Пантойби ( Meitei : ꯄꯥꯟꯊꯣꯏꯕꯤ , латинизированное: Paanthoibee , Старый Манипури : ꯄꯥꯟꯊꯣꯢꯄꯤ , латинизированное: Panthoipi ), также известная как Нонгпок Лейма ( Мэйтей означает «Королева Востока»), богиня, связанная с цивилизацией, мужеством, плодородием. , рукоделие, любовь , победа, война и мудрость в мифологии и религии Древнего Канглейпака (ранний Манипур ). [4] [5] [6] [7] [8] Она супруга бога Нонгпок Нинто . [4] Она считается одним из божественных воплощений Леймареля Сидаби , а также идентифицируется как форма богини Нонгтханг Лейма . [9] Ей поклоняются в основном представители народности мейтей в Манипуре, Ассаме , Трипуре , Бангладеш и Мьянме . [10] [11]
Личность Пантоиби и других богинь Мэйтей, таких как Эмойну и Фуойби, отображает, а также влияет на мужество, независимость, праведность и социальную честь женщин Мэйтей. [12]
По мнению Пантойби Хонгула , поклонение богине Пантойби началось в эпоху династии Хаба . [13] [14] [15]
В 1100 году нашей эры Loyumba Shinyen упоминает о служении клана Хейшнам богине Пантоиби. Текст называет ее самой почитаемой богиней Meetei. [16]
В 17 веке Пантоиби появилась как богиня войны, восседающая на тигре. Первая запись в «Чейтароле Кумбаба » о строительстве храма Пантоиби датируется 1686 годом. Первая запись в том же тексте о создании ее статуи датируется 1699 годом. [13]
В 18 веке наблюдался упадок поклонения Пантоиби, что отражало подъем вайшнавизма в Манипуре. Индуистский король Гариб Нивадж Памхейба (1709-1748) разрушил ее храмы и сломал ее статуи, и с 18 века Пантоиби стали считать проявлением индуистской богини Дурги или ее воплощением или ее проявлением. [17] [18] [19] [20] [21] Личность Пантоиби была изменена на индуистскую богиню Дургу . Ей поклонялись в течение пяти дней в сентябре-октябре. [22]
С 1700 года и до наступления современной эпохи больше не строилось храмов Пантоиби. [13] [23] С 1960-х годов поклонение Пантоиби усилилось, начав вытеснять поклонение Дурге. [22]
Пантоиби считается уверенной в себе и застенчивой с женской гордостью. [24] Легенда гласит, что у нее много воплощений, таких как Фуоиби , богиня зерна. [25] Пантоиби считается правящим божеством рождения и смерти. [26] Она описана в нескольких древних текстах, включая Пантоиби Хонгул и Пантоиби Мингкхейлол .
В Пантоиби Хонггул , древнем религиозном тексте на языке мейтей, посвященном богине Пантойби [27] [28], говорится:
[...] Ты — источник всех живых существ… и рождение, и смерть — дело твоих рук, Ты — вместилище всех богатств; Ты можешь разгадать тайну человеческих душ и сохранить землю и небо связанными воедино; Ты даёшь приют душам живых существ, хранишь их, как бусины, нанизанные вместе; Ты — высочайшая из всех богинь и самая щедрая в даровании благословений…
— Пантоиби Хонггул [29]
Различные персонификации Пантоиби встречаются в разных текстах. [30] Согласно поэтической песне Анойрол , [31] Пантоиби появляется как Кхаби Ленгнао Момби, древняя жрица . [32] Она также считается воплощением богини Нонгтанг Леймы , другой богини амаиби . [33] [34]
Panthoibi — богиня kang , популярной игры Meitei в помещении. Игроки Kang молятся ей до и во время игры, веря, что без ее благословения невозможно добиться наилучших результатов в игре. [35] [36]
Пантоиби также является божеством-покровителем гончаров и ткачей. После создания людей Пантоиби поняла, что им нужны сосуды для хранения пищи и воды. Оглядевшись, она увидела цветок, nura khudonglei . Она подражала форме и дизайну цветка, чтобы сделать горшок, и дала искусство гончарного дела женщинам Манипура. В другом рассказе, ее научила гончарному искусству богиня Леймарел Сидаби до ее исчезновения, [4] [37] [38]
На изобретение искусства прядения и ткачества Пантоиби вдохновил паук, плетущий свою паутину . [39] [40] [41] В другом легендарном рассказе Пантоиби была обучена искусству ткачества Лейшамби, богиней творения. [40] [41]
Хаореима , женщина с гор, чей возлюбленный был обезглавлен ее мужем, является еще одним воплощением Пантоиби. Она превратилась в измученного духа и богиню трагической любви и разлуки, а также ассоциируется со смертью и плодородием. [42]
Пантоиби плохо реагирует на плохое поведение человека. Человек, который плюнет возле ее святилища, может потерять способность поворачивать шею и может быть вылечен только ритуалом, проводимым маибой, или жрицей. [43]
Пантоиби также считается одним из божественных воплощений богини Леймарель Сидаби . [44] [45] и как воплощение богини Нонгтанг Леймы . [33] [34]
Древний текст на языке мейтей Лангкол Чингкойпа описывает романтическую связь между обожествленной принцессой мейтей Пантойби и ее возлюбленным Нонгпоком Нинтоу .
