stringtranslate.com

Мэнсфилд-парк (фильм, 1999)

Mansfield Park — британский романтический комедийно-драматический фильм 1999 года, снятый по одноименному роману Джейн Остин 1814 года, сценаристом и режиссёром которого выступила Патрисия Розема . Фильм отходит от оригинального романа в нескольких отношениях. Например, в фильм включена жизнь Джейн Остин , а также проблемы рабства и плантаций в Вест-Индии . Большая часть фильма была снята на натуре в Кирби-холле в Нортгемптоншире. [3]

Сюжет

В возрасте 10 лет Фанни Прайс отправляется жить к своим богатым дяде и тете, сэру Томасу и леди Бертрам. Оказавшись в Мэнсфилд-парке, Фанни знакомится со своими кузенами Томом, Марией , Эдмундом и Джулией, а также с другой тетей Фанни по материнской линии, миссис Норрис. Фанни не чувствует себя желанной, и миссис Норрис относится к ней скорее как к служанке, чем как к родственнице. Эдмунд относится к ней по-доброму, и между ними завязывается дружба, которая крепнет с годами.

Гавань Чарлстауна также была домом в Портсмуте для семьи Прайс [4]

Когда Фанни исполняется восемнадцать, сэр Томас и его старший сын Том отправляются в Антигуа . В их отсутствие семью Бертрам нарушает приезд Генри и Мэри Кроуфорд , родственников местного священника. Мирские, циничные и красивые, Мэри и Генри приезжают в поисках развлечений. Эдмунд мгновенно влюбляется в Мэри, несколько игнорируя и раня Фанни. Мария и Джулия соперничают за привязанность Генри, хотя Мария уже помолвлена ​​с мистером Рашвортом. Позже Том возвращается из Антигуа, приехав пьяным и приведя с собой друга, мистера Йейтса. Йейтс и Том убеждают Бертрамов и Кроуфордов поставить рискованную пьесу «Клятвы влюбленных» , пьесу, которая позволяет молодым людям открыто флиртовать друг с другом. Эдмунд изначально высказывается против пьесы, но меняет свое мнение, когда ему предлагают роль, которая позволяет ему разыгрывать интимные сцены с Мэри. Сэр Томас возвращается домой и в гневе немедленно прекращает репетиции .

Мария выходит замуж за Рашворта, ценя его состояние выше его характера. Генри решает преследовать Фанни как средство развлечения. Однако нежная и добрая натура Фанни постепенно захватывает его воображение, и Генри становится эмоционально привязанным к ней. После его поведения по отношению к девочкам Бертрам, Фанни не доверяет ему и не верит его признаниям в любви. Несмотря на это, Генри делает предложение, и Фанни под давлением дяди принимает предложение; она разочаровывает семью, отказываясь. Разгневанный, сэр Томас ставит Фанни ультиматум: принять предложение Генри о браке или вернуться обратно в свою бедную семью и ощутить разницу в комфорте. Фанни ищет поддержки у Эдмунда, но его молчание заставляет ее выбрать последнее. Через несколько дней после ее возвращения домой Генри наносит визит, чтобы убедить Фанни, что его привязанность к ней искренна. Хотя она смотрит на него более благосклонно, Фанни продолжает цепляться за свои чувства к Эдмунду и отвергает Генри. Только когда приходит письмо от Эдмунда, в котором он раскрывает свои надежды жениться на Мэри, Фанни принимает предложение Генри. Однако на следующий день Фанни забирает свое согласие обратно. Генри уходит, обиженный и злой. Позже Эдмунд приезжает, чтобы забрать Фанни обратно в Мэнсфилд-парк, чтобы помочь ухаживать за Томом, который серьезно заболел и находится при смерти. Эдмунд признается, что скучал по Фанни.

Генри вызывает жалость Марии, когда она узнает об отказе Фанни от его предложения руки и сердца, и их находят в постели Фанни и Эдмунд. Потрясенная, Фанни утешается Эдмундом, и они почти целуются, но Эдмунд отстраняется. Новости о скандале быстро распространяются, и Мэри быстро придумывает план, чтобы смягчить последствия. Она предполагает, что после развода Мария выйдет замуж за Генри, а Эдмунд женится на Мэри; вместе они могли бы снова представить Генри и Марию в обществе, устраивая вечеринки. Фанни спрашивает, как Мэри, будучи женой священника, могла позволить себе роскошные вечеринки, и Мэри шокирует всех, заявляя, что если Том умрет, Эдмунд станет наследником семейного состояния. Эдмунд потрясен и говорит Мэри, что радостное осуждение Тома на смерть, в то время как она планирует потратить его деньги, вызывает холод в его сердце. Предав свою истинную сущность семье Бертрам, Мэри покидает их компанию.

