Пантомима ( / ˈ p æ n t ə ˌ m aɪ m / ; [1] неформально panto ) [2] — тип музыкальной комедийной сценической постановки, предназначенной для семейного развлечения. Она была разработана в Англии и исполняется по всему Соединенному Королевству, Ирландии и (в меньшей степени) в других англоязычных странах, особенно в период Рождества и Нового года. Современная пантомима включает в себя песни, шутки, фарс и танцы. Она обычно сочетает в себе актеров, играющих разные полы, и злободневный юмор с историей, более или менее основанной на известной сказке, басне или народной сказке . [3] [4] Пантомима — это форма участия в театре, в которой зрителей поощряют и ожидают, что они будут подпевать определенным частям музыки и выкрикивать фразы исполнителям.
Пантомима имеет долгую театральную историю в западной культуре, восходящую к эпохе классического театра . Она развилась частично из итальянской комедии дель арте XVI века и других европейских и британских сценических традиций, таких как маски и мюзик-холл XVII века . [3] Важной частью пантомимы до конца XIX века была арлекинада . [ 5]
За пределами Британских островов слово «пантомима» часто понимается как подражание , а не театральная форма, описанная здесь. [1]
Слово пантомима произошло от латинского слова pantomimus , [6] которое, в свою очередь, происходит от греческого слова παντόμιμος ( pantomimimos ), состоящего из παντο- ( panto- ), что означает «все » , и μῖμος ( mimos ), что означает танцора, который играл все роли или всю историю. [7] [8] [9] Римская пантомима с самого начала черпала вдохновение из греческой трагедии и других греческих жанров, хотя это искусство было учреждено в Древнем Риме , и мало что известно о нем в доримской Греции. [10] [11] Английское слово стало применяться к самому представлению. [ необходима цитата ] Согласно утраченной речи Элия Аристида , пантомима была известна своим эротическим содержанием и изнеженностью своих танцев; [12] На работу Аристида ответил Либаний в своей речи «От имени танцоров», написанной, вероятно, около 361 г. н. э. [ необходима цитата ]
Римская пантомима была постановкой, обычно основанной на мифе или легенде, для сольного танцора-мужчины, одетого в длинную шелковую тунику и короткую мантию ( паллиум ), которая часто использовалась в качестве «реквизита» , в сопровождении пропетого либретто (называемого fabula saltica или «танцевальная история»), исполняемого певцом или хором (хотя Лукиан утверждает, что изначально пантомима сама была певцом). [13] Музыка обеспечивалась флейтой и пульсацией подкованной железом обуви, называемой scabellum . Представления могли проходить в частном доме, с минимальным количеством персонала, или же в роскошных театральных постановках с участием большого оркестра и хора, а иногда и вспомогательного актера. Танцор танцевал все роли, полагаясь на маски, стандартные позы и жесты и язык рук (хейрономию), настолько сложный и выразительный, что руки пантомимы обычно сравнивали с красноречивым ртом. [14] Пантомима отличалась от пантомимы большей артистичностью и относительным отсутствием фарса и грубого юмора, [8] хотя они и присутствовали в некоторых постановках. [ необходима ссылка ]
Римская пантомима была чрезвычайно популярна с конца первого века до нашей эры до конца шестого века нашей эры [14], форма развлечения, которая распространилась по всей империи, где из-за своей бессловесной природы она сделала больше, чем любое другое искусство, для содействия знанию мифов и римских легенд, которые сформировали ее предмет - рассказы, такие как о любви Венеры и Марса или Дидоны и Энея - в то время как в Италии ее главными представителями были знаменитости, часто протеже влиятельных граждан, чьи последователи носили значки, провозглашающие их преданность, и участвовали в уличных драках с соперничающими группами, в то время как ее сопровождающие песни стали широко известны. [ не удалось проверить ] Тем не менее, из-за ограничений, наложенных на танец римских граждан, популизма его текстов песен и других факторов, это искусство было столь же презираемым, сколь и обожаемым, [14] и его практиковали, как правило, рабы или вольноотпущенники. [ необходима цитата ]
Из-за низкого статуса и исчезновения ее либретто римская пантомима получала мало современного научного внимания до конца 20-го века, несмотря на ее большое влияние на римскую культуру, которое ощущалось в римском искусстве, в статуях известных танцоров, граффити, предметах и литературе. [7] После возрождения классической культуры римская пантомима оказала решающее влияние на современный европейский концертный танец , помогая превратить балет из простого развлечения, демонстрации технической виртуозности, в драматический балет d'action . Он стал предшественником, который через писателей и балетмейстеров XVII и XVIII веков, таких как Клод-Франсуа Менестрье (1631–1705), Джон Уивер (1673–1760), Жан-Жорж Новерр (1727–1810) и Гаспаро Анджолини (1731–1803), заслужил уважение и подтвердил способность танца передавать сложные истории и выражать человеческие эмоции. [14]
