Nodame Cantabile ( яп .のだめカンタービレ, Хепбёрн : Nodame Kantābire ) — японская манга , написанная и проиллюстрированная Томоко Ниномией . Она публиковалась издательством Kodansha вжурнале дзёсэй -манги Kiss с июля 2001 по октябрь 2009 года. Короткая серия, Nodame Cantabile: Encore Opera Chapter , публиковалась в том же журнале с декабря 2009 по август 2010 года. Все главы были собраны в 25 томов tankōbon . В 2016 году в том же журнале была опубликована одноразовая глава-эпилог. В Северной Америке она была лицензирована компанией Del Rey Manga . Серия рассказывает об отношениях двух начинающих классических музыкантов , Мэгуми «Нодамэ» Нода и Шиничи Тиаки, будучи студентами университета и после окончания университета.
Сериал был адаптирован в виде четырех различных телесериалов: как отмеченная наградами японская драма с живыми актерами , которая вышла в эфир в 2006 году, за которой последовал сиквел-телешоу, которое вышло в эфир в январе 2008 года, как аниме- сериал, охватывающий три сезона, с первым показом в 2007 году, вторым в 2008 году и третьим в 2010 году. Было выпущено два продолжения японской телевизионной драмы с живыми актерами, с теми же актерами, с датами выпуска 18 декабря 2009 года и апреля 2010 года. Кроме того, было выпущено несколько альбомов саундтреков классической музыки, а также три видеоигры. Южнокорейская адаптация драмы с живыми актерами вышла в эфир на канале KBS в 2014 году.
К марту 2023 года манга имела тираж более 39 миллионов экземпляров, что сделало ее одной из самых продаваемых серий манги всех времен . Она получила 28-ю премию Kodansha Manga Award за лучшую сёдзё -мангу в 2004 году.
Шиничи Тиаки, высокомерный, многоязычный перфекционист, является лучшим студентом в музыкальном колледже Момогаока и имеет тайные амбиции стать дирижером . Родившись в музыкальной семье, он талантлив в игре на фортепиано и скрипке и когда-то жил за границей в музыкальных столицах мира в детстве (а именно в Праге), но оказался в ловушке в Японии из-за своей детской фобии самолетов и океана. Напротив, Мегуми Нода, или «Нодамэ», является студенткой по классу фортепиано в Момогаока, печально известной своей неряшливостью и эксцентричным поведением. Несмотря на свой большой талант, Нодамэ предпочитает играть на слух, а не по нотам; поэтому ее считают неряшливой и игривой.
Когда они случайно встречаются, Нодамэ быстро влюбляется, но Чиаки требуется гораздо больше времени, чтобы хотя бы начать ценить необычные качества Нодамэ. Их отношения заставляют их обоих развиваться и расти. По пути они встречают некоторых сумасшедших людей (таких как Масуми, Минэ и Штреземан) и заводят прочную дружбу. Благодаря Нодамэ Чиаки получает возможность руководить студенческим оркестром и начинает более широко оценивать музыкальные способности людей. Благодаря Чиаки Нодамэ сталкивается со своими страхами и участвует в конкурсе пианистов. Возможности открываются, когда оба начинают рисковать, выкладываясь гораздо больше, чем они когда-либо считали возможным.
После окончания школы Нодаме удается вылечить Чиаки от его фобий, и они оба переезжают в Париж, где Нодаме продолжает обучение игре на фортепиано в Парижской консерватории, а Чиаки начинает профессиональную карьеру дирижера. В Европе они встречают новых друзей и соперников, а также поддерживают связь со своими друзьями из Японии.
Томоко Ниномия создала персонажа Мегуми Нода на основе реального аналога с таким же именем. Ниномия впервые узнала о настоящей Ноде, когда последняя, студентка музыкального колледжа в то время, разместила фотографию ее грязной комнаты на веб-сайте, которым управляла Ниномия. Это вдохновило ее начать комедийный сериал о неряшливой студентке-музыканте. Ниномия консультируется с Нодой по музыкальным деталям, утверждая, что получает от нее вдохновение, и благодарит Ноду в благодарностях за каждый том танкобона «Нодамэ Кантабиле» . [3] [4] Нода, в настоящее время работающая учителем игры на фортепиано в Фукуоке (родном городе ее вымышленного аналога), сочинила музыку и написала в соавторстве (с Ниномией) текст для «Песни пердежа», которую Нодамэ играет в первом эпизоде аниме-сериала, [3] и навестила Ниномию после рождения ее сына. [5]
Ниномия также создал персонажа Джеймса ДеПрейста, музыкального руководителя вымышленного парижского оркестра Ру-Марле, на основе реального персонажа с таким же именем. Джеймс ДеПрейст был постоянным дирижером Токийского столичного симфонического оркестра и дирижировал оркестром Нодамэ, который исполнял музыку как для драматического сериала, так и для аниме-адаптаций.
