stringtranslate.com

Мэри Джемисон

Мэри Джемисон ( Де-хе-ва-нис ) (1743 – 19 сентября 1833) была шотландско-ирландской колониальной женщиной из Пенсильвании и Нью-Йорка, которая стала известна как «Белая женщина Генезея». В юности она была схвачена и усыновлена ​​семьей Сенека , ассимилировалась с их культурой, вышла замуж подряд за двух мужчин-индейцев и родила от них детей. В 1824 году она опубликовала мемуары о своей жизни, представляющие собой форму повествования о плене .

Во время французско-индийской войны , весной 1755 года, Джемисон в возрасте 12 лет была схвачена вместе с большей частью своей семьи во время рейда шауни на территории нынешнего округа Адамс, штат Пенсильвания . [1] Остальные члены ее семьи были убиты. Она и еще один мальчик, не родственный ей, были усыновлены семьями Сенека. Она полностью ассимилировалась, выйдя замуж за делавара (ленапе), а после его смерти — за мужчину из сенека. Она предпочла остаться Сенекой, а не вернуться к американской колониальной культуре. [1]

В конце жизни Джемисон рассказала свою историю американскому священнику, который написал ее для нее. Он опубликовал его как «Рассказ о жизни миссис Мэри Джемисон» (1824 г.). Оно было переиздано в конце 20 века. В 1874 году ее останки были перезахоронены возле исторического муниципального дома Сенека в частном поместье, на территории нынешнего государственного парка Летчворта .

биография

«Мэри в индийском костюме», иллюстрация, опубликованная в биографии Джемисона 1856 года.
«Мэри в индийском костюме», иллюстрация, опубликованная в биографии Джемисона 1856 года.

Мэри Джемисон родилась у Томаса и Джейн Джемисон на борту корабля « Уильям и Мэри» осенью 1743 года по пути из Британской Ирландии (в современной Северной Ирландии) в Америку . Они высадились в Филадельфии , штат Пенсильвания , и присоединились к другим протестантским шотландско-ирландским иммигрантам, направляясь на запад, чтобы поселиться на более дешевых доступных землях в отдаленных районах, которые тогда были западной границей (ныне центральная Пенсильвания). Они «сквотировались» на территории, которая была куплена семьей Пеннов в 1736 году у вождей Конфедерации ирокезов , шести наций, базировавшихся в центральном и западном Нью-Йорке. [2]

Джемисоны расчистили землю для строительства своей фермы, и у пары было несколько детей. К 1755 году начались конфликты во франко-индийской войне , на североамериканском фронте Семилетней войны между Францией и Великобританией. Обе стороны использовали союзников из числа коренных американцев, особенно в приграничных районах, где у них было мало регулярных сил. Однажды утром в начале 1755 года группа набегов, состоящая из шести индейцев шауни и четырех французов, захватила Марию, остальных членов ее семьи (кроме двух старших братьев) и маленького мальчика из другой семьи. По пути в контролируемый французами форт Дюкен (современный Питтсбург ) шауни убили мать, отца, братьев и сестер Мэри и ритуально сняли с них скальпы.

Позже Мария узнала, что у Сенека был обычай, когда кто-нибудь из своих был убит или взят в плен в бою, брать врага в плен или снимать с него скальп во время траурного ритуала. Две женщины Сенека потеряли брата во время франко-индийской войны за год до пленения Марии, и в этом траурном рейде шауни намеревались захватить пленника или получить скальп врага в качестве компенсации. 12-летнюю Мэри и маленького мальчика пощадили, вероятно, потому, что они были подходящего возраста для усыновления. Как только группа достигла форта Дюкен, Мэри передали двум женщинам Сенека, которые отвезли ее вниз по реке в свое поселение. После короткой церемонии семья Сенека удочерила Марию, переименовав ее в Дех-хе-ва-нис (другие варианты латинизации включают: Дегеванус, Дегеванус и Дегиванус, Диккевамис). Она узнала, что это означает «красивая девушка, красивая девушка или приятная, хорошая вещь». [1]

Когда она достигла совершеннолетия, Мэри вышла замуж за человека из Делавэра по имени Шенинджи, который жил с группой. У них родился сын, которого она назвала Томасом в честь своего отца. Шенинджи взял ее с собой в путешествие длиной 700 миль (1100 км) в долину Сехгаунда вдоль реки Дженеси в современном западном штате Нью-Йорк . Хотя Джемисон и их сын достигли этого пункта назначения, ее муж этого не сделал. Однажды во время охоты он заболел и умер.

Будучи вдовой, Мэри и ее ребенок были приняты родственниками клана Шенинджи ; она поселилась в городе Литтл-Бэрдс (где позже возник современный Кайлервилл, штат Нью-Йорк ). Она снова вышла замуж за сенека по имени Хиокату , и вместе у них родилось семеро детей: Нэнси, Полли, Бетси, Джейн, Джон, Томас и Джесси. У Джона была трудная жизнь. Он убил своего брата Томаса в 1811 году, затем убил своего брата Джесси в 1812 году, а позже тоже был убит. [1]

Во время Войны за независимость в США Сенека объединились с британцами, надеясь, что победа британцев позволит им изгнать вторгшихся колонистов. Отчет Джемисон о ее жизни включает наблюдения того времени. Она и другие жители города Сенека помогали снабжать Джозефа Бранта (ирокеза) и его воинов-ирокезов из разных стран, которые сражались с повстанческими колонистами.

