stringtranslate.com

Макс Сэмюэл

Макс Самуэль (9 января 1883 – 2 сентября 1942) был немецким бизнесменом и человеком, добившимся своего самостоятельно, основателем и управляющим директором EMSA -Werke , председателем еврейской общины в Ростоке и главным заместителем израильского Верхнего совета Мекленбурга. Шверин (совет депутатов евреев Мекленбурга).

Жизнь

Годы до 1920 г.

Макс Сэмюэл родился в бедной семье и был предпоследним ребенком из семи братьев и сестер. Его родителями были Якоб Ициг (1840–1918) и Розали Шрубски (1849–1934). Когда Максу было пять лет, семья Ициг изменила свою фамилию на Самуэль, поскольку 2 июня 1888 года королевское региональное правительство Бромберга удовлетворило просьбу семьи. Он оставил начальное образование на Пасху 1897 года в возрасте 14 лет и переехал жить и работать со своим старшим братом Джеймсом Сэмюэлем (1871–1933) в Гюстров ( Великое герцогство Мекленбург-Шверин ), где последний открыл обувной бизнес (Schuhwaarenhaus J. . Самуэль). [5] В Гюстрове Макс Самуэль получил образование в области сапожного дела и бизнеса, а затем также работал коммивояжером. [6]

Обувной магазин Макса Самуэля на Пфердемаркт 57 в Гюстрове, 1910 год.

Он был очень амбициозен и пытался разработать множество изобретений, используя раннюю возможность, предоставленную сапожной мастерской своего брата. [6] Например, в 1907 году он изобрел щетку для ухода за замшевой обувью, которая была запатентована в Германии в 1926 году [7] и в США в 1931 году [8] , поскольку бизнес Макса Сэмюэля был ориентирован на экспорт. Макс Сэмюэл пригласил специалистов, которые поделились своим медицинским или ортопедическим опытом для новых изобретений, таких как Вилли Савиц (1893–1957 [9] ), Джозеф Мэй или Пол Ленгеманн. [10]

1 июня 1906 года его брат передал ему контроль над обувным бизнесом, который Макс Самуэль переименовал в EMSA-Werke . [6] Позже в том же году Макс Самуэль и Берта Гесснер (1878–1937) поженились, [11] и их дети, Герберт Герсон ( גֵּרְשׁוֹן ‎, транслитерация Гершон ; 1907–1992) и Кете Гитель ( גיטל ; [12] 1910– 1987; позже Кейт) родились в Гюстрове. Роза и Якоб Самуэль приехали к Бриссу Герберта 25 мая 1907 года в Гюстров, где служили кваттерами . [13]

Условия в Гюстрове не подходили для расширения бизнеса Макса Самуэля. Поэтому в 1916 году он арендовал участок на улице Фридрихштрассе, 28 в Ростоке в районе Ростока Кропелинер-Тор-Форштадт  [ де ] и перенес туда свою фабрику, [14] [15] , где в зените компании работало около 150 человек. [16] 17 октября 1918 года Макс Самуэль присутствовал в качестве шафера на свадьбе своего кузена Густава Шрубского (1879–1971) с Тоской Гункель (1884–1967) в Штеттине .

Уведомление о тренингах EMSA в каталоге EMSA, 1931 г.

В 1919 году Макс Самуэль приобрел указанное помещение на Фридрихштрассе у его владельца Курта Орта. При фабрике был также учебный центр для продавцов, обувных мастеров [17] и педикюров. [18] Макс Самуэль обычно занимался непосредственно заводскими делами.

Сначала Сэмюэлы жили в съемной квартире на Шредерштрассе, 20, с 1919 года они снимали квартиру в доме на Штефанштрассе, 8а на углу Шиллерплац. Их домовладельцами были Рихард Зигманн  [ де ] (1872–1943, Терезиенштадт) и его жена Маргарет (урожденная Саломон; 1881–1943, Терезиенштадт). Рихард Зигманн был основным акционером и директором компании Rostocker Straßenbahn AG  [de] , управляющей трамваями в Ростоке .

Макс Сэмюэль и Ричард Зигманн стали друзьями, и когда в октябре 1919 года Сэмюэль попал в опасную автомобильную аварию, Зигманн сменил его на посту управляющего директора до его выздоровления в ноябре 1920 года . поместья Рёстенберг в качестве своего дома - вилла на Шиллерплац 10 в Ростоке  [ де ] , построенная в 1912 году по проекту Пауля Корфа  [ де ] (1875–1945, самоубийство) для профессора физиологии Ганса Винтерштейна  [ де ] ( 1879–1963). [20] В годы голода, войны и инфляции Макс Сэмюэл пожертвовал деньги на снабжение аварийных кухонь. [21]

Обязательства Макса Сэмюэля перед людьми и обществом

Макс Самуэль на самом деле не соблюдал субботний покой и не придерживался кошерной диеты, но старательно избегал пренебрежительного отношения к тем, кто это делал, например к своему тестю Якобу Гесснеру (1848–1937). [6] Однако он был очень истинным евреем в том, чтобы ценить и ценить человеческую жизнь, стремясь поддержать, сохранить, спасти или защитить ее. Он хотел избавить людей от проблем, чтобы они могли по-настоящему жить, поэтому он освятил жизнь, высшая еврейская ценность . По словам Герберта, [6] Макс Самуэль был очень импульсивным и щедрым, и его воодушевляла возможность помогать людям. Он был очень сострадательным, и его сочувствие можно было быстро вызвать. В религиозных вопросах он хотел поддержать проблемную еврейскую общину, которая, потеряв все свои сбережения в результате инфляции между 1914 и 1924 годами, как и многие частные лица и благотворительные организации, благодаря его финансовой хватке снова стала платежеспособной. [22]

В январе 1923 года Ростокская еврейская конгрегация ( нем . Israelitische Gemeinde Rostock ) внесла поправки в свою конституцию, [23] учитывая разделение государства и религии в Мекленбург-Шверине, как это предписано ее новой конституцией от апреля 1919 года, Конституцией Свободной Государство Мекленбург-Шверин (нем. Verfassung des Freistaates Mecklenburg-Schwerin ), автором которого в основном является либеральный еврейский юрист Феликс Левенталь  [ де ] (1853–1929) из Шверина в Мекленбурге . В феврале 1923 года Макс Самуэль сменил Зигмунда Бернхарда (1846–1934) на посту председателя еврейской общины Ростока [24], которая была крупнейшей в тогдашних двух Мекленбургах . [25] Он реформировал налоги собрания (членские взносы). [22]

Будучи бизнесменом в Ростоке, Макс Самуэль любил играть в футбол со своей собакой (соревнования, которые он называл собачьей командой против EMSA-Werke ). [6] Он хотел, чтобы его дети получили широкое образование, поскольку он бросил школу в возрасте 14 лет и не хотел, чтобы его дети испытали это. Хотя у него не было академического образования, он был очень прагматичным и социально умным. Как вспоминала его внучка Рут Кайзер Нельсон, когда у него было время для себя, он любил читать газеты. [26] В политике он также присоединился и поддержал новую Немецкую демократическую партию (DDP) , основанную в 1918 году. [27] В 1930 году он был избран членом государственного исполнительного комитета Мекленбург-Шверина из пяти человек Немецкой государственной партии (DStP). ) [28] который был преемником ДДП. [27]

У него часто были гости в доме, и он любил общаться. Каждые две недели он собирал в своей каминной комнате экономический и политический «клуб» для кофе, коньяка и сигар. Эта группа представляла собой кружок демократов, среди которых были либеральный местный главный почтмейстер Генрих Греве (1868–1936), Людвиг Кляйн (страховой брокер), Питер Эмиль Эрихсон  [ де ] (1881–1963; издатель и меценат), Лео Глейзер  [ де] (1876–1950; владелец парфюмерно-косметической фабрики «Халифлор» ), Фридрих Карл Витте  [де] (1864–1938; химик-производитель), и редко Отто Хёрсинг ( Социал-демократическая партия Германии [СДПГ]) . [29]

Время от времени к ним присоединялся одноклассник Герберта Самуэля и сын Греве Отто Генрих Греве (1908–1968), который тогда был членом немецкого центрального правления « Молодых демократов» (молодежное крыло ДДП) [30] и спикером Общего студенческого комитета Ростока . [31] Позже он, как юрист и делегат Нижней Саксонии в Парламентском совете, стал соавтором конституции Западной Германии, Grundgesetz , и был избран в Бундестаг от СДПГ, [32] решительно защищая западногерманское законодательство Wiedergutmachung . [33]

Будучи председателем крупнейшей еврейской общины Мекленбург-Шверина (насчитывающей около 350 душ), избранной прямым голосованием [34] впервые в 1923 году и в последний раз переизбранной 17 февраля 1937 года, [35] ему удалось объединить немецкую члены более либеральных западных еврейских общин, среди которых были многие из давних семей Мекленбурга, а также приезжие из Польши и России, придерживавшиеся более традиционных еврейских взглядов. [36] [37] Эти иммигранты прибывали с 1890-х годов, [25] и после Первой мировой войны наблюдался рост иммиграции. [38]

Также еврейское поместье Мекленбург-Шверин  [ де ] , основанное в 1764 году Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin, ILM (буквально: Государство Мекленбург-Шверин (широкая) израильская община), утратило свой статус поместья королевства с полуправительственной властью. таким образом, необходимы конституционные реформы, которые начались в 1924 году. [39] Таким образом, Макс Самуэль с Левенталем, Зигманном и другими союзниками, долгое время проводившими кампанию за всевозможные реформы в отсталой Мекленбурге, преуспели в восстановлении Израильского земельного сообщества Мекленбург-Шверин [22] из органа обязательного членства для всех евреев в Мекленбурге-Шверине до 1918 года, [40] в общегосударственный зонтичный орган еврейских общин добровольного членства, [41] , но сохраняющий свой статус уставной корпорации . [42]

В рамках реформ, вдохновленных реформами Израильской религиозной общины Вюртемберга  [ де ] , ее члены были прямо, а не косвенно, представлены в головном органе ее новой генеральной ассамблеей из 14 человек (нем. Israelitische Landesversammlung [43] ), основанный в 1926 году. Исполнительный израильский Верхний совет ILM из четырех человек (нем. Israelitischer Oberrat , кроме того, главный раввин был членом ex officio ), также созданный в 1764 году, [44] стал ответственным перед новой генеральной ассамблеей.

Перепечатка Мегилат Эстер, которую Макс Самуэль помог финансировать в 1930 году.

Вдохновленный Эриксоном, Макс Сэмюэл помог профинансировать переиздание в 1930 году Свитка Эстер, который первоначально был напечатан в 1700-х годах и приобретен для университетской библиотеки Ростока через тогдашнего главного библиотекаря Олуфа Герхарда Тихсена (1734–1815). [45] Главный раввин и историк Мекленбург-Шверина Зигфрид Зильберштейн  [ де ] написал введение к переизданию этой Мегилат Эстер . [46] Другой круг друзей состоял из члена городского совета Фрица Дазе (1876–1931), Рихарда Зигмана, директора трамваев Ростока (с 1898 по 1919 год, а затем с 1920 по 1935 год) и бухгалтера угольного склада Отто Вихмана, которые встретились в доме Сэмюэлса. слушать спортивные передачи с Максом по его радио. [47]

7 марта 1926 года Макс Самуэль получил восемь голосов из пяти на генеральной ассамблее в Шверине, чтобы принять решение о переводе главного раввината ILM (нем. Landesrabbinat ; с 1910 по 1934 год принадлежал Зильберштейну, 1866–1935) и высшего совета из Шверина в Мекленбурге в Росток. [36] [48] В 1929 году он помог основать еврейскую молодежную федерацию «Иврия עִבְרִיָּה » в Ростоке. В 1926 году генеральная ассамблея избрала его депутатом высшего совета, который снова избрал его своим президентом в 1930 году, [49] сменив Зильберштейна, [50] и еще раз на второй срок до 1938 года.

Будучи членом, а затем президентом Высшего совета, Макс Самуэль, например, был занят протестами в министерстве образования Мекленбург-Шверина против антисемитских стихотворений и изображений в новой читалке для уроков немецкого языка, вышедшей в 1929 году [51]. или приветствовать еврейских интеллектуалов, таких как Гарри Торчинер (будущий Нафтали Герц Тур-Синай) на семинаре по еврейской экзегезе Библии в фонде Akademische Gesellschaft Hausmann-Stiftung Arendsee [52] в Арендзее в Мекленбурге в августе 1932 года.

