stringtranslate.com

Короли Мамбо

«Короли мамбо» музыкальный драматический фильм 1992 года , основанный на романе Оскара Иджуэлоса «Короли мамбо играют песни любви», удостоенном Пулитцеровской премии 1989 года. Режиссером и продюсером фильма выступил Арне Глимчер , в главных ролях снялись Арманд Ассанте , Антонио Бандерас , Кэти Мориарти и Марушка Детмерс . Действие фильма разворачивается в начале 1950-х годов. В нем рассказывается о Сезаре (Ассанте) и Несторе Кастильо (Бандерас), братьях и начинающих музыкантах, которые добились успеха и славы после побега из Гаваны ( Куба) в Нью-Йорк , чтобы избежать опасности. Фильм знаменует собой режиссерский дебют Глимчера, а Бандерас играет свою первую англоязычную роль.

Глимчер приобрел права на экранизацию за год до публикации романа и нанял Синтию Сидре для написания сценария. Фильм был отклонен несколькими студиями, и после неудачного предпроизводства на Universal Pictures проект перешел к Warner Bros. Производство было выделено в размере 15,5 миллионов долларов, совместно финансируемых Warner Bros., Le Studio Canal+ и Regency Enterprises . Фильм снимался на натуре в Лос-Анджелесе , Калифорния , основные съемки начались в марте 1991 года и завершились через 50 дней.

Премьера фильма «Короли мамбо» состоялась на Международном кинофестивале в Майами 7 февраля 1992 года. Фильм вышел в ограниченном прокате 28 февраля 1992 года и собрал 6,7 млн ​​долларов в прокате в Северной Америке. Критическая реакция была в основном положительной, рецензенты хвалили режиссуру Глимчера, сюжет, музыку и визуальные эффекты. Фильм получил номинации на премии «Оскар» , «Золотой глобус» и «Грэмми» за оригинальную песню « Beautiful Maria of My Soul ».

Сюжет

В начале 1950-х годов братья-кубинцы и музыканты Сезар и Нестор Кастильо бегут из Гаваны, Куба, после того, как ввязались в жестокую ссору с владельцами клуба, где они выступали. В конце концов, оказавшись в Нью-Йорке , братья работают на черных работах, пытаясь возродить свою музыкальную карьеру. В ночном клубе, где Сезар ненадолго прерывает выступление звезды мамбо Тито Пуэнте , они заводят новых друзей и связи, а также знакомятся с девушкой-сигаретницей Ланной Лейк, которая быстро влюбляется в Сезара.

Нестор, тем временем, не обращает внимания на других женщин, непрерывно сочиняя оду своей потерянной кубинской любви, Марии. Он пишет версию за версией одну и ту же балладу, " Прекрасная Мария моей души ", пока однажды случайно не встречает Делорес, застенчивую, но внимательную молодую женщину, которая хочет стать школьной учительницей. Когда она беременеет, они решают пожениться.

Однажды ночью в клубе, где братья Кастильо подрабатывают, судьба вмешивается. Любовная баллада Нестора привлекает внимание одного из клиентов, которым оказывается кубинский руководитель оркестра и американская телезвезда Дези Арнас . После приятного вечера в доме Нестора и Делорес Арнас приглашает борющихся Кастильо спеть и сыграть в эпизоде ​​своего ситкома « Я люблю Люси» .

Однако слава не длится долго. Нестор не так амбициозен, как его брат, и не желает ничего, кроме как владеть собственным небольшим клубом. Он влюблен в Делорес, но ему не хватает страсти, которую он испытывал к своей любимой Марии на родине. Сезар подавляет свои истинные чувства, веря, что такая женщина, как Делорес, на самом деле идеально подойдет ему. Он рассказывает Нестору, что Мария ушла от него к кубинскому гангстеру в обмен на отмену контракта на убийство Нестора. Однажды снежной ночью машина братьев Кастильо съезжает с дороги и врезается в дерево. Сесар, находившийся на заднем сиденье автомобиля, едва пострадал, но Нестор, который был за рулем, погибает. Чтобы почтить память брата, опустошенный Сезар открывает свой собственный небольшой клуб. Делорес навещает его и просит спеть «Beautiful Maria of My Soul».