Эдмунд в конечном итоге признается в любви Фанни, и они женятся. Сэр Томас отказывается от своей плантации в Антигуа и вкладывает деньги в табак, в то время как Том восстанавливается после болезни. Сестра Фанни Сьюзи присоединяется к ним в доме Бертрамов, в то время как Мария и тетя Норрис поселяются в небольшом коттедже вдали от Мэнсфилд-парка.

Бросать

Отличия от романа

Дэвид Монаган утверждает, что зрители должны воспринимать «Мэнсфилд-парк» Роземы как «независимое произведение искусства, а не как адаптацию романа Остин». [5] Розема твердо обозначила свою цель, заявив, что «Мэнсфилд-парк» не был фильмом Джейн Остин: «Это фильм Патрисии Роземы. Моя работа как художника — предоставить свежий взгляд». [5] Пола Бирн хвалит Розему за смелый фильм, «который избегает причудливого стиля наследия традиционной исторической драмы». Она утверждает, что в своем развертывании феминистских, гендерных и постколониальных тем фильм признает вклад более поздней академической литературной критики произведений Остин и «представляет захватывающую теневую историю для этого самого сложного из романов». [5]

Фильм отличается от романа Джейн Остин «Мэнсфилд-парк» несколькими способами. Фильм меняет некоторых центральных персонажей, устраняет нескольких других и реорганизует некоторые события. Результатом является фильм, который сохраняет ядро ​​эволюции персонажей и событий романа Остин, но в других отношениях по-другому подчеркивает его темы и идеи. Сюжет меняет моральное послание романа Остин, делая историю критикой рабства, а не консервативной критикой, как ее понимают некоторые критики. [6] В то время как в романе пассивность и моральная позиция Фанни представлены как добродетели, эти аспекты ее характера изменены в фильме. Исключением является постановка « Влюбленных клятв», когда Фанни воздерживается. [7] [8]

Рабство

В романе Остин рабство упоминается несколько раз, но не раскрывается подробно. В частности, в романе Фанни задает вопрос о работорговле сэру Томасу и не получает ответа. Фильм включает рабство в качестве центральной сюжетной линии, включая явные описания обращения с рабами (например, Фанни находит жестокие рисунки обращения с рабами в комнате Тома) и многочисленные напоминания о том, как богатство семьи Бертрам построено на рабстве.

Роль и влияние рабства в мире Мэнсфилд-парка подчеркивается с самого начала фильма. Фанни видит корабль работорговцев недалеко от берега во время своего первого путешествия к семье, спрашивает об этом своего кучера и получает объяснение.

Австралийский историк Кит Виндшуттл критиковал Розему за добавление в эту сцену, а не в книгу, части, где Фанни слышит ужасные крики с корабля у берега и ей говорят, что это судно с рабами , везущее свой человеческий груз в Портсмут. Виндшуттл отмечает, что рабов никогда не привозили к британским берегам. [9] Суть треугольной торговли заключалась в том, что после того, как корабли перевезли рабов из Африки на Карибы, они возвращались в Европу, нагруженные только сахаром и табаком. Затем, покидая Европу, они возвращались в Африку, нагруженные промышленными товарами. Проводится параллель между ролью Фанни как женщины и бедной родственницы в семье Бертрам и ролью раба.

Возвращение Тома Бертрама с Антигуа мотивировано его отвращением к тому, что он там увидел, и это отвращение усиливается находкой Фанни в Мэнсфилд-парке альбома для зарисовок, в котором подробно описываются, по-видимому, криминальные события, произошедшие на Антигуа с участием сэра Томаса.

В конце фильма закадровый голос сообщает зрителю, что сэр Томас отказался от своих поместий на Антигуа, предположительно в качестве искупления.