Плакат с рекламой супинаторов EMSA для официантов, 1930-е годы.

Он принимал участие в общественной жизни посредством членства в ассоциации Ростокского университета (нем. Landes-Universitäts-Gesellschaft , клуб поддержки, с 1927 по 1933 г.) и братстве бизнесменов (нем. Korporation der Kaufmannschaft , с 1918 по 1933 г.). [53] Как глава Ростокской конгрегации Макс Самуэль призвал своих коллег проголосовать за Зигмана ( Экономическую партию ) на выборах в городской парламент Ростока 13 ноября 1927 года. [54]

Эскизы резиновой щетки для замши из описания патента 1931 года.

Незадолго до Великой депрессии компания EMSA-Werke экспортировала товары из каталога, состоящего из сотен обуви, обувных аксессуаров и ортопедических изделий, в магазины, в частности, в Австрии , Чехословакии , Палестине , Швеции, Швейцарии, Великобритании и других странах. Соединенные Штаты. [55] 23 июня 1930 года Макс Самуэль преобразовал свой частный бизнес в акционерное общество, но все акции остались в его частной собственности. В 1931 году Макс Самуэль и его зять Герман Гесснер (1875–1950) вместе отправились в Италию. [56] Находясь в Риме, оба неспособные к итальянскому языку, Гесснер с его образованием на классических языках не мог объясниться, тогда как практичный Макс Самуэль преуспел в общении с продавцами с помощью жестов и мимики. [26]

EMSA-Werke пережила экономический спад во время Великой депрессии, но пережила кризис в целости и сохранности. Вместо того, чтобы увольнять персонал, Макс Сэмюэл сохранил прежний уровень занятости и производства, накапливая запасы и вызывая сокращение прибыли в 1931 году и чистый убыток в 1932 году, первый в истории EMSA, который Макс Сэмюэл компенсировал резервным капиталом, сформированным в предыдущие прибыльные годы. . [57] Он даже помогал другим фирмам во время стихийных бедствий, таким как Herren-Wäsche und feine Herren-Artikel Пауля Брюнделя на тогдашнем Хопфенмаркте 3 (теперь называемом Kröpeliner Straße 20) в Ростоке, который был магазином мужского нижнего белья, покровителем которого был Макс Самуэль. [58]

Сенатор Густав Адольф Фюрманн дома (Шиллерплац, 9), 1929 год, автор Ганс Эмиль Оберлендер  [ де ]

Берта Гесснер, жена Макса Самуэля, была очень музыкально ориентирована и начитана. Она была дочерью учителя и хазана Якоба Гесснера, который, будучи вдовцом, жил с дочерью и ее мужем с 1906 года. Гесснеры были хорошо образованной, но довольно бедной семьей среднего класса из Нижней Франконии . [6] Таким образом, она все еще не считалась достойной среди старых мекленбургских евреев, владеющих поместьями, таких как соседка Сэмюэлов Маргарет Зигманн, урожденная Саломон (1881–1943, Терезиенштадт), жена Рихарда Зигманна. [59]

Несмотря на это, мужья Маргарет и Берты дружили. В 1932 году Макс Самуэль нанял в качестве неквалифицированного офисного работника сына Ричарда Ганса [Джона Бернарда] Зигмана (1905–1992), который с 1923 года был непродуктивным и чем-то вроде вечного студента . [26] [60] Отношения Сэмюэлов с лютеранскими соседями, такими как сенатор Густав Адольф Фурманн (1881–1960) и его семья на Шиллерплац 9, которые переехали туда в 1920-х годах, были дружескими. [6] Фурманны соревновались с Зигманнами за право ежегодно проводить лучший бал в высшем обществе Ростока. [6] [61]

Рядом с Шиллерплац жили также несколько других евреев, а именно Лео Глазер (владелец парфюмерной компании Haliflor и в период с 1924 по 1928 год президент Торгово-промышленной палаты Мекленбурга в Ростоке [62] ), профессор Дэвид Кац и Роза Кац  [ де ] (1885–1976; пионеры психологии в Ростокском университете), Фридрих Рубенсон (юрист), Рихард Джозефи (1890–1944; [63] юрист) и Франц Иосифи (1893–1944, Освенцим; юрист), работавшие в Ростоке. , место расположения главных судов Мекленбурга. Рубенсон (1893–1978), член СДПГ, также был коллегой в совете директоров еврейской общины Ростока и в Высшем совете Израиля. [64]

Между 1933 и 1938 годами

21 февраля 1933 года нацистское правительство Свободного государства Мекленбург-Шверин , министерство внутренних дел, находившееся у власти с 13 июля 1932 года, запретило Mecklenburgische Blätter , [65] основанный в 1928 году либеральный журнал, выходящий раз в две недели, который Макс Самуэль помогал финансировать и который был под редакцией его друга Генриха Греве (1868–1936) после публикации статьи с критикой правительства Гитлера . [66] Адвокаты Греве Густав Гольдштауб (1878–1963) и Рубенсон ничего не могли сделать против этого, несмотря на попытки защитить его. [67]

После захвата власти нацистами в 1933 году, в первые недели после издания Указа о поджоге Рейхстага 28 февраля, они запугивали своих действительных и предполагаемых противников временными арестами. Сосед Макса Сэмюэля Рубенсон, которого детектив-констебль Мейер через несколько недель после прихода к власти нацистов предупредил, что ему грозит неминуемая опасность [68], поскольку он был социал-демократом (то есть членом СДПГ), бежал со своим сын Эли Рубенсон и жена Алиса, урожденная Гуггенхайм, своей семье в Базеле [69] и написали письмо Максу Самуэлю 18 марта 1933 года.

В этом письме он объяснил свой бегство и ясно дал понять, что ему пришлось бежать потому, что он был социал-демократом, а не потому, что был евреем. [70] Он считал, что евреям не грозит такая опасность, и Макс Самуэль согласился в своем ответе от 21 марта: «Я думаю, что до тех пор, пока мы живем в таком правовом государстве, как Германия, которое веками строилось на правильности и претензия на культуру, вряд ли с нами может случиться что-нибудь серьезное». [71] К концу марта 1933 года полиция предупредила Макса Самуэля, что он будет арестован, поэтому ему пришлось несколько недель скрываться со своим другом Хёрсингом в Берлине. [72]

Навязанная правительством сегрегация евреев, даже если она не предусматривалась новыми антисемитскими законами, часто осуществлялась с упреждающим послушанием, [73] и это исключало Макса Сэмюэля из университетского клуба сторонников и братства бизнесменов. [53] В апреле 1933 года налоговая служба Ростока представила свое требование о возмещении налогов за 1927 и 1932 годы, однако ускорив их немедленное исполнение и тем самым указав, насколько быстро изменилось обращение с еврейскими налогоплательщиками. [74] Поэтому налоговая инспекция наложила обязательную ипотеку на частную виллу Макса Самуэля на Шиллерплац, 10. [75]

В то же время его зять Герман Кайзер (1904–1992) был лишен адвокатского свидетельства в Берлинском каммергерихте из-за новых антисемитских законов и присоединился к EMSA-Werke в качестве доверенного агента Макса Самуэля и члена компании. наблюдательный совет. Таким образом, он и его жена Кят переехали в Росток, Александриненштрассе, 8а. [76] Макс ограничил свою общественную деятельность еврейской общиной. В качестве президента высшего совета он занимался содержанием и защитой еврейских кладбищ в Мекленбурге, где общины – в основном из-за общего исхода жителей Мекленбурга из сельской местности с 1870-х годов [25]  – прекратили свое существование. [77]

печать EMSA

В условиях постоянно растущего антиеврейского законодательства в довоенной нацистской Германии Макс Самуэль стал очень активно помогать преследуемым евреям. [78] В аудиторском отчете EMSA-Werke за 1934 год сообщалось, что Макс Самуэль предоставил 19 000 рейхсмарок (ℛℳ)  в виде «ссуд», которые должны были быть списаны , поскольку они предназначались для поддержки бегущих немцев-евреев, которые, вероятно, не смогут погасить долг. ему.

Как и другие компании, получающие доход в иностранной валюте, EMSA-Werke была обязана предоставлять нацистскому правительству конвертируемую иностранную валюту в обмен на неконвертируемые бумажные рейхсмарки (ℛℳ). Из-за этого регулирования EMSA-Werke не увидела увеличения конвертируемой валюты, хотя экспортная прибыль росла. Однако, поскольку компания могла предоставлять иностранную валюту, она пользовалась определенной ненадежной защитой от нанесения ущерба произвольным действиям правительства.

В начале 1934 года Герберт, который был выпускником и доктором юридических наук, но, будучи евреем, отказался от карьеры юриста, покинул Германию и получил разрешение на иммиграцию в Соединенное Королевство на основании инвестиций и создания рабочих мест в бедных странах. область. [79] Перед эмиграцией он работал со своим отцом, изучая ремесла сапожника и бизнеса. [80] Затем в 1934 году Герберт основал компанию Herbert Foot Appliance Ltd. , занимающуюся перераспределением продукции EMSA [80], полученной через С. Когеля «leder en schoenfournituren» [81] (кожаная и обувная фурнитура), Амстердам, центрального дистрибьютора EMSA за рубежом. [82]

Макс Самуэль консультировал сотни людей, обращавшихся за консультацией (иногда десять в день), и помогал им приобретать иностранную валюту или иммиграционные документы в страны-убежища. [83] Он также заплатил сборы за эмиграцию и, таким образом, к ноябрю 1935 года смог помочь 45 людям бежать из Германии. [83] После этого он продолжал помогать людям, но число неизвестно. Многие еврейские рабочие, уволенные из-за религии, пришли работать на его фабрику. Число сотрудников EMSA выросло с 54 в 1933 году [84] до 64 в 1936 году. [85]

Эти различные мероприятия по оказанию помощи финансировались за счет средств компании EMSA-Werke [83], а также Герберта Самуэля. [86] Кроме того, все более сложную документацию ILM выполняли служащие EMSA-Werke. [83] Таким образом, компания попала под растущее финансовое давление, хотя экспортная прибыль росла. Макс Самуэль отреагировал на это, запустив EMSA-Werke на пришедшем в негодность оборудовании, заменять которое он не видел смысла ввиду трудностей, вызванных нацистским правительством, а здание фабрики также приходило в упадок. [87]

30 и 31 августа 1935 года Макс Самуэль и представитель ILM Ричард Джозефи посетили многие еврейские общины Мекленбурга, [88] особенно те, которые недавно распались или находились на грани роспуска, чтобы собрать все религиозные предметы из несуществующих синагог. [89] В результате этих визитов в общины Макс Самуэль пришел к выводу, что их финансовое положение, как и положение ILM, было ужасным и постоянно ухудшалось. [90] Антисемитская дискриминация привела к тому, что хорошо зарабатывающие члены общин потеряли свои доходы и/или эмигрировали, в то время как все больше обездоленных членов все больше нуждались в помощи. У общин и их головной организации ILM заканчивались деньги, поскольку взносы упали до трети от уровня, существовавшего до 1933 года. [91] Поэтому в 1935 году Верхнему совету пришлось увеличить религиозный налог ILM, профицит к обычному подоходному налогу штата, прогрессирующий с ростом доходов , на 10–20 процентов (также прогрессирующий). [92]

В 1935 году участие Макса Самуэля в ILM, включая его документацию и переписку его сотрудников в EMSA-Werke, вызвало критику в высшем совете со стороны заместителя Макса Маркуса (1876–1945 [93] ), юриста из Гюстрова, упрекающего Макса Самуэля за действия без разрешения и в нарушение принципа коллегиальности в высшем совете, вступив тем самым в споры о своем лидерстве. [94] Ричард Джозефи умолял Маркуса сотрудничать, а не противостоять Максу Сэмюэлю. [95]

Маркус прекратил споры после того, как Макс Сэмюэл, Ричард Зигманн и Ричард Джозефи представили свой план того, как продолжать деятельность ILM в условиях финансового и личного стресса в условиях продолжающейся нацистской дискриминации, и объединили свои предложения с совместным предложением уйти в отставку, если Генеральная ассамблея не согласится. соглашаться. [96] Это предложение должно было показаться членам генеральной ассамблеи ILM угрозой. Макс Самуэль далее умолял общее собрание проголосовать за ILM и подать заявку на вступление в Прусскую государственную (общею) ассоциацию еврейских общин (нем. Preußischer Landesverband jüdischer Gemeinden ), [90] надеясь на денежную поддержку со стороны более крупных и финансово сильных стран. Корпус прусского зонтика.

