stringtranslate.com

Мессапический язык

Мессапический ( / m ɛ ˈ s æ p ɪ k , m ə -, - ˈ s -/ ; также известный как мессапский ; или как япигийский ) — вымерший индоевропейский палеобалканский язык юго-восточной части итальянского полуострова , на котором когда-то говорили в Саленто япигийскими народами региона: калабрами и салентинами (известными под общим названием мессапии ) , певкетами и даунийцами . [6] [7] Мессапический язык был доримским , некурсивным языком Апулии . Он сохранился примерно в 600 надписях, написанных алфавитом, заимствованным из западно-греческой модели и датируемым серединой VI - по крайней мере II веком до нашей эры, когда он вымер после римского завоевания региона. [8] [1] [2]

Имя

Термин «мессапический» или «мессапский» традиционно используется для обозначения группы языков, на которых говорят япиги , «относительно однородной языковой общности» не италикоязычных племен ( мессапийцев , певкетов и даунийцев ), обитающих в районе Апулия до римского завоевания. [6]

Однако некоторые ученые утверждают, что для обозначения группы языков, на которых говорят в Апулии, следует отдать предпочтение термину « япигийские языки», а термин «мессапический» зарезервировать для надписей, найденных на полуострове Саленто , где обитало конкретное племя апулийцев. Мессапийцы жили в доримскую эпоху. [6]

Само название Апулия происходит от Япигия после перехода от греческого языка к осканскому, затем к латыни и претерпела последующие морфологические изменения. [7]

Классификация

Мессапический язык был некурсивным и негреческим индоевропейским языком балканского происхождения . [9] [10] [11] [12] Современные археологические и лингвистические исследования, а также некоторые древние источники утверждают, что предки япигов пришли в Юго-Восточную Италию (современная Апулия ) с Западных Балкан через Адриатическое море в начале первого века. тысячелетие до нашей эры. [13] [примечание 1] [примечание 2] .

Палеобалканский

Мессапический язык входит в состав палеобалканских языков . Основываясь на лексическом сходстве с иллирийскими языками , некоторые ученые утверждают, что мессапический язык, возможно, развился из диалекта доиллирийского языка, а это означает, что он существенно отличался от иллирийского языка (языков), на котором говорили на Балканах к 5 веку до нашей эры. другие считали его прямым диалектом иллирийского языка железного века. Мессапический язык сегодня считается независимым языком, а не диалектом иллирийского языка. Хотя неясная интерпретация мессапических надписей не может служить основанием для отнесения мессапических надписей к какому-либо конкретному индоевропейскому подсемейству, [14] некоторые ученые помещают иллирийские и мессапические надписи в одну и ту же ветвь. Эрик Хэмп сгруппировал их в «мессапо-иллирийский», который вместе с албанским сгруппирован в «адриатический индоевропейский». [15] Другие схемы группируют три языка в категории «Общий иллирийский» и «Западный Палеобалканский». [16]

Ряд общих черт между мессапским и протоалбанским языками мог возникнуть либо в результате языковых контактов между протомессапическим и препротоалбанским языками на Балканском полуострове в доисторические времена, либо в результате более тесного родства, о чем свидетельствует качество соответствия в лексической области и общие нововведения между мессапическим и албанским языками. [17] Хиллестед и Джозеф (2022) определяют мессапический язык как наиболее близкий к албанскому язык, с которым он образует общую ветвь под названием иллирийский . Хиллестед и Джозеф (2022) в соответствии с недавней библиографией определяют греко-фригийский язык как ветвь IE, наиболее близкую к албанско-мессапической. Эти две ветви образуют с армянской территориальную группировку, которую часто называют «балканской ИЕ». [18]

Иллирийские языки

Хотя иллирийские языки – и в некоторой степени сам мессапический язык – слишком мало засвидетельствованы, чтобы можно было провести обширное лингвистическое сравнение, [19] [примечание 3] мессапический язык обычно считается родственным иллирийским языкам , хотя и отличным от них . [20] Эта теория подтверждается рядом похожих личных и топонимов с обеих сторон Адриатического моря . Предлагаемые родственные слова на иллирийском и мессапическом языках соответственно включают: « Bardyl(l)is /Barzidihi», « Teuta /Teutā», «Dazios/Dazes», «Laidias/Ladi-», «Platōr/Plator-», « Iapydes / Iapyges ', 'Apulus/Apuli', ' Dalmata /Dalmathus', 'Peucetioe/ Peucetii ', 'Ana/Ana', 'Beuzas/Bozat', 'Thana/Thana', ' Dei-paturos /Da-matura'. [21]