Nodame Cantabile , написанная и проиллюстрированная Томоко Ниномией , началась в двухнедельном дзёсэй -манга-журнале (предназначенном для молодых женщин) манги Kiss издательства Kodansha 10 июля 2001 года. [6] Начиная с мая 2008 года, сериализация была изменена с двухнедельной на ежемесячную из-за беременности Ниномии. Сериализация была приостановлена с октября 2008 года после рождения ее сына и последующего диагноза Ниномии синдрома запястного канала , но возобновилась в марте 2009 года по нерегулярному графику в зависимости от ее дальнейшего восстановления. [7] Серия закончилась 10 октября 2009 года. [8] Короткая серия под названием Nodame Cantabile: Encore Opera Chapter публиковалась в том же журнале с 10 декабря 2009 года по 25 августа 2010 года. [9] [10] Kodansha собрала главы (включая главы Encore Opera Chapter ) в 25 томах tankōbon , выпущенных с 11 января 2002 года по 13 декабря 2010 года. [11] [12] Ninomiya опубликовала однократную главу, действие которой происходит через пять лет после последней части, в Kiss 25 февраля 2016 года. Она была описана как финальная кода истории Нодамэ и Тиаки. [13]
Манга была лицензирована в Северной Америке компанией Del Rey Manga , [14] выпустившей 16 томов с 26 апреля 2005 года по 28 июля 2009 года. [15] В 2016 году Kodansha USA объявила, что получила права на серию для цифрового релиза. [16] Они выпускали серию с 26 июля 2016 года по 27 июня 2017 года. [17] [18]
Лицензия выдана во Франции компанией Pika Édition [19] , в Южной Корее компанией Daiwon CI [20] , в Таиланде компанией NED Comics [21] , в Индонезии компанией Elex Media Komputindo [ 22] и на Тайване компанией Tong Li Comics [23] .
Nodame Cantabile был адаптирован как телевизионная драма с живыми актерами , транслировавшаяся в 11 часовых эпизодах с 16 октября по 25 декабря 2006 года на Fuji TV , охватывающая события вплоть до 9-го тома манги. За этим последовало четырехчасовое продолжение телевизионного специального выпуска Nodame Cantabile New Year's Special in Europe , адаптирующее дальнейшие события манги после переезда Тиаки и Нодамэ в Париж, транслировавшееся на Fuji TV 4 и 5 января 2008 года. Режиссером выступил Хидеки Такэути по сценариям Рин Этоу, в главных ролях снялись Хироси Тамаки в роли Шиничи Тиаки и Юри Уэно в роли Мэгуми «Нодамэ» Ноды.
Музыкальное руководство было от Дайсуке Моги с оригинальной музыкой Такаюки Хаттори , с несколькими произведениями классической музыки, звучащими в каждом эпизоде. [24] Оркестровая музыка была исполнена оркестром Nodame, который состоял из участников, специально отобранных для драмы с живым действием при профессиональной поддержке Токийского столичного симфонического оркестра . Оркестром руководил Джеймс ДеПрист , постоянный дирижер Токийского столичного оркестра, чье имя и образ позже будут использоваться в сюжетной линии Nodame в качестве музыкального руководителя вымышленного оркестра Ру-Марле. Открывающей темой как для драматического сериала, так и для специального выпуска была первая часть («Andante Cantabile») из Симфонии № 7 Бетховена , а завершающей темой была « Рапсодия в стиле блюз» Гершвина , обе исполнены оркестром Nodame под управлением Тосиаки Умеды.
Эпизод PuriGorota: Uchū no Yūjō Daibōken (プリごろ太 宇宙の友情大冒険) , вымышленного аниме-сериала, который смотрит Нодаме, был создан JCStaff для драмы. Автором сценария и режиссером аниме выступил Кеничи Касаи , режиссёр первого сезона аниме «Нодаме Кантабиле» . Отрывки аниме «ПуриГорота» были показаны во время 4-го эпизода драмы «Нодаме Кантабиле» , а полное аниме было выпущено в виде дополнительного DVD с аниме-сериалом «Нодаме Кантабиле» .