Бросать

Производство

Разработка

Арне Глимчер , арт-дилер из Нью-Йорка и поклонник музыки мамбо , узнал, что его давний друг Оскар Хиджуэлос пишет роман, связанный с последней темой. Прочитав рукопись романа Хиджуэлоса «Короли мамбо играют песни любви» , Глимчер приобрел права на экранизацию в 1988 году, за год до публикации книги. [4] [5] [6] Он также назначил себя режиссером, полагая, что он единственный человек, способный успешно адаптировать книгу для фильма. [7] Позже Глимчер нанял сценариста кубинского происхождения Синтию Сидре для написания экранизации . [4] Сидре провела восемнадцать месяцев, работая над сценарием, и после 24 черновиков она сократила историю, чтобы охватить только половину 407-страничной книги Хиджуэлоса. [4] Хотя книга охватывает несколько десятилетий, события в фильме происходят с 1952 по 1955 год. [1] [6]

Различные студии отклонили фильм, в результате чего Глимчер платил зарплату команде из своих собственных денег. Когда проект перешел к Universal Pictures , Глимчер пытался убедить президента студии Тома Поллока финансово поддержать его с небольшим бюджетом. Перед началом производства Поллок настоял на том, чтобы кадры из телесериала « Я люблю Люси» стали ключевой частью фильма. [2] После смерти Люсиль Болл в 1989 году Глимчер связался с ее детьми Люси Арназ и Дези Арназ-младшим , запросив права на использование кадров из телесериала, но получил отказ от брата и сестры. [1] Вскоре после этого Universal прекратила работу над фильмом из-за бюджетных споров. [2] В 1990 году Глимчер написал письмо Арназу-младшему, прося его передумать, и двое мужчин достигли соглашения. [1] Проект был подхвачен Warner Bros. после того, как Глимчер встретился с президентом студии Терри Семелом . Затем Семел познакомил Глимчера с продюсером Арноном Милчаном , чья продюсерская компания Regency Enterprises согласилась совместно финансировать фильм с Warner Bros. и французской Le Studio Canal+ [1] [2] , а немецкая студия Alcor Films была привлечена в качестве сопродюсера. [8]

Кастинг

Слева направо: Арманд Ассанте (на фото 2015 года) и Антонио Бандерас (на фото 2014 года), которые исполняют главные роли в фильме.

Арманд Ассанте и Антонио Бандерас были идеальным выбором Глимчера на роли Сезара и Нестора Кастильо. Ассанте снялся в нескольких фильмах, но еще не стал крупной звездой. Бандерас, известный испанский актер, переехал в Лос-Анджелес , Калифорния , [9] надеясь дебютировать на международном уровне со своей первой англоязычной ролью. Warner Bros. хотели взять Джереми Айронса на роль Сезара, а Рэя Лиотту на роль Нестора. [5] Оба актера получили признание критиков за свои выступления в фильмах 1990 года «Изнанка судьбы» и «Славные парни» , и студия посчитала, что они понравятся широкой аудитории. [5] Через переводчика Глимчер сказал Бандерасу, чтобы он поработал над улучшением своего английского в течение месяца, прежде чем пройти кинопробу напротив Айронса. Бандерас выучил свои реплики фонетически и работал с преподавателем диалекта во время подготовки к съемкам и съемок. [1] [9] Хотя Warner Bros. понравились пробы Айронса, Глимчер посчитал, что он не подходит для этой роли, и настоял на Ассанте. Режиссер посчитал, что Ассанте привнес в роль Сезара и обаяние, и соблазнительность, и студия уступила. [5]

Кэти Мориарти была единственной актрисой, которую Глимчер рассматривал на роль Ланны Лейк, основываясь на ее игре в « Бешеном быке» (1980), [5] [10] , где он объяснил это решение: «Я хотел женщину, а не девушку. Я хотел персонажа, который жил, у которого были шрамы, который обладал красотой и достоинством. Я думал о жизни Кэти, и я думал о том, как это сработало для персонажа». [10] Аннабелла Шиорра изначально была утверждена на роль Делорес, но покинула производство из-за конфликта расписаний. Затем роль досталась голландской актрисе Марушке Детмерс , которая была утверждена всего за две недели до съемок. Детмерс дебютирует в американском фильме. [5] [11]