албанский

Лингвистические данные албанского языка могут быть использованы для компенсации отсутствия фундаментальной информации об иллирийском языке, поскольку протоалбанский язык (язык-предок албанского языка ) также был индоевропейским языком, на котором наверняка говорили на Балканах в древности, [22] [23 ] ] [24] и, вероятно, по крайней мере с 7 века до нашей эры, о чем свидетельствует наличие архаичных заимствований из древнегреческого языка . [25] [26] [27] [28]

Был предложен ряд лингвистических родственных слов албанскому языку, такие как мессапический аран и албанский arë («поле»), biliā и bijë («дочь») или менза- и мезжеребенок »). [29] Топономия указывает на связь между двумя языками, поскольку некоторые города в Апулии не имеют этимологических форм за пределами албанских языковых источников . [30] Другие лингвистические элементы, такие как частицы , предлоги , суффиксы , лексика , а также топонимы , антропонимы и теонимы мессапского языка обнаруживают особое сходство с албанским языком. [31] Некоторые фонологические данные также можно сравнить между двумя языками, и кажется вероятным, что мессапический язык, как и албанский, принадлежит к определенной подгруппе индоевропейских языков, которая демонстрирует отчетливые отражения всех трех спинных согласных рядов. В номинальном контексте и мессапический, и албанский продолжают в мужском роде на -о- индоевропейское окончание *-osyo (мессапический -aihi , албанский -i/-u ). [32] [33]

Что касается глагольной системы, то и мессапический, и албанский формально и семантически сохранили два индоевропейских сослагательного и оптативного наклонений. Если реконструкции верны, то в претеритальной системе мессапика мы можем найти отражения образования на *-s- (которое в других индоевропейских языках присутствует в суффиксе сигматического аориста), как в 3-м sg . hipades/opades («он посвятил» < *supo-dʰeh₁-st ) и в 3-м пл. стахан («они разместили» < *stah₂-sn°t ). В албанском языке это образование также было представлено в категории аористов, образованных суффиксом -v- . Однако, за исключением спинных согласных рядов, эти сходства не содержат элементов, относящихся исключительно к мессапическому и албанскому языкам, и лишь немногие морфологические данные сопоставимы. [32]

Теория Оскана

Более старая теория, отвергнутая современными лингвистами, [34] [35] предполагала, что все япигийские (т.е. древние апулийские) диалекты были не чем иным, как формами осканского языка . Эта гипотеза была в основном предложена предложением Авла Геллия , в котором говорилось, что Энний (который был родом из Рудии , Саленто) говорил на осканском языке вместе с греческим и латынью, не упоминая мессапический язык, [36] фразу, которую до сих пор трудно объяснить. [37] [38] Некоторые ученые задаются вопросом, знал ли Геллий, что мессапический язык был отдельным от оскского; в противном случае он, возможно, просто использовал Osce вместо Messape . [39] Согласно традиции, сообщенной Сервием , Энний утверждал, что произошел от Мессапа , одноименного легендарного основателя Мессапии, что может предполагать, что третье «сердце» и язык Энния, о которых сообщает Геллий, были не осканскими, а мессапическими; [40] номен Энний , однако, по-видимому, осканский. [38] По словам ученого Джеймса Н. Адамса, «Энниус мог знать Мессапика так же, как и Оскана, но продолжать спекуляции в отсутствие каких-либо веских доказательств бессмысленно». [37]

История

Миграции япигов в начале первого тысячелетия до нашей эры. [41] [42] [43]

Развитие особой япигийской культуры на юго-востоке Италии широко считается результатом слияния местных апулийских материальных культур с балканскими традициями после трансадриатических миграций протомессапских носителей в начале первого тысячелетия до нашей эры. [41] [42] [43] [44]

Япиги, скорее всего, покинули восточные побережья Адриатики и перебрались на Итальянский полуостров , начиная с 11 века до нашей эры, [45] слившись с ранее существовавшими италийской и микенской культурами и оставив решающий культурный и языковой отпечаток. [46] На протяжении второй половины VIII века контакты между мессапийцами и греками должны были быть интенсивными и непрерывными; они стали усиливаться после основания Тараса спартанскими колонистами примерно в конце века. Однако, несмотря на географическую близость к Великой Греции , Япигия, как правило, не входила в состав греческих колониальных территорий, и, за исключением Тараса, жители, очевидно, могли избегать других греческих колоний в регионе. [46] [47] В VI веке до нашей эры Мессапия и, в меньшей степени, Пеукеция подверглись эллинизированному культурному влиянию, в основном со стороны близлежащего Тараса. Использование систем письма было введено в этот период с приобретением лаконско-тарантийского алфавита и его постепенной адаптацией к мессапическому языку. [46] [48] Самые старые известные мессапические тексты датируются 6-м – началом 5-го века до нашей эры. [49]

Апулия и Калабрия , вырезано из «Карты древней Италии, южная часть» Уильяма Р. Шеперда , 1911 год.