В Средние века пьеса «Ряженые» была традиционной английской народной пьесой, основанной на легенде о Святом Георгии и драконе , обычно исполнявшейся во время рождественских посиделок, которая содержала в себе истоки многих архетипических элементов пантомимы, таких как сценические бои, грубый юмор и фантастические существа, [15] смена гендерных ролей и победа добра над злом. [16] Предшественниками пантомимы также были маски , которые росли в пышности и зрелищности с 15 по 17 века. [3] [17]
Развитие английской пантомимы также находилось под сильным влиянием континентальной комедии дель арте , формы популярного театра, возникшей в Италии в период раннего Нового времени . Это была «комедия профессиональных артистов», путешествовавших из провинции в провинцию в Италии, а затем во Франции, которые импровизировали и рассказывали комические истории, которые содержали уроки для толпы, меняя главного героя в зависимости от того, где они выступали. Каждый «сценарий» использовал некоторых из тех же самых стандартных персонажей. К ним относились innamorati ( молодые влюбленные); vecchi (старики), такие как Панталоне ; и zanni (слуги), такие как Арлекино , Коломбина , Скарамуш и Пьеро . [3] [18] [19] Итальянские представления-маски в 17 веке иногда включали персонажа Арлекина . [20]
В XVII веке адаптации персонажей комедии стали привычными в английских развлечениях. [21] Из них развилась стандартная английская арлекинада , изображающая сбежавших влюбленных Арлекина и Коломбину , преследуемых отцом девушки Панталоне и его комическими слугами Клоуном и Пьеро . [21] [22] В английских версиях к XVIII веку Арлекин стал центральной фигурой и романтическим лидером. [23] Основной сюжет арлекинады оставался по сути тем же самым на протяжении более 150 лет, за исключением того, что к погоне был добавлен неуклюжий полицейский. [21]
В первые два десятилетия XVIII века два конкурирующих лондонских театра, театр Lincoln's Inn Fields и театр Theatre Royal, Drury Lane ( патентные театры ) представили постановки, которые начинались серьезно с классических историй, содержащих элементы оперы и балета, и заканчивались комической «ночной сценой». Tavern Bilkers , поставленная Джоном Уивером , танцмейстером в Drury Lane, упоминается как первая пантомима, поставленная на английской сцене. [24] Эта постановка не имела успеха, и Уивер ждал до 1716 года, чтобы поставить свои следующие пантомимы, включая The Loves of Mars and Venus — новое развлечение в танцах в стиле Antient Pantomimes . [18] В том же году он поставил пантомиму на тему Персея и Андромеды . После этого пантомима стала регулярной особенностью в Drury Lane. [25] В 1717 году в Линкольнс-Инн актер и менеджер Джон Рич ввел Арлекина в пантомимы театра под именем «Лун» (что означает «сумасшедший»). [26] [27] Он приобрел большую популярность благодаря своим пантомимам, особенно начиная с постановки 1724 года « Некромант, или История доктора Фаустуса» . [28]
Эти ранние пантомимы были немыми, или «немыми шоу», представлениями, состоящими только из танцев и жестов. Разговорная драма была разрешена в Лондоне только в двух (позже трех) патентованных театрах, пока парламент не изменил это ограничение в 1843 году. [29] Большое количество французских исполнителей играло в Лондоне после подавления нелицензированных театров в Париже. [18] Хотя это ограничение было лишь временным, английские пантомимы оставались в основном визуальными в течение нескольких десятилетий, прежде чем был введен диалог. Автор 18-го века писал о Дэвиде Гаррике : «Он создал своего рода арлекинаду, очень отличающуюся от той, что можно увидеть в Opéra-Comique в Париже, где арлекин и все персонажи говорят». [30] Большинство этих ранних пантомим были пересказами истории из древнегреческой или римской литературы с перерывом между двумя актами, во время которого разыгрывались комические дела арлекинады. Театральный историк Дэвид Майер объясняет использование «batte» или фарса и сцену трансформации , которая привела к арлекинаде:
Рич наделил своего Арлекина силой творить сценическую магию в союзе с мастерами за сценой, которые управляли трюковыми декорациями. Вооруженный магическим мечом или битой (на самом деле фарсом), Арлекин Рича обращался со своим оружием как с палочкой, ударяя по декорациям, чтобы поддерживать иллюзию смены обстановки с одной локации на другую. Предметы также трансформировались волшебной битой Арлекина. [18]
Пантомима постепенно становилась все более актуальной и комичной, часто вовлекая в себя зрелищные и сложные театральные эффекты, насколько это было возможно. Колли Сиббер , Дэвид Гаррик и другие конкурировали с Ричем и создавали свои собственные пантомимы, и пантомима продолжала расти в популярности. [31]
К началу 1800-х годов классические истории пантомимы часто вытеснялись историями, адаптированными из европейских сказок , басен , народных сказок , классической английской литературы или детских стишков . [18] [32] Кроме того, арлекинада становилась все более важной, пока не стала самой длинной и важной частью развлечения. Пантомимы обычно имели двойные названия, которые часто давали юмористическое представление как о сюжете пантомимы, так и об арлекинаде. «Арлекин и ________», или «Арлекин _______; или ________». Во втором случае арлекин использовался как прилагательное, за которым следовали слова, описывающие «открытие» пантомимы, например: Арлекин Петух Робин и Дженни Рен; или, Фортунатус и вода жизни, три медведя, три дара, три желания и маленький человек, который ухаживал за маленькой служанкой . Арлекин было первым словом (или первым словом после «или»), потому что Арлекин изначально был самым важным персонажем. Названия продолжали включать слово Арлекин даже после первого десятилетия 1800-х годов, когда Джозеф Гримальди стал доминировать в лондонской пантомиме и сделал персонажа, Клоуна, красочного агента хаоса, таким же важным в развлечениях, как Арлекин. В то же время Арлекин начал изображаться более романтичным и стилизованным образом. [33]
Выступления Гримальди возвысили роль «острым наблюдением за слабостями и нелепостями общества и его счастливым талантом высмеивать их. Он лучший практический сатирик [ sic ], который когда-либо существовал. ... Он был настолько экстравагантно естественен, что даже самый мрачный зритель признавал его власть; и ни мудрые, ни гордые, ни справедливые, ни молодые, ни старые не стыдились смеяться до тех пор, пока слезы не текли по их щекам от Джо и его комичности». [34] Выступления Гримальди сыграли важную роль в расширении значимости арлекинады, пока она не стала доминировать в пантомимном развлечении. [35]
Таким образом, к 1800-м годам дети ходили в театр на Рождество и Новый год (а часто и на Пасху или в другие времена), в первую очередь, чтобы стать свидетелями безумия сцены погони арлекинады. Это была самая захватывающая часть «панто», потому что она была быстрой и включала в себя захватывающую сценическую магию, а также фарс , танцы и акробатику. Присутствие фарса в этой части шоу развилось из персонажей, найденных в итальянской комедии дель арте. [18] Сюжет арлекинады был относительно прост: несчастные влюбленные, Арлекин и Коломбина, убегают от глупого отца Коломбины, Панталоне, которого в его преследовании замедляют его слуга, Клоун, и неуклюжий полицейский. После времен Гримальди, Клоун стал главным интриганом, пытающимся помешать влюбленным, а Панталоне был просто его помощником. [35]
Начальная «сказка» часто смешивалась с историей о любовном треугольнике: «сварливый» старый отец, владеющий бизнесом, и чья красивая дочь преследуется двумя женихами. Тот, кого она любит, беден, но достоин, в то время как отец предпочитает другого, богатого щеголя. Другой персонаж — слуга в заведении отца. Как раз в тот момент, когда дочь должна была быть насильно выдана замуж за щеголя или как раз в тот момент, когда она собиралась сбежать со своим возлюбленным, появляется добрая фея. [34] За этим следовало то, что часто было самой зрелищной частью постановки, сценой магического превращения. [36] В ранних пантомимах Арлекин обладал магическими способностями, которые он использовал, чтобы помочь себе и своей возлюбленной сбежать. Он стучал своим деревянным мечом (производное от фарса комедии дель арте или «batte») по полу или декорациям, чтобы совершить грандиозный переход мира вокруг него. Сцена переключалась с нахождения внутри какого-то дома или замка на, в общем, улицы города с витринами магазинов в качестве фона. Последовательность трансформации возглавлялась персонажем Королевы Фей или Крестной Феи . [18] Добрая фея волшебным образом преобразовывала главных героев из начальной сказки в их новые личности как персонажей арлекинады. Ниже приведен пример речи, которую фея произносила во время этой трансформации:
Влюбленные, встаньте. С вас мы начнем.
Вы будете прекрасной Коломбиной – вы Арлекин.
Король Джейми там, славный шотландский псих,
Будет знаменитым ребенком Панталоне.
Хотя Гай Фоукс теперь спасен от камней и топора,
Я думаю, он должен заплатить пороховой налог.
Его пацанские заговоры взорваны – нет, не хмурьтесь;
Вы всегда были пацаном – теперь будьте клоуном. [36]
Этот отрывок взят из пантомимной адаптации истории Гая Фокса . Фея создает персонажей арлекинады самым типичным образом, просто рассказывая персонажам, во что они превратятся. Главные мужские и женские персонажи из начальной сюжетной линии, часто обоих играли молодые женщины, [29] стали любовниками Коломбиной и Арлекином, мать или отец Коломбины стали Панталоне, а слуга или другой комический персонаж стал Клоуном. Они переходили в новых персонажей по мере изменения декораций вокруг них и продолжали «забавную» часть представления. [36] Со времен Гримальди Клоун видел измененную обстановку и кричал: «Вот мы снова здесь!» [35] Арлекинада начиналась с различных сцен погони, в которых Арлекину и Коломбине удавалось вырваться из лап Клоуна и Панталоне, несмотря на акробатические прыжки первого через окна, по лестницам, часто из-за благонамеренных, но ошибочных действий полицейского. В конце концов, была «темная сцена», например, пещера или лес, в которой были пойманы влюбленные, и волшебная палочка Арлекина была выхвачена из его рук Клоуном, который размахивал ею в знак триумфа. Затем добрая фея появлялась снова, и как только отец соглашался на брак молодых влюбленных, она переносила всю компанию в грандиозную финальную сцену. [34]
Несмотря на видимый упадок к 1836 году, пантомима все еще боролась за то, чтобы выжить. [37] После 1843 года, когда театрам, отличным от первоначальных патентных театров, было разрешено исполнять устные диалоги, важность немого арлекинада начала уменьшаться, в то время как важность сказочной части пантомимы возросла. [32] Двумя писателями, которые помогли повысить важность и популярность сказочной части пантомимы, были Джеймс Планше и Генри Джеймс Байрон . Они подчеркивали каламбуры и юмористическую игру слов, традицию, которая продолжается в пантомиме и сегодня. [32] Будучи менеджером Друри-Лейн в 1870-х годах, Август Харрис продюсировал и был соавтором серии необычайно популярных пантомим, сосредоточившись на зрелищности постановок, которые подтолкнули этот переход, подчеркивая комический бизнес в открытии пантомимы и грандиозных процессиях. [38] К концу 19 века арлекинада стала всего лишь кратким эпилогом пантомимы, сократившись до краткого представления танцев и акробатики. [39] Она просуществовала ещё несколько десятилетий, но в конце концов исчезла, хотя некоторые из её комических элементов были включены в истории пантомимы. [23] Последняя арлекинада была сыграна в театре Lyceum в 1939 году . [40] Известными артистами пантомимы этой эпохи были Уильям Пейн , [41] его сыновья, братья Пейн , [42] Веста Тилли , Дэн Лено , Герберт Кэмпбелл , Литтл Тич , [38] Кларис Мейн , Дороти Уорд [43] и Каллен и Карти . [44]
Традиционно исполняемая на Рождество с семейной аудиторией, британская пантомима продолжает оставаться популярной формой театра, включающей в себя песни, танцы, шутовство, фарс , переодевание , шутки, тематические ссылки, участие зрителей и легкие сексуальные намеки . [45] Шотландский комик Крейг Фергюсон в своих мемуарах 2020 года резюмирует современную пантомиму как классический фольклор и сказки, вольно пересказанные в театральной комедии-мюзикле в стиле фарса, написав: «Подумайте о Mamma Mia! с участием Three Stooges , но с общим каталогом, а не только ABBA », и, кроме того, включая участие зрителей, напоминающее показы фильма The Rocky Horror Picture Show . [46]