В ноябре 1935 года высший совет под руководством Макса Самуэля выполнил просьбу Рубенсона, отправив свитки Торы из распущенной общины Тетеров в Пардес-Ханна для создания там новой общины. [97] Позже [1945 по 1950] Рубенсон ( שלמה רובינזון , транслитерация Шломо Рубинзон ) стал мэром этого города [98] и кандидатом во 2-й Кнессет от Прогрессивной партии .

Также в ноябре 1935 года Кете поехала к Герберту и родила в Лондоне дочь Рут, то есть она родилась британской подданной , первой британкой в ​​семье Сэмюэла. [6] 7 декабря 1935 года налоговая инспекция Ростока направила Кяте приказ о предоставлении залоговых средств в размере 29 500 фунтов стерлингов, предполагая, что эмиграция ее и ее мужа ожидает решения, чтобы обеспечить налоговой инспекции уплату налога на бегство капитала . [99] Они избежали этой выплаты, вернувшись в Росток.

12 января 1936 года на генеральной ассамблее ILM в Гюстрове Макс Самуэль, будучи главой высшего совета, произнес прощальную речь своему другу и соседу Рихарду Зигманну, который подал в отставку с поста члена и президента генеральной ассамблеи ILM после того, как вступление в силу 31 января 1936 г. В декабре 1935 года трамвайная компания Ростока уволила его с поста генерального директора. [100] 6 апреля 1936 года ILM и прусский Landesverband договорились, что последний внесет 20% в пенсионное пособие в размере 5000 фунтов стерлингов вдовы главного раввина Хелены Зильберштейн, урожденной Вайсбрем (1879–1952). [101] В том же году Элен и дочь Эдит Сара Зильберштейн (1906–2000) эмигрировали в Палестину , [102] где жила другая дочь. [103]

Поскольку по корпоративному закону ( Handelsgesetzbuch § 248 в редакции 1936 г.) работники не могли одновременно находиться в наблюдательном совете своей компании-работодателя, [104] 30 сентября 1936 г. Кайзер покинул совет, и его место занял ростокский юрист Пауль Бернхард [105 ] (1883–1974). [106] Другими членами были Берта Самуэль и председатель Самсон Когель (1884–1967), Амстердам, центральный дистрибьютор EMSA за рубежом и крупный кредитор EMSA-Werke. [104]

От имени Высшего совета Макс Самуэль в сопровождении Ричарда Джозефи и – иногда – сына последнего Альбрехта [107] путешествовал по суше, официально распуская обезлюдевшие сельские еврейские общины, такие как те, что в Тесине-бай-Росток , 2 мая 1937 года или позже в том же году. в Варен-апон-Мюриц [108] и сбор религиозных предметов (таких как свитки Торы, менорот и т. д.) и архивных материалов и хранение их в Главном государственном архиве Мекленбург-Шверина в Шверине  [ де ] . [109] Вот почему эти предметы и архивные материалы в основном сохраняются [110], в то время как так много евреев было убито, а их учреждения разрушены немецкими антисемитами и их пособниками.

Могила Берты Самуэль, урожденной Гесснер (1878–1937), на Старом еврейском кладбище Ростока, 2016 г.

В 1937 году трое кайзеров переехали на виллу на Шиллерплац, 10, и Кете ухаживала за своей смертельно больной матерью. [111] Через семь месяцев после смерти отца, [112] Берта умерла 18 августа 1937 года от рака молочной железы, которым она страдала с 1930 года и который безуспешно лечился [113] среди других в Мариенбаде . Герберт в последний раз вернулся в Росток, чтобы присутствовать на ее похоронах на старом еврейском кладбище Ростока  [de] , [114] во время которых он находился под наблюдением гестапо . [86]

30 апреля 1937 года Макс Самуэль продал свою виллу на Шиллерплац своей компании EMSA-Werke за 80 000 фунтов стерлингов (в два раза выше обычной в то время цены на помещения такого размера в этом месте), [115] тем самым эффективно выкачивая деньги из своей компании для своего бесплатного использования без каких-либо ограничений. потерять свой дом. [115] [116] Однако он скрыл эту продажу от властей, не зарегистрировав ее в земельном кадастре, [116] вероятно, по уважительным причинам, поскольку город Росток имел преимущественное право покупки на каждый участок земли в Район Штайнтор-Форштадт  [ де ] вокруг железнодорожного вокзала со времен его городской застройки. [116]

В сентябре 1937 года Отто Генрих Греве посетил Герберта и Ильзу Самуэль [117] в Лондоне, [114] доставив важные документы компании. Кроме того, Герман Кайзер время от времени выезжал за границу по поручению EMSA-Werke, пока в какой-то момент немецкие власти не попытались его шантажировать, заявив, что откажут в продлении его паспорта, если он не сообщит о деятельности других немцев, выезжающих за границу, и немецких изгнанников. [118] Он сказал, что подумает и немедленно покинул Германию, оставаясь в разных странах до тех пор, пока ему позволят гостевые визы, пока Герберт не получит для него британское разрешение на въезд. [118]

Собрав все деньги, которые они упорно копили за предыдущие четыре года, в 1938 году Герберт и Ильза Самуэль купили подержанное оборудование и перенесли свою компанию на мельницу на Патерсон-стрит (ныне свалку) между одноименной улицей [119] [120] и Лидс и Ливерпульский канал в Блэкберне (Ланкашир), переименовав его в EMSA Works & Herbert Foot Appliance Ltd. , расширив сферу деятельности от исключительно продажи до производства продукции EMSA. [121] [122] В начале лета 1937 года Макс Самуэль отправился в Амстердам, где он также встретил своего сына Герберта, который убедил его не возвращаться в Германию. [122] Затем Макс Самуэль покинул Германию через Италию, погрузившись в Геную на « Марникс ван Сент-Альдегонде» и высадив его в Саутгемптоне 27 ноября 1937 года. [123]

Кяте скрыла эмиграцию своего отца и мужа, чтобы не допустить уплаты налога на бегство капитала, заявив, что он только приедет в гости, а она и ее дочь все еще находятся в Ростоке. Кяте не хотела покидать Росток, так как ее беспокоило будущее многих еврейских сотрудников EMSA-Werke. [6] Она также помогла лютеранину Отто Генриху Греве, наняв его 1 сентября 1938 года в EMSA-Werke в качестве клерка после его увольнения с должности заседателя из прокуратуры (он отказался вступить в нацистскую партию [30] ) на Однако 31 июля ему пришлось уйти к концу сентября 1939 г., [124] когда «арианизаторы» уволили доверенных лиц фактического еврейского владельца и еврейских сотрудников.

5 сентября 1938 года Кете приняла своего дядю Германа Гесснера, врача, и его жену Джули Штерн (1875–1940 [125] [126] [127] ), которым было дано уведомление об освобождении их квартиры в Нюрнберге после того, как Гесснер прекратить свою медицинскую практику [128] после того, как 5 августа того же года нацистское правительство отозвало одобрения еврейских врачей. Также в августе 1938 года нацистское правительство запретило евреям работать в качестве представителей производителей , [129] до этого являвшуюся лазейкой в ​​антисемитских запретах на профессиональную деятельность, которыми часто пользовались евреи, которым было запрещено работать на других прежних должностях, и в течение трех месяцев EMSA-Werke фактически потеряла их дистрибьюторские сети в Германии и за рубежом, что резко снижает продажи. [130]

В середине сентября берлинский нотариус сообщил полиции Ростока о вероятности скорой эмиграции Кяте и одновременно попросил не выдавать ей паспорт, пока она не оплатит его счет за оказанную в июне услугу. [131] Однако она даже не подала заявление на получение паспорта. [131] Полиция была проинформирована об этом и начала рассмотрение дела о невыдаче ей паспорта еще до того, как она подала на него заявление. [131] По словам Герберта, члены семьи на Уэмбли телеграфировали ей, объяснив, что ее отец очень болен и они хотят, чтобы она его увидела. [6] Но Кейт беспокоилась о том, что семья, друзья-евреи и сотрудники останутся позади, и поэтому Макс Сэмюэл отправил к своей дочери датских и норвежских представителей EMSA, чтобы помочь ей понять серьезность ситуации. [122] Через несколько дней нотариус прислал письмо, в котором объяснил, что счет оплачен, поэтому он больше не будет возражать против выдачи ей паспорта. [132] Вскоре после того, как Кяте подала заявление на получение паспорта, она получила его и уехала со своей дочерью Рут, прибыв в Великобританию 30 сентября 1938 года. [26]

18 сентября 1938 года, после того как его предыдущий полномочный представитель и зять Герман Кайзер к маю уехал в Великобританию, Макс Самуэль поручил своему доверенному агенту д-ру Паулю Хоффманну (1896–1969), одному из клерков, работавших в EMSA-Werke. после того, как их уволили как евреев в середине 1930-х годов, [84] чтобы ликвидировать EMSA-Werke. [133] Таким образом, Хоффманн руководил EMSA-Werke и выполнял обязанности руководителя, [134] однако остается неясным, предпринимал ли он когда-либо действия по ликвидации после антисемитских зверств, совершенных нацистским режимом 9 ноября 1938 г. (ноябрь 1938 г.). Погром, он же Хрустальная ночь ) ускорил навязанное правительством лишение собственности еврейских предприятий.

Затем тюрьма Ландесанштальт, где содержался Герман Гесснер, фото 2011 г.

На вилле на Шиллерплац остались только Жюли и Герман Гесснер и лютеранская кухарка мисс Ланге по прозвищу Гроссинг. [135] Им пришлось пережить зверства «Хрустальной ночи», когда Герман Гесснер был арестован [6] как и десятки тысяч других немецких евреев-мужчин в ту ночь, а 11 ноября в час ночи он был арестован вместе с другими в тюрьму Ландесанштальт  [де] в Нойштрелице . [37] [136] Он был освобожден из заключения 19 ноября 1938 года. [137] Вилла Макса Самуэля была настолько разрушена вандалами, что Гесснеры не могли остаться. [137] Известный ростокский писатель Вальтер Кемповски (1929–2007), посещавший тогда консерваторию на Шиллерплац, вспоминал, что музыкальные пластинки (Герберт был страстным коллекционером джазовых пластинок [6] ) лежали в палисаднике, а занавески развевались на ветру. разбитые окна виллы. [138]

Гесснеры вернулись в Нюрнберг, где нашли убежище в еврейском доме для престарелых, которым руководила его будущая вторая жена Сельма Штерн (1893–1975) из Генрихса  [ де ] , местности сегодняшнего Зуля . [137] 11 февраля 1939 года Сэмюэлы в Великобритании получили британские виды на жительство для Германа и Джули Гесснер, но они были ограничены только шестью месяцами. [137] Согласно договору купли-продажи от 3 мая 1939 года секвестрированной виллы на Шиллерплац, 10, она тогда еще была необитаема и еще не была очищена от мебели и предметов домашнего обихода Сэмюэлов. [116] EMSA-Werke Макса Самуэля впоследствии были конфискованы в 1939 году и «арианизированы» . Тем временем Герберт отправился в Скандинавию и нашел верных клиентов EMSA, которые перенаправляли свои заказы в Блэкберн. [122]

Последние годы в Британии

Среди семьи Сэмюэла трое кайзеров были первыми, кто нашел новый дом в Великобритании, дом недалеко от Корпорейшн-Парк, Блэкберн , приняв Ильзу Самуэль, а в течение 1939 года родителей Германа Кайзера Саймона Кайзера (1876–1950) и Фанни Вертхайм ( 1875–1948) из Мардорфа в Гессене  [ де ] , их другой сын Хьюго, невестка Дина и сыновья-близнецы последних, в то время как Герберт сначала остался в Лондоне, готовя переезд офиса компании. [139] Макс Сэмюэл сначала жил в отеле в Блэкберне, пока в 1939 году он не нашел дом на Азалия-роуд, 2, чтобы переехать к Джули и Герману Гесснер, приехав в Великобританию после двухдневного путешествия 30 июня 1939 года и сначала остановившись у Кайзеры. [139] Ко времени британской национальной регистрации в 1939 году Хоффманн также жил с Максом Сэмюэлем.

