stringtranslate.com

О, моя дорогая, Клементина

« О, моя дорогая Клементина » (или просто « Клементина ») — традиционная американская трагическая, но иногда и комическая, вестерн-фолк-баллада в хореическом размере , авторство которой обычно приписывают Перси Монтросу (или Монтрозу) (1884), хотя иногда её приписывают Баркеру Брэдфорду.

Члены организации Western Writers of America выбрали ее в качестве одной из 100 лучших вестерн-песен всех времен. [1]

Синопсис

Существует множество вариаций песни, но все они посвящены Клементине, дочери «шахтера сорок девятого года » и возлюбленной певицы. Однажды, выполняя рутинные дела, Клементина спотыкается, падает в бушующее течение и тонет, так как ее возлюбленный не умеет плавать и отказывается пытаться ее спасти. В версии Монтросса песня заканчивается словами «Хотя при жизни я обнимал ее, теперь она мертва – я проведу черту».

История и происхождение

Слова песни Перси Монтроуза были изданы в виде нот компанией Oliver Ditson & Co из Бостона в 1884 году [2] на основе более ранней песни под названием «Down by the River Liv'd a Maiden», напечатанной в 1863 году. [3] Происхождение мелодии неизвестно. В своей книге South from Granada Джеральд Бренан утверждает, что мелодия была взята из старой испанской баллады , ставшей популярной благодаря мексиканским шахтерам во время Калифорнийской золотой лихорадки . Она была наиболее известна по Romance del Conde Olinos o Niño , грустной истории любви, очень популярной в испаноязычных культурах. Ей также были даны различные переводы на английский язык. Не приводится ни одного конкретного источника, подтверждающего, что песня, которую он слышал в 1920-х годах в отдаленной испанской деревне, не была старым текстом с новой музыкой, но Бренан заявляет в своем предисловии, что вся информация в его книге была достаточно хорошо проверена. [4]

Неясно, когда, где и кем песня была впервые записана на английском языке, но первой версией, попавшей в чарты Billboard , была версия Бинга Кросби, записанная 14 июня 1941 года [5] , которая ненадолго достигла 20-го места. Она была обновлена ​​и ускорена в аранжировке Хэла Хоппера и Джона Скотта Троттера . Переписанный текст включает ссылку на Джина Отри («could he sue me, Clementine?») среди пяти свингующих куплетов. [6]

Известные версии

За прошедшие годы было записано множество версий этой песни.

Версия Бобби Дарина

Бобби Дарин записал версию песни в 1960 году, слова которой приписывают Вуди Харрису , [7] в которой Клементина переосмыслена как 299-фунтовая женщина. После того, как она падает в воду, Дарин предполагает, что Клементину можно принять за кита , и призывает тех, кто находится в открытом море, следить за ней, в ритме и стиле, напоминающем исполнение Дарином " Mack the Knife ": "Эй, моряк, вдали на своем китобойном судне, с твоим гарпуном и твоей верной леской, если она покажется сейчас, кричи... вот она сейчас дует. Это может быть просто толстая Клементина". Песня достигла 12-го места в Канаде . [8]

Версия Яна и Дина

У Яна и Дина был хит «Clementine», достигший 65-го места в чарте Billboard Hot 100. [9] Он был выпущен на лейбле Dore (SP DORE 539 (США)) в ноябре 1959 года; «You're on My Mind» была стороной B.

Версия Тома Лерера

Том Лерер записал набор вариаций на эту песню в 1959 году на своем концертном альбоме An Evening Wasted с Томом Лерером , демонстрируя свою теорию о том, что «народные песни настолько ужасны, потому что их написали люди». Он исполняет первый куплет в стиле Коула Портера , второй — в стиле « Моцарта или кого-то из этой толпы », третий — в бессвязном бибоповом звучании, пародирующем стиль музыкантов поколения битников , таких как Слим Гайлард или Бабс Гонсалес , и последний куплет — в стиле Гилберта и Салливана . [10]

Другие версии

В популярной культуре

Фильм

Плакат к фильму «Моя дорогая Клементина» (1946)