Статуя Джемисона в северной части штата Нью-Йорк. фото 1910 года

После войны британцы уступили свои владения к востоку от реки Миссисипи Соединенным Штатам, не посоветовавшись со своими союзниками из числа коренных американцев. Сенека были вынуждены отдать свои земли Соединенным Штатам. В 1797 году Сенека продали американцам большую часть своей земли в городе Литл-Бэрдс. В то время во время переговоров с Holland Land Company , проходивших в Дженезео, штат Нью-Йорк , Мэри Джемисон оказалась способным переговорщиком от имени племени сенека. Она помогла добиться более выгодных условий для отказа от своих прав на землю по Договору Большого Дерева (1797 г.). [1]

В конце жизни Джемисон рассказала свою историю министру Джеймсу Э. Сиверу, который опубликовал ее как «Рассказ о жизни миссис Мэри Джемисон» (1824; последнее издание 1967). Это считается классическим повествованием о плене . Хотя некоторые первые читатели думали, что Сивер, должно быть, навязал свои собственные убеждения, с конца 20-го века многие ученые-историки считали, что мемуары представляют собой достаточно точный отчет об истории жизни и мировоззрении Джемисона. Когда ей дали свободу, она решила остаться с сенеками, потому что ее старшему сыну-воину не разрешили пойти с ней, и, главным образом, она боялась, что ее родственники «... презирали бы [моих индийских детей], если не меня; и относиться к нам как к врагам или, по крайней мере, с некоторым холодным безразличием, которого, как я думал, я не смогу вынести». [1]

В 1823 году Сенека продали большую часть оставшейся земли в этом районе, за исключением участка земли площадью 2 акра (8 100 м 2 ), зарезервированного для использования Джемисоном. Известная среди местных жителей европейско-американского происхождения как «Белая женщина Генезея», Джемисон жила на этом участке несколько лет. В 1831 году она продала его и переехала в резервацию Баффало-Крик , где жили некоторые сенека (другие уехали в Онтарио, Канада ). Джемисон умерла 19 сентября 1833 года в возрасте 90 лет. Первоначально она была похоронена в резервации Баффало-Крик. [1] Наследники Джемисона позже изменили свою фамилию на «Джимерсон» и основали общину Джимерсонтаун в индейской резервации Аллегани . [3]

Рассказ Мэри о ее поимке

«Отряд, который нас взял, состоял из шести индейцев и четырех французов, которые, как я только что заметил, немедленно приступили к грабежам и забрали то, что они считали самым ценным, состоящее в основном из хлеба, муки и мяса. Взяв столько провизии, сколько они могли неся, они отправились со своими пленниками в большой спешке, опасаясь быть обнаруженными, и вскоре вошли в лес.

Во время нашего марша в тот день позади нас шел индеец с кнутом, которым он часто хлестал детей, чтобы они не отставали. Таким образом мы шли до темноты, не глотнув еды и не выпив ни капли воды, хотя со вчерашнего вечера мы ничего не ели. Всякий раз, когда маленькие дети просили воды, индейцы заставляли их пить мочу или испытывать жажду. Ночью они расположились лагерем в лесу, без огня и без крова, где за нами следили с величайшей бдительностью. Чрезвычайно утомленные и очень голодные, мы были вынуждены лежать на земле без ужина и без капли воды, которая могла бы удовлетворить наш аппетит. Как днем, так и малышей заставляли пить мочу ночью, если они просили воды. Одна только усталость давала нам возможность немного поспать, чтобы освежить наши утомленные члены; и на рассвете мы снова двинулись в путь в том же порядке, в каком действовали накануне.

На восходе солнца мы остановились, и индейцы накормили нас полным завтраком из провизии, которую они привезли из дома моего отца. Каждый из нас, будучи очень голодным, вкушал эту щедрость индейцев, за исключением отца, который был настолько подавлен своим положением, настолько изнурен тревогой и горем, что молчаливое отчаяние, казалось, запечатлелось на его лице, и он не мог быть ему удалось освежить свою угасающую натуру кусочком еды. Пообедав, мы снова двинулись в путь; и еще до полудня миновал небольшой форт, который, по словам моего отца, назывался Форт Канагоджигге.

Это был единственный раз, когда я слышал, как он говорил, с того момента, как нас схватили, и до того, как нас окончательно разлучили следующей ночью.

К вечеру мы подошли к границе темного и унылого болота, покрытого маленькими болиголовами или какими-то другими вечнозелеными растениями и разными кустарниками, куда нас провели; и, пройдя небольшое расстояние, мы остановились на ночлег.

Здесь на ужин у нас было немного хлеба и мяса; но мрачность нашего положения вместе с неопределенностью, в которой мы все трудились относительно нашей дальнейшей судьбы, почти лишили нас чувства голода и лишили нас вкуса к еде.

Как только я закончил ужин, индеец снял с меня туфли и чулки и надел мне на ноги пару мокасин, что заметила моя мать; и полагая, что они сохранят мне жизнь, даже если они уничтожат других пленников, обратились ко мне, насколько я помню, такими словами:

«Моя дорогая маленькая Мэри, я боюсь, что пришло время, когда нам придется расстаться навсегда. Я думаю, твоя жизнь, дитя мое, будет сохранена; но здесь, в этом уединенном месте, нас, вероятно, запустят индейцы. Ой! как мне с тобой расстаться, моя дорогая? Что станет с моей милой маленькой Мэри? Ой! как я могу думать о том, что ты будешь продолжать оставаться в заточении, без надежды на твое спасение? Ой! что смерть вырвала тебя из моих объятий в младенчестве: боль разлуки тогда была бы приятна тому, что Она есть сейчас; и я должен был увидеть конец твоих бед! Увы, моя дорогая! мое сердце обливается кровью при мысли о том, что тебя ждет; но, если ты покинешь нас, запомни, дитя мое, свое имя и имена отца и матери. Будьте осторожны и не забывайте свой английский язык. Если у вас будет возможность уйти от индейцев, не пытайтесь убежать; ибо если ты это сделаешь, они найдут и уничтожат тебя. Не забывай, доченька моя, молитв, которые я тебя выучила, - говори их часто: будь хорошим ребенком, и Бог благословит тебя! Да благословит тебя Бог, дитя мое, и пусть тебе будет комфортно и счастливо».

За это время индейцы сняли туфли и чулки с маленького мальчика, принадлежавшего взятой с нами женщине, и надели ему на ноги мокасины, как они это сделали раньше на мои. Я плакал. Индеец взял меня и маленького мальчика за руки, чтобы увести нас от компании, когда моя мать воскликнула: «Не плачь, Мэри!» - не плачь, дитя мое! Бог благословит вас! Прощай, прощай!

Индеец отвел нас на некоторое расстояние в кусты или в лес и там лег с нами на ночлег. Воспоминание о расставании с нежной матерью не давало мне спать, а из глаз постоянно текли слезы. Несколько раз за ночь маленький мальчик искренне умолял меня сбежать с ним и уйти от индейцев; но, помня совет, который я так недавно получил, и зная опасности, которым мы будем подвергаться, путешествуя без дороги и без проводника по неизвестной нам пустыне, я сказал ему, что не пойду, и уговорил его лежать спокойно до утра.

Мои подозрения относительно судьбы моих родителей оказались слишком верными; ибо вскоре после того, как я покинул их, они были жестоко забиты томагавками до смерти и скальпированы вместе с Робертом, Мэтью, Бетси, женщиной и двумя ее детьми и искалечены самым ужасающим образом.

После тяжелого дневного перехода мы расположились лагерем в чаще, где индейцы устроили укрытие из ветвей, а затем развели хороший костер, чтобы согреть и высушить наши онемевшие конечности и одежду; потому что в течение дня шел дождь. Здесь нас снова кормили, как и раньше. Когда индейцы закончили ужинать, они вынули из своего багажа несколько скальпов и стали готовить их для продажи или сохранять, не портя, протягивая их через небольшие обручи, которые они приготовили для этой цели, а затем сушили и царапая их у огня.

Положив скальпы, еще мокрые и окровавленные, на обручи и растянув их на всю длину, они держали их над огнем, пока они частично не высохли, а затем ножами начали соскабливать мясо; и таким образом они продолжали работать, попеременно высушивая и соскребая их, пока они не стали сухими и чистыми. Сделав это, они самым аккуратным образом расчесали волосы, а затем покрасили их и края скальпов, но на обручах, в красный цвет. Судя по цвету волос, те скальпы, которые я тогда знал, должно быть, были взяты у нашей бедной семьи. Волосы моей матери были рыжими; и я мог легко отличить отца, детей и младенцев друг от друга. Это зрелище было самым ужасающим и ужасающим; однако мне пришлось терпеть это, не жалуясь. В течение ночи они дали мне понять, что им не следовало убивать семью, если бы их не преследовали белые» .

Наследие и почести

Статуя Джемисон возле ее дома в округе Адамс, штат Пенсильвания, установленная в 1921 году.

В популярной культуре

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghi Сивер, Джеймс Э. (26 января 2015 г.). Рассказ о жизни миссис Мэри Джемисон. Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0-8061-4891-5.
  2. ^ Комиссия по истории и музеям Пенсильвании (1999). «Генеалогическая карта графств» (PDF) . Комиссия по истории и музеям Пенсильвании . Проверено 15 апреля 2019 г.
  3. ^ Конгдон, Чарльз (1968). Оксбоу Аллегани: история государственного парка Аллегани и заповедника Аллегани народа сенека . Ассоциация музеев Саламанки.
  4. ^ abc The Council Grounds, веб-сайт истории Летчворт-парка

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Источники

Другой