Персонаж Фанни Прайс

Розема использует «коллажный или призматический подход» в своей адаптации персонажа Фанни, включая элементы персонажа Джейн Остин , чтобы обновить «раздражающий» персонаж для современной аудитории. [7] [10] Модификация Роземой персонажа Фанни Прайс, которую она считала непопулярной героиней, заключалась в добавлении цвета и духа путем смешения ее с персонажем самой Остин, опираясь на ее обширную ювенилию и письма. [5] В романе Фанни очень застенчива и робка и, как правило, неохотно высказывает собственное мнение. Ее физическое состояние хрупкое, из-за чего она легко устает. В фильме, напротив, Фанни экстравертирована, уверена в себе и откровенна, при этом она также физически более здорова.

Кроме того, в киноверсии Фанни представлена ​​как писательница с детства и до зрелости в Мэнсфилд-парке. Эти черты характера напрямую взяты из жизни Джейн Остин – некоторые из произведений Фанни на самом деле принадлежат Остин, включая «Историю Англии».

Монаган не согласен с изображением Роземой «просвещенного отношения Фанни к вопросам пола, класса и расы». Он видит в этом модный либеральный гуманизм, который стремится сделать неловкую героиню более приемлемой для современной аудитории. Некоторые считают эту точку зрения загадочной, поскольку другие утверждают, что и Остин, и Фанни разделяют просвещенное отношение к полу, классу и расе. В романе победителями оказываются трудолюбивые, плохо образованные дети из низшего класса семьи Прайс. [5] Фанни в одиночку противостоит власти землевладельцев, бросая вызов как грозному патриарху сэру Томасу Бертраму, так и манипулятивному соблазнителю Генри Кроуфорду.

Явные ссылки на сексуальность

Эта адаптация модернизирует целомудренную, добродетельную историю, включив несколько ссылок на сексуальность. Первый случай, когда Фанни обнаруживает Марию и Генри Кроуфорда в тайной сексуальной активности во время репетиции Lover's Vows, не включен в книгу, где флирт гораздо более тонкий. [7] Во-вторых, частые чувственные прикосновения Мэри Кроуфорд и затяжные взгляды на Фанни передают гомоэротическое напряжение с небольшой текстовой поддержкой. [7] Розема утверждала, что «лесбийская дрожь» была «определенно в книге», вытекая из мирского характера мисс Кроуфорд, хотя и признала, что выбрала Мэнсфилд-парк, потому что «знала, что может побаловать себя в паре сцен». [11]

Другие изменения характера

Священник доктор Грант и его жена, сводная сестра Кроуфордов миссис Грант, не фигурируют в фильме. Тесные отношения Фанни с ее братом Уильямом в книге в основном заменены в фильме ее отношениями с ее младшей сестрой Сьюзен, с которой в романе Фанни не развивает отношения до своего возвращения в Портсмут . Кроме того, персонаж сэра Томаса изображен в гораздо более негативном свете. В книге сэр Томас гораздо более заботлив, принципиален и раскаивается в том, как воспитывались его дочери. Также в книге Том Бертрам обретает разум после своей болезни и прекращает жить беззаботной, эгоистичной жизнью.

Изменения сюжета

Изгнание Фанни в Портсмут характеризуется как наказание мстительного сэра Томаса, а не как гораздо более тонкая и манипулятивная уловка, выраженная частично как передышка от стресса после нежелательного внимания Генри Кроуфорда. В романе Фанни никогда не испытывает искушения принять предложения мистера Кроуфорда, тогда как в фильме Фанни принимает, а затем отвергает предложение руки и сердца Генри Кроуфорда, и ее семья полностью об этом знает. (Это взято из собственной истории Остин, когда она приняла предложение руки и сердца от мужчины, которого знала с детства, только чтобы на следующий день отказаться от своего согласия).

В романе Фанни остается в Портсмуте на несколько месяцев, тогда как в фильме она возвращается в Мэнсфилд-парк гораздо раньше, чтобы выходить Тома Бертрама. Это делает ее свидетельницей последующих событий. В фильме супружеская измена Марии с мистером Кроуфордом происходит в Мэнсфилд-парке, а не в Лондоне; в романе Мария покидает лондонский дом своего мужа, чтобы сбежать с Кроуфордом.

В романе раскрытие супружеской неверности Марии, включая легкомысленное отношение Мэри к ней, происходит через письма (в том числе письма Мэри к Фанни) и из более поздних записанных разговоров; в фильме интрижка происходит в Мэнсфилд-парке на глазах у всей семьи.

В романе потрясение для семьи Мэнсфилд усиливается из-за побега Джулии Бертрам с мистером Йейтсом; в фильме Джулия остается дома и позже получает любовное письмо от мистера Йейтса.

