stringtranslate.com

Оливер Б. Бамбл

Мартен Тоондер в 1972 году

Оливер Б. Бамбл ( Olivier B. Bommel на голландском языке ) — вымышленный антропоморфный медведь , один из двух главных персонажей голландской серии комиксов, написанной Мартеном Тундером . Другой — Том Пусс ( Tom Poes ), и комикс носит имя любого из этих персонажей.

История публикации

Первые истории о Томе Пуссе были рассказаны в виде иллюстрированных романов, опубликованных в ежедневных выпусках голландской газеты De Telegraaf . Впервые Том Пусс появился в качестве замены комиксу о Микки Маусе в 1941 году. Лишь позднее Том Пусс стал более узнаваем как комикс.

Сэр Оливер Б. Бамбл был представлен в 1941 году в третьей истории о Томе Пуссе. Изначально он был лишь второстепенным персонажем, но вскоре стал вторым главным героем. Поскольку Том Пусс был благородным и героическим, более поздние истории стали зависеть от несовершенного и добросердечного Оливера Б. Бамбла как инициатора событий. Последняя история, опубликованная в 1986 году, завершает историю тем, что Бамбл женится на своей соседке, мисс Доддел, и остепеняется.

Всего было написано более 600 историй о Томе Пуссе, и в большинстве из них фигурирует Оливер Б. Бамбл. Истории о Бамбле и Коте были переведены и опубликованы по всему миру. В 1983 году на экраны вышел анимационный фильм по мотивам сериала под названием Als je begrijpt wat ik bedoel («Если вы понимаете, о чем я», одна из крылатых фраз Бамбла). На английском языке он поочередно называется The Dragon That Wasn't (Or Was He?) и Dexter the Dragon and Bumble the Bear . В 1940-х годах Toonder создал ряд короткометражных анимационных фильмов с персонажами из рекламных роликов для Philips .

В феврале 2007 года Голландский фонд программ начал радиопостановку из 440 серий , основанную на сериале, которую транслировало Радио 4. Сериал закончился в декабре 2009 года. Ходили слухи о новом фильме и анимационном сериале.

Характер

Сэр Оливер и Том Пусс с Oude Schicht  [nl] в Амстердаме, 4 октября 1949 г.

Сэр Оливер — благородный медведь; красноречивый, хотя и не всегда связный, джентльмен с легким заиканием, когда он расстроен. Он наслаждается прекрасными вещами в жизни, такими как хорошая трубка, и старается произвести хорошее впечатление на своих сверстников в «Кляйне-клубе», «Маленьком клубе», довольно эксклюзивном заведении. В него входят такие члены, как мэр Дикердак, чрезмерно стремящийся делегировать сложные задачи, и главный соперник Бамбла маркиз де Кантеклер, который также является его соседом и считает, что «этот, эээ... Бамбл» — выскочка . Членство Бамбла несколько спорно, и его несколько раз забаллотировали .

Бамбл довольно богат; он даже входит в десятку лучших , которые владеют почти всем, [1] но всегда говорит другим, что деньги не имеют значения, и щедр к своим друзьям и нуждающимся. Он живет в замке Боммельштейн  [nl] , где его дворецкий Йост заботится обо всех его нуждах. Однако он скромный медведь; он всегда одет в простое клетчатое пальто, а его машина, прозванная «De Oude Schicht» [2] («Старый Болт (молнии)»), надежна, но не экстравагантна. Экстравагантность — черта, которой Бамбл не обладает, следуя урокам скромности и здравого смысла своего дорогого отца [3] , примером чего является «простая, но питательная еда», которая редко бывает простой, но всегда питательной. Фраза «een eenvoudig doch voedzaam maal» стала разговорной в голландском языке .

Он добрая душа, но он склонен действовать, прежде чем думать. [2] Его сострадание и чувство справедливости иногда могут побудить его совершать великие дела, [4] хотя обычно это другие, чаще всего Джуст и Том Пусс, делают фактическую работу. Он также склонен винить других в своих собственных ошибках и редко отдает должное Тому Пусу за то, что тот вытащил его из беды. Поскольку у него «деликатная конституция», [5] у него нет сердца для конфликтов, но в конце концов он всегда поможет своим друзьям в нужде.

У Бамбла два преданных поклонника. Первый — мисс Доддл, Дульсинея Бамбла и его главный источник свежего чая, мужества и решимости во времена больших эмоциональных потрясений. Она боготворит Бамбла и думает, что он самый умный человек в мире, хотя Бамбл чаще всего не в себе. Второй большой поклонник — гном Кветал, который считает, что у Бамбла большая структура мышления («denkraam»), и слепо доверяет его суждениям. Он — источник некоторых странных гаджетов, которые сеют хаос в жизни Бамбла или работают как deus ex machina, чтобы решать проблемы, вызванные непродуманными грандиозными замыслами Бамбла.

Хотя у Бамбла много недостатков в его характере, и, возможно, из-за этого, он гораздо популярнее Тома Пусса и фактически низвел бывшего героя до напарника. [2] Во многих отношениях Бамбл - антигерой , слепо блуждающий по жизни, вынужденный судьбой, одним из нескольких злодеев или Доркнопером, государственным служащим первого класса и сборщиком налогов, принимать решения, которые сильно влияют на его мир. Поэтому он более интересная фигура, чем Том Пусс, который немного скучен по сравнению с ним.

Разъяснения

Утверждение, что B. в Olivier B. Bommel будет означать Berendinus, в лучшем случае полуканонично. Второе имя не встречается ни в одной из оригинальных историй и — по словам автора — не существовало. Bommel должен был быть американцем, хотя возможно, что он действительно вернулся на родовые земли. Одинокий инициал был частью американских атрибутов персонажа. Источником Berendinus был ответ редактора в журнале Tom Poes, и, таким образом, данный с подобием авторитета, что объясняет популярность утверждения.

С этим связана пьеса в оригинальном сериале со значениями голландского слова heer , которое действительно означает джентльмена, хотя и не означает представителя дворянства, которым Бамбл как американец не был бы. Он очень богат и старается жить как джентльмен. Другое значение — лорд , как в (абсолютном) правителе; как владелец своего замка, он оказывается лордом земли почти на протяжении всего сериала в последней истории. «Сэр» скорее затемняет эту существенную часть персонажа, поскольку скорее предполагает некий дворянский титул под лордством. Приемлемый перевод мог бы быть Оливер Б. Бамбл, лорд поместья .

Крылатые фразы

Оливер Б. Бамбл использует несколько крылатых фраз:

Ссылки

  1. ^ Де Бовенбазен
  2. ^ abc "Мартен Тундер". Ламбиек.нет .
  3. Его отец не появляется в рассказах, но часто упоминается: «Как сказал мой добрый отец: „...“»
  4. ^ например, De Slijtmijten , De Sloven
  5. ^ "een teer gestel"

Внешние ссылки