Достопочтенный Ньянатилока Махатхера (19 февраля 1878, Висбаден , Германия – 28 мая 1957, Коломбо , Цейлон ), при рождении Антон Вальтер Флорус Гет , был одним из первых западных людей в наше время, ставших бхикшу, полностью посвященным буддийским монахом . [1] [2] [3]
Ньянатилока родился 19 февраля 1878 года в Висбадене , Германия, как Антон Вальтер Флорус Гет. Его отцом был Антон Гет, профессор и директор муниципальной гимназии Висбадена, а также частный советник. Его мать звали Паула Ауффарт. Она училась игре на фортепиано и пению в Королевском придворном театре в Касселе. [4]
Он учился в Königliche Realgymnasium (Королевской гимназии) в Висбадене с 1888 по 1896 год. С 1896 по 1898 год он получал частные уроки по теории музыки и композиции, а также игре на скрипке, фортепиано, альте и кларнете. С 1889 по 1900 год он изучал теорию и композицию музыки, а также игру на скрипке и фортепиано в Hoch'sches Conservatorium ( Консерватория Хоха ) во Франкфурте . С 1900 по 1902 год он изучал композицию у Шарля-Мари Видора в Парижской музыкальной академии ( Парижская консерватория ). [5]
Его детство было счастливым. В детстве Ньянатилока очень любил природу, уединение в лесу и религиозную философскую мысль. Он был воспитан как католик и в детстве и юности был весьма набожным. Он ходил в церковь каждый вечер и погружался в книгу « Подражание Христу» Фомы Кемпийского. В детстве он хотел стать христианским миссионером в Африке, а в подростковом возрасте сбежал из дома, чтобы стать бенедиктинским монахом в монастыре Мария-Лаах, но вскоре вернулся. С тех пор его «вера в личного Бога постепенно трансформировалась в своего рода пантеизм» и вдохновлялась господствующей атмосферой weltschmerz (усталости от мира). С семнадцати лет он был вегетарианцем и воздерживался от употребления спиртного и курения. [6]
Около пятнадцати лет он начал испытывать «почти божественное благоговение перед великими музыкантами, особенно композиторами, считая их проявлением того, что является самым возвышенным и возвышенным» и подружился с музыкальными вундеркиндами. Он сочинял оркестровые пьесы, и в 1897 году его первое сочинение под названием «Legende» («Легенда») было исполнено оркестром Курхауса в Висбадене. [7]
Примерно в то же время он проникся большой любовью к философии. Он изучал «Федона » Платона , Декарта , « Критику чистого разума» Канта , фон Гартмана и особенно Шопенгауэра . Он также проявлял большой интерес к языкам, зарубежным странам и народам. [7] Во время посещения вегетарианского ресторана он услышал, как теософский лектор Эдвин Бёме читал лекцию о буддизме, которая сразу же сделала его восторженным буддистом. На следующий день его учитель игры на скрипке дал ему «Буддийский катехизис» Субхадры Бхикшу и еще одну книгу о буддизме, которая пробудила в нем желание стать буддийским монахом в Азии. [8] После изучения композиции у известного композитора Шарля-Мари Видора в Париже он играл в различных оркестрах во Франции, Алжире и Турции. В 1902 году, намереваясь стать буддийским монахом в Индии, он отправился из Салоник в Каир через Палестину. Заработав необходимые деньги игрой на скрипке в Каире, Порт-Саиде и Бомбее, он отправился в Шри-Ланку. [9]
В 1903 году, в возрасте 25 лет, Ньянатилока ненадолго посетил Шри-Ланку, а затем отправился в Бирму , чтобы встретиться с английским буддийским монахом Бхиккху Анандой Меттейей . В Бирме он был рукоположен в буддистские послушники ( саманеры ) Тхеравады в пагоде Нга Хтат Кьи под руководством достопочтенного У Асабхи Тхеры в сентябре 1903 года. Будучи послушником, он сначала прожил с Анандой Меттейей в течение месяца в одной комнате. [10] [11]