Отношения между мессапийцами и тарантинцами со временем ухудшились, что привело к серии столкновений между двумя народами с начала V века до нашей эры. [46] После двух побед тарентинцев япиги нанесли им решающее поражение, вызвав падение аристократического правительства и введение в Тарасе демократического. Это также заморозило отношения между греками и коренными народами примерно на полвека. Лишь в конце V и VI веках они восстановили отношения. Вторая великая волна эллинизации произошла в IV веке до нашей эры, на этот раз также с участием Даунии и ознаменовав начало эпиграфических записей Пейкета и Дауна в местном варианте эллинистического алфавита, который заменил более старый мессапический сценарий. [46] [50] [51]

Наряду с мессапическим, в период романизации на всей территории Апулии говорили и писали греческий и осканский языки , [52] и двуязычие на греческом и мессапическом языках, вероятно, было распространено в южной Апулии в то время. [37] Судя по легендам о местных валютах, пропагандируемых Римом, мессапский язык, судя по всему, был написан в южной зоне, осканский - в северной, тогда как центральный сектор представлял собой трехъязычную область, где мессапский, греческий и осканский языки сосуществовали в надписи. [52] Мессапические эпиграфические записи, похоже, закончились ко 2 веку до нашей эры. [8] В I веке до нашей эры язык был заменен латынью, которая является источником современных итальянских саллентинских диалектов региона. [49]

Фонология

Характерной особенностью мессапика является отсутствие индоевропейской фонологической оппозиции между гласными /u/ и /o/, в языке присутствует только фонема o/u . Следовательно, лишняя буква /u/ ( ипсилон ) не была принята после начального периода адаптации западного («красного») греческого алфавита . [53] Фонема «о/у» существовала в противовес фонеме «а/о», образовавшейся после того, как фонологическое различие между и было отменено. [54] Протоиндоевропейская (PIE) гласная /o/ регулярно появляется как /a/ в надписях (например, Venas < *Wenos; menza < *mendyo; tabarā < *to-bhorā) . [55] [54] Оригинальная фонологическая оппозиция PIE между ō и o все еще заметна в мессапическом языке. [54] Дифтонг *ou , отражающий слитые дифтонги *ou и eu , претерпел звуковые изменения и превратился в ao , затем в ō (например, *Toutor > Taotor > Θōtor). [54]

Зубной аффрикат или спирант, написанный Θ, часто используется перед звуками ао- или о- , где он, скорее всего, заменяет старую букву.. Еще одно особенное письмо,, встречается почти исключительно в архаических надписях VI и V веков до нашей эры. [48] ​​Также имели место множественные палатализации , как в « Zis » < *dyēs, «Artorres» < *Artōryos или «Bla(t)θes» < *Blatyos (где «(t)θ», вероятно, обозначал зубной аффрикат). или спирант /ts/ или /tš/). [54] Протоиндоевропейское * s было довольно четко отражено в начальных и интервокальных позициях как мессапический h , с яркими примерами, включая klaohi и hipa , но обратите внимание на венас с * s в конечной позиции. [54] [56]

Протоиндоевропейские звонкие придыхательные звуки *bh и *dh , безусловно, представлены простыми безнаддувными звонкими звуками / b/ и /d/ в мессапическом языке (например, 'berain' < *bher-; '-des' < *dʰeh₁). . [54] С другой стороны, результаты индоевропейских небных, велярных и лабиовелярных упоров остаются неясными, при этом доказательств мало. [54]

Алфавит

Мессапический алфавит представляет собой адаптацию западных («красных») греческих алфавитов , в частности лаконско - тарантинской версии. [48] ​​Фактические мессапические надписи засвидетельствованы начиная с 6-го века до нашей эры, в то время как эпиграфические записи Пейкета и Дауна (написанные местным вариантом эллинистического алфавита, а не более старым мессапическим письмом) начинаются только в 4-м веке до нашей эры. [50] [51]

Мессапический

Греческая буква Φ (/pʰ/) не была принята, потому что она была бы лишней для мессапика. [48] ​​Хотя дзета «обычно» представляла собой звонкий аналог /s/, в некоторых случаях она могла быть аффрикатой. [48] ​​Значение Θ неясно, но явно стоматологическое; это может быть аффрикат или спирант. В любом случае, по-видимому, это возникло отчасти как рефлекс сегмента * ty . [48]

Апулийский

Письмо, использовавшееся в северной Апулии, было довольно своеобразным, и некоторые считают, что это отдельная система письма, названная апулийской . [57] Заметным различием между апулийским алфавитом и лаконско-тарентинским мессапическим алфавитом было использование Η ( eta ) для /ē/, а не /h/. [58] [51] [59]

