Штаты». Обзор рынка. Винная Австралия. По состоянию на 10 января 2021 г.
  6. ^ Сантос, Микаэль Кейрога дос, Хосе Антон Родригес, Ана Александра Марта-Коста. «Анализ эффективности систем виноградарства в португальском регионе Дору». Международный журнал исследований винного бизнеса , Том 32, № 4, 2020. стр. 573-591.[2] Доступно онлайн на сайте ResearchGate. [3] По состоянию на 1 февраля 2021 г.
  7. ^ «Экспорт вина 2019». Архивировано 5 декабря 2020 г. в Wayback Machine Wines of Portugal. По состоянию на 7 января 2021 г.
  8. ^ Уоркман, Дэниел. «Экспорт вина по странам в 2019 году». Крупнейший экспортный товар в мире. По состоянию на 7 января 2021 г.
  9. ^ Мол, Эрика и др. Международный каталог сортов Витиса (VIVC). Юлиус Кюн-Институт – Федеральный исследовательский центр культурных растений. [4] По состоянию на 23 февраля 2020 г.
  10. ^ Аб Андерсон, Ким и Сигне Нельген. Какой виноград где выращивается?: Глобальная эмпирическая картина , исправленное издание. Под редакцией Кима Андерсона и Н. Р. Арьяла. University of Adelaide Press, 2020. ISBN  978-1-925261-86-8 Опубликовано в Интернете в 2020 г. [5] ISBN 978-1-925261-87-5 . По состоянию на 2 февраля 2021 г. 
  11. ^ abcdefgh VIVC, "Арагонес"
  12. ^ "ВПЛ, "Арагонес"" . Архивировано из оригинала 15 января 2021 г. Проверено 1 января 2021 г.
  13. ^ Очковски, Эдди. «Стратегическое использование синонимов названий сортов в маркировке». Winetitles Media, ноябрь 2018 г. По состоянию на 27 декабря 2020 г.
  14. ^ Профессор Эдди Очковски, Университет Чарльза Стерта
  15. ^ abcdefghij VIVC, "Парралета"
  16. ^ abc WPL, "Тинта Ламейра"
  17. ^ WPL, "Парралета"
  18. ^ abcdef VIVC, "Шассла Блан"
  19. ^ abcdefgh VIVC, "Пино Нуар"
  20. ^ abcdef VIVC, "Москатель Галего Бранко"
  21. ^ abc VIVC, "Пино Блан"
  22. ^ abcdefghijklmnop VIVC, "Аринто"
  23. ^ Кребель, Энн. «Что значит, когда один и тот же виноград имеет разные названия?» Основы вина. WineEnthusiasts, 27 марта 2018 г. По состоянию на 23 января 2021 г.
  24. ^ abcd VIVC, "Эспадейро Тинто"
  25. ^ VIVC, "Камарау Нуар"
  26. ^ ab VIVC, "Мансенг Нуар"
  27. ^ Аб Кунья и др . « Идентидаде дас кастас », с. 22.[6])
  28. ^ abcde WPL, "Эспадейро Моле"
  29. ^ abc VIVC, "Падейро"
  30. ^ abcdef VIVC, "Тринкадейра"
  31. ^ abcdefghijklmnopq VIVC, "Виньян"
  32. ^ ab WPL, "Эспадейро"
  33. ^ VIVC, "Мансенг Грос Блан"
  34. ^ VIVC, "Мансенг Пти Блан"
  35. ^ «Ошибочно идентифицирован сорт винограда». Wine Australia, 2020. По состоянию на 23 января 2021 г.
  36. ^ Маградзе, Давид, Лонда Мамасахлисашвили и Эрика Маул. «Уточнение омонимии (неправильного названия) сорта виноградной лозы в Грузии: случай псевдонима «Молдова» «Аладастури». Витис: Журнал исследований виноградной лозы. Том. 54 (Специальный выпуск), 2015. С. 73–76.
  37. ^ Фишо, Николя. «Французские торговцы осуждены за неправильную маркировку вина». Reuters Lifestyle , 18 февраля 2010 г. По состоянию на 23 января 2021 г.
  38. ^ a b c Cunha, Jorge Manuel Martins, João Brazão, Francisco Baeta, José Eduardo Eiras-Dias. Coleção Ampelográfica Nacional: uma “ferramenta” indispensável à preservação e ao melhoramento de variedades autóctones de videira (National Ampelographic Collection: an indispensable “tool” for the preserving and improving of indigenous grape varieties). Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. (National Institute for Agricultural and Veterinary Research or INIAV), January/February/March 2020. pp. 25-28. Available online at [7]. Accessed 1 January 2021.
  39. ^ a b c Cunha, Jorge Manuel Martins, Margarida Teixeira Santos, João Brazão and José Eduardo Eiras-Dias. Coleção Ampelográfica Nacional: Preservação do património varietal de Vitis vinifera L. (National Ampelographic Collection: Preservation of the varietal heritage of Vitis vinifera L.). Paper given at the 9º Simpósio de Vitivinicultura do Alentejo (9th Alentejo Viticulture Symposium), Évora, Portugal on 15–17 May 2013. Available online at ResearchGate. [8] Accessed 28 December 2020.
  40. ^ Cunha, Jorge Manuel Martins, João Brazão, Margarida Teixeira-Santos, José Eduardo Eiras-Dias, P. Fevereiro, Jose Miguel Martinez-Zapater, et al. A identidade das castas de videira portuguesas aptas à produção de vinho no contexto ibérico e europeu. O uso de marcadores moleculares do tipo SNP para a sua discriminação (The identity of Portuguese grape varieties suitable for wine production in the Iberian and European context. The use of molecular markers of the SNP type for their discrimination). Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinãria (National Institute for Agricultural and Veterinary Research or INIAV), January/February/March 2017. pp. 18-25. Available online at [9]. Accessed 24 December 2020.
  41. ^ a b c Eiras-Dias, José Eduardo. "20 Anos de ampelográphia em Portugal" (20 Years of ampelography in Portugal). Vine to Wine Circle. Accessed 29 January 2021.