В январе или феврале 1904 года он получил полное принятие в Сангху ( upasampada ) с У Кумарой Махатерой в качестве наставника ( upajjhaya ) и стал бхиккху с именем Ньянатилока. Хотя его наставником был известный декламатор Абхидхаммы , он изучал пали и Абхидхамму в основном сам. Позже в 1904 году он посетил Сингапур, возможно, с намерением посетить ирландского монаха У Дхаммалоку . [12] В конце 1904 года он покинул Рангун, чтобы отправиться в Верхнюю Бирму вместе с индийским монахом Косамби Дхамманандой, позже ученым Гарварда Дхарманандой Дамодаром Косамби . В пещере в горах Сагаинг они практиковали концентрацию и медитацию прозрения под руководством монаха, который считался архатом . [ 13]
Желая углубить свое изучение пали и палийских писаний , он отправился в Шри-Ланку в 1905 году. В 1905–06 годах Ньянатилока жил у сиамского принца-монаха Джинаваравамсы (мирское имя принца Присданга Джумсаи , который ранее был первым сиамским послом в Европе) в хижинах из пальмовых листьев на небольшом острове Галгодияна недалеко от Матары, который Джинаваравамса называл Кулла-Ланка («Малая Ланка»). Фотографии Ньянатилоки и Джинаваравамсы, сделанные в этом монастыре, свидетельствуют о том, что они медитировали на природу тела, наблюдая за скелетами или размышляли о смерти . [14]
В Кулла-Ланке Ньянатилока посвятил двух мирян в послушники ( саманера ). Голландцу Франсу Бергендалю, проблемному сыну богатого торговца, было дано имя Сунньо, а немцу Фрицу Штанге было дано имя Сумано. Летом 1906 года Ньянатилока вернулся в Германию, чтобы навестить своих родителей. Сумана, страдавший от чахотки и нуждавшийся в лечении, также поехал с ним. Они вернулись на Шри-Ланку в октябре.
В конце 1906 года Ньянатилока вернулся в Бирму один, где продолжил работу над переводом Ангуттара Никаи . Он остановился в Кьюндав Кьяунге, недалеко от Рангуна, в резиденции, построенной для Ананды Меттейи и его богатой бирманской леди миссис Хла Оунг. Он также остановился в Маймо в высокогорной стране. В Кьюндав Кьяунге он дал послушническое принятие шотландцу Дж. Ф. Маккечни, который получил палийское имя Сасанавамса. Это имя было изменено на Силачара при его высшем посвящении. Ньянатилока также дал посвящение ( pabbajjā ) немцу Вальтеру Маркграфу под именем Дхамманусари, который вскоре снял монашеские одежды и вернулся в Германию. Маркграф стал буддийским издателем и основал Немецкое палийское общество (Deutsche Pali Gesellschaft), почетным президентом которого стал Ньянатилока.
В 1906 году Ньянатилока опубликовал свою первую буддийскую работу на немецком языке, Das Wort des Buddha , краткую антологию бесед Будды, организованную в соответствии с Четырех Благородных Истин . Ее английский перевод, The Word of the Buddha, стал одним из самых популярных современных буддийских произведений. Он выходил во многих изданиях и был переведен на несколько языков. Ньянатилока также начал свой перевод Aṅguttara Nikaya . Он дал свою первую публичную лекцию о Четырех Благородных Истинах в 1907 году. Она была дана на платформе перед пагодой Moulmein . Ньянатилока говорил на пали, а бирманский эксперт по пали переводил. [15]
Вернувшись в Германию, Маркграф планировал основать буддийский монастырь в южной части Швейцарии и сформировал группу для реализации этой цели. Энрико Биньяни, издатель Coenobium: Rivista Internazionale di Liberi Studi из Лугано, нашел одинокую альпийскую хижину у подножия горы Монте Лема , недалеко от деревни Новаджио с видом на озеро Маджоре, и Ньянатилока покинул Бирму и отправился в Новаджио в конце 1909 или начале 1910 года. Архитектор Рутч из Бреслау уже спроектировал монастырь с хижинами для монахов, и планировалось, что бхиккху Силачара и другие ученики присоединятся там к Ньянатилоке. Пребывание и планы Ньянатилоки привлекли большое внимание прессы, и несколько журналистов посетили его, чтобы написать о нем и запланированном монастыре. Однако Ньянатилока сильно страдал от бронхита и недоедания и через полгода покинул Новаджио с немецким монахом-кандидатом Людвигом Штольцем, который присоединился к нему в Новаджио, чтобы попытаться найти лучшее место в Италии или Северной Африке. В Новаджио он работал над своей Pali-grammatik (Грамматикой пали) и своим переводом текста Абхидхаммы под названием Puggalapaññatti (Типы людей). [16]
В Италии Ньянатилока сначала остановился у адвоката в городе недалеко от Турина. После того, как адвокат попытался убедить Ньянатилоку и его компаньона Штольца заняться изготовлением фисгармоний, чтобы заработать себе на жизнь, они отправились в Рим, где остановились у учителя музыки Алессандро Косты. Из Рима они отправились в Неаполь и сели на корабль в Тунис, где неделю жили у Александры Давид-Неэль и ее мужа. Затем они отправились в Габес , где полицейские приказали им покинуть Тунис. После повторного посещения Давид-Неэля они отправились в Лозанну, где остановились у месье Родольфа-Адриена Бержье (1852-?) в его буддийской обители под названием «Каритас». В Каритас художник по стеклу Бартель Бауэр был принят Ньянатилокой в качестве послушника под именем Конняньо. Вскоре после того, как Конняньо отправился на Шри-Ланку для дальнейшего обучения, в Каритас приехали американо-немец Фридрих Бек и молодой немец по имени Шпаннринг. После двух безуспешных визитов в Италию в поисках подходящего места для монастыря, Ньянатилока, Шпаннринг, Штольц, Бек и, возможно, также Бержье 26 апреля 1911 года отправились из Генуи на Шри-Ланку, чтобы основать там монастырь. [17]
Прибыв на Шри-Ланку, Ньянатилока остановился в зале, построенном для Коннанно в Галле . Людвиг Штольц был посвящен в послушники в соседнем монастыре и получил имя Ваппо. От Коннанно Ньянатилока услышал о заброшенном острове в джунглях в лагуне в соседней деревне Додандува, который был бы подходящим местом для скита. После осмотра острова, кишащего змеями, и получения одобрения местного населения были построены пять простых деревянных хижин. Незадолго до начала ежегодного монашеского ретрита в сезон дождей ( васса ) 1911 года (который должен был начаться на следующий день после полнолуния в июле), Ньянатилока и его спутники переехали на остров. Скит был назван Island Hermitage . Остров был куплен Бержье в 1914 году у его владельца -бюргера и подарен Ньянатилоке. В сентябре 1911 года Александра Давид-Нил приехала и изучала пали под руководством Ньянатилоки в Island Hermitage, остановившись у главного сторонника монастыря, коронера Виджейесекеры. В этот период Island Hermitage посетили такие посетители, как Анагарика Дхаммапала и немецкий посол. Несколько западных людей — четыре немца, американец-немец, американец и австриец — были рукоположены в Island Hermitage между 1911 и 1914 годами. [18] Штольц, который последовал за Ньянатилокой из Европы, был рукоположен в качестве послушника на острове в 1911 году и был рукоположен под именем Ваппо в Бирме в 1913 году. В 1913 году Ньянатилока начал миссию для шри-ланкийских «изгоев», родий , начав с области Кадуганнава, к западу от Канди. Некоторые из родий жили и учились в Island Hermitage. Сын вождя Родии был принят Ньянатилокой в качестве послушника с именем Ньяналока. После смерти Ньянатилоки он стал настоятелем Островного скита. Ньянтилока упоминает, что были упреки из-за кастового эгалитаризма в Островном ските
Ньянатилока отправился в Сикким в 1914 году с намерением отправиться в Тибет. В Гангтоке он встретился с сиккимским ученым-переводчиком Кази Дава Самдупом и махараджей. Затем он отправился в монастырь Тумлонг, где остановились Александра Давид-Нил и Силачара, и вернулся в Гангтонг на следующий день. Из-за нехватки финансов Ньянатилоке пришлось вернуться на Цейлон. Он вернулся на Шри-Ланку в сопровождении двух тибетцев, которые стали монахами в Island Hermitage. [19]