Надписи

Мессапический язык — «фрагментарный язык» ( Trümmersprache ), сохранившийся лишь примерно в 600 надписях с середины VI до конца II века до нашей эры. [60] [61] Многие из них состоят из личных имен умерших, выгравированных на захоронениях (36% от общего числа), и лишь немногие надписи были окончательно расшифрованы. [60] [62] [51] Также доступны некоторые более длинные тексты, в том числе те, которые недавно были найдены в Гроте делла Поэзия ( Рока Веккья ), хотя они еще не были полностью использованы учеными. [63] Большинство мессапических надписей доступны в Monumenta Linguae Messapicae (MLM), опубликованном в печати в 2002 году. [51]

Лексикон

Топонимия/Антропонимия

Унаследовано

Ниже перечислены только мессапические слова, считающиеся «унаследованными» от своего предшественника, исключая, таким образом, заимствования из греческого, латинского или других языков.

Языковой контакт

Курсив

Южный Самний и северная Апулия были основными регионами япигско-италийского языкового контакта.

С момента своего заселения Мессапик находился в контакте с италийскими языками региона. За столетия до римской аннексии граница между Мессапиком и Осканом проходила через Френтанию- Ирпинию - Луканию -Апулию. Постепенно происходил процесс «осканизации» и «самнитизации», о чем свидетельствуют современные источники, подтверждающие двойную идентичность поселений. В этих регионах осканское/луканское население и крупный даунский элемент смешались по-разному. Ларинум , поселение, породившее большое количество осканской ономастики, описывается как «даунский город», а Гораций , который был родом из Венузии в трансграничной зоне между даунийцами и луканцами, называл себя «луканианцем или апулийцем». Создание римских колоний на юге Италии после начала IV века до нашей эры оказало большое влияние на латинизацию этой территории. [122]

Небольшой корпус мессапической лексики все же перешел на латынь. К ним относятся балтеа от балта (болото), деда (медсестра), гандея (меч), ​​хорея (маленькая рыбацкая лодка), маннус (пони/маленькая лошадь) от манда . Мессапик был посредником в переводе нескольких, в основном древнегреческих слов, на латынь, таких как paro (маленький корабль) от греческого paroon . Латинская форма имени Одиссей , Ulixes , возможно, произошла от мессапического варианта, такого как этноним Graeci , который, возможно, использовался в своей первоначальной форме иллирийцами для своих греческих соседей в Эпире. Мессапический морфологический посредник был предложен для латинского lancea (копья) и balaena (от греческого phallaina ). В литературе Гораций и Энний, приехавшие из этого региона, являются единственными авторами римской древности, сохранившими некурсивное слово лаама (болото), которое могло быть мессапическим. [123]

Древнегреческий

Мессапическая глагольная форма eipeigrave («писал, вырезал»; вариант ipigrave ) является заметным заимствованием из греческого языка (с начальной основой eipigra- , ipigra-, происходящей от epigrá-phō , ἐπιγράφω, «вписывать, гравировать») и, вероятно, является родственной к тому факту, что мессапический алфавит был заимствован из архаического греческого письма. [124] Другие греческие заимствования включают argora-pandes («монетные чиновники», первая часть которого происходит от ἄργυρος), [124] и имена божеств, таких как Атана и, возможно, Апродита , [64] [125] однако последнее имя совпадает с Протоалбанское * apro ditā «происходит яркость дня/зари», которое могло быть первоначальным источником древнегреческого слова « Афродита » и которое сохранилось в албанской фразе afro dita «происходит день/заря», имея в виду на планету Венера . [126]

Происхождение мессапической богини Даматуры обсуждается: такие ученые, как Владимир И. Георгиев (1937), Экрем Чабей , Шабан Демирадж (1997) или Мартин Л. Уэст (2007), утверждают, что она была иллирийской богиней, в конечном итоге заимствованной в греческий язык как Деметра , [127] [128], в то время как другие, такие как Пол Кречмер (1939), Роберт С.П. Бикс (2009) и Карло Де Симоне (2017), утверждали обратное. [129] [64]