  42. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y VIVC, "Castelão"
  43. ^ a b c d e f g h i j k l m n VIVC, "Fernão Pires"
  44. ^ a b MADRP, Ordinance No 428/2000, Diário da República n.º 163/2000, Série I-B de 2000-07-17.[10] Accessed 26 December 2020.
  45. ^ a b c d "Catálogo Nacional de Variedades de Videira" (National Catalogue of Vine Varieties (NCVV). Direção-Geral de Alimentação e Veterinária, Ministério da Agricultura, Florestas e Desenvolvimento Rural (Directorate-General for Food and Animal Health, Ministry of Agriculture, Forestry and Rural Development). 2017.[11] Archived 2020-06-17 at the Wayback Machine Accessed 18 January 2021.
  46. ^ Under "Holding institutions (institute codes)" on VIVC listings, the code "PRT051" indicates that this variety is at "Estaçao Vitivinicola Nacional, EVN - INIAP Quinta da Almoinha", meaning that it is represented in CAN's holdings.
  47. ^ Genetics, Genomics, and Breeding of Grapes. 2nd edition. Edited by Anne-Francoise Adam-Blondon, Jose-Miguel Martinez-Zapater and Chittaranjan Kole. CRC Press, 2016. ISBN 9781439871997.
  48. ^ Castro, Isauro, Olinda Pinto-Carnide, Jesús-María Ortiz, Vanessa Ferreira and Juan Pedro Martín. "A comparative analysis of genetic diversity in Portuguese grape germplasm from ampelographic collections fit for quality wine production." Spanish Journal of Agricultural Research, Volume 14, Issue 4, 2016. pp. 1-11. [12] Available online at ResearchGate. [13] Accessed 3 January 2021.
  49. ^ Castro et al., "A comparative analysis", Abstract.
  50. ^ a b c d e f g h i VIVC, "Sezão"
  51. ^ a b Castro et al., "A comparative analysis", p. 8.
  52. ^ Sefc, Kristina M, Ivan Pejić, Edi Maletić, Mark R Thomas and François Lefort."Microsatellite Markers for Grapevine: Tools for Cultivar Identification & Pedigree Construction." Kalliopi Roubelakis-Angelakis, K. (ed.) Grapevine Molecular Physiology & Biotechnology. Springer Science, 2009. pp. 565-596. Available online at ResearchGate. [14] Accessed 2 February 2021.
  53. ^ a b Veloso, Manuela, Maria Cecilia Almadanim Pina, Margarida Baleiras-Couto, José Eduardo Eiras-Dias. "Microsatellite database of grapevine (Vitis vinifera L.) cultivars used for wine production in Portugal." Ciência e Técnica Vitivinícola, Vol. 25 No 2, January 2010. pp. 53-56. Available online from ResearchGate at [15] Accessed 29 January 2021.
  54. ^ a b c d e f g h i j k l m n Ferreira, Vanessa, Olinda Pinto-Carnide, Teresa Mota, Juan Pedro Martin, Jésus M Ortiz and Isaura Castro. "Identification of minority grapevine cultivars from Vinhos Verdes Portuguese DOC Region." Vitis, Vol. 54 (Special edition), 2015. Available on ResearchGate at [16] Accessed 1 February 2021.
  55. ^ "The presence of ancient Vitis Sylvestris cultivars in Iberia." Vine to Wine Circle. Accessed 7 February 2021.
  56. ^ Cunha, Jorge Manuel Martins, Margarida Teixeira Santos, Luciana Cavalcante Carneiro, Pedro Fevereiro and José Eduardo Eiras-Dias. "Portuguese traditional grapevine cultivars and wild vines (Vitis vinifera L.) share morphological and genetic traits." Genetic Resources and Crop Evolution, Vol 56 No 7, November 2009. pp. 975-989. Available onable at ResearchGate. [17] DOI:10.1007/s10722-009-9416-4. Accessed 7 February 2021.
  57. ^ Cunha, Jorge Manuel Martins, João Brazão, Margarida Teixeira-Santos, José Eduardo Eiras-Dias, P. Fevereiro, Jose Miguel Martinez-Zapater, et al. "A identidade das castas de videira portuguesas aptas à produção de vinho no contexto ibérico e europeu. O uso de marcadores moleculares do tipo SNP para a sua discriminação" (The identity of Portuguese grape varieties suitable for wine production in the Iberian and European context. The use of molecular markers of the SNP type for their discrimination), Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinãria (National Institute for Agricultural and Veterinary Research or INIAV), January/February/March 2017. p. 18. Available online at [18]. Accessed 24 December 2020.)
  58. ^ Institute of Vine and Wine (IVV) Accessed 26 December 2020.
  59. ^ Cunha et al. "A identidade das castas", p. 18.
  60. ^ a b c d e f g VIVC, "Alvarinho"
  61. ^ a b VIVC, "Antão Vaz"
  62. ^ a b c d e f g VIVC, "Baga"
  63. ^ a b c VIVC, "Tinta Barroca"
  64. ^ a b c d VIVC, "Tinto Cão"
  65. ^ a b c d VIVC, "Touriga Franca"
  66. ^ a b c d e f g h VIVC, "Touriga Nacional"
  67. ^ Oliveira, Joana de Moura L B. Denominação de Origem e Indicações Geográficas - protecção e impacto socio-económico. (Denomination of Origin and Geographical Indications - protection and socio-economic impact). Post-Graduation in Economics and Industrial Property Management, Instituto Superior de Economia e Gestão (Lisbon School of Economics and Management or IEG), Lisbon. May 2010.[19] Accessed 29 October 2020.
  68. ^ Cunha, Manuel Martins, Javier Ibáñez, Margarida Teixeira-Santos1, João Brazão, Pedro Fevereiro, José Miguel Martínez-Zapater and José Eduard Eiras‐Dias. "Genetic Relationships Among Portuguese Cultivated and Wild Vitis vinifera L. Germplasm." Frontiers in Plant Science, Vol. 11, 5 March 2020. p. 127. Available online at [20]. Accessed 29 January 2021.
