stringtranslate.com

Покемон: Первый фильм

Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back [a] — японский аниме- фэнтези- приключенческий фильм 1998 года [4], снятый Кунихико Юямой . Это первый кинотеатральный релиз франшизы Pokémon . Фильм был впервые выпущен в Японии 18 июля 1998 года. 8 июля 1999 года расширенная версия [b] фильма вышла в эфир на японском телевидении. Помимо добавленного пролога, обновленная версия включала новую анимацию играфику CGI . [5] Фильм в основном состоит из двух сегментов: Origin of Mewtwo , 10-минутный пролог, добавленный к расширенной версии фильма; и Mewtwo Strikes Back , основной 75-минутный фильм. За рубежом пролог можно увидеть только как бонусную короткометражку в DVD-версиях Pokémon: Mewtwo Returns . События фильма происходят во время первого сезона Pokémon: Indigo League . Англоязычная адаптация была выпущена в Северной Америке и других странах 10 ноября 1999 года компанией Warner Bros. Pictures . [6]

В Японии фильм получил положительные отзывы, с похвалой, направленной на эмоциональное воздействие фильма и исследование этических тем, таких как клонирование, генетическая модификация и экзистенциализм. Однако англоязычная версия получила в целом негативные отзывы от кинокритиков, причем большая часть критики была направлена ​​на плохо дублированную озвучку и включение в нее антинасильственного сообщения, несмотря на общую концепцию сериала. Кроме того, ретроспективная критика англоязычной версии была направлена ​​против удаления большинства этических тем из японской версии фильма, таких как часть истории происхождения Мьюту. Несмотря на разногласия в отзывах (включая Японию и США), фильм имел кассовый успех во всем мире, возглавив чарты кассовых сборов в свои первые выходные и в конечном итоге собрав более 172 миллионов долларов в мировом прокате. Он также продал 10  миллионов единиц домашнего видео в Соединенных Штатах, включая 4,2  миллиона продаж VHS , которые принесли 58,8 миллионов долларов в 2000 году.

В финальных титрах фильма «Покемон Фильм: Сила нас» (2018) было объявлено, что в следующем году выйдет полноценный ремейк CGI. Он был выпущен под названием «Покемон: Мьюту наносит ответный удар – Эволюция» в июле 2019 года.

Сюжет

Неразрезанная история происхождения Мьюту

Ученый доктор Фудзи нанят Джованни, лидером Команды Ракеты , чтобы использовать его опыт в клонировании для создания живого оружия на основе ресницы мифического покемона Мью . Выясняется, что Фудзи объединяется с Джованни, чтобы финансировать его побочный проект: воскрешение его умершей дочери Эмбер. В лаборатории оружие в конечном итоге обретает сознание и называется Мьюту . Мьюту подружился со спасенным сознанием Эмбер, названным Амберту, а также с клонами других покемонов в лаборатории. Однако Мьюту остался глубоко травмированным после того, как Амберту и остальные клоны разложились и умерли. Чтобы стабилизировать его, Фудзи вводит Мьюту транквилизатор, заставляя его заснуть и забыть время, проведенное с друзьями. Однако, прежде чем он проснется, Мьюту вспоминает последние слова Амберту: «Жизнь прекрасна».

Мьюту наносит ответный удар

После того, как Мьюту полностью взрослеет и просыпается от долгого сна в лаборатории на Новом острове, он узнает от доктора Фудзи о своем происхождении как клона Мью. Разгневанный тем, что Фудзи и его коллеги видят в нем не более чем эксперимент, он высвобождает свои невероятно сильные экстрасенсорные способности и телекинетически уничтожает лабораторию, убивая Фудзи и остальных ученых. Джованни, наблюдающий за бойней издалека, подходит к Мьюту и убеждает его работать с ним, чтобы и дальше развивать и совершенствовать свои умственные способности. Однако после того, как Мьюту узнает о его предназначении быть оружием на благо Джованни, он восстает против Джованни и уничтожает штаб-квартиру Команды R, а затем сбегает обратно на Новый остров, где замышляет отомстить человечеству и покемонам.