Смотрите также

Источники

Сноски

  1. ^ Уилкс 1992, с. 68: «...мессапийский язык, зафиксированный более чем в 300 надписях, в некоторых отношениях сходен с балканским иллирийским. Эта связь нашла свое отражение и в материальной культуре обоих берегов южной Адриатики. Археологи пришли к выводу, что существовала фаза Иллирийская миграция в Италию в начале первого тысячелетия до нашей эры."; Фортсон 2004, с. 407: «Древние историки связывают их с Иллирией, расположенной за Адриатическим морем; связь археологически подтверждается сходством между иллирийскими и мессапическими изделиями из металла и керамикой, а также личными именами, которые появляются в обоих местах. По этой причине мессапический язык современные ученые часто связывают его с иллирийцем; но, как отмечалось выше, у нас слишком мало иллирийцев, чтобы иметь возможность проверить это утверждение».
  2. ^ Бордман и Соллбергер 1982, с. 231: «Кроме копий и наконечников копий «южно-иллирийского» типа (...), связь между Албанией и Италией прослеживается через различные особенности керамики (формы, ручки; позднее также расписной геометрический декор). ); хотя в Албании они происходят из более ранней местной традиции, они, по-видимому, представляют собой новые элементы в Италии. в южной Италии и на Сицилии, а также в некоторых случаях, у которых изгиб украшен насечками «елочкой», как, например, на восточном побережье Адриатики.Эти влияния проявляются, наконец, в обрядах погребения в курганах в сжатом положении, Имеются также основания полагать, как мы видели в других местах, что при распространении этих иллирийских влияний в Италии иллирийские племена, вытесненные в начале этого периода из Юго-восточное побережье Адриатики, перешедшее в состав Италии, возможно, сыграло значительную роль».
  3. ^ Матцингер 2015, с. 62: «Finché not sono risolti in maniera sono risolti in maniera sono disfacente i vari e difficili Proficili della fonologia storica dell'illirico vero e proprio è, в настоящий момент, невозможно сделать бесполезные действия по лингвистическому сравнению между мессапиком и иллюзией»; де Симоне 2016: «В течение многих лет изучение мессапического языка основывалось на предположении, что этот язык генетически связан с иллирийским. Основным сторонником этой теории был немецкий ученый Х. Краге, хотя со временем он значительно изменил свои взгляды. В настоящее время мы предпочитаем рассматривать мессапический язык как автономную языковую единицу со своей собственной историей, которую следует изучать в контексте других языков и истории древней Италии. -Европейский язык и другие языки, генетически близкие к нему. Фактически мы не можем исключить, что мессапский язык был занесен в Италию (в несколько волн?) «иллирийскими» носителями, пришедшими с Балкан, хотя в настоящее время это невозможно проверить».
  4. В публикации 2022 года Тиджмен Пронк утверждает, что Lith. Бриедис , латв. briêdis и старопрусский braydis (все означают «лось») — заимствованные слова из языка, не относящегося к IE. [100]