Пантоиби — леди непревзойденной красоты, дочь короля Мейтей. Многие короли и принцы хотели жениться на ней, включая короля Шапаибу из западной части долины Канглейпак. Он обещал, что если она выйдет за него замуж, то построит хорошие дороги, красивые мосты, просторный дом и пруды для разведения рыбы, но она не приняла его предложение. Наконец, Пантоиби вышла замуж за Таранга Кхоинуча, сына короля Хабы Сокчронгбы и королевы Текнги из династии Хаба. [46] [47] [48] [49]
Пантойби впервые встретила бога Нонгпок Нинтоу , когда она гуляла по открытым лугам, купалась и играла в прохладных водах текущей реки. Ее привлекла его красивая внешность и возвышающаяся личность. Они влюбились с первого взгляда. Нонгпок Нинтоу попросил Пантойби сбежать с ним. [47] [50] Пантойби и Нонгпок Нинтоу много раз тайно встречались, и ее родственники стали подозревать неладное. Ее смертный муж много раз пытался завоевать ее сердце, но безуспешно. Пантойби и Нонгпок Нинтоу в конце концов сбежали, сбежав из дворца, замаскированные под Тангхулов . [13] [47] [51]
Двое божественных возлюбленных в конечном итоге соединились на залитых солнцем склонах холмов Нонгмайчинг . Их счастливый союз был отмечен танцами и музыкой богов. Этот праздник дал начало фестивалю Лай Хараоба . [13] [47] [52]
В другой версии истории Пантоиби впервые встретила Нонгпок Нинтхоу, когда она помогала своему отцу рубить и сжигать . Они влюбились с первого взгляда, но Пантоиби уже была замужем за другим мужчиной против своей воли. Она покинула дом своего мужа, чтобы найти свою истинную любовь; Нонгпок Нинтхоу также покинул свой дом с той же целью. Двое влюбленных встретились в Кангла , который стал местом их божественного союза, и местом коронации королей Мэйтей. [53]
Согласно Нумит Каппе , мифологическому эпосу, написанному в начале I века н. э., в древнем небе сияли два солнца. Одно было ранено лучником. Два брата-солнца сбежали со своих позиций на небе и прятались десять долгих дней, оставив мир во тьме. Никто не мог работать. Урожай погиб, а скот умер. Поэтому десять царственных богов обратились ко многим божествам, прося каждого из них умолять богов солнца. Наконец, десять богов попросили принцессу Пантоиби помочь. Она знала много тайн и секретов и показала им магические церемонии, чтобы заманить богов солнца обратно. Нераненый бог солнца вернулся на свое место, но раненый так и не вернулся. [54] [55] [56]
Panthoibi Naheirol ( Meitei : ꯄꯥꯟꯊꯣꯏꯕꯤ ꯅꯥꯍꯩꯔꯣꯜ , романизировано: pānthoibī nāheirōl ) описывает любовь богини Panthoibi к своему возлюбленному Nongpok Ningthou . В ней рассказывается о том, как она покинула дом своего бывшего мужа (дом династии Кхаба ), обманув ее в законе, и осталась в родительском доме, а затем, наконец, соединилась со своим последним возлюбленным в горах Лангмай , обманув свою мать. Перед возвращением в родительский дом Panthoibi и Nongpok Ningthou уже были влюблены друг в друга. Поэтому каждое действие Panthoibi и Nongpok Ningthou было совершено в соответствии с предварительными планами этих двоих. [57] Согласно тексту, притворившись больной, Пантоиби сказала своей матери следующее:
О, мать, как я попал под чары злого духа? Мое тело болит во всех частях, и я все время нахожусь в оцепенении, как будто я взобрался на крутую вершину горы и бросился вниз в глубокое ущелье... Есть ли у тебя знахарь, который мог бы меня вылечить?