После того, как Мьюту восстанавливает лабораторию и создает там базу, он приглашает нескольких тренеров с голографическими сообщениями сразиться с величайшим в мире тренером покемонов на Новом острове. Эш, Мисти и Брок получают сообщение и принимают приглашение, но когда они прибывают в портовый город, Old Shore Wharf, Мьюту создает шторм, из-за которого лодки на пристани закрываются в целях безопасности. В результате группу Эша подбирает Команда R, замаскированная под Викингов на лодке. После того, как шторм топит их судно посреди океана, Эш и его друзья используют своих покемонов, чтобы добраться до Нового острова.

Сопровождаемые во дворец острова женщиной, которая появилась на голограмме, Эш и другие тренеры, которые смогли добраться до острова, сталкиваются с Мьюту. Женщина оказывается промытой мозгами медсестрой Джой после того, как она освобождается от контроля разума Мьюту. Мьюту бросает вызов тренерам, используя клонированных покемонов, случайно смоделированных по образцу умерших друзей из его детства. Тем временем Команда R также достигает Нового острова и исследует его внутреннее святилище, а Мью безобидно следует за ними. После того, как клоны Мьюту без усилий побеждают покемонов претендентов, он конфискует их и расширяет свою армию клонов. Эш гонится за своим захваченным Пикачу в лабораторию клонирования, где также клонируют Мяута из Команды R. Эш уничтожает машину клонирования, освобождает захваченных покемонов и ведет их к столкновению с Мьюту и его клонами. Затем Мью раскрывает себя, и Мьюту бросает ему вызов, чтобы доказать свое превосходство.

Все оригинальные покемоны сражаются со своими клонами, за исключением непокорного Пикачу и Мяута, который заключает мир со своим клоном, осознав бессмысленность их борьбы. Ужаснувшись боли и страданиям, которые испытывают обе стороны битвы, Эш встает между психическим взрывом, вызванным сражением Мьюту и Мью, в результате чего тело Эша окаменевает . Пикачу пытается оживить Эша с помощью электричества, но терпит неудачу, и он, и другие покемоны, оригинальные и клонированные, доведены до слез из-за ненужной потери жизни. Однако Эш оживает благодаря этим слезам, а Мьюту тронут жертвой мальчика, понимая, что его и других следует судить не по их происхождению, а по их выбору в жизни. Уходя с Мью и клонами, Мьюту возвращается во времени как раз перед тем, как тренеры покидают Old Shore Wharf, и стирает воспоминания всех о травмирующих событиях на острове.

В Old Shore Wharf теперь восстановленная медсестра Джой вернулась, чтобы снова открыть Pokémon Center для укрытия тренеров. Буря снаружи утихает, Эш замечает Мью, летящего сквозь облака, и рассказывает своим друзьям, как он видел другого легендарного покемона в тот день, когда он покинул Pallet Town. Тем временем Team Rocket оказываются застрявшими на New Island, не в силах вспомнить, как они там оказались, но тем не менее наслаждаются своим временем.

Бросать

  1. ^ Эти персонажи не появляются в анимационной версии.

Дополнительные голоса:

  1. ^ abcdef Не указан в титрах.

Производство

Кунихико Юяма был режиссёром оригинальной японской версии фильма, в то время как Чоджи Ёсикава и Такеши Шудо были продюсером и сценаристом соответственно. Фильм не был спродюсирован Pikachu Project. [8] По словам Шудо, некоторые эпизоды в аниме были предназначены для связи с фильмом до его выхода в Японии и предоставления предыстории событий в фильме. Однако споры вокруг эпизода « Dennō Senshi Porygon » 16 декабря 1997 года задержали связанные эпизоды, заставив Шудо расширить начало фильма и, таким образом, продолжительность фильма. [9]

Темы

Шудо объяснил в своем блоге, что Мьюту, раздираемый мыслями о своей жизненной цели, отражает тему экзистенциализма в фильме . В японском сценарии, например, момент, когда Мьюту понимает, что у него есть право быть в мире, как и у любого другого живого существа, представляет собой центральное послание принятия своего существования. Эмбер, которую в японском сценарии зовут Ай (アイ), назвали так, чтобы подчеркнуть общее послание фильма о самосуществовании, поскольку Ай является омонимом английского слова «I». [10] [11] [12]

адаптация на английском языке

Норман Дж. Гроссфельд , бывший президент 4Kids Productions , был продюсером фильма для англоязычной североамериканской версии. Гроссфельд, Майкл Хейни и Джон Тухи написали английскую адаптацию, а Хейни был директором озвучивания английской версии. [13] Английский сценарий был сильно отредактирован по сравнению с оригинальным японским; наряду с различными правками контента, Мьюту изображен более злобно, потому что Гроссфельд чувствовал, что американской аудитории нужно видеть «явно злого» злодея, а не морально неоднозначного. Таким образом, экзистенциальные темы, показанные в японской версии, были значительно смягчены. [14] Эти изменения не были хорошо приняты оригинальной японской производственной командой, а исполнительный продюсер Масакадзу Кубо описал предложенные Warner Bros. изменения как «хлопоты». [15]

Редакторы английской версии перевели различные японские тексты, включая тексты на вывесках и зданиях, на английский язык. Shogakukan-Shueisha Productions (ранее Shogakukan Productions) также изменили различные фоновые изображения из оригинальной версии фильма, чтобы улучшить его презентацию за рубежом. [16] В английском дубляже три покемона названы неправильными именами. Пиджеота зовут «Пиджеотто», Скайтера зовут «Алаказам», а Сэндслэша зовут «Сэндшрю». 4Kids сказали, что они решили оставить последние две ошибки, когда заметили их, как что-то, что могут заметить дети, наблюдающие за фильмом, и потому что они посчитали, что в контексте было правдоподобно, что Команда Ракеты могла совершить ошибку. [17]

Гроссфельд перезаписал новую музыку для выпуска фильма, заявив, что она «лучше отразит то, на что отреагируют американские дети». Джон Леффлер из Rave Music спродюсировал англоязычную музыку и написал музыку к фильму вместе с Ральфом Шакеттом . Леффлер сотрудничал с Джоном Лиссауэром и Мэнни Коралло для создания англоязычной музыки к фильму «Каникулы Пикачу». Гроссфельд рассказал, что английская версия фильма «сочетает в себе визуальное чувство лучшей японской анимации с музыкальной чувствительностью западной поп-культуры». [16] [18] [19] Гроссфельд рассказал в интервью 2022 года, что во время продажи фильма дистрибьюторам одна студия предложила, чтобы Леонардо Ди Каприо озвучил реплики Эша, что Гроссфельд нашел «странным». В конечном итоге ему удалось заключить сделку с Warner Bros. [20]

Маркетинг

Акция Burger King

Burger King выпустил ограниченную серию детских игрушек для еды, чтобы связать их с фильмом. Также рекламировались шесть карт Pokémon из 23-каратного золота, каждая из которых была заключена в большой пластиковый покебол. Каждая карта представляет собой покрытый 23-каратным золотом кусок металла внутри прозрачного защитного пластикового футляра, который поставляется с сертификатом подлинности, подписанным председателем Nintendo of America Говардом Линкольном . Первый тираж золотых карт, отправленных и выпущенных в магазины Burger King, был упакован в ограниченную синюю коробку, которая была распродана немедленно. Большой второй тираж золотых карт был упакован в красную коробку до окончания продвижения фильма.