Блэкберн: хлопковая фабрика на Патерсон-стрит, EMSA, к 2012 году находилась на первом этаже.

Кейт, ее муж и их дочь уехали в январе 1940 года в Талсу, штат Оклахома , [139] получив там письменные показания о поддержке и спонсорстве от родственников кайзеров. [120] Вскоре после немецкого и советского вторжения в Польшу последовала немецкая оккупация большей части Западной и Центральной Европы, а также советская оккупация большей части Восточной Европы. Британское правительство, единственное в своем военном сопротивлении нацистской Германии, приказало интернировать вражеских иностранцев. Хьюго Кайзер был интернирован и освобожден лишь незадолго до эмиграции с женой в Талсу в мае 1940 года, [139] в то время как Герберт Сэмюэл был избавлен от интернирования на основании его работы в качестве бизнес-менеджера, а Макс Сэмюэль - из-за его плохого сердца. [122]

16 мая 1940 года в помещениях компании Lancashire Manufacturing Ltd. на этаже над заводом EMSA в помещении мельницы на Патерсон-стрит вспыхнул пожар, [140] Герберт и Макс Сэмюэл спешили на помощь, борясь с повреждениями, проливая закалочную воду с помощью оборудование и инвентарь завода EMSA, в то время как Герман Гесснер сопровождал свою умирающую жену у Герберта и Ильзы, а затем на Баркер-лейн. [141]

Могила Макса Сэмюэля на старом кладбище Блэкберна, еврейская часть, Уолли-Нью-Роуд, 2019 г.

В последние годы своего пребывания в Британии Макс Сэмюэл стал очень мрачным, меланхоличным и пессимистичным. [6] Макс Самуэль, как и около 250 000 других немцев-евреев, был лишен гражданства по указу Германии от 25 ноября 1941 года и оставался лицом без гражданства до своей смерти. [142] Незадолго до смерти он получил известие о рождении внука Джорджа Кайзера . Макс Сэмюэл умер в Блэкберне в возрасте 59 лет. Он был похоронен в еврейской части Старого кладбища Блэкберна, ныне просто Блэкбернского кладбища . [78] Друзья старого кладбища Блэкберна заботятся о его могиле и могиле его родственников (зятя Гесснера и двух жен последнего), похороненных на том же кладбище. [143]

Семья

Его родители Якоб Ициг и Розали (Роза), урожденная Шрубски из Иновразлава , [144] были набожными евреями и очень бедными. Его отец был разносчиком предметов повседневного обихода и путешествовал между деревнями на телеге, запряженной лошадьми. [6] В конце концов детям пришлось уйти, поэтому школьное образование Макса Сэмюэля прекратилось, когда ему было 14 лет. [6] У Макса Самуэля было пять братьев и одна сестра, и их фамилия при рождении была Ициг, но семья сменила имя на Самуэль, когда ему было пять лет. [144]

Гюстров: Шухваарен Дж. Самуэль на Пфердемаркт 57 справа от почтового отделения с угловой башней, 1900 г.

Передав в 1906 году контроль над обувным бизнесом Максу Самуэлю, Исидор «Джеймс» Самуэль (1871–1933) сохранил свою основанную в 1905 году резиновую фабрику в Гюстрове, которая поставляла резиновые детали для EMSA-Werke, и управлял ею до своей смерти от болезни. диабет. Джеймс Сэмюэл был казначеем еврейской общины Гюстрова (нем. Israelitische Gemeinde Güstrow ) и работал со своим партнером Паулем Эггертом, который взял под свой контроль фабрику после смерти Джеймса. [145] В 1938 году сестра Макса Сэмюэля Фрида (1886–1965) эмигрировала в Чили вместе со своим голландским мужем Джоном Джозефом Мейбергеном (1875–1958) и его сестрой Каролиной (1877–1953), которая была вдовой Джеймса Сэмюэля. [146]

Двое братьев Макса Самуэля были убиты во время Холокоста : портной Густав Самуэль (1881–1943, лагерь Белжец ) был депортирован 12 февраля 1940 года из Штеттина в гетто Белжице, а 15 августа 1941 года и далее в лагерь Белжец, [147] и часовщик. Юлиус Самуэль (1878–1943, лагерь Собибор ) с женой Гертрудой, урожденной Геллхорн (1878–1943, лагерь Собибор), и сыном Куртом (1905–1942, Освенцим), всеми тремя и выжившим старшим сыном Хайнцем Самуэлем (1904–1993). ), переехавшие в Дельменхорст в 1920 году, когда их родной город Аргенау был захвачен Польшей, а первые трое бежали из Дельменхорста в Нидерланды, куда были депортированы из Вестерборка в 1943 году, [148] тогда как Хайнц Самуэль выжил в Британии. Макс и брат его брата и сестры Фео(дор) Самуэль выжили во Французском Иностранном легионе и жили пенсионерами в Страсбурге в Эльзасе. [149] Его дочь Карла Клоди [150] выжила, спрятавшись во французском женском монастыре. [6] [149] Брат Вильгельм «Уильям» Самуэль (1876–1948), который жил со своей первой женой Паулой Дрейфус (1880–1926), их тремя сыновьями [151] и его овдовевшей матерью Розали (1849–1934). ) в Кельне, позже сбежал с сыновьями в Нью-Йорк, где снова женился в 1946 году.

Интерьер синагоги Хальберштадта, около 1930 г.

До женитьбы Макс Самуэль жил со своим старшим братом Джеймсом и женой Каролиной Мейберген в их квартире прямо над обувным магазином на Пфердемаркт 57 в Гюстрове. [152] 14 августа 1906 года Макс Самуэль и Берта Гесснер (1878–1937) поженились в Хальберштадте , чья еврейская община (нем. Synagogengemeinde zu Halberstadt ) сформировала центр современного православия , где временами ее отец Якоб Гесснер (1848–1937) служил хазаном . Якоб Гесснер был баварским учителем, долгое время проработавшим в Хаммельбурге , [153] где Макс Самуэль, путешествуя продавцом, познакомился с Бертой. [6] Проживая в Гюстрове, члены тамошней еврейской общины избрали Якоба Гесснера своим заместителем председателя. Сын Берты и Макса Самуэля Герберт (1907–1992) и дочь Кете (1910–1987, позже переименованная в Кейт) родились в Гюстрове. В Ростоке 17 марта 1930 года Кете вышла замуж за Германа Георга Кайзера (1904–1992, позже переименованного в Германа Гео Кайзера) из Мардорфа в Гессене. Один из внуков Кяте — Тим Блейк Нельсон .

Нижний Дарвен : 73, Higher Croft Road, с 1943 по 1992 год, дом Герберта и Ильзы Сэмюэл, 2019 год.

5 декабря 1936 года Герберт Самуэль женился на Ильзе Штайнфельд, которую знал два года. [154] Между Рождеством 1936 года и Новым 1937 годом они затем навестили своих родственников в Ростоке и Берлине, где их семьи купили им настоящую мебель за бумажные рейхсмарки и экспортировали ее, чтобы обставить свою недавно найденную двухкомнатную квартиру в доме 139, Эмпайр-Корт, Уэмбли. [154] Оба работали, они экономили каждую копейку, чтобы утвердиться и помочь друзьям, бежавшим из Германии. [154] Из своего первого дома в Блэкберне на Баркер-лейн они переехали в 1943 году вместе с Гесснерами в свой последний дом на Хайер-Крофт-роуд, 73 в Нижнем Дарвене. [155]

Они были натурализованы как британские подданные только в 1946 году, [155] таким образом, с 1941 года до конца войны они были лицами без гражданства. [79] Во время войны Герберт и Ильза разместили множество беженцев, от трех до семи одновременно, и предоставили им средства и работу. [79] Хотя они столкнулись со многими трудностями, включая наблюдение Службы безопасности (МИ5) (1932–1951) из-за знакомства Ильзы с немцами, которые, находясь в британском убежище, встали на сторону Советского Союза, военного союзника Гитлера в подчинении Восточной Европы, [156] ] они были рады, что спаслись от нацистов. [6] Между 1959 и 1963 годами Ильза училась в Манчестерском университете по германистике, философии и русскому языку, получив степень бакалавра в 1962 году, в конце концов добавив сравнительную литературу без степени магистра, а затем работала учителем в гимназии Дарвена (1963–1973). [79] [149]

Экспроприация Сэмюэлов в Германии

После того, как эмиграция семьи Сэмюэл стала очевидной для властей, налоговая служба выдвинула требование о уплате налога на полет в размере 200 000 фунтов стерлингов [157] на основе стоимости компании EMSA-Werke в 900 000 фунтов стерлингов по оценкам налоговой службы в 1932 году. [85] 3 января 1939 года государственная администрация Мекленбурга взяла EMSA-Werke под стражу, назначив аудитора Карла Дойтлера хранителем, которому было поручено продать их в целях возмещения налогового требования. [158]

21 января Дойтлер «арианизировал» акционерное общество EMSA-Werke AG (нем. Aktiengesellschaft , AG ), продав его EMSA-Werke KG, товариществу с ограниченной ответственностью (нем. Kommanditgesellschaft, KG ), учреждение которого официально только было заключено. 17 апреля 1939 года. [133] [159] Его новыми владельцами стали два ростокских инвестора, владелец универмага Эрих Фосс и директор банка Гарри Хелмерс, которые заплатили за EMSA-Werke всего 146 000 фунтов стерлингов. [157] [160] «Арианизаторы» EMSA бессовестно отправили налоговые счета в Англию, надеясь, что Макс Сэмюэл их оплатит. [6]

Восс и Хельмерс назначили Отто Шредера и менеджера Вильгельма Эдера, бригадира Макса Сэмюэля, который должен был встретиться с Гербертом в Лондоне в 1939 году, но так и не появился, [6] в качестве руководителей с доверенностью . [161] Еврейские сотрудники были уволены в течение следующих месяцев. [162] 10 июля 1939 года Восс и Хельмерс передали Эдеру 10% акций EMSA-Werke, действовавших только с 9 января 1940 года, [161] поскольку доверенные лица еврейских бизнесменов были исключены из «арианизации» [133], вероятно, из-за подозрение, что они будут скрывать сохранение собственности предыдущего еврейского владельца.

Из-за нехватки поставок во время войны производство снизилось после 1939 года, и экспорт продолжался только в Швецию и Швейцарию. [163] Производство было сосредоточено на ортопедии. [164] В 1941 году EMSA-Werke была переименована в Voß-Werke KG , однако использование товарного знака EMSA продолжалось.