  69. ^ As noted by Wein.Plus, Germany, France, Italy and Spain had similar systems. (Tischelmayer, "VQPRD.")
  70. ^ CatoVino. "Interpreting the Portuguese Wine Label." Accessed 2 November 2020.
  71. ^ "Official Wine Categories." Wines of Portugal, 2020. Accessed 5 March 2020.
  72. ^ "Council Regulation (EEC) No 208. (Document L:1992:208:TOC)" Official Journal of the European Communities, L 208, 24 July 1992.[21] Accessed 29 October 2020. ISSN 0378-6978.
  73. ^ European Commission. "Certification." Accessed 17 December 2020.
  74. ^ The parallels between Portugal's internal system and EU's is explained in Wines of Portugal's "Official Wine Categories." Accessed 5 March 2020.
  75. ^ a b c d European Commission. "Aims of EU quality schemes"
  76. ^ Quem somos (Who we are). Instituto da Vinha e do Vinho. Accessed 16 February 2020.
  77. ^ Myles, Sean, Adam R Boyko, et al. "Genetic structure and domestication history of the grape." Edited by Barbara A Schaal. PNAS Journal, Vol 108/9, 1 March 2011. pp. 3530-3535. Online at /9/3530.full.pdf. Accessed 8 August 2020.
  78. ^ a b "FPS Grape Registry: Grapevine Varieties." Foundation Plant Services, College of Agricultural and Environmental Sciences, University of California, Davis. Accessed 23 February 2020.
  79. ^ a b Tischelmayer, Norbert, et al. "Lexicon." Wein.Plus, [22] Accessed 20 February 2020.
  80. ^ VIVC, "Agronómica"
  81. ^ a b VIVC, "Areas by countries - Portugal"
  82. ^ a b c d e f Robinson, Jancis, Julia Harding and José Vouillamoz. Wine Grapes: A complete guide to 1,368 vine varieties, including their origins and flavors. HarperCollins, 2012. ISBN 9781846144462. Access available online at Apple Books. - grapes / id582875915 ISBN 9780062325518. Accessed 20 February 2020. (NB When viewing this text online, the page numbering varies depending on the settings in View. All grape varieties are listed alphabetically and the location of individual varieties can be searched at "“ Varieties in Alphabetical Order ”.)
  83. ^ WPL, "Agronómica"
  84. ^ VIVC, "Agua Santa"
  85. ^ a b VIVC, "Camarate Tinto"
  86. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm IVV, “IG“ Beira Atlântico ”.”
  87. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by IVV, “IG” Terras do Dão ”.”
  88. ^ a b c d VIVC, "Ferral"
  89. ^ a b VIVC, "Alcoa"
  90. ^ a b VIVC, "Fepiro"
  91. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w VIVC, "Alfrocheiro"
  92. ^ a b c d e f g h i j k l VIVC, "Savagnin Blanc"
  93. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf IVV, ”PDO" Alentejo "."
  94. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y IVV, “DOP“ Bairrada ”.”
  95. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj IVV, “DOP“ DoTejo ”.”
  96. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci IVV, “IPG“ Lisboa ”.”
  97. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br IVV, “IGP“ Lisboa - Alta - Estremadura ”.”
  98. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag IVV, “DOP“ Encostas D'Aire ”.”
  99. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck IVV, “IGP“ Lisboa - Estremadura ”.”
  100. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj IVV, ”IGP“ Minho ”.”
  101. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn IVV, "IGP" Península de Setúbal "."
  102. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj IVV, “IGP“ Tejo ”.”
  103. ^ WPL, "Alfrocheiro"
  104. ^ Jorge Cunha, Lalla Hasna Zinelabidine, Margarida Teixeira - Santos, Joáo S Brazãoi, Pedro Fevereiro, 4), José Miguel Martínez - Zapater, Javier Ibáñez and José Eduard Eiras - Dias. "Grapevine cultivar 'Alfrocheiro' or 'Bruñal' plays a primary role in the relationship among Iberian grapevines." Vitis , Vol 5454 (Special Issue), 2015. p. 65. Available online at ResearchGate. [23] Accessed 4 February 2021.
  105. ^ a b c d e f g h i j k l m n o VIVC, "Alicante Henri Bouschet"
  106. ^ a b c d VIVC, "Garnacha Tinta"
  107. ^ a b c d e VIVC, "Bouschet Petit"
  108. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x IVV, “DOP“ Tavira ”.”
  109. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh IVV, "PDO" Douro "."
  110. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q IVV, “DOP“ Lagoa ”.”
  111. ^ a b c d e f g h i j k l m n o IVV, “DOP “Lagos”.”
  112. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab IVV, “DOP“ Alenquer ”. ”
  113. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w IVV, “DOP“ Alenquer ”.”
  114. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj IVV, “DOP“ Óbidos ”.”
  115. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y IVV, “DOP“ Torres Vedras ”.”
  116. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae IVV, “DOP“ Palmela ”.”
  117. ^ a b c d e f g h i j k l m n o IVV, “DOP“ Portimão ”.”
  118. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax IVV, “IPG" Transmontano ”. ”
  119. ^ IVV, “PDO” Trás - os - Montes ”.”
  120. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa IVV, “PDO” Trás - os - Montes - Chaves ”.”
  121. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x IVV, “PDO" Trás - os - Montes - Planalto Mirandês ”.”
  122. ^ VIVC, "Alvar Roxo"
  123. ^ a b c d e f g VIVIC, "Alvarelhão"
  124. ^ a b c d e f g h i j k l m n o IVV, ”PDO “Vinho Verde”.”
  125. ^ a b c d e f g IVV, “DOP “Baião”.”