4 мая 2009 года драма начала транслироваться на Филиппинах на канале GMA Network . [25] В Южной Корее драма транслировалась на кабельном канале MBC , где достигла пикового рейтинга в 2%, что является рекордным показателем для зарубежной кабельной драмы. [26]
Южнокорейская адаптация под названием Naeil's Cantabile с Джу Воном , Шим Ын Гён и Пак Бо Гомом в главных ролях вышла в эфир на канале KBS2 в 2014 году. [27] [28]
Было снято два продолжения телевизионной драмы с участием тех же актеров, первый фильм вышел в декабре 2009 года, [29] а второй — в апреле 2010 года. [30] Съемки начались в мае 2009 года и продолжались пять месяцев, [31] включая натурные съемки в Вене. [32]
В Японии «Нодамэ Кантабиле: Фильм I» собрал 4,1 млрд йен , а «Нодамэ Кантабиле: Фильм II» — 3,72 млрд йен , что в совокупности составило 7,82 млрд йен . Оба фильма вошли в десятку самых кассовых отечественных фильмов 2010 года. [33] «Нодамэ Кантабиле: Фильм II» собрал 86 192 740 долларов по всему миру по состоянию на 2011 год [обновлять]. [34]
Аниме - телесериал, созданный Fuji TV и анимированный JCStaff , транслировался на Fuji TV и связанных с ним станциях в интервале времени Noitamina . Первый сезон под названием Nodame Cantabile транслировался в 23 эпизодах с 11 января по 28 июня 2007 года, а второй сезон под названием Nodame Cantabile: Paris Chapter транслировался в 11 эпизодах с 8 октября по 18 декабря 2008 года. Оба сезона позже транслировались в Японии на спутниковой телевизионной сети Animax . Первый сезон был режиссёром Кенъити Касаи (режиссёр аниме Honey and Clover ), а второй сезон — Тиаки Кон , в главных ролях снялись Аяко Кавасуми в роли Мэгуми «Нодамэ» Нода и Томокадзу Сэки в роли Синъити Тиаки. Оригинальный эпизод видеоанимации (OVA) был включён в ограниченный тираж 22-го тома манги, когда он был опубликован в Японии 10 августа 2009 года, [35] а третий и последний сезон аниме под названием Nodame Cantabile: Finale начал выходить в эфир в январе 2010 года. [2] [32]
6 февраля 2009 года состоялась премьера сериала на английском языке на телеканале Animax Asia в Юго-Восточной и Южной Азии , где сериал транслировался с оригинальной японской звуковой дорожкой и английскими субтитрами. [36] Позднее, 12 июня 2009 года, он вышел в эфир с английским дубляжом.
Музыкальным руководителем обоих сезонов был Сугуру Мацутани. Как и в драме с живыми актерами, в каждом эпизоде звучало несколько произведений классической музыки, [37] исполненных оркестром Nodame Orchestra. Открывающей темой первого сезона была «Allegro Cantabile» Suemitsu & The Suemith , а закрывающими темами были « Konna ni Chikaku de... » Crystal Kay (эпизоды 1–12), «Sagittarius» Suemitsu & the Nodame Orchestra (эпизоды 13–22) и «Allegro Cantabile» Suemitsu & The Suemith (эпизод 23). Открывающей темой второго сезона стала «Sky High» группы The Gospellers (с мелодией из Третьей части («Allegro Scherzando») Концерта для фортепиано с оркестром № 2 Рахманинова ), а закрывающей темой — «Tokyo et Paris» (東京 et Paris , букв. «Токио и Париж») Эмири Миямото x solita (с вариациями на тему из « Болеро » Равеля ). Открывающей темой финального сезона стала «Manazashi Daydream» Юу Сакаи (с вариациями на тему из «Jesu, Joy of Man 's Desiring» Баха ), а закрывающей темой — «Kaze to Oka no Ballad» (風と丘のバラード)» группы Real Paradis с оркестром Nodame.
Первый сезон был выпущен на 8 DVD в период с апреля по ноябрь 2007 года. В феврале 2008 года был выпущен бокс-сет с дополнительной 15-минутной оригинальной видеоанимацией (OVA), происходящей между 8 и 9 эпизодами. Первый DVD второго сезона был выпущен 24 декабря 2008 года.