Цитаты

  1. ^ ab Matzinger 2015, с. 57.
  2. ^ ab De Simone 2017, стр. 1839–1840.
  3. ^ Messapic в MultiTree в списке лингвистов
  4. ^ Хиллестед и Джозеф 2022, с. 235; ван Дрим, 2022 г., стр. 1055–1056; Фридман 2020, с. 388; Майер 2019, с. 258; Трампер 2018, с. 385; Траск 2019, стр. 14, 159, 210; Интема 2017, с. 337; Меркури 2015, стр. 65–67; Исмаджли 2015, с. 45; Демирадж 2004, стр. 58–59; Хэмп 1996, стр. 89–90.
  5. ^ Marchesini 2023a, с. 10.
  6. ^ abc De Simone 2017, с. 1839.
  7. ^ ab Small 2014, с. 18.
  8. ^ ab Marchesini 2009, стр. 80, 141: «L'orizzonte cronologico più antico dell'epigrafiamessapica, almeno allo stato attuale della documentazione, è da callocare quindi alla metà circa del VI secolo, Stando alla cronologia dei testi più antichi di cui abbiamo parlato sopra. Più difficile è invece formare ipotesi per quanto riguarda il limite cronologico lowe. Per il momento l'evidenza ci Mostra che Non si hanno iscrizionimessapiche databili oltre il II sec. aC"
  9. ^ Матцингер 2021, с. 29: «Поскольку мессапский язык балканского происхождения, привезенный в Италию, его можно включить в этот анализ».
  10. ^ Матцингер 2015, с. 59: «Che il messages нон appartenga al gruppo Lingue delle lingue italiche (latino-falisco, lingue sabelliche, venetico) risulta chiaramente dello sviluppo diverso di indo-europeo *o conservata nelle lingue italiche, ma mutata in a nelmessapico (ср. la desinenza del nom.sg.dei temi maschili i.-e. *-os nel latino arcaico -os , sabellico -s , venetico -os opposta amessapico -AS, o la desinenza del dat.-abl.pl.i.- е. *-bʰos nel latino arcaico -bos , -bus , osco -fs , -ss , umbro -s , venetico -bos opposta amessapico -bas )."
  11. ^ Де Симона 2017, стр. 1842-1843.
  12. ^ Маркезини, Симона. «Древние системы письма в Средиземноморье».
  13. ^ Бордман и Соллбергер 1982, стр. 839–840; Мэллори и Адамс 1997, с. 278; Сальвемини и Массафра, 2005 г., стр. 7–16; Матцингер 2017, с. 1790 г.
  14. ^ Де Ваан 2018, с. 2.
  15. ^ Хэмп и Адамс 2013, стр. 8.
  16. ^ Исмаджли 2015, с. 45.
  17. ^ Матцингер 2005, с. 48; Матцингер, 2015, стр. 65–66; Матцингер 2017, с. 1790 г.; Исмаджли 2015, стр. 65–68; Трампер 2018, с. 385; Фридман 2020, с. 388.
  18. ^ Джозеф и Хиллестед, 2022, с. 235.
  19. ^ Вудард 2008, с. 11; Фортсон 2004, с. 407
  20. ^ Запад 2007, с. 15... К ним можно добавить большую часть надписей из юго-восточной Италии на мессапическом языке, который обычно считается иллирийским...; см. также Mallory & Adams 1997, стр. 378–379; Фортсон 2004, с. 407; Вудард 2008, с. 11; Малый 2014, с. 18.
  21. ^ Бордман и Соллбергер 1982, с. 870; Буда 1984, с. 50; Пизани 1987, с. 506; Мэллори и Адамс 1997, стр. 378–379; Запад 2007, с. 140, 176; Маркезини 2009, с. 154; Дзино 2014, с. 48
  22. ^ Фридман 2020, с. 388.
  23. ^ Матцингер 2015, стр. 62–63.
  24. ^ Айгнер-Форести 2004, с. 81: «Altri studiosi, sulla scia di P. Kretschmer, sostengono invece la Parentela illirico-messapica partendo dal presupposto che l'antico illirico trovi un seguito nell'albanese Moderno. Le loro argomentazioni sono attibili anche se non vincolanti».
  25. ^ де Ваан 2017, с. 1732.
  26. ^ Матцингер 2017, с. 1791–1792.
  27. ^ Русаков 2017, с. 559.
  28. ^ Матасович 2012, с. 6.
  29. ^ Орел, 1998, стр. 260, 265; Вест 2007, стр. 137, 146; Русаков 2017, с. 556; Матцингер 2017, с. 1790 г.
  30. ^ Трампер 2018, с. 385: «В целом комплекс албаноидных диалектов остается сплошным блоком албаноидной группы, все еще связанной с мессапикой (наблюдается в топонимах в Апулии: некоторые города не имеют этимона за пределами албаноидных источников, например, в топонимах, таких как Мандурия)».
  31. ^ Айгнер-Форести 2004, с. 82: «Элементы лингвистики (частицы, предлоги, суфисси, уроки, ма анше топоними, антропоними и теоними) дель мессапико тровано, инфатти, единый риск нелльбанезе».
  32. ^ ab Matzinger 2015, стр. 62–66.
  33. ^ Исмаджли 2015, стр. 65–68.
  34. ^ Матцингер 2015, с. 65.
  35. ^ Де Симона 2017, стр. 1842–1843.
  36. ^ Нокты Аттики 17.17.1
  37. ^ abc Adams 2003, стр. 116–117.
  38. ^ ab Фишер 2014, с. 24.