- Пантойби своей матери в Пантойби Нахейрол [57]
Ее мать Намунгби рассказала ей о Ванпулене Хана Чаопе , божестве воды, которое правит в южных царствах Канглейпак . Она заверила свою дочь, что он определенно может вылечить ее болезнь. Но, услышав ответ матери, который Пантойби не хотела, Пантойби притворилась, что ее здоровье ухудшилось, чем раньше. Затем ее мать рассказала ей о другом божестве, которое охраняло юго-западное направление ( Тхангчинг ), и она (мать Пантойби) верила, что оно, безусловно, может вылечить болезнь ее дочери. И в этом случае, поскольку Пантойби все еще была неудовлетворена, она притворилась, что почти умирает. Затем ее мать рассказала ей о Боге Купалу ( Кубру ), правителе северо-западных царств Канглейпак . Все еще нежеланная и неудовлетворенная, Пантойби притворилась, что ей стало хуже. В глазах ее матери болезнь Пантойби ухудшилась. [57]
Наконец, ее мать рассказала ей о Нонгпок Нинтоу следующее:
О дочь, в восточном регионе есть тот, кто покорил Кьянг в Бирме и чьи владения простираются далеко на север. Он также считается способным врачом для всех, независимо от положения в жизни. Позвольте мне послать за ним.
- Мать Пантойби своей дочери в Пантойби Нахейрол [57]
Услышав имя своего возлюбленного из слов матери, Пантоиби настояла, чтобы она позвонила ему как можно скорее. По зову Нонгпок Нинтоу немедленно прибыл. Сидя рядом с больной принцессой Пантоиби, Нонгпок Нинтоу осмотрел ее болезнь. Через короткий промежуток времени Пантоиби рассказала матери о своем полном выздоровлении от болезни. Перед матерью она восхваляла великие способности Нонгпок Нинтоу как врача и спасителя ее жизни от грани смерти. Воспользовавшись ситуацией, Пантоиби последовала за своим возлюбленным, и таким образом она наконец соединилась с Нонгпок Нинтоу. [58]
Пантоиби Иратпа ( Panthoibi Eratpa ) — религиозный праздник, посвященный богине Пантойпи. Он отмечается каждый год. [11]
Пантойби и Нонгпок Нинтоу являются сердцем фестиваля Лай Хараоба . Их легенда находит важное место в лирической литературе Древнего Манипура . [59]
Panthoibi Jagoi — это дуэтная танцевальная форма. Она сопровождается песней о любви. Ее исполняют maibi и Pena Khongba ( исполнитель пены ). Она связана с любовью Panthoibi и Nongpok Ningthou . [60] [61] [62] [63] [64] Она также изображает процесс ткачества . [65]
Panthoibi Sheishak — песня, исполняемая на фестивале Lai Haraoba . Она исполняется игроками Pena . Она пересказывает историю Panthoibi, ищущей своего возлюбленного Nongpok Ningthou. [66]
Это было время захода солнца, когда яркий свет на лице холмов померк, и поднимающийся дым в горах постепенно отступил, чтобы встретиться с поднимающимся дымом с равнины. Пантоиби не знала о местонахождении Нонгпока Нинтхоу и в своем беспомощном состоянии она умоляла высокие деревья холмов и лиственные деревья равнин помочь ей найти ее возлюбленного. [66]
Это один из 9 стилей пения (мелодий), исполняемых в Лай Хараоба . [67]
Тангкхул Нураби Лутаба — это инсценировка реплики между Тангкхулом Пакхангом (воплощением Нонгпока Нинтхоу ) и Тангкулом Нураби (воплощением Пантоиби) . Два актера-репортера одеваются в костюмы Тангхул Нага, изображающие сельское хозяйство в поле. Это исполняется в последний вечер Канглей Хараоба (одна из четырех форм фестиваля Лай Хараоба ). [68]
Хотя некоторые из манипури-катесов Нандосае стали буддистами, они по-прежнему практикуют традицию поклонения Нонгпоку Нинтхоу (мужскому божеству) и Пантоиби (женскому божеству).