  126. ^ VIVC, "Alvarelhão Ceitão"
  127. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac VIVC, "Hebén"
  128. ^ VIVC, "Alvarelhão de Pé Vermelho"
  129. ^ a b c d e f g h VIVC, "Amaral"
  130. ^ a b c d e f g h Vinho Verde - Amarante PDO (IVV, “DOP “Amarante”.”[24])
  131. ^ a b c d e f g h IVV, “DOP “Ave”.”
  132. ^ a b c d e f g h i j IVV, “DOP “Basto”.”
  133. ^ a b c d e f g h Vinho Verde - Cávado PDO (IVV, “DOP “Cávado”.”[25])
  134. ^ a b c d e f g Vinho Verde - Paiva PDO (IVV, “DOP “Paiva”.”[26])
  135. ^ a b c d e f g h i Vinho Verde - Sousa PDO (IVV, “DOP “Sousa”.”[27])
  136. ^ VIVC, "Amaral de Baião"
  137. ^ a b c VIVC, "Aramon Noir"
  138. ^ VIVC, "Ouliven"
  139. ^ a b c d e f g h i j k VIVC, "Heunisch Weiß"
  140. ^ VIVC, "Amostrinah"
  141. ^ a b VIVC, "Preto Martinho"
  142. ^ a b c d e IVV, "DOP "Carcavelos"."
  143. ^ VIVC, "Albillo Mayor"
  144. ^ VIVC, "Benedicto"
  145. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an IVV, “PGI ”Duriense”.”
  146. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac IVV, DOP "Porto".
  147. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q IVV, “DOP “Setúbal”.”
  148. ^ a b c VIVC, "Listán Prieto"
  149. ^ a b VIVC, "Aubun"
  150. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u VIVC, "MalvasiaFina"
  151. ^ a b c VIVC, "Barca"
  152. ^ a b c d VIVC, "Barreto"
  153. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s VIVC, "Marufo"
  154. ^ a b c d e f g VIVC, "Gouveio"
  155. ^ a b WPL, "Gouveio"
  156. ^ a b c d e VIVC, "Trousseau Noir"
  157. ^ VIVC, "Bastardinho"
  158. ^ IVV, "Castas Tintas e Rosadas"
  159. ^ WPL, "Tinta bastardinha"
  160. ^ VIVC, "Bastardinho do Porto"
  161. ^ WPL, "Bastardo"
  162. ^ Nickles, Jane. "Who ya gonna call? Those bastards!" The Bubbly Professor. 23 August 2020.
  163. ^ a b c d e f g h i IVV, “DOP “Madeira”.”
  164. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y IVV, “DOP “Madeirense”.”
  165. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u IVV, “PDO ”Trás-os-Montes - Valpaços”.”[28])
  166. ^ a b VIVC, "Bastardo Espanhol"
  167. ^ VIVC, "Bastardo"
  168. ^ a b c d e VIVC, "Tinta de Lisboa"
  169. ^ WPL, "Bastardo Espanhol"
  170. ^ a b VIVC, "Benfica"
  171. ^ a b VIVC, "Portugieser Blau"
  172. ^ VIVC, "Bogalhal"
  173. ^ a b c VIVC, "Monvedro"
  174. ^ a b c d e f g VIVC, "Borraçal"
  175. ^ a b c d e f VVI, "Vinho Verde - Lima”.”
  176. ^ VIVC, "Areas by countries - Portugal"
  177. ^ a b VIVC, "Teinturier"
  178. ^ VIVC, "Branjo"
  179. ^ a b c VIVC, "Cabernet Franc"
  180. ^ a b VIVC, "Sauvignon Blanc"
  181. ^ VIVC, "Cabinda"
  182. ^ a b c d VIVC, "Grand Noir"
  183. ^ VIVC, "Cabral." Not to be confused with Malvasia Cabral. (VIVC, "Malvasia Cabral.")
  184. ^ VIVC, "Cabral"
  185. ^ a b c d VIVC, "Cainho da Terra"
  186. ^ VIVC, "Cainho Preto"
  187. ^ VIVC, "Caladoc"
  188. ^ a b VIVC, "Côt"
  189. ^ VIVC, "Calrão"
  190. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u VIVC, "Cayetana Blanca"
  191. ^ VIVC, "Camarate Vermelho"
  192. ^ a b c VIVC, "Jampal"
  193. ^ WPL cites a source saying no plantings were reported in 2016. (WPL, "Camarate Vermelho"
  194. ^ VIVC, "Campánario"
  195. ^ a b VIVC, "Preto Cardana"
  196. ^ a b c d e VIVC, "Carignan Noir"
  197. ^ a b VIVC, "Carrasquenho"
  198. ^ WPL, "Carrasquenho"
  199. ^ VIVC, "Carrega Burros"
  200. ^ a b VIVC, "Carrega Tinto"
  201. ^ VIVC, "Casculho"
  202. ^ a b c VIVC, "Castañal"
  203. ^ a b c WPL, "Mourisco"
  204. ^ VIVC, "Castelã"
  205. ^ a b c IVV, “DOP “Colares”.”
  206. ^ a b c d Felicity Carter. "Quinta da Plansel: Head over heels in love with Portugal." Families of Wine. Meininger Verlag, 2015. pp. 66-67. Online at [29]. In English. Accessed 13 January 2021.
  207. ^ FPS, "Grape Variety: Castelão"
  208. ^ VIVC, "Castico Preto"
  209. ^ VIVC, "Casteloa"
  210. ^ a b VIVC, "Cidadelhe"
  211. ^ VIVC, "Cidreiro"
  212. ^ VIVC, "Cinsaut"
  213. ^ a b VIVC, "Coração de Galo"
  214. ^ VIVC, "Complexa"
  215. ^ a b c d e VIVC, "Muscat Hamburg"
  216. ^ VIVC, "Concieira"
  217. ^ a b VIVC, "Ramisco"
  218. ^ VIVC, "Cornifesto"
  219. ^ a b VIVC, "Rayada Melonara"
  220. ^ VIVC, "Deliciosa"
  221. ^ a b c d e f g h i j k l m n o VIVC, "Montua"
  222. ^ a b VIVC, "Doce"
  223. ^ a b VIVC, "Doçal Tinto"
  224. ^ VIVC, "Doçália"
  225. ^ VIVC, "Donzelinho Roxo"
  226. ^ WPL, "Donzelinho Roxo"
  227. ^ VIVC, "Donzelinho Tinto"
  228. ^ WPL, "Donzelinho Tinto"
  229. ^ a b VIVC, "Durif"
  230. ^ a b VIVC, "Engomada"
  231. ^ Robinson, et al. "Espadeiro."' Wine Grapes.