Чтобы получить права на использование кадров из фильма «Я люблю Люси» , Глимчер убедил Дези Арназа-младшего изобразить его покойного отца Дези Арназа . [1] [5] Чтобы подготовиться к роли, Арназ-младший покрасил волосы в черный цвет и надел идентификационный браслет, кольцо и булавку, которые принадлежали его отцу: «Я не пытался выглядеть в точности как он. Мне больше хотелось передать его сущность и манеры». [5] В попытке воссоздать мир мамбо 1950-х годов Глимчер пригласил музыкантов Тито Пуэнте и Селию Крус на второстепенные роли. [5]

Съемки

Основные съемки начались 18 марта 1991 года. Бюджет фильма составил 15,5 миллионов долларов, съемки проходили в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, который дублировал сцены, происходящие в Нью-Йорке 1950-х годов . [4] Оператор Майкл Баллхаус снимал фильм с помощью камер Arriflex 535. [12] Визуальный стиль фильма был разработан художником-постановщиком Стюартом Вюрцелем под влиянием фотографий 1950-х годов и фильма 1955 года «Безумие Мамбо» . [4] Художник по костюмам Энн Рот использовала винтажные ткани для создания индивидуального гардероба. [13]

Первые сцены снимались на студии Ren-Mar Studios , бывшей территории Desilu Productions . [1] [14] Это место использовалось для воссоздания гостиной и декораций ночного клуба Tropicana из сериала « Я люблю Люси ». Появление Люсиль Болл из эпизода 1952 года «Кубинские приятели» было перекрыто новыми отснятыми кадрами. [1] [5] Отель Ambassador использовался для воссоздания бального зала Palladium , бывшего концертного зала Нью-Йорка. [4] Театр Embassy в центре Лос-Анджелеса изображал ночной клуб, известный как Club Babalu, в то время как театр Tower дублировал сцены, происходящие в вымышленном бальном зале Empire. [1] Мясокомбинат в Верноне использовался для сцен, происходящих на рабочем месте братьев Кастильо. Создатели фильма также снимали сцены в Сан-Марино , где парк Lacy дублировал сцены, происходящие в Центральном парке Нью - Йорка . Сцены, происходящие в Мексике, снимались на натуре в Westward Beach в Малибу . [1] Основные съемки завершились через 50 дней. [15]

Музыка и саундтрек

Ассанте и Бандерас сами пели и учились играть на инструментах, которые их персонажи используют в фильме. [5] Ассанте практиковался на барабанах, готовясь к сцене, в которой его персонаж играет музыкальный номер с Тито Пуэнте. Бандерас работал над тем, чтобы имитировать правильную позу и расположение пальцев для игры своего персонажа на трубе, в то время как фактическую игру исполнял Артуро Сандовал . [5] Исполнительный музыкальный продюсер Роберт Крафт использовал существующую музыку 1950-х годов, всю из которой пришлось перезаписать, так как изначально она была записана в моно . [4] Песня « Beautiful Maria of My Soul » была написана для фильма, слова написал Глимчер, а музыку сочинил Крафт. [4]

Оригинальный альбом саундтреков был выпущен в 1991 году компанией Elektra Records . Он содержит ряд оригинальных мастер-записей , перезаписанных треков и песен на тему мамбо в исполнении Сандовала, Тито Пуэнте и Селии Крус. [4] Саундтрек был переиздан 1 февраля 2000 года и включает в себя ремикс песни Пуэнте «Ran Kan Kan» в исполнении Ольги Таньон и альтернативную версию «Beautiful Maria of My Soul» в исполнении Бандераса и Компая Сегундо . [16] Ремастированная версия саундтрека была выпущена 30 июня 2017 года лейблом звукозаписи Varèse Sarabande . [17] Эл Кэмпбелл из AllMusic присудил саундтреку четыре звезды из пяти и похвалил его за «прекрасное введение в латиноамериканскую музыку». [18]

Выпускать

Warner Bros. изначально планировала релиз в кинотеатрах на 25 декабря 1991 года [19], но он был отложен из-за задержек на этапе постпроизводства. [1] Премьера «Королей мамбо» состоялась на Международном кинофестивале в Майами 7 февраля 1992 года [20], а затем фильм вышел в ограниченном прокате 28 февраля 1992 года. [1] [3] Фильм был показан на 185 экранах 13 марта 1992 года. [1] К концу проката в кинотеатрах «Короли мамбо» собрали в Северной Америке 6 742 168 долларов [3] , что значительно меньше его бюджета в 15,5 миллионов долларов. [2] Фильм был выпущен на VHS и лазерных дисках 2 сентября 1992 года [21] [22] и на DVD 17 августа 2005 года. [23] DVD включает в себя версию фильма без рейтинга, в которой восстановлена ​​удаленная сцена. Другие материалы включают в себя закулисный репортаж и аудиокомментарии Глимчера . [24]

Критический ответ

Сайт - агрегатор рецензий Rotten Tomatoes проанализировал 29 рецензий и дал фильму оценку 79%, со средней оценкой 6,6 из 10. [25]

Фильм получил в основном положительные отзывы. [5] Питер Трэверс из Rolling Stone написал, что фильм «движется на чистых эмоциях» и «восхваляет таинственную силу музыки, которая может заставить вас танцевать и поставить вас на колени». [26] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times написал, что «история фильма так же стара, как и фильмы, но «Короли мамбо» настолько наполнены энергией, страстью и безрассудной жизненной силой, что в любом случае кажутся новыми». [27] Эберт и его коллега Джин Сискел дали фильму рейтинг «Два больших пальца вверх» в своей синдицированной телевизионной программе Siskel and Ebert and the Movies . [28] Рита Кемпли из The Washington Post похвалила режиссера фильма, написав, что «Глимчер демонстрирует вкус эпикурейца в выборе актеров и съемочной группы. Внешний вид «Королей мамбо», несомненно, богаче, чем текст, который, однако, усиливается ностальгией Глимчера по подростковой, нетерпеливой Америке 1950-х годов». [29] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly написал: « «Короли мамбо» наиболее забавны, когда они практически бросают вам вызов. Это фильм, в который не нужно верить, чтобы насладиться». [30] Бетти Гудвин из Los Angeles Times похвалила визуальный стиль фильма: «Невинность сцены мамбо до MTV 50-х годов выражена через тщательно проработанные реальные детали и честный стиль». [13]

Дессон Хоу из The Washington Post написал смешанную рецензию, написав, что фильм «прекрасно снят и блестяще смонтирован», но что ему «нечего предложить». [31] Винсент Кэнби из The New York Times дал фильму отрицательную рецензию, написав: «бывают моменты, когда режиссер, кажется, даже не знает, куда поставить камеру. Сцены разворачиваются без драматического момента. Никакое количество захватывающего монтажа и причудливой графики не может скрыть любительский характер предприятия». [32] В The Philadelphia Inquirer Роджер Э. Эрнандес раскритиковал фильм за изображение кубинцев. Эрнандес написал: «Главной проблемой здесь был акцент. Персонажи должны были быть кубинцами, но, за исключением звезды сальсы Селии Крус , никто не звучал так». [33] Кеннет Туран из Los Angeles Times раскритиковал режиссуру Глимчера, написав в своем обзоре: «...когда дело доходит до режиссуры драматических сцен, он предоставлен сам себе и не имеет ресурсов, чтобы довести драму до последовательной и осмысленной точки». [34]

Дези Арнас-младший выразил свою поддержку фильму, заявив, что он и его сестра Люси Арнас «понравилась история, рассказанная в этом фильме». Арнас-младший сказал: «Это удивительная сага о людях, ищущих американскую мечту. Это история моего отца. Это история многих людей, которые приехали в эту страну с надеждами и мечтами». [14] Тито Пуэнте похвалил фильм до его выхода в кинотеатрах: «Я видел фильм дважды, и он мне понравился во второй раз. В первый раз я не мог вникнуть в него. Я смотрел слишком много деталей, я полагаю. Но теперь я посмотрел его во второй раз, и я думаю, что он великолепен». [35]

Почести

Песня «Beautiful Maria of My Soul» получила номинацию на лучшую оригинальную песню на 65-й церемонии вручения премии «Оскар » [36] . Она также была номинирована на 50-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню [ 37] и на 35-й церемонии вручения премии «Грэмми» в категории « Лучшая песня, написанная специально для кинофильма или телевидения ». Фильм получил вторую номинацию на премию «Грэмми» в категории « Лучшая инструментальная композиция, написанная для кинофильма или телевидения » за песню «Mambo Caliente», которую написал Артуро Сандовал [38] .