Дойтлер также нашел «арийца» для виллы и 3 мая 1939 года подписал контракт с недавно основанным Институтом Кайзера-Вильгельма для исследований на животных  . разведение), в лице его администратора Юлиуса Оста, заплатив 70 000 фунтов стерлингов. [116] Контракт вступит в силу только после того, как город откажется от своего права преимущественной покупки и как только его подтвердят различные нацистские органы, такие как орган, нормирующий конвертируемую иностранную валюту (немецкий: Devisenstelle ) и офис контроля цен (немецкий: Preisbehörde ), Основанная в 1935 году, диктующая цены с целью подавить растущую инфляцию, вызванную постоянной печатью денег нацистами. [116] Налоговая инспекция Ростока должна была выплатить налоговое требование против EMSA-Werke, которое с июня 1933 года было частично обеспечено ипотекой в ​​размере 50 000 фунтов стерлингов на частные помещения Макса Самуэля на Шиллерплац, 10. [116]

Однако Дойтлер не знал, что вилла по закону не находилась под его опекой, поскольку ее продажа EMSA-Werke не была зарегистрирована в земельном кадастре, поэтому в качестве владельца по-прежнему числилось лично Макс Сэмюэл. Узнав об этом, Дойтлер добился своего официального назначения хранителем виллы с 24 июля [165] для выполнения требований договора купли-продажи от 3 мая. 5 сентября 1939 года правительство земли Мекленбург одобрило продажу Шиллерплац, 10. [166] После того, как налоговая инспекция подтвердила, что ее требование было выполнено, [167] ипотека на виллу была аннулирована 22 апреля 1940 года, и земельный регистр зарегистрировал рейхсскую собственность. Министерство питания и сельского хозяйства, законный представитель института животноводства, как владелец Шиллерплац, 10. [168]

В 1945 году Росток стал частью советской оккупационной зоны в Германии . Назначенная Советским Союзом новая прокоммунистическая администрация экспроприировала отсутствующего Восса, который бежал из Ростока до советского вторжения 1 мая 1945 года, и Хелмерса, который затем последовал за Воссом в британскую зону . [133] Название предприятия было изменено на Rostocker Schuhfabrik (Ростокская обувная фабрика). Миноритарный акционер Эдер успешно вернул себе свою долю. [133] После основания Восточно- Германской Демократической Республики (1949; ГДР) он тоже был экспроприирован в 1951 году. [169]

Затем правительство Мекленбурга сделало обувную фабрику частью объединения под названием Vereinigung volkseigener Betriebe Textil-Bekleidung-Leder des Landes Mecklenburg (союза государственных компаний по производству текстиля, одежды и кожи земли Мекленбург), который был объединен с другими в 1957 году образовался еще более крупный комбинат Rostocker Elektro-Gerätebau (производство электрооборудования в Ростоке), который позже снова был преобразован в Deutsche Handelszentrale für Pharmazie- und Krankenhausbedarf (Немецкий торговый центр фармацевтических и больничных товаров). Предположительно, несмотря на все эти изменения названий, продолжали производиться одни и те же или подобные ортопедические изделия. Этот комбинат покинул свое место на Фридрихштрассе, 28, и 25 марта 1966 года город Росток передал помещения своему VEB Stadtbeleuchtung Rostock (уличное освещение Ростока). [170]

В июле 1945 года институту животноводства было приказано эвакуировать виллу, и в нее переехало местное отделение Культурной федерации за демократическое обновление Германии в Ростоке вместе с культурным управлением города и арендаторами мансардной квартиры. В 1955 году Ильза-Доре Эккардт, детская медсестра, отвечавшая тогда за оснащение и оборудование детских садов , превратила виллу для использования в Kinderkrippe Schillerplatz , поскольку все больше и больше матерей было занято в коммунистической производственной системе. [171] Однако помещения на Шиллерплац, 10 оставались государственной собственностью, а общественный детский сад Ростока (нем. Krippen und Heime der Stadt Rostock ) не был владельцем. [172]

Реклама продукции EMSA, 1951 г.

Наследство и реституция

Начиная с 1952 года Герберт Самуэль при судебной поддержке своего друга Магнуса , как прозвали Отто Генриха Греве , [26] успешно запросил компенсацию у Западной Германии [173] за отказ от использования EMSA-Werke и виллы в Ростоке, Восточная Германия. [6] В 1960 году Герберт продал EMSA Works & Herbert Foot Appliance международной резиновой компании. [79] [149] и, поскольку его немецкая юридическая степень 1929 года [174] не была принята в Соединенном Королевстве, работал внештатным агентом-консультантом. [79]

В 1982 году после длительных поисков западногерманец Август-Вильгельм Брюндель, сын Пауля Брюнделя, нашел Герберта Самуэля в Нижнем Дарвене , чтобы узнать о судьбе Сэмюэлов после того, как они покинули Росток. [175] Будучи сборщиком исторической информации о Ростоке, находившемся тогда за железным занавесом , Брюндель в декабре поделился копиями статей о Сэмюэлах [176] , написанных Франком Шредером (1958–2014) со своим коллегой по бывшему ростокеру Гербертом Сэмюэлем. 1986. [175] Кроме того, Ильза [Мария] Савиц (1912–2006), племянница Вилли Савица, в Манчестере поделилась статьями Шредера, тогдашнего городского архивариуса Ростока, с Сэмюэлами. Так Герберт Самуэль вступил в контакт с группой активистов в Ростоке, пытавшихся реконструировать события нацистского периода [177] за пределами доктрин коммунистов, которые в одностороннем порядке превозносили своих товарищей как борцов-антифашистов.

Вилла на Шиллерплац, 10, ныне Макс-Самуэль-Хаус, 2009 г.

Вилла на Шиллерплац в Ростоке была вновь выкуплена Гербертом Самуэлем по требованию о реституции, [120] и – в ответ на это требование – уличное освещение Ростока предложило ему компенсацию за то, чтобы он оставался в помещении, [178] что стало возможным только после того, как конец коммунистической диктатуры в Восточной Германии в 1989 году, поскольку это позволило Шрёдеру и его коллегам-активистам основать ассоциацию по исследованию и представлению еврейской истории и культуры в Ростоке [179] , а затем официально оформить свои усилия в июне 1990 года. [180]

Герберт Самуэль и Шредер разработали идею о том, чтобы вилла Шиллерплац 10 стала домом для этой ассоциации после февраля 1991 года . . [182] В середине июля 1991 года фонд смог переехать в первую комнату мансардной квартиры виллы. [183]

Max-Samuel-Haus в Ростоке

Своей подписью от 22 августа 1991 года, [184] незадолго до своей смерти, [185] Герберт Самуэль передал виллу в дар Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (буквально: Фонд места встречи еврейской истории и культуры в Ростоке). ), как официально называется фонд. [86] Герберт Самуэль решил пожертвовать виллу в целях примирения между евреями и другими людьми, [6] как он объяснил присутствующим Шредеру и профессору Дитеру Нессельманну, сенатору финансов города Росток в период с 1990 по 1997 год. [186] В октябре 1991 года Герберт Самуэль сообщил сотрудникам Max-Samuel-Haus, что его зять Герман Гео. Кайзер полностью поддержал идею Герберта передать виллу фонду. [187]

2 сентября 1991 года, в 49-ю годовщину смерти Макса Сэмюэля, правление фонда провело свое первое заседание. [188] Детский сад переехал, и 2 октября 1991 года вилла, названная с тех пор Макс-Самуэль-Хаус  [ де ] , была посвящена своей новой цели - Центру еврейского наследия Ростока, месту встреч, культурному заведению и научно-исследовательскому институту. по фонду. [188] Вначале фонд также рассматривался как проект противодействия беспорядкам в Лихтенхагене в 1992 году в Ростоке. [189]

Помещение на Фридрихштрассе 28, 2011 г.

7 июля 1991 года Герберт Самуэль получил компенсацию за потерю бывшего EMSA-Werke на Фридрихштрассе, 28 в размере 200 000 немецких марок  . [190] Книжная коллекция Герберта и его жены Ильзы, урожденной Штайнфельд (1911–1992), включая книги его родителей из Ростока (и ее), была передана в дар Макс-Самуэлю-Хаусу после ее смерти через Элси Пил. Первыми членами семьи Сэмюэля, посетившими виллу с момента ее открытия под названием Max-Samuel-Haus, были Рут Кайзер Нельсон и ее племянница Эмили Кайзер в середине августа 1993 года. [191]

В память и честь Макса Самуэля и его работ фонд организовал четыре мероприятия в Доме Макса Самуэля: первое в 1991 году по случаю присвоения вилле его имени, второе с 17 февраля по 17 марта 2006 года (выставка: Макс Самуэль: Unternehmer – Gemeindevorsitzender – Flüchtling [22] ), третий со 2 сентября 2010 г. по 6 февраля 2011 г. (выставка: Die Familie Samuel: Ein jüdischer Unternehmer в Ростоке ) и четвертый с 20 сентября по 20 октября 2016 г. (презентация вновь открытый портрет Макса Сэмюэля 1920 года работы Эгона Чирха ). [192] Вечером во время вернисажа это было дополнено интервью очевидца с Рут Кайзер Нельсон, внучкой Макса Сэмюэля. [193] [194]