  39. ^ Фишер 2014, с. 173: «..оба задаются вопросом, был ли мессапский язык, отдельный от оскского, признан кем-либо за пределами области, где на нем говорили. Если нет, то Геллий, возможно, просто использовал осце для Messape , непонятного для него имени».
  40. ^ Фишер 2014, с. 173: «Существует традиция, сообщенная Сервием (...), что Энний утверждал, что он происходит от Мессапа, одноименного колонизатора мессапийской территории в Италии, сообщение, которое может предполагать, что третье сердце и язык Энния были мессапскими, а не оскскими. Скутч , (...), предполагает, что мессапическое происхождение Энния происходит от его матери».
  41. ^ аб Уилкс 1992, с. 68: «...мессапийский язык, зафиксированный более чем в 300 надписях, в некоторых отношениях сходен с балканским иллирийским. Эта связь нашла свое отражение и в материальной культуре обоих берегов южной Адриатики. Археологи пришли к выводу, что существовала фаза Иллирийская миграция в Италию в начале первого тысячелетия до нашей эры».
  42. ^ ab Matzinger 2015, с. 60: «Для этого мотива развития собственной культуры мессапика, рисование япигии и еще раз размышление о результате слияния стародавних культурных традиций (cioè balcaniche, ma anche micenee in una fase anteriore e poi grocollenistiche) с местными культурными традициями» già esistenti prima di questo nuovo insediamento».
  43. ^ аб Фортсон 2004, с. 407: «Древние историки связывают их с Иллирией, расположенной за Адриатическим морем; связь подтверждается археологически сходством между иллирийскими и мессапическими изделиями из металла и керамикой, а также личными именами, которые встречаются в обоих местах. По этой причине мессапический язык современные ученые часто связывают его с иллирийцем; но, как отмечалось выше, у нас слишком мало иллирийцев, чтобы иметь возможность проверить это утверждение».
  44. ^ Бордман и Соллбергер 1982, с. 231: «Кроме копий и наконечников копий «южно-иллирийского» типа (...), связь между Албанией и Италией прослеживается через различные особенности керамики (формы, ручки; позднее также расписной геометрический декор). ); хотя в Албании они происходят из более ранней местной традиции, они, по-видимому, представляют собой новые элементы в Италии. в южной Италии и на Сицилии, а также в некоторых случаях, у которых изгиб украшен насечками «елочкой», как, например, примеры восточного побережья Адриатики.Эти влияния проявляются, наконец, в обрядах погребения в курганах в сжатом положении, Имеются также основания полагать, как мы видели в других местах, что при распространении этих иллирийских влияний в Италии иллирийские племена, вытесненные в начале этого периода из Юго-восточное побережье Адриатики, перешедшее в состав Италии, возможно, сыграло значительную роль».
  45. ^ Бордман и Соллбергер 1982, с. 229, 231.
  46. ^ abcde Salvemini & Massafra 2005, стр. 7–16.
  47. ^ Грэм 1982, стр. 112–113.
  48. ^ abcdef Де Симоне 2017, стр. 1840.
  49. ^ Аб де Симоне 2016.
  50. ^ ab Marchesini 2009, стр. 139–141.
  51. ^ abcde De Simone 2017, с. 1841.
  52. ^ ab Salvemini & Massafra 2005, стр. 17–29.
  53. ^ Де Симоне 2017, стр. 1840, 1844.
  54. ^ abcdefgh Де Симона 2017, стр. 1844.
  55. ^ Матцингер 2015, с. 59.
  56. ^ де Симона, Карло (1972). «La linguamessapica: пробный синтези». В Стацио, Аттилио (ред.). La Genti Non Greche della Magna Grecia. Atti dell 'XI Convegno di Studi sulla Magna Grecia (на итальянском языке). Неаполь: Arte типографика. стр. 181–182.
  57. ^ Эдвард Херринг (2012). «Даунийцы, певкеты и мессапийцы? Общества и поселения на юго-востоке Италии» (PDF) . п. 274.
  58. ^ Де Симона 1988.
  59. ^ Матцингер 2014, с. 15.
  60. ^ ab Marchesini 2009, с. 143.
  61. ^ Де Симона 2017, стр. 1839, 1842.
  62. ^ Матцингер 2015, с. 58.
  63. ^ abcd Де Симона 2017, с. 1842.
  64. ^ abc De Simone 2017, с. 1843.
  65. ^ Пизани 1976, с. 69.
  66. ^ Аб Исмаджли 2015, с. 65.
  67. ^ Аб Палмер 1988, с. 40
  68. ^ Австралийская ассоциация исследования наскального искусства (1997). Исследование наскального искусства: Журнал Австралийской ассоциации исследования наскального искусства (AURA) . Археологические публикации. п. 137.