Сюжетные линии и сценарии пантомимы обычно не имеют прямой ссылки на Рождество и почти всегда основаны на традиционных детских историях, в частности, сказках Шарля Перро , Джозефа Якобса , Ганса Христиана Андерсена и братьев Гримм . Некоторые из самых популярных историй пантомимы включают Золушку , Аладдина , Дика Уиттингтона и его кота и Белоснежку и семь гномов , [5] а также Джека и бобовый стебель , Питера Пэна , Кота в сапогах и Спящую красавицу . [47] Другие традиционные истории включают Матушку Гусыню , Красавицу и Чудовище , Робинзона Крузо , Волшебника страны Оз , Малышей в лесу (в сочетании с элементами Робин Гуда ), Красную Шапочку , Златовласку и трех медведей , Синдбада , Святого Георгия и дракона , Синюю Бороду , Русалочку и Дюймовочку . [27] [48] До 1870 года многие другие истории были превращены в пантомимы. [32] [49]
Хотя знакомство аудитории с оригинальной детской историей обычно предполагается, сюжетные линии почти всегда адаптируются для комического или сатирического эффекта, а персонажи и ситуации из других историй часто вставляются в сюжет. Например, «пантомимные» версии Алладина могут включать элементы из «Али-Бабы и сорока разбойников» или других сказок «Тысячи и одной ночи »; в то время как «Джек и бобовый стебель» могут включать ссылки на детские стишки и другие детские истории с участием персонажей, называемых «Джеком», таких как Джек и Джилл . Некоторые знакомые сцены имеют тенденцию повторяться, независимо от сюжетной значимости, и крайне маловероятное разрешение сюжета является обычным явлением. Прямые пересказы оригинальных историй редки. [50]
Форма имеет ряд условностей, некоторые из которых изменились или немного ослабли с годами, и ни в коем случае не все из них являются обязательными. Некоторые из этих условностей были когда-то общими для других жанров популярного театра, таких как мелодрама . [51]
Другая традиция пантомимы — привлечение приглашенных звезд-знаменитостей, практика, которая восходит к концу 19 века, когда Август Харрис был владельцем Королевского театра Друри-Лейн и нанимал известных артистов варьете для своих пантомим. Современные постановки пантомимы часто адаптируются, чтобы позволить звезде продемонстрировать свой известный номер, даже если такое место имеет мало отношения к сюжету пантомимы. Критик Майкл Биллингтон утверждал, что если звезда входит в дух развлечения, он или она, вероятно, добавляет его общему эффекту, в то время как если это становится «витриной для звезды», которая «стоит вне действия», присутствие знаменитости, вероятно, отвлекает, несмотря на маркетинговое преимущество, которое звезда привносит в произведение. [54] Биллингтон сказал, что Иэн Маккеллен в фильме « Аладдин» 2004 года «распускает волосы и задирает юбку, демонстрируя изящную пару ног и тягу к двусмысленности : когда декораторы говорят ему, что «ваше крыльцо не помешало бы хорошенько подкрасить», Маккеллен принимает подходящий вид насмешливого возмущения. ... По крайней мере, мы можем рассказать нашим внукам, что видели « Тванки » Маккеллена , и он был огромным». [54]
Главные роли в пантомиме обычно следующие: [55]
Пантомима исполняется в Великобритании, Ирландии, Швейцарии, Австралии, Канаде, Ямайке, Южной Африке, Мальте и Андорре, среди других мест. Она исполняется в основном в рождественский и новогодний сезоны. [56] [57]
Многие театры в городах и поселках по всему Соединенному Королевству и Ирландии продолжают представлять ежегодную профессиональную пантомиму. Пантомима также популярна среди любительских драматических обществ по всей Великобритании и Ирландии, и во время сезона пантомимы (примерно с конца ноября по февраль) постановки ставятся во многих деревенских залах и подобных местах по всей стране.