Рекомендации

Примечания

  1. Портрет на заднем плане — репродукция оригинала Эгона Чирха 1920 года .
  2. Арнольд Бернхард был сыном Зигмунда Бернхарда и братом адвоката Пола Бернхарда. Арнольд был убит вместе с матерью, женой и приемной дочерью во время Холокоста.
  3. ^ При отсутствии символа ß можно также ввести два s , например, Gessner вместо Geßner.
  4. ^ Bericht über die Prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке für die Geschäftsjahre 1934 и 1935 (отчет о ежегодных проверках EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), в в Мекленбурге: машинопись, 1936, с. 10.
  5. ^ Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Spuren jüdischer Geschichte in Güstrow , Förderverein Region Güstrow eV (редактор), Güstrow: Koepcke & Co., 1997, стр. 10seq. Нет ISBN.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Befragung Dr. Herbert und Ilse Samuel, Нижний Дарвен/Блэкберн (Англия), 21–23. Август 1991 г. (Франк Шредер, интервьюер), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910821 IV.
  7. ^ Макс Сэмюэл. Bürste mit Borsten und Bürstenkörper aus Gummi . Патент № 454943, выданный 30 сентября 1926 г.
  8. ^ Макс Сэмюэл. Резиновая щетка . Патент США № 1817585 подан 12 февраля 1930 г. и выдан 4 августа 1931 г.
  9. Он был сыном ростокского хазана и учителя еврейской религии Бернхарда Савица (1849–1930; урожденный Савеллович), и, поскольку ему было отказано в браке со своей невестой Тони Восс в Германии, поскольку она была классифицирована как так называемая арийка , они эмигрировали в США. в ноябре 1935 года, на последнем факультете Медицинского колледжа Джефферсона .
  10. ^ См. Новый каталог EMSA: 25 новых предложений и предложений в Dienste an Kunden! 1906–1931 , EMSA-Werke (редактор), Росток: Hinstorff, 1931, стр. 4 и 28.
  11. ^ Хилари Томас, От Польши до Парадайз-лейн и других путешествий: История еврейской общины Блэкберна , без места выхода: самоиздание, 2018, с. 193. Нет ISBN.
  12. ^ Запись № 431 в: Geburtenregister der Israelitischen Gemeinde Güstrow 1819–1918 (регистрация рождений 1819–1918 годов еврейской конгрегации Гюстрова).
  13. ^ Запись № 424 в: Geburtenregister der Israelitischen Gemeinde Güstrow 1819–1918 (регистрационная запись о рождении 1819–1918 годов еврейской конгрегации Гюстрова).
  14. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Моисея Мендельсона Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Саксонии-Анхальте, Саксонии и Тюрингии, том 2), стр. 195–223, здесь стр. 202. ISBN 3-930850-77-Х
  15. ^ 16 мая 1916 года компания была зарегистрирована в реестре компаний Ростокского великого герцога Амтсгерихта .
  16. ^ Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (=Schriften aus dem Max- Сэмюэл-Хаус; т. 4), стр. 141–142, здесь стр. 141. Нет ISBN.
  17. ^ Das Goldene Buch der deutschen Schuh- und Lederwirtschaft: 1857–1932 (Festgabe aus Anlass des 75jährigen Bestehens des Verlages), Франц Зайлер и Макс Виттенберг (ред.), Берлин: Verlag Schuh und Leder, 1932, стр. 308.
  18. ^ Новый каталог EMSA: 25 Jahre vorwärts und aufwärts im Dienste an Kunden! 1906–1931 , EMSA-Werke (редактор), Росток: Hinstorff, 1931, стр. 31.
  19. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 104. ISBN 978-3-942673-08-2. 
  20. ^ Кристина Шлафер и Франк Шредер, фюрер zu Orten jüdischer Geschichte в Ростоке , Stiftung Begegnungsstätte für Jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2002, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 1), с. 9. Нет ISBN.
  21. ^ «Голод, да!», в: Rostocker Anzeiger , 30 ноября 1922 г.
  22. ^ abcd Франк Шредер, «Макс Самуэль: ‹Hauptsache anständig› – Ausstellung und Vorträge über den Rostocker Unternehmer, Gemeindevorsitzenden und Flüchtling», в: Hanse Anzeiger , 22 февраля 2006 г., Lokales p. 15.
  23. ^ Gemeindeordnung für die israelitischen Einwohner der Stadt Rostock, des Stadtfeldes, der Kämmereigüter, der Hospitalgüter und Warnemündes , Шверин в Меккле: машинописный текст, 1923.
  24. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист 43, 23 февраля 1923 г. (протокол ina угурация избранных члены совета директоров Ростокской израильской конгрегации, а именно Арнольд Бернхард, Зигфрид Маршан и Макс Самуэль, в присутствии Густава Гольдштауба и Фридриха Рубенсона).
  25. ^ abc Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 21. Нет ISBN.
  26. ^ abcde Рут Кайзер Нельсон, Интервью Рут Кайзер Нельсон в Max-Samuel-Haus 19 сентября 2016 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинописный текст, 2016 г., вывеска архива Max-Samuel-Haus. САМУ 20160919 IV.
  27. ^ ab Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Моисея Мендельсона Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Саксонии-Анхальте, Саксонии и Тюрингии, том 2), стр. 195–223, здесь стр. 205. ISBN 3-930850-77-Х
  28. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 33. Нет ISBN.
  29. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 147. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  30. ^ ab Хейко Хольсте, «Im Profil: Wider den Geist der Rosenburg – Vor 50 Jahren starb der Rechtsanwalt und Rechtspolitiker Отто Генриха Греве», в: Neue Juristische Wochenschrift , Beilage 'NJW-aktuell', № 51 (2017), стр. 18сл., здесь стр. 18.
  31. ^ Хайко Хольсте, «Юрист в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): Anwalt für die Wiedergutmachung und gegen die Renazifizierung der Nachkriegsjustiz», в: Recht und Politik , № 2 (том 54, 2018), стр. 220 –231, здесь с. 221.
  32. ^ Хайко Хольсте, «Юрист в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): Anwalt für die Wiedergutmachung und gegen die Renazifizierung der Nachkriegsjustiz», в: Recht und Politik , № 2 (том 54, 2018), стр. 220 –231, здесь с. 224.
  33. ^ Хайко Хольсте, «Юрист в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): Anwalt für die Wiedergutmachung und gegen die Renazifizierung der Nachkriegsjustiz», в: Recht und Politik , № 2 (том 54, 2018), стр. 220 –231, здесь стр. 225 и 229.
  34. С конца 17 века, когда еврейские общины были восстановлены в Мекленбург-Шверине, управление ими осуществлялось на основе прямой демократии; важные решения принимались пленарным собранием общины (нем. Gemeindeversammlung ), состоящим из всех членов мужского пола. См. Ренате Пенссель, Jüdische Religionsgemeinschaften als Körperschaften des öffentlichen Rechts: von 1800 bis 1919 , Cologne et al.: Böhlau, 2014, (=Forschungen zur kirchlichen Rechtsgeschichte und zum Kirchenrecht; vol. 33), p. 371. ISBN 3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, Дисс., 2012. 
  35. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Моисея Мендельсона Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Саксонии-Анхальте, Саксонии и Тюрингии, том 2), стр. 195–223, здесь стр. 206 после. ISBN 3-930850-77-X
  36. ^ ab Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (ред.) от имени Центра Моисея Мендельсона для европейских еврейских исследований, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Саксонии-Анхальте, Саксонии и Тюрингии, том 2), стр. 195–223, здесь стр. 208. ISBN 3-930850-77-Х
  37. ^ ab Ульф Хайнсон, «Die Geschichte der Juden in Rostock», в: 800 Jahre Rostock: Elf historische Rundgänge zum Stadtjubiläum , Клаус Армбрёстер, Иоахим Леманн и Томас Кардинал фон Виддерн (ред.), Росток: Hinstorff, 2018, стр. 88–92, здесь стр. 91. ISBN 978-3-356-02195-0
  38. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (ред.) от имени Центра Моисея Мендельсона для европейских еврейских исследований, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Саксонии-Анхальте, Саксонии и Тюрингии, том 2), стр. 195–223, здесь стр. 206. ISBN 3-930850-77-Х
  39. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 168. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  40. ^ До 1919 года ILM была корпорацией, члены которой были обязаны по закону присоединиться, поскольку закон определял в качестве члена каждого еврея, имеющего разрешение на пребывание в Мекленбург-Шверине (до 1813 года) или гражданство (после этого). См. Ренате Пенссель, Jüdische Religionsgemeinschaften als Körperschaften des öffentlichen Rechts: von 1800 bis 1919 , Cologne et al.: Böhlau, 2014, (=Forschungen zur kirchlichen Rechtsgeschichte und zum Kirchenrecht; vol. 33), p. 369. ISBN 3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, Дисс., 2012. 
  41. ^ См. Verfassung für die Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin , § 1, напечатано в: Regierungsblatt für Mecklenburg-Schwerin (Юридическая газета Мекленбург-Шверина), № 3 (1926), 16 января 1926 г.
  42. ^ Веймарская конституция предоставила статус установленной законом корпорации каждой давно существовавшей религиозной организации, выросшей из полуправительственных организаций, регулирующих богослужения. Кроме того, если термин «статутная корпорация» прямо не использовался в соответствующем государственном законодательстве до 1918 года, судебная практика обычно предшествовала этой позиции, выраженной в Веймарской конституции. См. Ренате Пенссель, Jüdische Religionsgemeinschaften als Körperschaften des öffentlichen Rechts: von 1800 bis 1919 , Cologne et al.: Böhlau, 2014, (=Forschungen zur kirchlichen Rechtsgeschichte und zum Kirchenrecht; vol. 33), p. 372. ISBN 3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, Дисс., 2012. 
  43. ^ Landesversammlung состоял из 13 избранных членов и главного раввина в качестве члена по должности. См. Führer durch die jüdische Gemeindeverwaltung und Wohlfahrtspflege in Deutschland , Zentralwohlfahrtsstelle der Deutschen Juden (ZWST)  [de] (ред.), Берлин: Zentralwohlfahrtsstelle der Deutschen Juden, 1933, стр. 408.
  44. ^ См. Ordnung und Statuta für die in den Herzoglich-Mecklenburgischen Landen wohnenden Schutz-Juden, решение еврейской диеты в Шваане 1 февраля и подтверждено герцогом 12 октября 1764 г., напечатано в: Gesetzessammlung für die Mecklenburg-Schwerin'schen Lande: erste Sammlung vom Anbeginn der Thätigkeit der Gesetzgebung bis zum Anfange des 19. Jahrhunderts : 5 томов, Висмар: Hinstorff, 1861–1872, vol. 2 «Kirchensachen, Unterrichts- und Bildungsanstalten» (1865), стр. 657–660.
  45. Тихсен оказался правительственным экспертом, который рекомендовал великому герцогу Фридриху Франциску I в 1813 году эмансипировать евреев в Мекленбург-Шверине, затем это было принято законом, однако снова приостановлено в 1817 году под давлением нееврейских сословий рыцарство и города.
  46. ^ Эта работа представляла собой уникальную иллюстрацию с полным текстом, тогда как в других выпусках были представлены только текстовые отрывки. См. Eine in Kupfer gestochene Estherrolle aus der Universitätsbibliothek zu Rostock: originalgrosse Wiedergabe in Lichtdruck , Зигфрид Зильберштейн (редактор и автор сопроводительного описания), Росток: Hinstorff, 1930.
  47. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 180. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  48. Протокол 1. Sitzung der Landesversammlung der Israelitischen Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerins от 7 марта 1926 года.
  49. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 162. ISBN 978-3-942673-08-2
  50. ^ Mecklenburg-Schwerinsches Staatshandbuch , Mecklenburg-Schwerinsches Statistisches Landesamt (ред.), Шверин в Мекленбурге: Bärensprung, 1927, стр. 396.
  51. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 161 [Entscheidungen des Oberrates in verschiedenen Angelegenheiten], лист 263, 16 марта 1929 г. (Верхний совет Amt für Volksbildung, письмо).
  52. ^ В 1929 году Маргарет Хаусманн, урожденная Франк (1863–1929), завещала свою виллу как место проведения семинаров и отдыха еврейских ученых и их семей Берлинскому высшему институту иудаики . См. Александр Шахт, «Verschollene Grabplatte entdeckt», в: Ostsee-Zeitung , 20 февраля 2008 г., стр. 13.
  53. ^ ab Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (=Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 52. Нет ISBN.
  54. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 39. Нет ISBN.
  55. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 1, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  56. ^ Герман Гесснер, Aus meinem Leben: Bericht und Bekenntnis , раздел «Meine Zeit am Gymnasium 1890–1894», Нижний Дарвен: рукопись, 1950, [стр. 61 в машинописном английском переводе].
  57. ^ См. Bericht über die prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Rostock für Die Geschäftsjahre 1934 Und 1935 (отчет о ежегодных аудитах Emsa-Werke для 1934 и 1935 года), Meckh. in in in in in in. Мекленбург: машинопись, 1936, с. 4.
  58. Август-Вильгельм Брюндель Герберту Самуэлю 2 апреля 1989 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890402 БФ.
  59. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 112. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  60. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), стр. 112след. ISBN 978-3-942673-08-2 
  61. ^ Ян-Петер Шульце, «Menschen und Orte», в: Vorstadt der Bürger: Zwischen Steintor und Bahnhof в Ростоке : 2 тома, Ян-Петер Шульце и Hansestadt Rostock / Presse- und Informationsstelle (ред.), Росток: Redieck & Шаде, (=Schriften des Kulturhistorischen Museums Rostock; Neue Folge, том 16, часть 1), том. 1, стр. 61–160, здесь стр. 109. ISBN 978-3-942673-78-5
  62. Глазер также активно работал на уровне центральных немецких органов, будучи заместителем председателя совета по образованию Ассоциации немецких промышленных и торговых палат . См. Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (=Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), с. 34. Нет ISBN.