  69. ^ Ламболи 1996, с. 245.
  70. ^ abcd Мэллори и Адамс 1997, стр. 378–379.
  71. ^ Ламболи 1996, с. 375.
  72. ^ abc Marchesini 2020, с. 520
  73. ^ Романская школа в Риме (1925). Эфемерида дакоромана . Библиотека наук и литературы. п. 153.
  74. ^ Ламболи 1996, с. 305.
  75. ^ Ламболи 1996, стр. 55, 432–33.
  76. ^ аб Манн 1977, с. 92; Орел 1998, с. 37; Пизани 1976, с. 69; Матцингер 2005, с. 35; Матцингер 2017, с. 1790.
  77. ^ аб Катичич 1995, с. 208
  78. ^ Ламболи 1996, с. 44.
  79. ^ аб Торелли 1995, стр. 142–43.
  80. ^ Маркезини 2020, с. 500.
  81. ^ Букинка 2021, с. 15; Балиу 2012, с. 69.
  82. ^ Ламболи 1996, с. 23.
  83. ^ Ламболи 1996, с. 437.
  84. ^ Ламболи 1996, с. 207.
  85. ^ Ламболи 1996, с. 171.
  86. ^ Палмер 1988, с. 39.
  87. ^ Ламболи 1996, с. 429.
  88. ^ Руотоло, Г. (2010). Corpus nummorum Rubastinorum . Эдипулия. п. 14.
  89. ^ Шашель Кос, Марьета (2010). «Народы на северных окраинах греческого мира: Иллирия глазами Страбона». Жан-Люк Ламболи, Мария Паола Кастильони (ред.). L'Illyrie méridionale et l'Épire dans l'Antiquité V: Actes du Ve colloque International de Grenoble (8–11 октября 2008 г.). L'Illyrie meridionale et l'Épire dans l'Antiquité (V). Том. 2. Издания Де Боккара. стр. 617–629. ISBN 9782951943339.п. 625.
  90. ^ Ламболи 1996, с. 120.
  91. ^ Матцингер 2005, с. 38; Запад 2007, с. 140; Матцингер 2014, с. 26.
  92. ^ Маркезини 2009, с. 148; Де Симоне 2017, с. 1844 г.; Матцингер 2019, с. 98.
  93. ^ Матцингер 2005, с. 38; Матцингер 2014, с. 26.
  94. ^ Орел 1998, с. 12; Исмаджли 2015, с. 466.
  95. ^ Орел 1998, с. 7; Матцингер 2005, с. 33; Матцингер 2015, с. 64.
  96. ^ Орел 1998, с. 18; Пизани 1976, с. 69.
  97. ^ Бейко 2004, с. 108; Орел 1998, с. 17; Демирадж 1997, с. 90; Буда 1984, с. 50.
  98. ^ Маркезини 2009, с. 154.
  99. ^ аб Орел 1998, с. 25; Де Симоне 2017, с. 1842 г.; Пизани 1976, с. 69; Матцингер 2005, с. 34; Маркезини 2009, с. 154; Матцингер 2015, с. 64.
  100. ^ Пронк, Теймен. «Балто-славянский». В: Индоевропейская языковая семья: филогенетическая перспектива . Под редакцией Томаса Оландера. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2022. стр. 270–271. дои: 10.1017/9781108758666.015.
  101. ^ Орел 1998, с. 80; Запад 2007, с. 176; Бикс 2009, с. 324; Де Симоне 2017, с. 1843 г.
  102. ^ Пизани 1987, с. 501; Вест 2007, стр. 174–176; Орел 1998, с. 80.
  103. ^ Запад 2007, с. 120; Де Симоне 2017, с. 1843.
  104. ^ Пизани 1976, с. 69.
  105. ^ Пизани 1976, с. 69.
  106. ^ Пизани 1976, с. 68; Исмаджли 2015, с. 66; Де Симоне 2017, с. 1845 г.
  107. ^ Пизани 1976, с. 68; Фортсон 2004, с. 467.
  108. ^ Матасович 1995, с. 96; Демирадж 1997, с. 213; Кортелаццо и Маркато 1998, с. 120; Савич и Лигорио 2022, с. 22.
  109. ^ Пизани 1976, с. 69; Запад 2007, с. 317; Де Симоне 2017, с. 1845 г.; Маркезини 2009, с. 152.
  110. ^ Хэмп 1966, с. 114; Маркезини 2009, с. 153.
  111. ^ Хэмп 1966, с. 114; Матцингер 2005, с. 38; Маркезини 2009, с. 153; Матцингер 2014, с. 26.
  112. ^ Пизани 1976, с. 69; Орел, 1998. С. 260, 265; Деламар 2003, с. 215; Матцингер 2005, с. 36; Вест 2007, стр. 137, 146; Матцингер 2014, с. 26.
  113. ^ Пизани 1976, с. 71.
  114. ^ Де Симона 2017, с. 1844.
  115. ^ Орел 1998, с. 366; Матцингер 2005, стр. 36–37; Матцингер 2017, с. 1790.
  116. ^ Хэмп 1966, с. 114; Пизани 1976, с. 71; Маркезини 2009, с. 154; Матцингер 2014, с. 26; Де Симоне, 2017, стр. 1842, 1844.
  117. ^ Бордман и Соллбергер 1982, стр. 869–870; Мэллори и Адамс, 1997, стр. 288, 417; Запад 2007, с. 137; Маркезини 2009, с. 154; Де Симоне 2017, с. 1844 г.
  118. ^ Пизани 1976, с. 69; Матцингер 2005, стр. 38–39.
  119. ^ Хэмп 1996, стр. 89–90.
  120. ^ Де Симона 2017, с. 1843.
  121. ^ Манн 1952, с. 32 ; Вест 2007, стр. 166–168; Матцингер 2014, с. 26; Де Симоне 2017, с. 1843.
  122. ^ Торрелли 1995, стр. 142–144.
  123. ^ Палмер 1988, стр. 39–41.
  124. ^ аб Де Симоне 2017, с. 1846.
  125. ^ Крахе 1946, с. 199–200.
  126. ^ Дедвукай 2023, стр. 1–4.
  127. ^ Орел 1998, с. 80.
  128. ^ Запад 2007, с. 176.
  129. ^ Бикс 2009, с. 324.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки