stringtranslate.com

Французская Страна Басков

Страна Басков , включая Южную Страну Басков в Испании
Северная Страна Басков в зеленом цвете. Слева направо: исторические провинции Лабурд , Нижняя Наварра и Соуль .
Современный департамент Пиренеи-Атлантические с французской Страной Басков темно-зеленого цвета.
Двуязычный французско-баскский знак, Сен-Пе-сюр-Нивель
Площадки для игры в баскскую пелоту есть в большинстве деревень.

Французская Страна Басков ( французский : Pays basque français ; испанский : País Vasco francés ), или Северная Страна Басков ( баскский : Ipar Euskal Herria , или Iparralde , букв. « Северный регион » ), — это регион, расположенный на западе Французский департамент Атлантические Пиренеи . С 1 января 2017 года оно образует Баскское муниципальное сообщество (баскский: Euskal Hirigune Elkargoa ; французский: Communauté d'Agglomeration du Pays Basque ) под председательством Жан-Рене Эчегарая  [фр] . [1] [2]

Включает в себя три бывшие исторические французские провинции на северо-востоке традиционной Страны Басков общей площадью 2967 км 2 (1146 кв. миль): Нижняя Наварра (фр. Basse-Navarre ; баск. Nafarroa Beherea ), до 1789 года номинально Королевство Наварра , площадью 1284 км 2 (496 кв. миль); Лабурд ( Лапурди ), площадью 800 км 2 (310 кв. миль); Соул ( Зубероа ), площадью 785 км 2 (303 кв. миль). Население, включенное в Баскское муниципальное сообщество, составляет 309 723 жителей, распределенных по 158 муниципалитетам. [3]

Он ограничен на севере департаментом Ланды , на западе — Бискайским заливом , на юге — Южной Страной Басков , а на востоке — Беарном (хотя в беарнской деревне Эскуиль говорят на баскском языке), который является восточной частью департамента. Байонна и Биарриц (BAB) — его главные города, входящие в Еврорегион Баскского еврогорода Байонна-Сан-Себастьян . [4] Это популярное туристическое направление, которое несколько отличается от соседних частей южной Страны Басков, поскольку не было индустриализировано как Бискайя или Гипускоа и оставалось сельскохозяйственным и пляжным направлением.

Территория

Департамент Атлантические Пиренеи делится на три округа : округ Байонна , округ Олорон-Сент-Мари и округ По . Французская Страна Басков включает в себя всю Байонну и кантон Баскская гора в Олорон-Сент-Мари. Кроме того, она включает в себя следующие территории в Беарне : Эскуиль , Арамитс , Жеронс и Аретт ( в кантоне Олорон-Сент-Мари-1 ).

Французская Страна Басков включала в себя три исторические территории, существовавшие до разделения Франции на департаменты в 1789 году, с некоторыми изменениями:

Города

Самый важный город на территории — Байонна (французский: Bayonne , на гасконском и баскском: Baiona ). Древний римский Лапурдум , от которого происходят топонимы Labourd и Lapurdi , является частью агломерационного сообщества Биарриц-Англет-Байонна (BAB) наряду с Биаррицем и Англетом (баскский: Angelu ), самым густонаселенным городским пространством на территории. Это политическая столица его субпрефектуры и экономическая столица крупнейшего региона, который включает французскую Страну Басков и юг Ландов. Другие важные места — Сен-Жан-де-Люз (баскский: Donibane Lohizune ), Андай ( Hendaia ), Сен-Жан-Пье-де-Пор ( Donibane Garazi ), столица Нижней Наварры, и Молеон ( Maule ), столица Соула .

Предлагаемые институциональные реформы

Медленная, но непрерывная французская институциональная эволюция была произведена в ответ на исторические претензии Французской Страны Басков. Постановлением от 29 января 1997 года префекта Пиренеев -Атлантических «Страна Басков» была признана pays , согласно французской административной категории, [5] в соответствии с законами, называемыми: Закон Паскуа (LOADT) [6] от 4 февраля 1995 года и Закон Войне (LOADDT) [7] от 25 июня 1999 года. Они основаны на понятии страны в традиционном смысле, как общества, принадлежащего месту, культуре и т. д., способствующего организации и развитию территории в глобальном масштабе.

Создание института большего содержания, чем то, что было представлено географической организацией территорий и , в частности, баскского департамента, было постоянным элементом в течение последних десятилетий на выборных должностях для основных политических партий, с представительством Французской социалистической партии , Республиканцев и националистических партий. [8] 64% баскско-французских мэров [9] поддерживают такое создание. Association des Élus [10] — это ассоциация, которая объединяет политические должности, такие как региональные советники, генеральные советники и мэры Французской Страны Басков, из обоих политических спектров, чьей целью является достижение разделения департамента Пиренеи-Атлантические на Баскский и Беарнский департаменты соответственно (24 из существующих материковых департаментов имеют меньшее население , чем Французская Страна Басков).

В 1994 году был создан Совет по развитию Французской Страны Басков, а в 1995 году — Совет избранных Французской Страны Басков ( Association des Élus du Pays Basque ).

15 января 2005 года была создана Euskal Herriko Laborantza Ganbara (Сельскохозяйственная палата Страны Басков) [11] как палата для представления и продвижения интересов животноводов и агрономов Французской Страны Басков, продвигаемая аграрным союзом Laborarien Batasuna . Первоначально это учреждение не было признано, а его деятельность была незаконной. Теперь его деятельность регулируется и получает субсидии от Регионального совета Аквитании .

В 2012 году французское правительство предложило создать единое содружество для всех городов Французской Страны Басков при двух условиях: одобрение не менее чем половиной из 158 коммун на исторической территории и чтобы не менее половины из почти 300 000 жителей были представлены на этой исторической территории. После процесса муниципальных собраний 2 мая 2016 года оба условия были выполнены. [12]

1 января 2017 года было создано Агломерационное сообщество Страны Басков [ 13] [14] : движение за межобщинное сотрудничество (EPCI), которое выступает за более высокий уровень автономии, с французской административной категоризацией в качестве официальной территориальной административной структуры с большими возможностями, чем у округа , но меньшими, чем у французского департамента , и которое состоит из союза десяти содружеств и 157 из 159 баскских коммун, а также одного беарнского сообщества.

История

Каменная отделка в Армендарице , «Этот дом построили Бетири Эхарте и Аймия Ириарте»
Французская таможенная система в 1732 году, с Лабурдом (включая Байонну), демонстрирующая собственную фискальную систему
Баскский крест лаубуру

Доисторическая эпоха

Древнейшие останки человека, известные на территории нынешней Французской Страны Басков, имеют возраст около 150 000 лет. Некоторые дома были найдены на террасах реки Адур , в Ильбаррице ( Бидар ), Сен-Пьер-д'Ирубе и Мугере . В эпоху среднего палеолита (700 000–100 000 лет до н. э. ) эту территорию населяли неандертальцы . Сначала они жили на открытом воздухе, а затем в пещерах, как в Истурице . Кроманьонцы появились в эпоху верхнего палеолита (9 000–50 000 лет до н. э.).

В Истуритсе найдено множество художественных предметов мадленской эпохи (9000–14000 лет до н. э.).

Самый известный найденный предмет — это птичья кость с тремя отверстиями в форме тксисту . Двигаясь в эпоху мезолита , люди начали жить вне пещер, несмотря на то, что они все еще использовались до гораздо более позднего времени. Также в эту эпоху были обнаружены артефакты керамики , сельского хозяйства и разведения скота.

В эпоху неолита (4000–3000 гг. до н. э.) появились новые методы обработки металлов и ведения сельского хозяйства.

Древность

Современная территория была заселена тарбеллами и сибулатами , племенными подразделениями аквитанов. Когда Цезарь завоевал Галлию , он обнаружил, что весь регион к югу и западу от Гаронны населён народом, известным как аквитаны , которые не были кельтами и, как сейчас предполагается, были ранними басками (см. Аквитанский язык ). В ранние римские времена регион изначально был известен как Аквитания , но к концу 3-го века, когда использование названия Аквитания было распространено на регион до реки Луары , как Novempopulania ( Aquitania Tertia ). Его название на латыни означает девять народов , как ссылка на девять племен, которые его населяли:

Регион достиг высокого уровня романизации , о чем свидетельствуют многие из топонимов с латинскими или кельтскими суффиксами, такими как -acum или -anum . На севере того, что сейчас является Французской Страной Басков, эти (топонимы) становятся более частыми: например, Лупиак и Гайан. Однако на юго-востоке территории, в менее романизированной области, топонимы с баскскими суффиксами встречаются в изобилии: -ousse , -ous , -ost и -oz , например, Бискарросс и Альмандоз; на некоторых надписях есть слова, похожие на те, что на баскском языке .

Средний возраст

После германских вторжений, приведших к падению Римской империи, древняя провинция стала называться Васконией в соответствии с текстами франкских хронистов, в основном Григория Турского и «Хроники Фредегара» VI века [15] , и отличалась от транспиренейских территорий, которые более поздние хронисты в « Равеннской космографии» называли Спаногвасконией .

В 418 году вестготы переселились в этот регион в соответствии с федеративным пактом или foedus, заключенным с Римом, но они были вынуждены уйти в 507 году из-за поражения от Меровингов во главе с королем Хлодвигом I в битве при Вуйе . [16] После смерти Хлодвига I в 511 году наследники его престола объединили свои северные владения, сосредоточенные в Нейстрии и Австразии , поставив их под прямой контроль суверена, в то время как остальные их территории были организованы в автономные образования во главе с могущественными должностными лицами королевства: графами, герцогами, патрициями и вице-канцлерами, в соответствии с традицией Меровингов по децентрализации власти. [17]

В Васконии и пиренейской периферии в Васконум-Сальтусе вооруженные вторжения и столкновения с меровингскими властителями были частыми в последней трети VI века. Хроники Венанция Фортуната упоминают столкновения с франкским королем Хильпериком I и выходцем из Бордо , Галакторио, [18] вплоть до 580 года, в то время как Григорий Турский писал о вторжениях, с которыми столкнулся герцог Австробальд в 587 году после поражения герцога Бладаста в 574 году при Соуле . [19]

После восстаний басков против римского феодализма в конце IV и V веках эта территория в конечном итоге была включена в состав независимого герцогства Васкония в 602 году, смешанного этнического государства, простиравшегося к югу от реки Гаронна , которое распалось в VIII-IX веках после каролингской экспансии, давления нормандских набегов и введения феодализма. В это время было создано графство Васкония , простиравшееся вокруг реки Адур . По словам Иньяки Базана, [20] после создания герцогства франкские короли Теудерих II и Теудеберт II осуществляли лучший военный контроль над территорией, включая лучший сбор налогов и судебное администрирование, поставив герцога Гениала на передовую. Позже, между 635 и 638 годами, король Дагоберт I начал кампанию по подавлению жителей Васконии, что в конечном итоге привело к их покорности. [20]

В VIII веке было создано второе автономное герцогство Гасконь . К концу IX века Гильермо Санчес был назван герцогом всех Васконов. Несколько лет спустя Ги Жоффруа объединил герцогства Васкония и Аквитания (с графством Пуатье).

В этот период северные баски, скорее всего, участвовали в последовательных сражениях при Ронсево против франков в 778, 812 и 824 годах. Граф Санс Сансион отделился от франков и стал независимым командующим Васконии, но ввязался в династические войны Каролингов за престол после взятия Бордо (844 год), поддержав молодого Пипина II на троне Аквитании. Он стал герцогом Васконии после подчинения Карлу Лысому (851 год).

В этот момент баскский язык начал терять позиции под натиском вульгарной латыни и письменной латыни и все больше ограничивался землями вокруг Пиренеев. С 963 года город Сен-Север называли caput vasconiae , что трактовалось как «граница Васконии» или «выдающаяся часть Васконии» (из-за его расположения на холме с видом на равнины Васконии).

Евангелизация территории, которая сегодня включает Французскую Страну Басков, была медленной и неустойчивой. Начиная с IX века, и отчасти из-за переселения в Сантьяго-де-Компостела , в регионе была создана стабильная и долговременная церковная организация. Самые важные тропы, ведущие в Сантьяго, проходят через регион, и это в значительной степени повлияло на развитие троп и вилл на этой территории вплоть до наших дней.

Политика и институты

Земли к югу от Адура стали Лабурдом, изначально охватывая больший регион, чем более поздняя территория вокруг Нива (Эрроби) и побережья. В 1020 году Гасконь уступила свою юрисдикцию над Лабурдом , тогда также включавшим Нижнюю Наварру , Санчо Великому из Памплоны . Этот монарх сделал его виконтством в 1023 году со столицей в Байонне, что дало вассалов королю и королеве Наварры до 1193 года. Территория стала предметом спора между анжуйскими герцогами Аквитании до 1191 года, когда Санчо Мудрый и Ричард Львиное Сердце согласились разделить страну, Лабурд остался под суверенитетом Анжуйцев, а Нижняя Наварра — под контролем Наварры.

Все свободные земли, леса и воды в этом виконтстве принадлежали королю, и каждый имел право пользоваться ими, независимо от того, были ли они дворянами или нет. Дворяне не имели никаких феодальных прав, и правосудие находилось исключительно в руках короля. Biltzar, единственное существующее собрание, отвечало за распределение налогов и сборов, а его делегаты избирались etxeko -jaun приходов. Кроме того, существовали приходские собрания , которые управляли коллективными благами каждого прихода. В 1215 году Байонна отделилась от Лабурда, управляя с этого момента через свой совет. С конца XII века до Французской революции Юстарица была столицей Лабурда. Байонна продолжала оставаться экономическим центром региона вплоть до XIX века. Однако, прежде всего, именно порт Наварры соединял ее с Северной Европой.

Тем временем Соул ( Зубероа ) был создан как независимое виконтство, в целом поддерживаемое Наваррой против притязаний графов Беарна , хотя временами оно также признавало определенное господство Анжуйской династии. [21] С окончанием Столетней войны , Лабурд и Соул перешли к французской короне как автономные провинции ( pays d'état ).

После завоевания Верхней Наварры Кастилией в 1512–1521 годах все еще независимая северная пиренейская часть Наварры возглавила партию гугенотов во французских религиозных войнах . В это время Библия была впервые переведена на баскский язык . [22] В конце концов, Генрих III Наваррский стал королем Франции, но сохранил Наварру как формально независимое государство до 1620–1624 годов, когда это разделение было отменено.

В 1634 году Аксулар в своем литературном произведении Gero дает приблизительное описание распространения баскского языка в то время: язык охватывал все провинции, ныне известные как Страна Басков, «и [во] стольких других местах». После написания книги Аксулара другие баскские авторы последовали его примеру, особенно в Лабурде , районе, процветавшем на охоте на китов . В 1579 году Мартин Ойхарцабал , Навигационный Лоцман , опубликовал важный справочник по навигации , предлагающий руководство и полезные ориентиры, найденные в Ньюфаундленде и других традиционных промыслах басков. В 1677 году он был переведен на баскский язык Пьером Эчеберри. Однако в течение XVII и XVIII веков эта деятельность постепенно пошла на спад, поскольку англичане переняли власть у басков.

Ренессанс и судебные процессы над ведьмами

XVI век был, вероятно, самым трагичным для жителей Французской Страны Басков в ее истории. Повторяющийся франко-испанский конфликт между 1512 и 1659 годами и Французские религиозные войны , которые длились 30 лет, сеяли ужас и страдания.

С другой стороны, обвинения, выдвинутые в парламенте Бордо, побудили Лабурда отправить советника Пьера де Ланкра . Он сжег около 200 женщин, детей и священников, заставив их признаться под пытками. Пьер де Ланкр был ответственен за охоту на ведьм в Лабурде . Он считал, что женщины имеют греховную природу и что они настолько опасны, что один судья не может судить женщину, потому что мужчины слабы. Он сказал, что для этого необходим трибунал, состоящий из нескольких мужчин.

Однако после преодоления пережитых бедствий в XVII веке наступил своего рода ренессанс. Среди прочего, Рабле опубликовал своего Гаргантюа и Пантагрюэля , а Эчепаре написал первый печатный текст на баскском языке.

Территории Французской Страны Басков и Французской монархии

С завоеванием замков Молеон и Байонна в 1449 и 1451 годах соответственно, Лабурд и Суль оказались под властью французской короны. Когда Генрих III Наваррский занял французский престол в конце XVI века (как Генрих IV ), Нижняя Наварра была включена в состав французского королевского поместья (став королем Франции и Наварры).

Современный период

Биарриц превратился в морской курорт
Периодическое издание «Эскуальдуна» объявляет о начале войны и о своей поддержке французских военных усилий

Три баскские провинции все еще пользовались значительной автономией, пока Французская революция не подавила ее радикально, как и всюду во Франции, в конечном итоге создав департамент Нижние Пиренеи , наполовину баскский и наполовину гасконский ( Беарн , бывшая суверенная территория). Людовик XVI Французский созвал Генеральные штаты для обсуждения государственных проблем. Это собрание объединило три сословия: дворян, духовенство и простой народ ( третье сословие ). Представители третьего сословия баскских провинций, присутствовавшие на Генеральных штатах 1789 года и последующих национальных собраниях в Париже, отвергли навязывание чуждого политико-административного проекта, отнесясь к событиям со смесью недоверия и возмущения. Братья Гара, представители Лабурда, защищали от враждебной аудитории специфику своей провинции и басков, выдвинув вместо этого создание баскского департамента. [23] Однако в конечном итоге братья Гара из Лабурда проголосовали за новый дизайн в надежде получить право голоса в будущих политических решениях. В 1790 году появился проект департамента Нижние Пиренеи , объединяющий древние страны Басков с Беарном . Реорганизация благоприятствовала епископству Байонна , которое включало весь департамент (вплоть до исчезнувших побережий Лескар и Олорон и части Дакса ).

Три баскские провинции затем были потрясены травматическими событиями после вмешательства французской Конвентской армии во время Пиренейской войны (1793–95). Помимо запрета на использование родного баскского языка в общественных местах, когда Бертран Барер даже заявил, что «фанатизм говорит на баскском языке», [24] последовала беспорядочная массовая депортация мирных жителей, приведшая к изгнанию из своих домов тысяч людей и гибели около 1600 человек в Лабурде . [25] [26]

Басков начали насильно вербовать во французскую армию, и большое количество молодых людей в свою очередь решали бежать или дезертировать из-за обвинений в жестоком обращении, положив начало тенденции изгнания и эмиграции в Америку, которая продлилась более столетия. [ необходима цитата ]

Взаимная враждебность и отсутствие доверия между новым режимом и европейскими монархиями привели к созданию Первой коалиции против революционной Франции. Сначала Французская Страна Басков оставалась на обочине конфликта, поскольку Испания сохраняла нейтралитет, но в 1793 году Франция объявила войну Испании . Политическая ситуация после массовой депортации мирных жителей улучшилась, когда генерал Монсей повел французов в контратаку в июне 1794 года, изгнав испанцев и даже войдя в Гипускоа . Жак Пине и Жан-Батист Кавеньяк отправились в Испанию, чтобы управлять завоеванной территорией, добиваясь возможности присоединения ее к Франции. После падения Робеспьера генерал Монсей заставил удалить Пине и Кавеньяка, которые успели поссориться с жителями Гипускоа. Из-за этого они бросились в отчаянную партизанскую войну, предшествовавшую войне 1808 года. [ необходимо разъяснение ] 22 июля был подписан Базельский мирный договор , и конфликт закончился, положив начало периоду относительного мира и процветания. [27]

Это стало предметом беспокойства, обсуждаемым Наполеоном Бонапартом и Домиником Гаратом . [ необходимо разъяснение ] С 1814 года традиционная торговля через Пиренеи заметно упала, начав период экономической стагнации. В конце концов, торговля через границу Пиренеев была прервана после Первой Карлистской войны , и большое количество людей отправилось в Америку в поисках лучшей жизни. В Соуле тенденция к эмиграции была смягчена созданием около 1864 года процветающей индустрии эспадрилий в Молеоне , которая привлекла рабочих также из Ронкаля и Арагона . Другие занялись контрабандой, что стало растущим источником дохода.

С 19 века по настоящее время

Середина 1800-х годов была временем упадка и тоски по временам до Французской революции . Баски были разделены на республиканцев, светских якобинцев (но с тонкой позицией, которую занимал Ксахо ), и роялистов (традиционных католиков), причем последние в конечном итоге возобладали в этом районе. [28] Скотоводство, мелкомасштабная добыча полезных ископаемых и сельское хозяйство были основными видами экономической деятельности и сопровождались возросшим присутствием таможенных чиновников, как местных, так и небасков.

Железная дорога пришла в Андай в 1864 году (в Молеон — в 1880 году), увеличив поток грузов и людей из-за пределов Страны Басков, что привело к росту небаскского населения, особенно на побережье, причем наиболее примечательным примером является Биарриц, в поселении типа colonie de peuplement (Manex Goihenetxe, Eneko Bidegain). Туризм для высшего класса набирал обороты с 1854 года ( Kanbo , Saint-Jean-de-Luz , Biarritz , Andaye и т. д.), поскольку высшая знать (например, Эжени де Монтихо ) предпочитала принимать лечебные ванны на спа-курортах и ​​стремилась быть ближе к природе.

В 1851 году в Уррунье ​​состоялся первый Lore Jokoak (восстановленная традиция цветочных игр ), организованный ученым баскско-ирландского происхождения Антуаном д'Аббади (Антон Аббадиа), за которым последовало еще несколько изданий вплоть до 1897 года. Другие политические и культурные события в соседних баскских округах к югу от Пиренеев оказали влияние на французскую Страну Басков, особенно в церковных кругах (периодические издания, такие как Eskualduna , 1887), единственное учреждение, которое все еще говорило с людьми на их языке. Это не могло помешать баскскому языку еще больше отступить, ограничившись местными и домашними кругами. В 1914 году баскский язык перестал быть торговым языком, используемым местными покупателями среднего и высшего класса на рынке Молеон (Soule).

Баскские молодые люди не могли избежать вовлечения в Первую мировую войну , когда их призывали на фронт. В то время как по ту сторону границы Гипускоа и Бискайя процветали за счет судостроения и сталелитейной промышленности, снабжавших европейские военные силы, [29] континентальные баски в возрасте до 49 лет были обязаны отправиться на фронт на северо-восток Франции. [30] С самого начала и по мере того, как резня в окопах продолжалась, тысячи басков отказывались от военной службы, дезертировали и бежали на юг или в Америку. [31] Однако война унесла много жизней: на фронте погибло 6000 человек, что эквивалентно 3% французского баскского населения. [32] Она также укрепила в психике басков представление о том, что они являются неотъемлемой частью французской нации, поощряемое вышеупомянутой еженедельной газетой Eskualduna на том основании, что «Бог защищает Францию». [33]

Во время Второй мировой войны Французская Страна Басков была частью оккупированной Франции , а побережье было укреплено как часть Атлантического вала .

За последние 200 лет территория показала медленный демографический рост: 126 493 (в 1801 г.); 162 365 (1851 г.); 226 749 (1979 г.) (79% в Лабурде, 13% в Нижней Наварре, 8% в Соуле); 259 850 (1990 г.) (81%; 13%; 6% соответственно); 262 000 (перепись 1999 г.). 29 января 1997 г. территория была объявлена ​​официальной территорией Франции под названием Страна Басков , т. е. представительным органом, продвигающим несколько видов деятельности, но без собственного бюджета.

Культура

Языки

Ни баскский, ни какой-либо другой региональный язык Франции, такой как каталонский, бретонский или окситанский, не имеют официального признания во Франции. Согласно второй статье Конституции Франции, «языком Республики является французский», и, несмотря на несколько попыток добавить «в отношении региональных языков, которые являются частью нашего наследия» 44 депутатами в 2006 году, предложение было отклонено 57 голосами против и 44 за. [34]

Баски продолжают практиковать многие баскские культурные традиции. Город Сен-Пе-сюр-Нивель (Senpere, на баскском) хорошо известен своим праздником Herri Urrats . [35]

Согласно опросу 2006 года [36] , 22,5% были двуязычными (французско-баскский), 8,6% были франкоговорящими, которые понимали баскский, и 68,9% не были баскскими. Но результаты были очень разными в трех зонах. Во внутренних землях (Нижняя Наварра и Суль) 66,2% говорили или понимали баскский. На побережье (Лабур) этот показатель составляет 36,9%. А в городской зоне BAB (Байонна-Англет-Биарриц) только 14,2% говорили или понимали баскский (20% BAB могли говорить или понимать гасконский ). Доля франко-баскских двуязычных снизилась с 26,4% в 1996 году до 22,5% в 2006 году.

На побережье, где расположены крупнейшие города, преобладающим языком является французский, например, в агломерации Байонна-Англет-Биарриц на баскском языке говорят 10% населения. Однако в сельской местности Северной Страны Басков баскский язык является преобладающим языком, на нем говорит большинство населения. [37]

баскский

Баскский язык , [nb 1] континуум аквитанского (или протобаскского ) языка, на котором говорили в этом регионе еще до римской эпохи, [nb 2] не имеет официального статуса, но имеет некоторое признание, так что его можно изучать в школах и использовать в качестве второго языка в учреждениях этого региона.

Согласно текущему разделению, созданному Колдо Зуазо , в Стране Басков во Франции говорят на двух диалектах: сулетин ( зуберера ) и наварро-лапурдианский диалект ( нафар-лапуртера ), границы которых не соответствуют трем баскским провинциям. Разговорные языки Лабурда и Нижней Наварры являются частью языкового континуума без установленных границ. Он заканчивается в регионе Амикузе или Страна Мике и провинции Соул, где можно найти диалект с большой связностью и определенными чертами: сулетин. По мнению Зуазо, это может быть связано с тем, что эта территория была административно отделена от двух других, и что различия в речи усилились из-за отсутствия взаимодействия.

Литературная традиция во Французской Стране Басков, особенно в Лабурде, имела большое значение в истории баскского языка. Первые баскские писатели по ту сторону Пиренеев взяли язык с побережья Лабурда в качестве своего базового языка для литературы, а точнее, треугольника, образованного Сибуром , Саром и Сен-Жан-де-Люзом . Язык развивался в литературном плане от классического диалекта Лабурда, используемого писателями школы Сар, до литературного наварро-лапурдского диалекта, своего рода баскского языка, объединенного во Французской Стране Басков, конкретизированного грамматикой Пьера Лафита Итурральда в 1940-х годах. Во многих отношениях он считается одним из предшественников стандартного баскского языка , и в настоящее время он сохраняется как непризнанная версия объединенного баскского языка. Другими словами, это объединенный баскский язык с лексическими и морфологическими элементами, уникальными для этого региона.

Наварро-лапурдский диалект и сулетин имеют общие характеристики, которые отличают их от других баскских диалектов, такие как произношение /h/ (согласно Колдо Мичелене , оно было утрачено около 13 века на территориях Пиренеев из-за арагонского влияния и исчезло на побережье Лабурд около 19 века, согласно Луи Люсьену Бонапарту ), различия в речи в грамматических падежах Nor ( абсолютив ) и Nork ( эргатив ), а также использование корня * eradun перед * edun , используемым в речи по ту сторону Бидасоа ( deraut против diot ). Королевская академия баскского языка приняла во внимание четырехвековую литературную традицию этого региона, когда начала проект по объединению.

Согласно теории волн или градиентов, диалекты сулетин и бискайский являются диалектами, которые сохранили наибольшее количество архаизмов из-за своего географического положения, но в то же время они испытали наибольшее влияние других языков (мичеленский). Вот почему сулетин считается новаторским в отношении своей фонологии (в основном под влиянием гасконского ), но консервативным в своей лексике и морфологии. Сулетин опирается на письменную литературную традицию большой важности, но стоит отметить устную традицию, поскольку древние баллады и песни передавались из поколения в поколение вплоть до наших дней, будучи спасенными музыкантами и авторами-исполнителями во второй половине 20-го века. У народа суле есть устойчивая народная театральная традиция, и пасторали и маски отражают это. Пьесы ставятся целыми городами, которые превращаются в инструмент для повторного утверждения идентичности сулетин, которая претерпела тревожный демографический спад.

Признание баскского и окситанского языков

Ни баскский, ни какой-либо другой региональный язык Франции (например, эльзасский , бретонский или окситанский ) не имеют официального признания во Франции. Согласно второй статье Конституции Франции, «языком Республики является французский», и, несмотря на многочисленные попытки добавить «в отношении региональных языков, которые являются частью нашего достояния» в текст 44 депутатами в 2006 году, предложение было отклонено 57 голосами против 44 голосов «за». [39]

Несмотря на это, на муниципальном уровне существуют двуязычные дорожные знаки (в таких местах, как Байонна, — трехъязычные).

Ниже приведен отрывок из отчета Обсерватории языковых прав Эускала Херрии: [40]

Во французском государстве (провинции Лабур, Нижняя Наварра и Суль). С конституционной реформой 1992 года Франция объявила французский язык языком Республики. Хотя статья 2.1 Конституции провозглашает начало равенства, она признает правовую защиту только для французского языка, оставляя остальные языки Республики в состоянии/среде толерантности. Другими правовыми текстами, которые укрепляют статус французского языка, являются Закон 75-1349 от 31 декабря 1975 года и заменивший его закон Закон 94-665 от 4 августа 1994 года, известный как Закон Тубона ( relative à l'emploi de la langue française ). Статья 21 Закона Тубона гласит, что установления, сделанные этим законом, не будут применяться в ущерб норме и законодательству, соответствующим региональным языкам Франции, и что такой закон не противоречит использованию этих языков. Но эта статья бесполезна, поскольку не существует законодательства или нормы для региональных языков Франции . Чтобы дать баскскому языку юридическое признание, необходимо изменить Конституцию Республики. Франкоговорящие на баскском языке не имеют тогда никаких признанных языковых прав. И, следовательно, никаких гарантированных языковых прав.