Сценическая пьеса

Mambo Kings вдохновили на создание музыкальной пьесы с тем же названием в 2005 году. Она была спродюсирована Дэрилом Ротом и Джорданом Ротом, слова написаны Арне Глимчером, а музыка — Карлосом Францетти . [39] Премьера Mambo Kings состоялась в театре Golden Gate в Сан-Франциско, Калифорния, 31 мая 2005 года. [39] В сценической версии в ролях Сезара и Нестора Кастильо снялись Эсай Моралес и Хайме Камил , а в качестве исполнителей второго плана выступили Кристиан Нолл , Дэвид Алан Грир , Коте де Пабло , Альбита и Хустина Мачадо . Постановка отменила планы по открытию на Бродвее после критически раскритикованного пробного выступления в Сан-Франциско. [40]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmno "Каталог AFI". Американский институт кино . Получено 21 июля 2018 г.
  2. ^ abcde Граймс, Уильям (27 февраля 1992 г.). «Арт-дилер реализует свою голливудскую мечту». The New York Times . Получено 5 декабря 2011 г.
  3. ^ abc "The Mambo Kings (1992) - Weekly Box Office Results". Box Office Mojo . Получено 5 декабря 2011 г.
  4. ^ abcdefghi Маккенна, Кристин (23 февраля 1992 г.). "ФИЛЬМ; Кубинский бит 'The Mambo Kings'". The New York Times . Получено 8 декабря 2011 г.
  5. ^ abcdefghijklm Пассафиуме, Андреа. "Короли мамбо". Статья о фильме Turner Classic Movies . Turner Entertainment Networks, Inc. Получено 5 декабря 2011 г.
  6. ^ ab Kilian, Michael (15 марта 1992 г.). "Горячий новый фильм "Короли мамбо", основанный на Пулитцеровской... (Страница 1 из 2)". Chicago Tribune . стр. 1 . Получено 28 июля 2018 г. .
  7. ^ Уоллах, Амей (23 февраля 1992 г.). «ФИЛЬМЫ: Король «Мамбо»: хорошо связанный нью-йоркский арт-дилер Арне Глимчер — не среднестатистический начинающий режиссер, и он не принимает отказов (страница 1 из 3)». Los Angeles Times . Получено 28 июля 2018 г.
  8. ^ Уильямс, Майкл; Гроувс, Дон (31 марта 1993 г.). «Новый топпер Regency держит пикс-роллинг, чтобы заполнить трубопровод WB». Variety . Получено 17 июля 2020 г. .
  9. ^ ab Fernandez, Maria Helena (11 октября 2011 г.). «Антонио Бандерас: воссоединяется с Педро Альмодоваром и повторяет Кота в сапогах». The Daily Beast . Получено 17 декабря 2011 г. .
  10. ^ ab Bandler, Michael J. (8 марта 1992 г.). «Кэти Мориарти снова пробивается в центр внимания крупных кинокомпаний (страница 1 из 2)». Chicago Tribune . стр. 1 . Получено 5 августа 2018 г. .
  11. ^ Килиан, Майкл (15 марта 1992 г.). «Горячий новый фильм «Короли мамбо», основанный на Пулитцеровской... (Страница 2 из 2)». Chicago Tribune . стр. 2. Архивировано из оригинала 28 июля 2018 г. . Получено 28 июля 2018 г. .
  12. ^ "Кинематографисты на Arriflex 535". Архивировано из оригинала 1 августа 2018 года.
  13. ^ ab Goodwin, Betty (27 марта 1992 г.). "Чистые 50-е, вплоть до нижнего белья". Los Angeles Times . Получено 14 декабря 2011 г.
  14. ^ аб Колтнов, Барри (17 марта 1992 г.). «Дези Арназ-младший возвращается на съемочную площадку «Люси»». Чикаго Трибьюн . Проверено 8 декабря 2011 г.
  15. ^ Уоллах, Амей (23 февраля 1992 г.). «ФИЛЬМЫ: Король «Мамбо»: хорошо связанный нью-йоркский арт-дилер Арне Глимчер — не среднестатистический начинающий режиссер, и он не принимает отказов (страница 3 из 3)». Los Angeles Times . Получено 28 июля 2018 г.
  16. ^ "The Mambo Kings [Оригинальный саундтрек 2000]". AllMusic . Получено 3 сентября 2018 г. .
  17. ^ "The Mambo Kings [Оригинальный саундтрек 1992 года] [Ремастеринг]". AllMusic . Получено 3 сентября 2018 г. .