Kirby Hall в Нортгемптоншире также является Mansfield Park

Прием

Mansfield Park получил в целом благоприятные отзывы критиков. Агрегатор обзоров фильмов Rotten Tomatoes сообщает, что 77% критиков дали фильму положительный отзыв на основе 69 обзоров со средней оценкой 6,9/10. Критический консенсус сайта гласит: «Крепкая игра, смелое направление». [12] На Metacritic , который присваивает рейтинг из 100 на основе обзоров критиков, фильм имеет оценку 71 на основе 31 обзора. [13]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму рецензию с четырьмя звездами, заявив: «Это необычайно умный фильм, умный и забавный, и любой, кто думает, что он не следует стилю Остин, знает не автора, а только ее сюжеты». [14] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly также дал фильму положительную рецензию, назвав его «красивым и сильным произведением» и похвалив способность О'Коннор отобразить «тихую борьбу эмоций в Фанни». [15]

Эндрю Джонстон из Time Out New York писал: «Добавляя эпизоды, почерпнутые из дневников и писем Джейн Остин, к сюжету третьего романа автора, Розема передает сочетание язвительного остроумия и безнадежного романтизма писателя так, как это удается немногим режиссерам. ... Вы можете увидеть финал «Мэнсфилд-парка » за милю, но он так прекрасно выстроен и драматически удовлетворяет, когда он наступает, что вы, вероятно, вообще не будете возражать». [16]

Театральная касса

В Великобритании фильм вышел в 76 кинотеатрах 31 марта 2000 года и собрал 103 266 фунтов стерлингов за первые выходные. [17]

Ссылки

  1. ^ ab "Mansfield Park (2000)". Британский институт кино (BFI) . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Получено 27 декабря 2020 года .
  2. ^ "Mansfield Park (1999) – Финансовая информация". The Numbers . Nash Information Services, LLC. Архивировано из оригинала 15 сентября 2016 года . Получено 15 ноября 2020 года .
  3. Конечные титры DVD-издания
  4. Съемки в гавани Полдарк, Чарльстаун в фотографиях, Шеннон Хардс, 19 сентября 2018 г., получено 15 августа 2021 г.
  5. ^ abcde Бирн, Паула (2017) Гений Джейн Остин: ее любовь к театру и почему она стала хитом в Голливуде . гл. 11, HarperCollins, изд. Kindle.
  6. ^ "Austen vs. Rozema: Slavery In Mansfield Park 1999 – Silhouette Magazine". Silhouette Magazine . 1 апреля 2012. Архивировано из оригинала 15 марта 2018. Получено 14 марта 2018 .
  7. ^ abcd "Nora Foster Stovel". jasna.org . Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 года . Получено 14 марта 2018 года .
  8. ^ "Kathi Groenendyk". jasna.org . Архивировано из оригинала 12 мая 2011 . Получено 14 марта 2018 .
  9. ^ Windschuttle, Keith (май 2000). «Переписывая историю Британской империи». The New Criterion. Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 года . Получено 30 марта 2016 года .
  10. ^ «Обладание Джейн Остин: верность, авторство и «Мэнсфилд-парк» Патрисии Роземы (1999)». connection.ebscohost.com . Получено 14 марта 2018 г. .[ мертвая ссылка ]
  11. ^ "Womansfield Park". Xtra . 17 ноября 1999. Архивировано из оригинала 30 сентября 2018. Получено 14 марта 2018 .
  12. ^ "Mansfield Park (1999)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Архивировано из оригинала 12 декабря 2016 года . Получено 5 марта 2018 года .
  13. ^ "Mansfield Park Reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 года . Получено 5 марта 2018 года .
  14. ^ Эберт, Роджер (24 ноября 1999 г.). "Обзор фильма "Мэнсфилд Парк" и краткое содержание фильма (1999)". Chicago Sun-Times . Sun-Times Media Group . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. . Получено 23 декабря 2013 г. .
  15. ^ Глейберман, Оуэн (19 ноября 1999 г.). "Обзор фильма: Мэнсфилд-парк (1999)". Entertainment Weekly . CNN . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. . Получено 23 декабря 2013 г. .
  16. Time Out New York, 18–25 ноября 1999 г., стр. 121.
  17. ^ "Международная касса: Великобритания/Ирландия". Screen International . 7 апреля 2000 г. стр. 26.

Внешние ссылки