—  Обсерватория языковых прав Эускаль Херриа

С 1994 года икастолы (школы с преподаванием на баскском языке) признаются образовательными учреждениями с моделью ассоциации, хотя они не получают никакой государственной помощи. Преподаватели в икастолах находятся под ответственностью Министерства образования Франции. В 2000 году баскско-французская федерация икастол, Seaska, решила прекратить переговоры с французской образовательной администрацией об интеграции икастол в государственную систему образования Франции, поскольку установленные ею условия не гарантировали их образовательную модель. [41] В настоящее время икастолы финансируются в основном родителями в рамках кооперативной системы и различными мероприятиями, организованными в пользу басков, такими как Herri Urrats (Народный шаг), который посещают носители баскского языка в Испании и Франции, чтобы совершить марш солидарности. Благодаря участию отдельных лиц, компаний и сообществ, Herri Urrats в сотрудничестве с Seaska с 1984 года добился открытия 20 начальных школ, трех средних школ и одного учреждения среднего образования.

В 2003 году правительство Страны Басков и члены Департамента общественных работ Французской Страны Басков подписали протоколы, которые позволили наладить сотрудничество между различными баскскими организациями и учреждениями в целях поощрения языковой политики по обе стороны испано-французской границы; благодаря этому соглашению во Французской Стране Басков появилось Государственное учреждение баскского языка ( Euskararen Erakunde Publikoa ).

Политика

Существует баскское националистическое политическое движение, восходящее к 1963 году с движением Enbata (запрещено в 1974 году), за которым в 2000-х годах последовали Abertzaleen Batasuna и другие. Они стремятся разделить Пиренеи -Атлантические на два французских департамента : Страна Басков и Беарн . Некоторые другие националистические партии — EAJ и EA с сокращенным, почти символическим присутствием, особенно по сравнению с испанской Страной Басков через границу. С 2007 года они объединяются вокруг избирательной платформы Euskal Herria Bai , обычно получая около 15% голосов на окружных выборах.

В 1980-х и 1990-х годах вооруженная группировка под названием «Ипарретаррак» («Северяне») использовала насилие для достижения независимости. Она распалась в 1990-х годах.

Экономика

В Северной Стране Басков насчитывается 29 759 компаний, 107 компаний на 1000 жителей и ежегодный рост составляет 4,5% (в период с 2004 по 2006 год). [42]

66,2% компаний находятся в третичном секторе (услуги), 14,5% во вторичном секторе (производство) и 19,3% в первичном секторе (в основном сельское хозяйство, агробизнес , рыболовство и лесное хозяйство). Сюда входит вино AOC : Irouléguy AOC .

Хотя Северная Страна Басков является частью Атлантических Пиренеев для большинства административных единиц, она имеет собственную торговую палату (CCI Bayonne-Pays-Basque) и особую экономику с центром компетенций вокруг индустрии сноуборд-спорта, включая такие компании, как Quiksilver и Volcom, базирующиеся на Баскском побережье.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Луи Люсьен Бонапарт , племянник Наполеона Бонапарта , сделал первую классификацию диалектов в девятнадцатом веке, основанную исключительно на лингвистических критериях. Он сделал четыре различные классификации. Окончательная классификация была собрана в его работе "Le verbe basque en tableaux", где он различал восемь диалектов: бискайский (баскский язык) , гипускоанский , северный верхненаваррский , южный верхненаваррский (ныне практически вымерший), западный нижненаваррский , восточный нижненаваррский , лабурдинский и сулетенский . В них он выделил 25 поддиалектов и 50 вариантов.
  2. ^ "Первые слова, написанные на баскском языке, были найдены на баскско-аквитанских и пиренейских погребальных стелах времен Римской империи (I в.). Это могли быть имена богов и богинь: sembe > seme (сын), anderex > andere (леди), cison > gizon (мужчина), nescato > neskato (девушка)... хотя в настоящее время они соответствуют общим именам в нашем словаре" (перевод с баскского) [38]