Несколько альбомов классической музыки были выпущены совместно с Nodame Cantabile . Некоторые из них были рекламными дополнениями к манге, в то время как другие представляли собой альбомы саундтреков к живым играм и аниме-сериалам.
Кроме того, в декабре 2007 года вышел Nodame Cantabile Special BEST! — сборник лучших песен из этих альбомов, которые на сегодняшний день пользуются большой популярностью.
В Японии вышло три игры Nodame Cantabile :
Манга Nodame Cantabile получила премию Kodansha Manga Award 2004 года за лучшую сёдзё -мангу [ 43 ] и была рекомендована жюри на Japan Media Arts Festivals в 2005 и 2008 годах [44] [45] Она была финалистом премии Tezuka Osamu Cultural Prize в 2005 и 2006 годах [46] [47] , но не победила. В 2006 году английский перевод был назван Нью-Йоркской публичной библиотекой одной из книг для подросткового возраста [48] . В 2008 году было продано 2,8 миллиона копий серии, что сделало ее 8-й самой продаваемой серией манги в Японии в том году. [49] Том 17 стал третьей самой продаваемой мангой в чартах Oricon за 2007 год, [50] а тома 20 и 21 были 6-й и 7-й самой продаваемой мангой в чартах Oricon за 2008 год соответственно, продано по 1,2 миллиона копий каждая. [51] Согласно опросу Oricon среди мужчин и женщин в возрасте от 10 до 40 лет, Nodame Cantabile стала второй «самой интересной» серией манги, опубликованной в 2008 году. [52] [53] Серия и связанные с ней музыкальные альбомы приписывают рост продаж классической музыки в Японии. [54] К марту 2015 года тираж серии составил более 37 миллионов копий. [55] К марту 2023 года тираж составил более 39 миллионов копий. [56]
Перевод Nodame Cantabile на английский язык был отмечен за его необычных, интересных персонажей, [57] чувство юмора, [58] [59] и чистую графику. [60] [61] Дирк Деппи в The Comics Journal похвалил повествование Ниномии, заявив, что у нее «есть четкое чувство, когда нужно подчеркнуть взлеты и падения с помощью правильной ноты, и она понимает, что сделать это можно, только не ударяя по таким нотам слишком часто», в результате чего получается «сдержанная мыльная опера», которая является «бесшовным и приятным опытом повествования». [62] Рецензенты назвали развитие характера Ниномии тонким, [60] отметив при этом, что именно взаимодействие персонажей движет историей, [63] [64] и что «каждый персонаж оказывает реальное и длительное влияние на других». [60] Рецензенты также ссылаются на способность Ниномии изображать «сцены, где люди играют музыку, которую никто не слышит», и ее чувство юмора как на факторы привлекательности сериала. [57] [58] [65] [66] Ниномию критиковали за то, что он не очень хорошо справлялся с переходами между сюжетными линиями, [67] [68] за то, что иногда позволял персонажам сбивать историю с пути, [66] а также за то, что рисунки и фоны иногда были слишком простыми. [60] [69] [70] Рэйчел Торн раскритиковала английский перевод за неточности тона. [71]
Драма с живыми актерами получила награды Японской академии драмы 2007 года за лучшую драму, лучшую ведущую женскую роль ( Дзюри Уэно ), лучшую режиссуру (Хидэки Такеучи), лучшую музыку ( Такаюки Хаттори ) и лучшую заглавную песню; [72] шоу также было признано за рубежом как лучший мини-сериал на 2-м Сеульском фестивале драмы. [73] Дзюри Уэно также была названа лучшим новичком на премии Élan d'or Awards за свою игру, [74] а в следующем году была названа лучшей актрисой на Международном фестивале драмы в Токио Awards за повторение своей роли Нодамэ в телевизионном спецвыпуске. [75] Новогодний спецвыпуск в Европе получил средний рейтинг домохозяйств 20,3% и 21,0% за два вечера, когда он транслировался в Японии, что сделало его самым рейтинговым эпизодом недели среди драм. [76] Первый альбом саундтреков к драме, Nodame Orchestra LIVE! , достиг седьмого места в чарте альбомов Oricon , побив рекорд самого высоко оцененного альбома классической музыки. [38]
Первый эпизод аниме-сериала побил рекорд по доле аудитории для своего временного интервала. [77] [78] Первый том DVD дебютировал на 3-м месте в чарте аниме Oricon на той неделе, когда он поступил в продажу. [79]
Хотя аниме не было лицензировано на английском языке, оно все равно получило внимание от английских рецензентов, которые похвалили развитие персонажей и химию, баланс между драмой и комедией, озвучку и особенно музыку — как исполнение, так и то, как она была представлена. [80] Рецензенты жаловались, что визуальный дизайн некоторых второстепенных персонажей был слишком похож. [80]
В 2006 году в Харадзюку , Токио, открылось кафе, основанное на «Нодамэ Кантабиле» , в котором звучала живая музыка из драмы и демонстрировались декорации к шоу. [81]
7月発売のわたしの仕事 7/10 『Kiss』「のだめカンタービレ」連載開始
Она добавляет, что ее запястные туннели в запястьях теперь в порядке, но она не может поворачивать правое плечо, как обычно. Тем не менее, она сказала, что продолжит выпускать свои работы так, как сможет.