В 1914 году, с началом Первой мировой войны, Ньянатилока вместе со всеми немцами в британских колониях был интернирован англичанами. Сначала ему разрешили остаться в Island Hermitage, но затем его интернировали в концентрационном лагере в Diyatalawa . Оттуда в 1915 году его депортировали в Австралию, где он в основном находился в лагере для военнопленных в Trial Bay . В 1916 году его освободили при условии, что он вернется в Германию. Вместо этого он отправился через Гавайи в Китай, чтобы добраться до племенных территорий бирманских буддистов Тхеравады вблизи бирманской границы, где он надеялся остаться, поскольку не мог оставаться в Бирме или Шри-Ланке. После того, как Китай присоединился к войне против Германии, его интернировали в Китае, а в 1919 году репатриировали в Германию. [20]
В 1920 году, после того как ему отказали во въезде в находившуюся под британским управлением Шри-Ланку и другие британские колонии в Азии, Ньянатилока отправился в Японию со своими немецкими учениками Бхиккху Ваппо (Людвиг Штольц) и сестрой Уппалаванной (Эльза Бухгольц). Он преподавал пали и немецкий язык в японских университетах в течение пяти лет, в том числе в университете Тайсё , где ему помогал легендарный эксцентричный Экай Кавагути , и в университете Комадзава , где он преподавал вместе с президентом Ямагами Согэном (山上曹源), который также изучал пали на Шри-Ланке. Он также встречался с японскими монахами Тхеравады, но не мог оставаться ни в одном монастыре в Японии. Он пережил Великое землетрясение Канто 1923 года , которое разрушило Токио, но был удивлен, увидев, что университеты снова открылись всего два месяца спустя. Ньянатилока продолжал работать над своими переводами палийских текстов в этот период. В 1921 году он посетил Яву, где заразился малярией, и Таиланд, где, по-видимому, надеялся остаться, поскольку это была страна буддизма Тхеравады. Хотя тайский посол в Японии выдал ему пропуск и визу, в Таиланде его арестовали по подозрению в шпионаже и депортировали через несколько недель. Через Китай он вернулся в Японию. [21]
В 1926 году британцы разрешили Ньянатилоке и его другим немецким ученикам вернуться на Шри-Ланку. Островной Эрмитаж, который долгие годы был необитаем, зарос джунглями и его пришлось перестраивать. Период с 1926 по 1939 год был периодом наибольшего расцвета Островного Эрмитажа. [22] Ученые, духовные искатели, авантюристы, дипломаты и высокопоставленные деятели, такие как бывший король Саксонии, посещали и останавливались в этот период. Анагарика Говинда, будущий Лама Говинда , приехал в 1928 году и вместе с Ньянатилокой основал Международный буддийский союз (IBU), который прекратил свое существование после того, как Говинда несколько лет спустя обратился в тибетский буддизм Махаяны и Ваджираяны. В период с 1931 по 1939 год в Островном Эрмитаже было проведено много посвящений, в основном немцев. Ньянапоника (Зигмунд Фенигер), который стал известным буддийским писателем и ученым, и Ньянакхетта (Питер Шёнфельдт), который позже стал индуистским свами по имени Гаурибала, рукоположенные в качестве послушников в 1936 году и в качестве бхикшу в 1937 году. Они оба имели немецкое еврейское происхождение. Все кандидаты на рукоположение обучались пали у Ньянатилоки, который считал практическое знание пали необходимым для правильного понимания буддизма Тхеравады, поскольку переводы буддийских текстов в то время часто были неверными. [23]
В 1939 году, когда Великобритания объявила войну нацистской Германии, Ньянатилока и другие шри-ланкийцы немецкого происхождения были снова интернированы, сначала снова в гарнизоне Дияталава на Шри-Ланке, а затем в Индии (1941) в большом лагере для интернированных в Дехрадуне . [24]
В 1946 году Ньянатилоке и его немецким ученикам британцы разрешили вернуться на Шри-Ланку, где они снова остановились в Island Hermitage. В 1949 году известные западные буддийские монахи Нанамоли и Ньянавира были рукоположены Ньянатилокой. В декабре 1950 года Ньянатилока стал гражданином недавно получившего независимость Цейлона. По состоянию здоровья он переехал в Forest Hermitage в Канди в 1951 году. Ваппо и Ньянапоника вскоре последовали за ним.