  18. ^ "The Mambo Kings [Оригинальный саундтрек 1992 года]". AllMusic . Получено 3 сентября 2018 г. .
  19. Барриос, Грег (5 декабря 1991 г.). «Latinos Land Featured Roles in Multiple New Movies». Los Angeles Times . Получено 14 декабря 2011 г.
  20. ^ "'Mambo Kings' запускают кинофестиваль в Майами". Deseret News . 26 января 1992 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2014 г. Получено 8 декабря 2011 г.
  21. Стивенс, Мэри (28 августа 1992 г.). «Mambo Kings» Pours On The Salsa». Chicago Tribune . Получено 9 декабря 2011 г.
  22. ^ Николс, Питер М. (3 сентября 1992 г.). «Домашнее видео». The New York Times . стр. 2. Получено 12 декабря 2011 г.
  23. ^ "Mambo Kings, The DVD". wbshop.com . Warner Bros. Entertainment, Inc. Получено 6 декабря 2011 г. .
  24. ^ Schorn, Peter (2 сентября 2005 г.). "Mambo Kings - DVD Review at IGN". IGN . IGN Entertainment, Inc . Получено 6 декабря 2011 г. .
  25. ^ "The Mambo Kings (1992)". Rotten Tomatoes . Получено 4 августа 2023 г. .
  26. Трэверс, Питер (28 февраля 1992 г.). «The Mambo Kings | Movie Reviews». Rolling Stone . Получено 6 декабря 2011 г.
  27. Эберт, Роджер (13 марта 1992 г.). "The Mambo Kings :: rogerebert.com :: Обзоры". rogerebert.com . Получено 6 декабря 2011 г. .
  28. Джин Сискел и Роджер Эберт (29 февраля 1992 г.). Сискел и Эберт и кино .
  29. Kempley, Rita (13 марта 1992 г.). "'The Mambo Kings' (R)". The Washington Post . Получено 6 декабря 2011 г.
  30. Glieberman, Owen (6 марта 1992 г.). "The Mambo Kings Review". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 1 июня 2007 г. Получено 6 декабря 2011 г.
  31. Howe, Desson (13 марта 1992 г.). "'The Mambo Kings' (R)". The Washington Post . Получено 6 декабря 2011 г.
  32. Кэнби, Винсент (28 февраля 1992 г.). «Обзор фильма — Короли мамбо — Обзор/Фильм; История кубинских братьев в Нью-Йорке». The New York Times . Получено 6 декабря 2011 г.
  33. ^ Эрнандес, Роджер Э. (28 марта 1992 г.). «Голливуд мог бы извлечь уроки из различных испаноязычных акцентов». The Philadelphia Inquirer . Архивировано из оригинала 31 января 2013 г. Получено 9 декабря 2011 г.
  34. Туран, Кеннет (28 февраля 1992 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: Использование силы „Мамбо“». Los Angeles Times . Получено 14 декабря 2011 г.
  35. Kolhaase, Bill (22 февраля 1992 г.). «'El Rey' по-прежнему на вершине: Тито Пуэнте, который выйдет сегодня в Коста-Месе, добавляет в свое резюме появление в фильме, сотый альбом и еще одну номинацию на премию Грэмми». Los Angeles Times . Получено 14 декабря 2011 г.
  36. ^ ab "65th Academy Awards Winners | Oscar Legacy". Академия кинематографических искусств и наук . Получено 6 декабря 2011 г.
  37. ^ ab "HFPA - Awards Search". Golden Globe Awards . Hollywood Foreign Press Association . Архивировано из оригинала 10 марта 2012 года . Получено 8 декабря 2011 года .
  38. ^ ab "35th Grammy Nominees | Номинации на 35-ю премию Грэмми: общие категории - страница 4". Los Angeles Times . 8 января 1993 г. Получено 6 декабря 2011 г.
  39. ^ ab Hernandez, Ernio (27 июня 2005 г.). «The Mambo Kings Will Not Reign on Broadway This Summer». Афиша спектакля . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. . Получено 6 декабря 2011 г. .
  40. ^ "'Mambo Kings' ends NY bid". Los Angeles Times . Associated Press . 28 июня 2005 г. Получено 14 декабря 2011 г.

Внешние ссылки