  63. Он был убит в Ростоке в своем доме, когда британский воздушный налет разрушил его, поскольку, как еврею, ему было запрещено присоединиться к своей жене-лютеранке в бомбоубежище.
  64. В 1925 году Густав Гольдштауб и Рубенсон вели дело Эрнста Хейнкеля против антисемитов, которые оклеветали его из-за его выдающегося носа. См. Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (=Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), с. 41. Нет ISBN.
  65. Новый указ рейхпрезидента о защите немецкого народа уполномочил правительство Мекленбург-Шверина запретить СМИ. См. Хайко Хольсте, «Юрист в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): Anwalt für die Wiedergutmachung und gegen die Renazifizierung der Nachkriegsjustiz», в: Recht und Politik , № 2 (том 54, 2018), стр. 220– 231, здесь стр. 221.
  66. ^ См. Генрих Греве является автором статьи «Nun deutsches Schicksal, gehe deinen Gang» в: Mecklenburgische Blätter: Halbmonatsschrift für Fortschritt, Freiheit und Recht (Organ des Wahlkreisverbandes beider Mecklenburg und Lübecks der Deutschen Staatspartei), № 3, том. 5 (февраль 1933 г.), стр. 2 след.
  67. Постановление суда Рейхсгерихта , Лейпциг , от 4 марта 1933 г. № XV.V.73/33, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. ГРЕВ 19330304 БГ.
  68. ^ Франк Шредер, «Герр доктор, Ihr Leben ist in Gefahr ...», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 14 ноября 1986 г., Lokalseite Rostock.
  69. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 54. Нет ISBN.
  70. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 27 [Geschäftsbetrieb des Oberrates], лист без номера. 18 марта 1933 г. (Фридрих Рубенсон Максу Самуэлю, письмо).
  71. ^ Оригинал на немецком языке : «Ich denke immer, solange wir in einem Rechtsstaat wie Deutschland leben, der seit Jahrhunderten auf Korrektheit aufgebaut ist und Anspruch auf Kultur Hat, kann uns kaum etwas Ernsthaftes passieren». Ср. Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 27 [Geschäftsbetrieb des Oberrates], лист без номера, 21 марта 1933 г. (Макс Самуэль Фридриху Рубенсону, письмо).
  72. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Моисея Мендельсона Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбурге-Передней Померании, Саксонии-Анхальте, Саксонии и Тюрингии, том 2), стр. 195–223, здесь стр. 212. ISBN 3-930850-77-Х
  73. ^ Торговое братство Ростока отстранило от участия Макса Сэмюэля, а также Лео Глейзера, Людвига Кляйна и Рихарда Зигманна. См. Франк Шредер, «Diffamiert und vertrieben: Vereine vollzogen 1933 schmachvolle Satzungsänderungen», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 15 октября 1986 г. (= Zwischen Emanzipation und Verfolgung: Aus der Geschichte der jüdischen Bevölkerung; № 14), ите Росток.
  74. ^ Finanzamt Rostock-Stadt, Nachweisung der gesamten bisher aufgelaufenen Rückstände des Kaufmanns Max Samuel , 12 апреля 1933 г., срок исполнения установлен.
  75. Finanzamt Rostock-Stadt в Grundbuchamt der Stadt Rostock 12 апреля 1933 г. (письмо).
  76. ^ После военных разрушений на этом месте на сегодняшней улице Рихард-Вагнер-штрассе напротив Т-образного перекрестка с Паульштрассе находится обширное здание бывшего полицейского управления Ростока.
  77. ^ Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (=Schriften aus dem Max- Сэмюэл-Хаус; т. 4), стр. 141–142. Нет ISBN.
  78. ^ аб Билл Джейкобс, «Немецкие паломники посещают могилу Шиндлера из Блэкберна», в: Lancashire Telegraph , 23 апреля 2019 г., стр. 19.
  79. ^ abcdef Ильза Самуэль, урожденная Стейнфельд, Эдгару Гервину 30 июля 1977 г. (письмо). Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19770730 БФ.
  80. ^ ab Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 2, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  81. Владельцем компании был Самсон Когель, который сам добился успеха в торговле кожей. См. В. Донкер (т.е. Дж. К. ван Вейк), Gedenkboek voor de Schoen- en Leder-Industrie: 1900–1925 , Vakblad voor den Schoenhandel en de Schoenmakerij 'Ons Bondsorgaan' (ред.), Waalwijk: Tielen, 1925, стр. 280 после.
  82. ^ См. Bericht über die prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Rostock für Die Geschäftsjahre 1934 Und 1935 (отчет о ежегодных аудитах Emsa-Werke для 1934 и 1935 года), Meckh. in in in in in in. Мекленбург: машинопись, 1936, с. 3, и Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке für das Geschäftsjahr 1936 (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1936 год), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге : машинописный текст, 1937, с. 3.
  83. ^ abcd Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист 100, 13 ноября 1935 г.
  84. ^ ab Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (=Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 58. Нет ISBN.
  85. ^ ab Франк Шредер, «Firma in den Ruin getrieben: Konstruierte Steuerschuld gegen die 'Emsa-Werke' AG», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 29 октября 1986 г., (= Zwischen Emanzipation und Verfolgung: Aus der Geschichte der jüdischen Bevölkerung; no. 16), Lokalseite Росток.
  86. ^ abc Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (=Schriften aus dem Max -Самуэль-Хаус; т. 4), стр. 139 и далее, здесь стр. 140. Нет ISBN.
  87. ^ См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31 декабря 1939 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (ред.), Росток: машинописный текст, 194 0 , п. 8.
  88. После того, как 4 июня 1934 года генеральная ассамблея Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin (ILM) решила включить Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Strelitz , образованное в 1912 году общегосударственное слияние Мекленбург-Стрелицких тогдашних пяти местных еврейских общин, объединенного зонтика. организация исключила из своего названия приставку «Шверин» , поскольку тогда в ее состав входили все еврейские общины двух Мекленбургов, объединенные с 1 января 1934 года.
  89. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист 5, 27 августа 1935 г. (Макс Сэмюэл - Ричарду Зигу) манн, письмо ).
  90. ^ ab Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист 12, 27 сентября 1935 г. (Макс выставить напоказ общее сборка).
  91. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 57 [Schriftverkehr mit der Gemeinde Rostock], лист 69, 20 сентября 1933 г. (Макс Самуэль Министерству образования, искусства, духовных и медицинских дел Мекленбург-Шверина , письмо)
  92. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 57 [Schriftverkehr mit der Gemeinde Rostock], лист 53, 4 марта 1935 г. (Макс Самуэль Ричарду Зигманну, письмо).
  93. В 1939 году он с семьей эмигрировал в Хайфу, один из его внуков, Даниэль, 1944 года рождения, стал послом Израиля. См. Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Jüdische Familien в Гюстрове: erinnern – gedenken – mahnen , Förderverein Region Güstrow eV (ред.), Гюстров: Koepcke & Co., 2000, стр. 30. Нет ISBN.
  94. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 163. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  95. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), стр. 166след. ISBN 978-3-942673-08-2 
  96. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), стр. 168след. ISBN 978-3-942673-08-2 
  97. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 100 [Aufbewahrung und Verkauf von Kultgegenständen 1930–1937], лист без номера, 9 ноября 1935 г.
  98. ^ Франк Шредер, «Фридрих Рубенсон» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (=Schriften aus dem Max- Самуэль-Хаус; т. 4), с. 138. Нет ISBN.
  99. ^ См. Finanzamt Rostock-Stadt (налоговая служба Ростока) Кете Кайзер, урожденной Самуэль, Sicherheitsbescheid (уведомление о [обязательном] поручительстве ) от 7 декабря 1935 года.
  100. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 9 [Sitzungen der Landesversammlung der Israelitischen Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin], лист 16, 12 января 1936 г. (протокол) и Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 13 [Протокол] le und Anordnungen des Landesversammlung 1926 г. –1936], л. 25, без даты (редакция речи Макса Самуэля).
  101. ^ Поскольку главные раввины Мекленбург-Шверина были государственными чиновниками до 1919 года, правительство земли Мекленбург было обязано выплачивать пенсии, по крайней мере, в течение 1910–1919 годов, но в рамках общей антисемитской политики просто отказалось это делать. ILM заявила, что финансово не в состоянии выплатить всю пенсию, и поэтому обратилась за помощью к прусскому Landesverband. См. Mecklenburgisches Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист №. 21, 6 апреля 1936 г. (Ричард Джозефи Максу Сэмюэлю, письмо).
  102. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 62. Нет ISBN.
  103. Сразу после свадебного торжества в Ростоке другая ее дочь Рут Зильберштейн (1905–1984) и Генрих Арье Цви Липшюц (1903–1987) в 1933 году переехали в Иерусалим, где в том же году открыли знаменитое кафе Tuv Ta'am ( טוּב טַעַם ; 1933–1980) на улице Кинг-Джордж, 9 , обогащенный кондитерскими навыками Хелены Зильберштейн, он стал важным местом встречи немецких иммигрантов, где раввин Курт Вильгельм  [ де ] вел свой знаменитый Тиккуней Лейл Шавуот . См. Мордехай Макс Эшвеге ( מֹרְדְּכַי מַקְס אֶשְׁוֵיגֶה ; 1913–2006), «Прикосновение Вены уходит в историю», в: «Джерузалем Пост» , 1987 и ср. Ронит Веред, «Die verunfallte Torte», 17 января 2017 г., на: tachles: Das jüdische Wochenmagazin, получено 16 августа 2018 г. и далее Кристиан Крафт, Ашкенас в Иерусалиме: die religiösen Institutionen der Einwanderer aus Deutschland im Иерусалимер Stadtviertel Rechavia (1933–2004) ) – Transfer und Transformation , Göttingen and Bristol, CT: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014, (=Jüdische Religion, Geschichte und Kultur; vol. 22), частично одновременно: Мюнхен, Univ., Diss., 2012, стр. 99. ISBN 978-3-525-57034-0
  104. ^ аб См. Bericht über die prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Rostock für Die Geschäftsjahre 1934 Und 1935 (отчет о ежегодных аудитах Emsa-Werke для 1934 и 1935 года), Meckh. in in in in in in. Мекленбург: машинопись, 1936, с. 3.
  105. Пауль Бернхард был сыном Зигмунда Бернхарда и братом производителя щеток и метел Арнольда Бернхарда.
  106. ^ См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für das Geschäftsjahr 1936 (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1936 год), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1937, с. 3.
  107. ^ Альбрехт Джозефи, Интервью Альбрехта Джозефи в Max-Samuel-Haus 2 октября 2016 г. (Ульф Хейнсон и Ульф Крингель, интервьюеры), Росток: машинописный текст, 2016 г., вывеска архива Max-Samuel-Haus. ХОСЕ 20161002 IV.
  108. ^ См. Макс Самуэль Альфреду Клее (1875–1943, Вестерборк), члену совета директоров Reichsvertretung der Deutschen Juden и главе Сионистского союза Германии , 7 мая 1937 г. (письмо).
  109. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (=Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11), с. 158. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  110. ^ Аксель Зейтц, Geduldet und vergessen: die jüdische Landesgemeinde Mecklenburg zwischen 1948 и 1990 , Бремен: Edition Temmen, 2001, стр. 134. ISBN 978-3-86108-773-1
  111. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 3, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  112. ^ Р., «Якоб Гесснер» (Некролог), в: Mitteilungen des Jüdischen Lehrervereins für Bayern , Israelitischer Lehrer-Verein für Bayern (ред.), 15 января 1937 г., № 2, стр. 5 (дополнение к «Bayerische Israelitische Gemeindezeitung», том XIII, № 2, 15 января 1937 г.).
  113. ^ Герман Гесснер, Aus meinem Leben: Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, с. 21 [с. 15 в машинописном английском переводе].
  114. ^ ab Герберт Самуэль, Eidesstattliche Versicherung о карьере Отто Генриха Греве на судебной службе Мекленбурга (свидетельство под присягой), Ливерпуль: машинописный текст консульства Германии, 2 марта 1961 г.; Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. ГРЕВ 19610302 ЭВ.
  115. ^ ab Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке für das Geschäftsjahr 1936 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1936 год), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1937, с. 8.
  116. ^ abcdefg См. Kaufvertrag betreffend das Grundstück Seestadt Rostock, Schillerplatz 10, zwischen Karl Deutler, Treuhänder der EMSA-Werke AG и Юлиус Ост, администратор des Landguts Dummerstorf (договор купли-продажи помещений по адресу Schillerplatz 10, Росток, между управляющим Карлом Дойтлером и администратором Юлиусом Остом на от имени Германской империи для поместья Думмерсторф), 3 мая 1939 г., № 91 Urkundenrolle (списка актов) нотариуса Вальтера Эггерса в Ростоке 1939 г.
  117. ^ Ильза Самуэль, урожденная Штайнфельд, дочь юриста, родившаяся в Каттовице, выросла в Бреслау, Кёслине и Берлине (ср. Герберт Самуэль Августу-Вильгельму Брюнделю 26 апреля 1989 г. (письмо); вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890426 БФ). В 1931 году газета Berliner Tageblatt отправила ее в Лондон в качестве секретаря корреспондента газеты, наконец (1933–1936) Курта фон Штуттерхайма  [ де ] (1888–1978), с 1929 по 1950 год зятья Энтони Идена. . В конце 1934 года Ильза встретила Герберта в Лондоне.
  118. ^ аб Рут Кайзер Нельсон, урожденная Кайзер, Вере Нагель 5 декабря 2012 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 20121205 БФ.
  119. ^ Билл Джейкобс, «Немецкий академик рассказывает о роли Блэкберна в его исследованиях», в: Lancashire Telegraph , 7 мая 2019 г., стр. 19.
  120. ^ abc Хилари Томас, От Польши до Райского переулка и других путешествий: История еврейской общины Блэкберна , без места выхода: самостоятельная публикация, 2018, стр. 194. Нет ISBN.