В 1954 году Ньянатилока и его ученик Ньянапоника были единственными двумя западными монахами, приглашенными для участия в Шестом буддийском соборе в Янгоне, Бирма. Ньянапоника зачитал послание Ньянатилоки на открытии собора. [25]
Ньянатилока также был первым покровителем Общества Дхаммадута Ланки (позднее переименованного в Общество Дхармадута Германии ), которое было основано Ашокой Вираратной в Коломбо, Шри-Ланка, 21 сентября 1952 года. Ньянатилока присутствовал и выступил на публичном собрании, состоявшемся в колледже Ананда, Коломбо, 30 мая 1953 года [1], которое проходило под председательством достопочтенного. CWWKannangara, тогдашнему министру местного самоуправления, обнародовать результаты исследования, проведенного Ашокой Вираратной (основателем и почетным секретарем Общества Дхаммадута Ланки) о текущем состоянии буддийской деятельности в Германии и перспективах отправки буддийской миссии в Германию до празднования Будда Джаянти в 1956 году. Послание Ньянатилоки Обществу от 25 мая 1953 года [2], содержащееся в брошюре под названием «Буддизм в Германии» Ашоки Вираратны, было распространено на этой встрече, на которой присутствовало большое количество людей и которая включала весьма представительное собрание ведущих буддистов.
Ньянатилока также временно проживал в новом учебном центре для буддийской миссионерской работы в Германии, который был открыт обществом Ланка Дхаммадута в Далугаме, Келания в 1953 году. Дост. Ньянапоника (немец) и (тогда) недавно прибывший из Германии упасака Фридрих Мёллер также временно проживали вместе с Ньянатилокой в этом учебном центре. Фридрих Мёллер был последним учеником Ньянатилоки. В возрасте сорока трех лет Мёллер был принят Ньянатилокой в качестве послушника 19 сентября 1955 года, взяв палийское имя Ньянавимала. Позже он был известен как дост. Полгасдуве Ньянавимала Тхера.
Ньянатилока умер 28 мая 1957 года в Коломбо , Шри-Ланка. Ему было 79 лет. В то время Ньянатилока проживал в Сангхавасе, расположенной в недавно открытом здании Немецкого общества Дхармадута по адресу 417, Bullers Road (позже известном как Bauddhaloka Mawatha), Colombo 07. Это было его последнее место жительства перед смертью. Его похоронили на государственном уровне, и тогдашний премьер-министр Шри-Ланки, достопочтенный SWRD Бандаранаике, произнес надгробную речь. Похороны транслировались в прямом эфире по Радио Цейлона, и ему был воздвигнут мемориальный камень. [26]
Английский перевод немецкой автобиографии Ньянатилоки, охватывающей его жизнь с детства в Германии до возвращения на Цейлон в 1926 году после изгнания; закончена Ньянатилокой в 1948 году, но, вероятно, основана на черновике, написанном в 1926 году, была опубликована как часть книги « Жизнь Ньянатилоки: биография западного буддийского пионера » (написанной и составленной Бхиккху Ньянатуситой и Хельмутом Хеккером, BPS, Канди, 2009 [3]Посмотреть онлайн). Эта всеобъемлющая биография содержит введение, большую библиографию, список учеников, биографию Ньянапоники, фотографии и подробную информацию о ранней истории раннего немецкого и западного буддизма.
Английские названия от Nyanatiloka :
Автобиография и биография
Ньянатилока также перевел важные тхеравадинские палийские тексты на немецкий язык, в том числе:
На немецком языке он также написал грамматику языка пали, антологию и буддийский словарь.