Телевидение

Использование мелодии

Другой

Ссылки

  1. ^ Western Writers of America (2010). "100 лучших вестерн-песен". American Cowboy. Архивировано из оригинала 4 ноября 2010 года.
  2. New Music Maine: The Portland Daily Press, том 22, 13 ноября 1884 г.
  3. Beadle's Dime Song Book и т. д. № 10–18. Beadle & Company. 1863.
  4. ^ Бренан, Джеральд (1957). К югу от Гранады. Кембридж: Пингвин. п. 119. ИСБН 9780141189321. Получено 19 сентября 2019 г. .
  5. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING . Международный клуб Кросби . Получено 19 августа 2017 г.
  6. ^ Рейнольдс, Фред. Коллекция Кросби 1926–1977 (часть вторая, ред. 1935–1941 гг.). Джон Джойс. С. 209–210.
  7. ^ "Clementine by Bobby Darin". AllMusic . Получено 9 июля 2022 г. .
  8. ^ «Хит-парад CHUM — 11 апреля 1960 г.».
  9. ^ "Billboard Hot 100". Billboard Media . 7 марта 1960 г. Получено 9 июля 2022 г.
  10. ^ "Clementine" (PDF) . Песни Тома Лерера . Получено 9 июля 2022 г. .
  11. Дэвид Ротенберг «Музыка природы», Terra Nova, том 2, номер 3
  12. ^ "Вечное сияние чистого разума (2004) Саундтреки". IMDb . Получено 1 сентября 2018 г.
  13. ^ Курье, Кевин (2005). Американские мечты Рэнди Ньюмана. ECW Press. стр. 94. ISBN 978-1-55022-690-4. Получено 8 апреля 2023 г. .
  14. ^ Мерфи, Сандра (06.01.2019). «20 раз шоу RTE Late Late Show определяло ирландские моменты в истории». Extra.ie . Получено 17.03.2021 .
  15. ^ Брукс, Джулиан (17.03.2005). «Кто занимается пиаром Sinn Fein? Их следует, гм, уволить!». Indymedia Ireland . Получено 17.03.2021 .
  16. ^ Phoenix, Eaman (2018-01-02). "1992 год на Севере: 85 человек погибли в беспорядках". The Irish Times . Получено 2021-03-17 .
  17. ^ "Коломбо: Анализ "Сделай меня идеальным убийством", часть 1 – Biohazard Films". Radioactive-studios.com. 2015-06-13 . Получено 2015-11-18 .
  18. ^ Фокс, Кортни (2020). «Доус Батлер: голос за Гекльберри Хаунд, Квик Дро Макгроу». Wide Open Country . Получено 21 мая 2023 г.
  19. ^ Лилледжорд, Кейси (28 июня 2020 г.). «10 самых недооцененных персонажей Ханны-Барбера». Screen Rant . Получено 7 июля 2024 г.
  20. ^ ""M*A*S*H" Move Tonight (сериал, 1977) - IMDb". IMDb.com, Inc. Получено 07.05.2021 .
  21. ^ "Китайский новый год в Нагое" . Получено 8 февраля 2018 г.
  22. ^ «РОШ ХАШАНА ДЛЯ ДЕТЕЙ: ОБМАКИВАЕМ ЯБЛОКО В МЁД».
  23. ^ "Когда бывший нацист встречает пережившего Холокост". Jewish Journal. Архивировано из оригинала 2021-12-12.
  24. ^ "Джонни Уокер, трезвенник-пьяница, очаровавший Болливуд, не может быть забыт". daily O . Получено 29 июля 2017 г.
  25. ^ "Сэмпл Swagger Jagger от Cher Lloyd из Oh My Darling Clementine от Percy Montrose". whosampled.com . Получено 24 июля 2020 г. .
  26. ^ "Picked a Strawberry". YouTube . Архивировано из оригинала 2021-12-12 . Получено 1 августа 2021 .
  27. ^ Дни недели. Barney & Friends (официальный канал) . Получено 9 июля 2022 г. – через YouTube.
  28. ^ Хаусс, Чарльз (2005). Сравнительная политика: внутренние ответы на глобальные вызовы: внутренние ответы на глобальные вызовы. Cengage Learning. ISBN 9780534590536.

Внешние ссылки