stringtranslate.com

Посетители (опера)

The Visitors опера в трёх актах и ​​прологе, написанная Карлосом Чавесом на англоязычное либретто американского поэта Честера Каллмана . Это произведение было единственной оперой Чавеса. [1] Её первая версия под названием Panfilo and Lauretta была впервые представлена ​​в Нью-Йорке в 1957 году. Окончательная версия под названием The Visitors была впервые представлена ​​в городе Гуанахуато , Мексика, в 1999 году, через двадцать лет после смерти композитора. [2] Действие происходит в Тоскане XIV века во времена Чёрной смерти . Либретто (как и для Pagliacci и Ariadne auf Naxos ) использует приём пьесы в пьесе, чтобы отразить и усилить отношения между главными героями, которые в данном случае в общих чертах основаны на персонажах из The Decameron . [3] [4]

История производительности

Первоначально «Визитеры» были заказаны в 1953 году Линкольном Кирстейном с намерением премьеры в 1954 году в Нью-Йорке. Чавес начал работать над партитурой с предварительным названием « Тосканские игроки» весной 1953 года и продолжал работать над ней до 1956 года. Наконец, опера была впервые представлена ​​под названием «Панфило и Лауретта» 9 мая 1957 года в театре Брандера Мэтьюза в Колумбийском университете под управлением Говарда Шанета . Затем она была представлена ​​трижды в Мексике под управлением композитора: в октябре 1959 года (на английском языке) во Дворце изящных искусств в Мехико; в 1963 году снова во Дворце изящных искусств, но в испанском переводе Ноэля Линдсея и Эдуардо Эрнандеса Монкады под названием « Умилостивленная любовь » ; и в 1968 году под названием Los Visitantes ( Гости ) как часть культурной программы XIX Олимпийских игр .

Театр Хуарес в городе Гуанахуато, где в 1999 году состоялась премьера третьей и последней версии мюзикла «Пришельцы»

В последующие тридцать лет опера не исполнялась, за исключением отрывков, проведённых Чавесом на музыкальном фестивале Cabrillo в Аптосе, Калифорния , в 1973 году. Однако он продолжал перерабатывать партитуру вплоть до своей смерти в 1978 году. В 1997 году его дочь доверила рукопись и правки отца композитору и музыковеду Максу Лифшицу , который в течение двух лет подготовил окончательную версию партитуры. Мировая премьера этой версии состоялась в октябре 1999 года (в столетие со дня рождения Чавеса) во время Международного фестиваля Сервантино в Театре Хуарес , город Гуанахуато . Под управлением Хосе Арена и под руководством Серхио Велы опера была исполнена с оригинальным английским либретто и её окончательным названием « Посетители» . [5]

Подсчет очков

Опера написана для 5 солирующих голосов ( сопрано , меццо-сопрано , тенора , баритона и баса ) , хора SATB и оркестра, состоящего из 2 флейт , пикколо , 2 гобоев , английского рожка , 2 кларнетов , бас-кларнета , 2 фаготов , контрафагота , 4 валторн , 2 труб , 3 тромбонов , тубы , арфы , литавр , ударных и струнных .

Роли

Синопсис

Время: 14 век
Место: Тоскана

Акт 1

Лауретта, Элисса, Панфило и Дионео нашли убежище от Черной чумы на вилле недалеко от Флоренции . Чтобы скоротать время, они придумывают и ставят пьесы. Первая из поставленных пьес придумана Панфило и рассказывает историю Купидона и Психеи , причем Панфило играет Купидона, а Лауретта — Психею. Спектакль прерывается громким стуком в дверь виллы.

Акт 2

После обсуждения целесообразности впуска незнакомца они открывают дверь монаху, который предлагает им поставить библейскую пьесу. Сначала они насмехаются над ним, но затем придумывают пьесу, основанную на истории Марии Магдалины , с прологом об истории Адама и Евы . В конце пьесы монах открывает дверь толпе незнакомцев, требующих, чтобы их впустили. Затем монах падает замертво от чумы. Лауретта понимает, что он их предал, и призывает Панфило выгнать незнакомцев своим мечом. Пока Лауретта, Элисса, Панфило и Дионео винят себя в случившемся, хор незнакомцев поет о конце света.

Акт 3

Прошло два месяца. Двор виллы заполнен больными и умирающими незнакомцами. Врач ухаживает за ними. Дионео, спавший на столе, просыпается и рассказывает врачу о кошмаре, который ему приснился, и спрашивает его о состоянии Лауретты. Врач говорит ему, что, несмотря на заражение чумой, она выживет. Он приписывает ее выздоровление силе любви. Появляется Лауретта и спрашивает о Панфило, который покинул виллу. Панфило неожиданно возвращается, рассказывает об ужасах, которые он видел в городе, и ругает своих товарищей за то, что они живут в своей изолированной вилле, не зная о смерти и страданиях снаружи. Элисса и Дионео объясняют ему, что Лауретта была больна, но выздоравливает. Лауретта прерывает их, чтобы сказать, что хочет перестать играть, и признается Панфило, что видение страданий и смерти заставило ее осознать свою любовь к нему. Элисса приходит в ярость из-за того, что Панфило принял любовь женщины, которая просто играла роль, хотя она всегда любила его. Дионео призывает ее простить Лауретту и Панфило и искать жизнь за пределами виллы. Элисса, понимая, что Дионео горит лихорадкой и вот-вот умрет, прощает влюбленных. Врач просит их поставить пьесу для других пациентов. Предсмертное желание Дионео, чтобы они возобновили историю Амура и Психеи, которая была прервана в первом акте. Пьеса (и опера) заканчивается тем, что Венера прощает Амура и Психею, а Амур предлагает Психее плод с дерева вечной жизни. Занавес опускается под торжественную песнь влюбленных.

Запись

Ссылки

  1. ^ Паркер (1983) стр. 20
  2. ^ Вела (2006) стр. 67
  3. Сэди (1992) Т. 1, стр. 826
  4. Антонио Алькарас (1 октября 2000 г.)
  5. ^ Все данные в истории производительности основаны на Vela (2006) стр. 67
  6. Говард Таубман (10 мая 1957 г.). «Опера: первая опера Чавеса» (PDF) . The New York Times .

Источники

Дальнейшее чтение