Китти Гурнос-Дэвис утверждает в своей докторской диссертации, что на долю пантомимы приходится 20% всех живых выступлений в Великобритании за год. [58] В сезоне 2018–2019 годов выступления пантомимы впервые в зафиксированной британской истории собрали более 60 миллионов фунтов стерлингов. [59]
Впервые он был поставлен в Андорре группой англоговорящих мам из британской общины экспатриантов в Teatre de les Fontetes в приходе Ла-Массана. Теперь он ставится английскими и англоговорящими международными волонтерами в рамках празднования Адвента, поддерживаемого Comú de La Massana, [60] местными предприятиями [61], Club International d'Andorra [62] и горнолыжной станцией Вальнорд [63] для сбора средств, в последнее время, для менее привилегированных детей Андорры. [64]
Пантомимы в Австралии на Рождество когда-то были очень популярны, но жанр сильно упал с середины 20-го века. Несколько более поздних профессиональных постановок не окупили свои затраты. [65]
Рождественские пантомимы ежегодно ставятся в театре Hudson Village в Квебеке. [66] С 1996 года Ross Petty Productions ставит пантомимы в театре Elgin в Торонто каждый рождественский сезон. [67] Пантомимы, импортированные из Англии, ставились в Королевском театре Alexandra в 1980-х годах. [68] [69] Клуб White Rock Players Club в Уайт-Роке, Британская Колумбия, представляет ежегодную пантомиму в рождественский сезон с 1954 года. [70] Королевская канадская театральная компания ставит пантомимы в Британской Колумбии, написанные Элли Кинг. [71] С 2013 года Theatre Replacement выпускает East Van Panto в партнерстве с The Cultch в Ванкувере. [72] [73]
Национальная пантомима Ямайки была основана в 1941 году педагогами Генри Фаулером и Гретой Фаулер, пионерами движения «Маленький театр» на Ямайке. Среди первых игроков была Луиза Беннетт-Коверли . Другие известные игроки включали Оливера Сэмюэлса , Чарльза Хайатта , Уилларда Уайта , Риту Марли и Дон Пенн . Ежегодная пантомима открывается в День подарков в «Маленьком театре» в Кингстоне и находится под сильным влиянием аспектов ямайской культуры, фольклора и истории. [74] [75]
Пантомима была импортирована [ когда? ] для британской аудитории экспатриантов и позже адаптирована мальтийскими продюсерами для мальтийской аудитории. В то время как на многих бывших территориях Британской империи популярность пантомимы снизилась после обретения независимости, поскольку она рассматривалась как символ колониального правления, исследования показали, что этот жанр остается сильным на Мальте. [76]
Пантомима была привезена в Швейцарию британскими иммигрантами и регулярно исполняется в Женеве с 1972 года и в Базеле с 1994 года в ангаре в аэропорту Базеля . Женевское любительское оперное общество ежегодно исполняет пантомимы с 1972 года. [77] С 2009 года Базельская английская пантомима [78] выступает в Scala Basel каждый декабрь. [79]
Ежегодные пантомимы проводятся на Рождество в ОАЭ (и в других местах в странах Персидского залива) с 2007 года. [80] В основном они исполняются Dubai Panto [81] (торговое название h2 Productions.ae [82] ) совместно с Outside the Box Events LLC. [83] С 2021 года их число увеличилось до трех пантомим на Рождество — 2 в Дубае и 1 в Абу-Даби. [84] [85] [86] Одно из мест проведения Dubai Pantomimes — театр на круизном лайнере Queen Elizabeth 2 [87] Другое — театр в отеле Erth Hotel в Абу-Даби (ранее Armed Forces Officers Club and Hotel). [88]
Пантомима, описанная в этой статье, редко исполнялась в Соединенных Штатах до последних десятилетий. В результате американцы обычно понимают слово «пантомима» как относящееся к искусству пантомимы, практикуемому артистами пантомимы . [1]
По словам Рассела А. Пека из Университета Рочестера , самыми ранними постановками пантомимы в США были постановки пантомимы «Золушка» в Нью-Йорке в марте 1808 года, снова в Нью-Йорке в августе 1808 года, в Филадельфии в 1824 году и в Балтиморе в 1839 году. [89] Постановка «Хампти-Дампти» в Олимпийском театре в Нью-Йорке шла по меньшей мере 943 представления между 1868 и 1873 годами [90] (один источник говорит о 1200 представлениях), [5] став самой продолжительной пантомимой в истории. [5]
В 1993 году в театре UCLA Freud Theatre состоялась постановка « Золушки» с Жа Жа Габор в главной роли . [91] С 2004 года компания People's Light and Theatre Company в Малверне , штат Пенсильвания, представляет ежегодный рождественский сезон пантомимы. [92] Театр Stages Repertory Theatre в Хьюстоне, штат Техас, ставит оригинальные мюзиклы в стиле пантомимы во время рождественских праздников с 2008 года. [93] Lythgoe Family Productions выпускает рождественские пантомимы с 2010 года в Калифорнии. [94]