  232. ^ VIVC, "Feijão"
  233. ^ a b c d e f VIVC, "Verdelho Tinto"
  234. ^ VIVC, "Verdelho Feijão"
  235. ^ WPL, "Verdelho Fejão"
  236. ^ WPL, "Verdelho Tinto"
  237. ^ VIVC, "Fernão Pires Rosada"
  238. ^ VIVC, "Ahmeur Bou Ahmeur"
  239. ^ WPL, "Ahmeur Bou Ahmeur"
  240. ^ VIVC, "Breval Negro"
  241. ^ VIVC, "Ferral Tamara"
  242. ^ VIVC, "Folgasão Preto"
  243. ^ WPL, "Folgasão Preto"
  244. ^ VIVC, "Folgasão Roxo"
  245. ^ a b c d e f VIVC, "Folgasão"
  246. ^ VIVC, "Formosa"
  247. ^ VIVC, Schiava Grossa"
  248. ^ VIVC, "Delizia di Vaprio"
  249. ^ a b VIVC, "Galego Dourado Tinto"
  250. ^ a b c VIVC, "Gewuerztraminer"
  251. ^ WPL, "Gewürztraminer"
  252. ^ VIVC, "Gonçalo Pires"
  253. ^ For the origin of this name, see "A Grape By Any Other Name". Vinography: a wine blog, 2014. Accessed 25 February 2020.
  254. ^ a b c VIVC, "Mouraton"
  255. ^ a b VIVC, "Gouveio Preto"
  256. ^ a b WPL, "Gouveio Preto"
  257. ^ VIVC, "Gouveio Roxo"
  258. ^ a b c VIVC, "Graciano"
  259. ^ a b VIVC, "Tinta da Graciosa"
  260. ^ VIVC, "Grangeal"
  261. ^ a b VIVC, "Grec Rouge"
  262. ^ WPL, "Grossa"
  263. ^ a b VIVC, "Jacquez"
  264. ^ "Taxon: Vitis vinifera subsp. vinifera cv. Linné." Genetic and Genomic Information System. Unité de Recherche Génomique Info (Genomics Research Unit Information or URGI).[30] Accessed 30 November 2020.
  265. ^ Rodrigues, Jeronimo. A view into the grapevine history of Jacquez and its connection to the Madeira Islands – Vitis vinifera cv. Cabernet franc is a possible parent of Jacquez. 2016. Available online at ResearchGate. [31] Accessed 30 November 2020
  266. ^ a b VIVC, "Jaén Tinto"
  267. ^ WPL, "Jaén Tinto"
  268. ^ VIVC, "Labrusco"
  269. ^ WPL, "Labrusco"
  270. ^ VIVC, "Listrão Roxo"
  271. ^ VIVC, "Lourela"
  272. ^ VIVC, "Loureiro Bravo"
  273. ^ VIVC, "Lusitano"
  274. ^ a b VIVC, "Malandra"
  275. ^ a b VIVC, "Magdeleine Noire des Charentes"
  276. ^ VIVC, "Prunelard"
  277. ^ Ahmed, Sarah. "First taste: Quinta do Portal Black Pur 2012 – a Duriense Malbec/Cabernet." The Wine Detective, 2015. Accessed 19 January 2021.
  278. ^ VIVC, "Malvarisco"
  279. ^ a b The word "Malvasia" is derived from the Greek word "Μονεμβασιά" (Monemvasia), the name of a Peloponnese island off the coast of Laconia, Greece. The Italians called the island Malvasia. In the 10th century it became a fortress island, and by the mid-14th century it had been developed into a major shipping port under the influence of Venetian traders. Wines known interchangeably as Malvasia, Malvazia and Malmsey ("malmsey" being a late Middle English word derived from the Middle Dutch word "malemeseye", which in turn was derived from the Old French word "monemvasia" (the same source of the Old French word "malvesie" which became "malvoisie" in modern usage)) were a large part of the exports handled through the island. Made from grapes belonging to the Malvasia family, some was produced on the island itself, butmost was made in Crete from where that family is thought to have originated. Many other wines from the eastern parts of the Mediterranean and further afield were also shipped through the port. Monemvasia's role in wine exporting rose and fell from time to time depending on political upheaval in the surrounding region and finally came to an end in the late 18th century. By that stage, Madeira had taken over as the renowned source of Malmsey wines also Malvasia varieties we being grown elsewhere in Portugal. A wine called Μαλβαζία or Malvasia is still produced on the island and has a PDO appellation. (Kalligas, Haris A. Monemvasia: A Byzantine City State. Routledge, 2010. ISBN 978-0-415-24880-8.)
  280. ^ VIVC, "Malvasia Cabral"
  281. ^ VIVC, "Malvasia di Sardegna Rosada"
  282. ^ VIVC, "Malvasia Fina Roxa"
  283. ^ VIVC, "Malvasia Preta." WPL comments that Malvasia Preta is "one of the many mostly unrelated varieties associated with the name Malvasia." (WPL, "Malvasia Preta"
  284. ^ VIVC lists Malvasia Rei Tinta as a variety in its own right (VIVC, "Malvasia Rei Tinta.") but it is not listed by WPL either under its own name or as a synonym for another variety.
  285. ^ a b VIVC, "Trigueira"
  286. ^ VIVC, "Manteúdo Preto"
  287. ^ VIVC, "Prime names," p. 3.
  288. ^ Veloso, Manuela, Maria Cecilia Almadanim Pina, M Margarida Baleiras-Couto, José Eduardo Eiras-Dias et al. "Microsatellite database of grapevine (Vitis vinifera L.) cultivars used for wine production in Portugal." Ciência e Técnica Vitivinícola, Vol. 25 No. 2, 2010. pp. 53-61. Online in English at [32]. ISSN 0254-0223. Accessed 23 January 2021.
  289. ^ VIVC, "Melhorio"
  290. ^ a b VIVC, "Melra"
  291. ^ VIVC, "Mencia"
  292. ^ WPL, "Mencía"
  293. ^ a b VIVC, "Patorra"
  294. ^ VIVC, "Merlot Noir"
  295. ^ VIVC, "Mindelo"
  296. ^ WPL lists the pedigree as "(Tintinha = Petit Bouschet x João de Santarém = Castelão Francês) x Muscat d'Hamburg" (See WPL, "Mindelo.")
  297. ^ a b c d VIVC, "Molar"
  298. ^ a b c d e f g h VIVC, "Mollar Cano"
  299. ^ Autoctovíno lists Mondet as a "rare grape". ("Mondet." Accessed 3 November 2020.)
  300. ^ a b VIVC, "Mondeuse Noire"
  301. ^ VIVC, "Monvedro de Sines"
  302. ^ VIVC, "Moreto"
  303. ^ Castas portuguesas (Portuguese grape varieties) lists Moreto both as a separate variety and as a synonym for Malvasia Preta.
  304. ^ a b VIVC, "Moscargo"
  305. ^ VIVC, "Moscatel de Bago Miúdo Tinto"
  306. ^ a b c VIVC, "Muscat à Petits Grains Rouge"
  307. ^ a b VIVC, "Moscatel Galego Tinto"
  308. ^ a b VIVC, "Muscat à Petits Grains Blancs"
  309. ^ a b VIVC, "Mourisco de Semente"
  310. ^ a b c d e f g h i j k l VIVC, "Palomino Fino"
  311. ^ Cunha et al., "A identidade das castas", p. 23.
  312. ^ WPL cites a source saying no plantings were reported in 2010.(WPL, "Tinta Castañal.")
  313. ^ VIVC, "Mourisco de Trevões"
  314. ^ VIVC, "Mulata"
  315. ^ VIVC, "Nevoeira"
  316. ^ WPL, "Nevoeira"
  317. ^ VIVC, "Pagadividas"
  318. ^ WPL, "Paga Divida"
  319. ^ WPL, "Baga"
  320. ^ VIVC, "Palomino Negro"
  321. ^ VIVC, "Pampal Gira"
  322. ^ VIVC, "Pardo Verdelho"
  323. ^ VIVC, "Parreira Matias"
  324. ^ VIVC, "Airén"
  325. ^ VIVC, "Pé Agudo"
  326. ^ According to WPL, Pégudo is also a synonym for Pedral. (WPL, "Pedral.")
  327. ^ VIVC, "Pechim"
  328. ^ VIVC, "Pedral"
  329. ^ a b VIVC, "Peloursin"
  330. ^ a b c VIVC, "Rufete"
  331. ^ VIVC, "Pêro Pinhão"
  332. ^ a b VIVC, "Verdot Petit"
  333. ^ VIVC, "Péxem"
  334. ^ a b VIVC, "Piquepoul Noir"
  335. ^ VIVC, "Pilongo"
  336. ^ VIVC, "Pinot Gris"
  337. ^ Although this variety's fruit has a bluish-grey skin, it is only used for making white wines. (Robinson, "Pinot Grigio.")
  338. ^ VIVC, "Primavera"
  339. ^ a b VIVC, "Primitivo"
  340. ^ a b VIVC, "Rabo de Anho"
  341. ^ VIVC, "Rabo de Lobo"
  342. ^ WPL, "Rabo de Ovelha Tinto"
  343. ^ a b VIVC, "Ricoca"
  344. ^ VIVC, "Roal"
  345. ^ a b VIVC, "Mondeuse Blanche"
  346. ^ VIVC, "Tressot Noir"
  347. ^ a b VIVC, "Roseira"
  348. ^ VIVC, "Perepinhao Portalegre"
  349. ^ VIVC, "Samarim"
  350. ^ VIVC, "Samarrinho Tinto"
  351. ^ VIVC, "Santarena"
  352. ^ VIVC, "Étraire de la Dui"
  353. ^ "Região Vitiníncola: Duriense (Douro e Porto)." Vine to Wine Circle
  354. ^ VIVC, "Corbeau"
  355. ^ a b VIVC, "Syrah"
  356. ^ VIVC, "Sousão Galego"
  357. ^ FPS, "Grape Variety: Souzão"
  358. ^ VIVC, "Dureza"
  359. ^ VIVC, "Tannat"
  360. ^ VIVC, "Tinta Águiar"
  361. ^ VIVC, "Tinta Aurélio"
  362. ^ VIVC, "Tinta Pomar"
  363. ^ VIVC, "Tinta Carvalha"
  364. ^ a b c d e f g h i j k l m VIVC, "Siria"
  365. ^ VIVC, "Tinta Fontes"
  366. ^ WPL, "Tinta de Fontes"
  367. ^ VIVC, "Tinta Francisca"
  368. ^ a b VIVC, "Tinta Martins"
  369. ^ VIVC, "Tinta Mesquita"
  370. ^ VIVC, "Prieto Picudo Tinto"
  371. ^ a b VIVC, "TintaPomar"
  372. ^ VIVC, "Tinta Pereira"
  373. ^ VIVC, "Tinta de Tabuaço"
  374. ^ a b VIVC, "Valdosa"
  375. ^ VIVC, "Tintinha"
  376. ^ WPL, "Tintinha"
  377. ^ "Tintinha - Red." Wine & Winemakers
  378. ^ VIVC, "Tinto de Pegões"
  379. ^ a b VIVC, "Verdial Tinto"
  380. ^ VIVC, "Tinto Sem Nome"
  381. ^ VIVC, "Touriga Fêmea"
  382. ^ VIVC, "Transâncora"
  383. ^ WPL says this variety was grown in the Beira Interior and Trás-os-Montes regions and cites a source saying there were 10 ha reported in 2016. (WPL, "Malvasia Trigueira")
  384. ^ VIVC, "Triunfo"
  385. ^ VIVC, "Valbom"
  386. ^ VIVC, "Varejoa"
  387. ^ VIVC, "Verdelho Quelho"
  388. ^ WPL, "Verdial Tinto"
  389. ^ VIVC, "Xara"
  390. ^ VIVC, "Zé do Telheiro"
  391. ^ VIVC, "Abelhal"
  392. ^ VIVC, "Academica"
  393. ^ VIVC, "Agulha"
  394. ^ a b c VIVC, "Sultana Moscato"
  395. ^ a b c d e f g h i j k VIVC, "Trebbiano Toscano"
  396. ^ a b VIVC, "Planta Fina"
  397. ^ a b c d e f VIVC, "Boal de Alicante Moscatel"
  398. ^ VIVC, "Almafra"
  399. ^ a b c d VIVC, "Dedo de Dama"
  400. ^ VIVC, "Alvadurão"
  401. ^ VIVC, "Alvar Branco"
  402. ^ a b c d VIVC, "Batoca"
  403. ^ VIVC, "Alvarega"
  404. ^ a b c d WPL, "Touriga Branca"
  405. ^ a b VIVC, "Planta Nova"
  406. ^ a b c d e f g h i VIVC, "Sercial"
  407. ^ a b c d e f VIVC, "Loureiro Blanco"
  408. ^ WPL, "Alvarinho"
  409. ^ IVV, "DOP "Monção e Melgaço"."
  410. ^ a b VIVC, "Alvarinho Lilás"
  411. ^ a b c d VIVC, "Uva Cão"
  412. ^ VIVC, "João Domingos"
  413. ^ a b c Açores - Biscoitoc PDO (IVV, “DOP “Biscoitos”.”[33])
  414. ^ a b c d e (IVV, "DOP "Graciosa"."[34])
  415. ^ a b c Açores - Pico PDO (IVV, “DOP “Pico”.”[35])
  416. ^ a b c IVV, “DOP “Bucelas”.”
  417. ^ a b c VIVC, "Dorinto"
  418. ^ a b c d e VIVC, "Bical"
  419. ^ a b c VIVC, "Arinto do Interior"
  420. ^ VIVC, "Arinto dos Açores"
  421. ^ WPL, "Arinto dos Açores"
  422. ^ a b c d e VIVC, "Tamarez"
  423. ^ VIVC, "Arnsburger"
  424. ^ VIVC, "Assaraka"
  425. ^ VIVC, "Chaouch Blanc"
  426. ^ VIVC, "Avesso"
  427. ^ a b c d e VIVC, "Azal Branco"
  428. ^ VIVC, "Azal StoTirso"
  429. ^ a b VIVC, "Malvasia Babosa"
  430. ^ a b VIVC, "Folha de Figueira"
  431. ^ VIVC, "Barcelo"
  432. ^ a b c VIVC, "Carrega Branco"
  433. ^ VIVC, "Bastardo Branco"
  434. ^ a b VIVC, "Boal Espinho"
  435. ^ a b c VIVC, "Beba"
  436. ^ a b c VIVC, "Boal Branco"
  437. ^ VIVC, "Boal Barriero"
  438. ^ The exact variety is uncertain, but WPL suggests it may be Boal Branco. (WPL, "Boal de Alicante Moscatel")
  439. ^ a b c d e f g h i VIVC, "Muscat of Alexandria"
  440. ^ a b VIVC, "Santoal"
  441. ^ a b c d e VIVC, "Ratinho"
  442. ^ a b VIVC, "Boal Vencedor"
  443. ^ VIVC, "Branca de Anadia"
  444. ^ a b VIVC, "Branco Guimarães"
  445. ^ VIVC, "Branco Desconhecido"
  446. ^ a b c VIVC, "Pintosa"
  447. ^ a b c d VIVC, "Madeleine Royale"
  448. ^ VIVC, "Schiava Grossa"
  449. ^ a b c d VIVC, "Branco Gouvães"
  450. ^ a b c d e f VIVC, "Rabigato"
  451. ^ a b c VIVC, "Castellana Blanca"
  452. ^ VIVC, "Branco Sr. João"
  453. ^ WPL, "Branco Sr. João"
  454. ^ a b c VIVC, "Lameiro"
  455. ^ a b c VIVC, "Branda"
  456. ^ a b c VIVC, "Samarrinho"
  457. ^ VIVC, "Caíño Blanco"
  458. ^ VIVC, "Caracol"
  459. ^ VIVC, "Luglienga Bianca"
  460. ^ WPL, "Caraméla"
  461. ^ VIVC, "Cascal"
  462. ^ WPL, "Cascal"
  463. ^ a b c VIVC, "Terrantes du Dão"
  464. ^ VIVC, "Castália"
  465. ^ VIVC, "Castelão Branco"
  466. ^ VIVC, "Castelo Branco"
  467. ^ VIVC, "Cerceal Branco"
  468. ^ VIVC, "Cercial"
  469. ^ WPL, "Cercial"
  470. ^ a b VIVC, "Chasselas Cioutat"
  471. ^ VIVC, "Chasselas Sabor"
  472. ^ a b VIVC, "Chenin Blanc"
  473. ^ VIVC, "Côdega do Larinho"
  474. ^ VIVC, "Colombard"
  475. ^ VIVC, "Cornichon Blanc"
  476. ^ VIVC, "Corval"
  477. ^ VIVC, "Dika II"
  478. ^ a b WPL, "Diagalves"
  479. ^ WPL, "Mantúo"
  480. ^ WPL, "Beba"
  481. ^ WPL, "Chelva"
  482. ^ VIVC, "Diagalves Faux"
  483. ^ VIVC, "Dona Joaquina"
  484. ^ VIVC, "Donzelinho Branco"
  485. ^ WPL, "Dorinto"
  486. ^ VIVC, "Douradinha"
  487. ^ VIVC, "Encruzado"
  488. ^ VIVC, "Esgana Cão"
  489. ^ VIVC, "Esgana Cão dos Vinhos Verdes"
  490. ^ a b c d e VIVC, "Esganoso"
  491. ^ a b VIVC, "Esganinho"
  492. ^ WPL, "Esganinho"
  493. ^ WPL, "Esganoso"
  494. ^ a b c WPL, "Esganoso de Ponte de Lima"
  495. ^ WPL says it was cultivated in the Douro and Vinho Verde regions but cited a source saying no plantings were recorded in 2016.