, подавляющее большинство музыки, звучащей на протяжении всего сериала, представляют собой блестяще исполненные произведения или отрывки из произведений различных классических композиторов... каждое произведение было перезаписано, чтобы соответствовать контексту аниме.
Для сравнения, вторая половина тома остается ближе к дому, делая то, что у нее получается лучше всего: показывая взаимодействие между набором забавных, интригующих персонажей.
линия, которая петляет между живыми шутками, тонкой романтикой и музыкальным восторгом, это один из наборов глав, который затягивает вас своим чистым возбуждением... [Кипучий] стиль [Моцарта], кажется, передался и Томоко Ниномии, поскольку вся арка сольного выступления сияет безошибочной радостью и юмором Вольфганга.
Ниномии довольно просты, но ее стиль письма отличается освежающей непредсказуемостью.
Ниномия, похоже, любит, чтобы панели были относительно свободны от беспорядка и фоновых отвлекающих факторов, что позволяет легче сосредоточиться на персонажах.
Ниномия использует хорошую форму и очертания, чтобы ее персонажи выделялись. Вдобавок ко всему у нее также хорошее чувство стиля, которое добавляет индивидуальных характеристик. Самая сильная сторона ее искусства — то, как она рисует выражения своих персонажей. При таком небольшом количестве деталей на ее лицах она все же способна вложить в них хорошее количество эмоций.
Ниномия воздерживается от чрезмерной мелодрамы, позволяя сценарию разыгрываться самому, не привлекая излишнего внимания к драматическим моментам, и доверяя нашему знакомству с действующими лицами, чтобы вовлечь нас в их мир.
другие персонажи вокруг него, а также его взаимодействие с ними, действительно движут этой аркой.
сериал полностью посвящен персонажам и меняющейся динамике между ними, а различные члены второстепенного состава действительно делают многое, чтобы продвигать сериал вперед.
оформление сериала наиболее выразительно, когда дело доходит до сцен исполнения музыки... размашистые линии, импрессионистские фоны и крупные планы, которые почти создают ощущение присутствия там... Ниномия также использует макеты в своих интересах — обратите внимание, например, как панели становятся более угловатыми и сжатыми, когда Тиаки напрягается на своем последнем задании.
и есть какая-то критика, так это то, что Томоко Ниномия, похоже, так сильно развлекается, изображая персонажей, что сюжетная линия иногда сбивается с пути.
переход к следующему этапу истории не столь изящен: требуется несколько действительно глупых, невероятных поворотов сюжета, чтобы заставить Тиаки принять участие в мировом турне Штреземана, и их маршрут оказывается еще более диковинным.
стольких хлопот, приведших к решению Ноды и Тиаки вывезти свои таланты за границу, подготовка обсуждалась мало. Вместо этого Ниномия, только что вернувшийся из поездки во Францию, сразу же приступил к следующей главе
, но яркие дизайны персонажей также добавляют уникальности серии, но один из главных недостатков — это фоны — персонажи часто оказываются стоящими перед простым белым пространством, стандартным скринтоном или наспех нарисованным интерьером.
фоны... могут быть устаревшими, но она использует их чаще, чем большинство художников дзёсэй, поэтому я аплодирую ей за это.
Перевод был резким и крайне несправедливым по отношению к персонажу. Но это было довольно типично для «ошибок голоса», которые встречаются почти на каждой странице переведенной манги сегодня.