Ссылки

  1. ^ «Абиан да Эускал Элькаргоа [Баскское сообщество начинает]» . ЕИТБ . 2017-01-02 . Проверено 2 февраля 2017 г.
  2. ^ Сабатле, Пьер (23 января 2017 г.). «Жан-Рене Эчегарай избран президентом сообщества агломерации платит баскский язык». SudOuest . Проверено 2 февраля 2017 г.
  3. ^ "Aujourd'hui, 10 межобщинных объединений на баскском языке" . Коммунате платит баскскому языку . Коммунате платит баскскому языку. 2015. Архивировано из оригинала 29 июня 2017 г. Проверено 3 февраля 2017 г.
  4. ^ "Basque Eurocity". MOT, Mission Opérationelle Transfrontalière . Французское правительство. Архивировано из оригинала 2017-12-10 . Получено 2017-02-02 .
  5. ^ "Интерактивная карта коммун плат Басков - Атлантические Пиренеи" . Гео-рынок . Проверено 5 августа 2021 г.Французская страница, где указана страна. (Страница на французском языке)
  6. ^ "Закон № 95-115 от 4 февраля 1995 года о ориентации на управление и развитие территории" . Легифранс . Французская Республика . Проверено 5 августа 2021 г.на французском
  7. ^ "Закон № 99-533 от 25 июня 1999 г. об ориентации на благоустройство и развитие прочной территории и важные изменения закона № 95-115 от 4 февраля 1995 г. о ориентировании на благоустройство и развитие" территории». Легифранс . Французская Республика . Проверено 5 августа 2021 г.
  8. ^ «Избиратели Ипарральде проголосовали за благосклонность территориального коллективизма» . Архивировано из оригинала 07.11.2013 . Проверено 10 июня 2019 г.
  9. ^ El País Vasco francés o la pugna de identidades
  10. ^ "Ассоциация избранных для баскского департамента" . Архивировано из оригинала 7 августа 2007 г. Проверено 10 июня 2019 г.
  11. ^ "Эускал Херрико Лаборантца Ганбара".
  12. ^ "Iparralde cumple las dos condiciones para la creación de la Mancomunidad" . Эйтб.
  13. ^ Банатик, официальная страница las Mancomunidades francesas (во Франции)
  14. ^ Орден № 64-2016-07-13-015, опубликовано 13 июля 2016 г. (во Франции, страницы 41 и 54)
  15. ^ Адольф Шультен, 1927, Revista Internacional de los Estudios Vascos. RIEV, 18, 2. Las references sobre los Vascones hasta el año 810 después de JC. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  16. ^ (Базан 2006:245)
  17. ^ Арчибальд Р. Льюис , Герцоги в Regnum Francorum, 550–751 гг. н.э. , в Speculum , Vol. 51, № 3 (июль 1976 г.), стр. 381–410. JSTOR  2851704
  18. ^ (Шультен 1927:234)
  19. ^ Грегуар де Тур, Histoire des Francs , edición J.-L.-L. Бриер, Париж, 1823. Томо II, Libro IX, De l'année 587 à l'année 589. Гонтран, Хильдеберт II и Клотер II, Rois pag. 8. Доступно от 16.11.2006 на bnf.fr.
  20. ^ ab (Базан 2006:246)
  21. ^ Baja Navarra y Zuberoa (La Historia y los Vascos - Vascon.Galeon.com)
  22. ^ "Джоанес Лейсаррага Вида и Обра" (PDF) . Эускомедия. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 г. Проверено 28 января 2008 г.Статья на испанском языке
  23. ^ Болинага, Иньиго (2012). Альтернативный Гарат . Доностия-Сан-Себастьян: Чертоа. стр. 50–53, 70–71. ISBN 978-84-7148-530-4.
  24. ^ Форрест, Алан И. (1996). Революция в провинциальной Франции: Аквитания, 1789-1799 . Clarendon Press . стр. 234. ISBN 019820616X.
  25. ^ Эчегоен (Ксамар), Хуан Карлос (2009). Страна Басков (2-е изд.). Памплона-Ирунья, Испания: Памиела. п. 23. ISBN 978-84-7681-478-9.
  26. ^ Болинага, Иньиго. 2012, с. 87
  27. ^ Санчес Арресейгор, Хуан Хосе: Васкос против Наполеона ; Редакционный акт, Мадрид, 2010 г. Паг. 30 а 37
  28. ^ "Республиканизм в Эускале Херрия: Ипарральде" . Энциклопедия Аунаменди . ЮскоМедиа . Проверено 16 мая 2015 г.
  29. ^ "Васка экономика в период 1914-1918 годов" . Энциклопедия Аунаменди . ЮскоМедиа . Проверено 16 мая 2015 г.
  30. ^ Бидегейн, Энеко (2012). Lehen mundu gerra "Eskualduna" astekarian [Первая мировая война в еженедельнике Eskualduna] (PDF) . Университеты УБ/БУ и УПВ/ЕГУ. п. 652. ИСБН 978-84-8438-511-0. Получено 16.05.2015 .
  31. ^ Бидегейн, Энеко. 2012, стр. 562-571.
  32. ^ Бидегейн, Энеко. 2012, с. 174
  33. ^ Бидегейн, Энеко. 2012, стр. 606, 658-659.
  34. ^ "Paris dice que hacer oficial el euskera ataca la unidad francesa" - El Correo , 22 декабря 2006 г.
  35. ^ "Празднование Herri Urrats, традиционный фестиваль в помощь школам баскского языка в Стране Басков". Euskalkultura.com: Basque Heritage Worldwide (BETA) . Получено 29 февраля 2012 г.
  36. ^ Четвертое социолингвистическое исследование. 2006: Баскское автономное сообщество, Северная Страна Басков, Наварра, Страна Басков, Баскское правительство, Витория-Гастейс, 2008, ISBN 978-84-457-2777-5
  37. ^ Эускалгинца IV
  38. ^ "Euskararen Jatorriari Buruzko Teoriak (Теории о происхождении баскского языка)" . Департамент образования . Баскское правительство . Проверено 5 августа 2021 г.Сайт на баскском и испанском языках.
  39. ^ "Paris dice que hacer oficial el euskera ataca la unidad francesa" - El Correo , 22 декабря 2006 г.
  40. ^ "Cinco estatus diferentes para la lengua vasca y los derechos lingüísticos - Observatorio de Derechos Lingüisticos de Euskal Herria
  41. ^ Seaska: Les racines de l'avenir (во Франции).
  42. ^ "Invest Pays Basque". CCI Bayonne. Архивировано из оригинала 2013-07-23 . Получено 2008-06-05 .Invest-PaysBasque.com

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Северной Страной Басков на Wikimedia Commons