  121. ^ Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (=Schriften aus dem Max- Сэмюэл-Хаус; т. 4), стр. 139 и далее, здесь стр. 139. Нет ISBN.
  122. ^ abcde Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 5, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  123. Манифест пассажиров, выходящих на берег в Саутгемптоне, 27 ноября 1937 года.
  124. ^ Отто Генрих Греве, Лебенслауф , 1967/1968. Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. ГРЕВ 19670900-19680800.
  125. Она была дочерью Людвига Штерна (1824–1890), с 1864 по 1872 год главного лектора знаменитого Israelitische Lehrerbildungsanstalt (ILBA, еврейского педагогического колледжа, 1864–1938), а затем директора основанной в 1856 году Israelitische Erziehungs- и Unterrichtsanstalt (еврейская школа), оба в Вюрцбурге. См. «Штерн, Людвиг Леммляйн», в: Jüdisches Lexikon: Ein enzyklopädisches Handbuch des jüdischen Wissens in vier Bänden : 4 тома, том. IV/часть 2 'СЗ', кол. 719.
  126. Между 1879 и 1887 годами Штерн возглавлял Israelitischer Lehrerverein für Bayern (Союз израильских учителей Баварии). См. Festschrift zum 25 jährigen Jubiläum des Israelitischen Lehrervereins für das Königreich Bayern: den Gönnern und Freunden unserer Unterstützungs-Stiftung, sowie den Mitgliedern des Vereins , Israelitischer Lehrerverein für das Königreich Bayern (ред.), Вюрцбург: Stürtz, , с. 38.
  127. С 1890 по 1894 год Герман Гесснер был пансионером в доме семьи Штерн. См. Герман Гесснер, Aus meinem Leben. Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, с. 6.
  128. ^ Герман Гесснер, Aus meinem Leben. Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, с. 2 [с. 3 в машинописном английском переводе].
  129. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 59. Нет ISBN.
  130. ^ См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31 декабря 1939 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (ред.), Росток: машинописный текст, 194 0 , п. 21.
  131. ^ abc Эрнст Лутц в Polizeipräsidium Rostock 16 сентября 1938 г. (письмо), вывеска Stadtarchiv Rostock. 1.1.8 748.
  132. Эрнст Лутц в Polizeipräsidium Rostock 19 сентября 1938 г. (письмо), вывеска Stadtarchiv Rostock. 1.1.8 748.
  133. ^ abcde Stadtarchiv Росток, Abteilung Sozialismus. Dezernat Wirtschaft und Arbeit, Örtliche Industrie, VEB(K) Rostocker Schuhfabrik, файл 1859 г. «Rechtliche Lage der Schuhfabrik», лист 11, 15 октября 1949 г. (Вильгельм Эдер Landesregierung Mecklenburg, Ministryium für Internale Verwaltung und Planung, письмо).
  134. ^ См. Vollständigkeitserklärung (декларация комплектности руководства) от 29 октября 1938 г., приложенная к Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке für das Geschäftsjahr 1937 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1937 г.), че Treuhand-Gesellschaft mbH (редактор), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1938.
  135. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 9, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  136. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 5.12-327 Landesfürsorge- und Landarbeitshaus, 754 [Schutzhäftlinge in der Landesanstalt Neustrelitz-Strelitz 1934–1940], Vorgang 166, 17 ноября 1938 г. (Landesanstalt Neustrelitz-Strelitz, Eingelieferte Juden [список] убежденных евреев], стр. 5. , человек № 80)
  137. ^ abcd Герман Гесснер, Aus meinem Leben. Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1950, с. 3
  138. ^ Вальтер Кемповски, Таделлёзер и Вольф: Ein bürgerlicher Roman , Мюнхен: Hanser, 1971, стр. 136. Нет ISBN
  139. ^ abcd Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 6, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  140. ^ NN, «Ущерб от пожара в размере 2000 фунтов стерлингов - Блэкберн Блейз», в: Northern Daily Telegraph , 17 мая 1940 г., стр. 3.
  141. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 7, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  142. ^ Amtsgericht Charlottenburg, Gegenständlich beschränkter Erbschein (исх. № 61/29 VI 757/52; свидетельство, ограниченное внутренним наследованием), Берлин: машинописный текст, 20 сентября 1952 г. Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19520920 ЭС.
  143. Клэр Таллох, «На кладбище проводится посещение могилы еврейского героя Макса Сэмюэля», на: Шаттл: Блэкберн с новостями Совета Дарвена, 29 апреля 2019 г., получено 2 мая 2019 г.
  144. ^ ab Регистратор Ковальский из Standesamt Argenau, «Geburtseintrag für Max Itzig [Samuel]», в: Hauptregister раздел A, номер 6, 15 января 1883 г.
  145. ^ Розмари Корн и Сольвейг Вельтциен, Spuren jüdischer Geschichte in Güstrow , Förderverein Region Güstrow eV (редактор), Güstrow: Koepcke & Co., 1997, стр. 10. Нет ISBN.
  146. ^ Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Jüdische Familien в Гюстроу: erinnern – gedenken – mahnen , Förderverein Region Güstrow eV (ред.), Гюстров: Koepcke & Co., 2000, стр. 30. Нет ISBN.
  147. ^ См. «Густав Самуэль», в: Центральная база данных имен жертв Шоа , получено 16 ноября 2017 г.
  148. ^ См. «Гезин Юлиус Самуэль» (вступает в силу 7 апреля 2016 г.), на: Памятник Джудсу , получено 16 ноября 2017 г.
  149. ^ abcd Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 10, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  150. Второе имя было ее монашеским кодовым именем.
  151. Их сыновьями были Хайнц Самуэль (1905–1942), Эрик Рудольф Сэмюэл (1906–1981) и Фриц Вернер Самуэль.
  152. ^ «Исидор Самуэльс Zählkarte für in der Haushaltung Anwesende, Nr. 1 по адресу Haushaltungsliste Nr. 17 des Zählbezirks Nr. 22, Zählort Güstrow», в: Volkszählung am 1. Декабрь 1900 г.: Großherzogthum Mecklenburg-Schwerin (перепись 1900 г.), Volkszählungsamt (ред.), Шверин в Мекленбурге: Hofdruckerei, 1900.
  153. ^ См. Standesamt Rostock, свидетельство о смерти Берты Самуэль, выданное 19 августа 1937 года.
  154. ^ abc Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 4, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  155. ^ ab Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 8, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  156. ^ См. Национальный архив , справка КВ 2/1882.
  157. ^ ab Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (=Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 60. Нет ISBN.
  158. ^ См. Mecklenburgisches Staatsministerium, Abteilung Inneres (правительство земли Мекленбург, департамент внутренних дел) аудитору Карлу Дойтлеру, 3 января 1939 г. (письмо) со ссылкой на новый Verordnung über den Einsatz des jüdischen Vermögens («Постановление об использовании активов евреев») от 3 декабря 1938 г., Reichsgesetzblatt (Имперский юридический вестник), часть I, стр. 1709) уполномочил правительства штатов брать под стражу активы евреев.
  159. ^ См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Декабрь 1939 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (ред.), Росток: машинописный текст, 194 0 , п. 1.
  160. ^ См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Декабрь 1939 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (ред.), Росток: машинописный текст, 194 0 , п. 5.
  161. ^ аб См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31 декабря 1939 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (ред.), Росток: машинописный текст, 194 0 , п. 2.
  162. ^ См. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Декабрь 1939 г. (отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (ред.), Росток: машинописный текст, 194 0 , п. 3.
  163. ^ Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma Emsa-Werke Kommanditgesellschaft, Seestadt Rostock vom 31 декабря 1940 г. (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1940 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (редактор), Росток: машинописный текст , 1941, с. 10.
  164. ^ Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma Emsa-Werke Kommanditgesellschaft, Seestadt Rostock vom 31 декабря 1940 г. (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1940 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer Dr. Deutler (редактор), Росток: машинописный текст , 1941, с. 16.
  165. ^ См. Mecklenburgisches Staatsministerium, Abteilung Inneres (Государственная администрация Мекленбурга, отдел внутренних дел) в Grundbuchamt Rostock (земельный реестр Ростока) 29 июля 1939 г. (письмо).
  166. ^ См. Mecklenburgisches Staatsministerium, Abteilung Inneres (Государственная администрация Мекленбурга, отдел внутренних дел) Карлу Дойтлеру 5 сентября 1939 г. (письмо).
  167. Finanzamt Rostock-Stadt в Grundbuchamt der Stadt Rostock 26 марта 1933 г. (письмо).
  168. ^ См. Grundbuch Rostock (Земельный реестр Ростока), Flurbuchabteilung II, № 5/1461, лист 5112.
  169. Nagel und Partners (юристы) Герберту Самуэлю 8 марта 1991 г. (письмо), вывеска архива Max-Samuel-Haus. САМУ 19910308 БФ.
  170. ^ См. Stadtbeleuchtung Rostock GmbH Сенату Ханзештадта Ростока 12 марта 1991 г. (письмо), с. 4.
  171. ^ Ильза-Доре Эккардт (вдова скульптора Вольфганга Экардта; 1919–1999), Интервью Ильзы-Доре Эккардт в Max-Samuel-Haus 7 июля 2017 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинопись, 2017, Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 20170707 IV.
  172. ^ См. Liegenschaftsdienst Außenstelle Rostock Krippen und Heime der Stadt Rostock 8 декабря 1965 г. (письмо).
  173. ^ Закон Lastenausgleich Западной Германии не признавал экспроприации на территории Германии под коммунистическим правлением (советский сектор Берлина, советская зона в Средней Германии и аннексированная Польшей и Советским Союзом Восточная Германия ) и поэтому не выплачивал компенсацию за потерю собственности. Это всего лишь компенсация за неоспоримое использование активов, иначе она будет возмещена, как только коммунизм закончится.
  174. ^ См. NN, «Personalnachrichten», в: KC-Mitteilungen: Mitteilungsblatt des im Kartell-Convent der Verbindungen deutscher Studenten jüdischen Glaubens vereinigten Korporationen , № 3/5 (22 мая 1929 г.), с. 39.
  175. ↑ ab Герберт Самуэль Августу-Вильгельму Брюнделю 22 марта 1989 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890322 БФ.
  176. В период с 16 июля по 17 декабря 1986 года газета Norddeutsche Neueste Nachrichten в своем местном разделе (Lokalseite Rostock) опубликовала серию из 23 статей Франка Шредера по истории евреев Ростока.
  177. Франк Шредер Герберту Сэмюэлю 25 марта 1990 г. (письмо), вывеска архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 19900325 БФ.
  178. ^ См. Stadtbeleuchtung Rostock GmbH Сенату Ханзештадта Ростока 17 марта 1991 г. (письмо), с. 2.
  179. ^ Франк Шредер, «Денн Эриннерн heißt leben!» Aufruf der Initiativgruppe zur Gründung eine 'Interessenvereinigung zur Geschichte der Juden in Rostock'», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten (Призыв к объединению интересов по истории евреев в Ростоке), 25 января 1990 г., Lokalseite Rostock.
  180. ^ Макс-Самуэль-Хаус: Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 1993, стр. 7. Нет ISBN.
  181. Франк Шредер Герберту Сэмюэлю 5 февраля 1991 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910205 БФ.
  182. ^ Юлия Ашер-Грева, Интервью Юлии Ашер-Греве в Базеле 25, 26 и 27 февраля 2018 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинописный текст, 2018 г., вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 20180225-27 IV.
  183. Франк Шредер Герберту Сэмюэлю 27 июля 1991 г. (письмо), вывеска архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 19910727 БФ.
  184. ^ См. Vereinbarung zwischen Herbert Samuel und dem Senat der Hansestadt Rostock in bezug auf das Grundstück Schillerplatz 10, Росток , 23 июля 1991 г., № 1243 Urkundenrolle (списка актов) нотариуса Бернда Кена в Ростоке за 1991 год.
  185. ^ Франк Шредер, «Gönner des Max-Samuel-Hauses starb в Англии», в: Ostsee-Zeitung , 1 февраля 1992 г., стр. 12.
  186. ^ Ингрид Фойерштайн, «Rostock steuert einsamen Kurs», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 19 августа 1991 г., стр. 4.
  187. ^ Герберт Сэмюэл Франку Шредеру 28 октября 1991 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19911028 БФ.
  188. ^ ab Ульф Хейнсон, Dem jüdischen Mecklenburg auf der Spur: 25 Jahre Max-Samuel-Haus , Росток: машинописный текст, 2016 (обращение к аудитории, присутствовавшей на открытии празднования 25-летия фонда Макса-Самуэля-Хауса), Макс-Самуэль -Знак архива дома. САМУ 20161020 РД.
  189. ^ Роберт Б. Гольдманн  [де] , «Этот хороший парень в Ростоке не делает свою работу в одиночку», в: International Herald Tribune , 27 октября 1992 г., стр. 5, копию которого Рут Кайзер Нельсон прислала в письме Ильзе Сэмюэль от 5 ноября 1992 г. Ср. Ильза Самуэль, урожденная Штайнфельд, Франку Шредеру 7 ноября 1992 г. (письмо), вывеска из архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 19921107 БФ.
  190. ^ См. Vereinbarung zwischen Herbert Samuel und dem Senat der Hansestadt Rostock in bezug auf das Grundstück Friedrichstraße 28, Росток , 12 июля 1991 г., № 1157 Urkundenrolle (списка актов) нотариуса Бернда Кена в Ростоке за 1991 год.
  191. ^ Рут Кайзер Нельсон Фрэнку Шредеру 8 июня 1993 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19930608 БФ.
  192. ^ Ян-Петер Шредер, «Макс Самуэль kommt nach Hause», в: Ostsee-Zeitung , 16 сентября 2016 г., OZ Magazin, стр. Я.
  193. ^ Полина Рабе, «Erinnerung an Max Samuel: Ruth Kaiser Nelson erzählt von Großvater / Stiftung feiert 25-jähriges Jubiläum», в: Ostsee-Zeitung , 21 сентября 2016 г., стр. 12.
  194. ^ Джулиана Хинц, «Porträt eröffnet das Jubiläum», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 21 сентября 2016 г., стр. 8.