  496. ^ a b c VIVC, "Estreito Macio"
  497. ^ a b c VIVC, "Malvasia Parda"
  498. ^ VIVC, "Fonte Cal"
  499. ^ VIVC, "Galego Dourado"
  500. ^ VIVC, "Area by countries - Portugal"
  501. ^ Robinson, et al. "Galego Dorado." Wine Grapes.
  502. ^ VIVC, "Generosa"
  503. ^ Not to be confused with a Hungarian variety also called Generosa which has a rosé berry skin. (VIVC, "Generosa")
  504. ^ VIVC, "Gouveio Estimado"
  505. ^ WPL, "Gouveio Estimado"
  506. ^ VIVC, "Gouveio Real"
  507. ^ WPL, "Gouveio Real"
  508. ^ VIVC, "Granho"
  509. ^ a b c VIVC, "Gros Vert Blanc"
  510. ^ VIVC, "Jacquere"
  511. ^ VIVC, "Larião"
  512. ^ VIVC, "Laira"
  513. ^ VIVC lists Luzidio as a variety in its own right (VIVC, "Luzidio") whereas WPL says it is a synonym for Lameiro (WPL, "Luzidio").
  514. ^ a b c VIVC, "Malvasia"
  515. ^ a b WPL, "Malvasia de Colares"
  516. ^ Mayson, Richard. Madeira: The Islands and their Wines. Infinite Ideas, 2016. p. 46. ISBN 9781908984647.
  517. ^ VIVC, "Malvasia Bianca"
  518. ^ a b WPL, "Malvasia Bianca"
  519. ^ VIVC, "Malvasia Aromatica di Parma"
  520. ^ a b VIVC, "Malvasia Branca de São Jorge"
  521. ^ a b c VIVC, "Malvasia Cândida"
  522. ^ a b VIVC, "Malvasia Cândida Romana"
  523. ^ a b VIVC, "Malvasia Romana"
  524. ^ a b c d VIVC, "Vital"
  525. ^ a b VIVC, "Malvoeira"
  526. ^ a b VIVC, "Malvia"
  527. ^ WPL, "Malvasia Rei"
  528. ^ a b VIVC, "Manteúdo"
  529. ^ VIVC, "Marquinhas"
  530. ^ a b c d e VIVC, "Rabo de Ovelha"
  531. ^ a b VIVC, "Meslier Saint-François"
  532. ^ VIVC, "Molinha Macia"
  533. ^ Silva, José. "Esporão, an Alentejo Classic." Translated by Jani Dunne. Blend - All About Wine.
  534. ^ a b VIVC, "Moscatel Nunes"
  535. ^ a b c VIVC, "Trajadura"
  536. ^ VIVC, "Mueller Thurgau Weiss"
  537. ^ a b VIVC, "Riesling Weiß"
  538. ^ a b VIVC, "Heptakilo"
  539. ^ VIVC, "Muscat a Petits Grains Blanc"
  540. ^ VIVC, "Naia"
  541. ^ a b VIVC, "Nehelescol"
  542. ^ VIVC, "Bourboulenc"
  543. ^ VIVC, "Perigo"
  544. ^ VIVC, "Perrum Branco"
  545. ^ WPL, "Perrum"
  546. ^ a b WPL, "Planta Nova"
  547. ^ VIVC, "Rojal Tinta"
  548. ^ VIVC, "Praça"
  549. ^ VIVC, "Rabigato Moreno"
  550. ^ VIVC, "Rio Grande"
  551. ^ a b VIVC, "Roupeiro Branco"
  552. ^ VIVC, "Sabro"
  553. ^ VIVC, "São Mamede"
  554. ^ VIVC "Seara Nova"
  555. ^ VIVC, "Sercealinho"
  556. ^ Kavanagh, Tom, et al. "Doña Blanca." Grape Varieties, Wine-Searcher [36]. Accessed:February 25, 2020.
  557. ^ WPL, "Doña Blanca"
  558. ^ WPL, "Síria"
  559. ^ IVV, "Lista da Castas: Castas Brancas"
  560. ^ a b c VIVC, "Trincadeira das Pratas"
  561. ^ VIVC, "Tamarez Moscatel"
  562. ^ VIVC, "Terrantez do Pico"
  563. ^ WPL, "Touriga"
  564. ^ VIVC, "Trincadeira Branca"
  565. ^ WPL, "Uva Cão"
  566. ^ VIVC, "Uva Cavaco"
  567. ^ Raymond, Louis. "Parseley-leaved Grape." Archived 2016-07-02 at the Wayback Machine Louis the Plant Geek. Accessed 6 December 2020.
  568. ^ VIVC, "Uva sem Bagulho"
  569. ^ VIVC, "Valveirinho"
  570. ^ a b c d VIVC, "Verdelho Branco"
  571. ^ a b c FPS, "Grape Variety: Verdelho"
  572. ^ VIVC, "Alva Verdial"
  573. ^ VIVC, "Viognier"
  574. ^ VIVC, "Viosinho"
  575. ^ Instituto da Vinha e do Vinho, I.P.', Ministério da Agricultura, Lisboa (Institute of Wine and Wine, IP, Ministry of Agriculture, Lisbon). (In Portuguese)[37]

Supplemental references used for charts

Bibliography

External links