Противоречие

11 декабря 1999 года 13-месячная Кира Мерфи из Калифорнии умерла, когда половина игрушки Poké Ball застряла у нее во рту и носу, из-за чего она задохнулась; позже ее нашли мертвой в манеже. Двенадцать дней спустя второй ребенок в Канзасе пережил аналогичный инцидент. 28 декабря 1999 года Burger King отозвал игрушки . Взрослых настоятельно просили выбросить или вернуть обе части игрушки. Клиентам, возвращавшим игрушку, взамен давали небольшую порцию картофеля фри. Почти через месяц после отзыва еще один ребенок задохнулся от игрушки. Семьи погибших детей урегулировали свои судебные иски на нераскрытых условиях. [21]

Манга

Тосихиро Оно , автор Pokémon: The Electric Tale of Pikachu , создал манга-версию фильма. Когда редакторы попросили его нарисовать рождение Мьюту, он получил исходный материал для создания манги в апреле 1998 года и закончил мангу в мае. В июле того же года в течение пяти воскресений, предшествовавших премьере фильма в Японии, транслировалась пятисерийная радиодрама под названием « Рождение Мьюту» . Написанная Такеши Шудо, драма углубляется в происхождение Мьюту до начала фильма. В ней также исследуется руководство Командой Ракеты под руководством Мадам Босс , матери Джованни, и последнее известное местонахождение Миямото (ミヤモト), матери Джесси. Из-за своих взрослых тем она никогда не была дублирована на английском языке. [10] [22] В конечном итоге драма послужила основой для пролога Origin of Mewtwo , который появится в расширенной версии фильма. [5] Поскольку драма была задумана через несколько месяцев после манги, события, изображенные в драме, не совпадают с событиями, изображенными в манге. Оно даже заявил, что «между мангой и фильмом нет особой связи». [23]

Саундтрек

Pokémon: The First Movie – Music from and Inspired by the Motion Picture саундтрек к первому фильму о покемонах в США. Он был выпущен Atlantic Records 9 ноября 1999 года на компакт-диске и кассете . Альбом Pokémon: The First Movie был сертифицирован дважды платиновым Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA) 11 января 2000 года за продажу 2 000 000 копий. [24] « Don't Say You Love Me » группы M2M была выпущена как сингл с альбома, [25] и позже вошла в их дебютный студийный альбом Shades of Purple , выпущенный 7 марта 2000 года.

Прицепы

В Соединенных Штатах первый трейлер был выпущен в августе 1999 года и был показан перед The ​​Iron Giant и Mystery Men . Второй трейлер был выпущен в конце 1999 года и был прикреплен к The Bachelor . Кроме того, некоторые кинотеатры раздавали эксклюзивные коллекционные карточки Pokémon, чтобы извлечь выгоду из успеха коллекционной карточной игры. На карточках изображены Электабазз, Пикачу, Мьюту и Драгонайт, и они выдавались в случайном порядке на каждой неделе, когда они показывались в этом конкретном кинотеатре. Последующие выпуски Pokémon: The Movie 2000 и Pokémon 3: The Movie включали похожую маркетинговую кампанию. Домашний видеорелиз The First Movie в марте 2000 года имел телевизионную, школьную и онлайн-рекламу с такими компаниями, как Clorox , Kraft и Zenith Electronics , конкурс на поездку в Японию и ограниченный тираж карточки Mewtwo (отличающийся от той, что использовалась для театрального релиза), которая была упакована с видео. [26]

Выпускать

Японская версия фильма была первоначально распространена в кинотеатрах компанией Toho 18 июля 1998 года. [8]

9 марта 1999 года Warner Bros. заключили сделку с 4Kids Entertainment и The Summit Media Group о приобретении прав на распространение фильма по всему миру за пределами Азии. [6] Сделка была подтверждена 24 июня объявлением о том, что фильм выйдет в прокат в США 12 ноября. [27] [28] За несколько дней до выхода фильма его премьера была перенесена на 10 ноября. [27] До этой даты премьера фильма состоялась 6 ноября в китайском театре Манна в Голливуде . [29] [30]

В 2016 году фильм был повторно показан эксклюзивно в кинотеатрах Cinemark в США 29 октября и 1 ноября 2016 года. В повторный релиз был включен короткометражный фильм « Каникулы Пикачу» из оригинального релиза, и он был призван отметить 20-ю годовщину Pokémon . [31] [32]

Трансляция в эфир

Для показа по ТВ фильм был подвергнут цифровому ремастерингу для высокой чёткости и транслировался на TV Tokyo , а также на других каналах, начиная с 3 мая 2013 года. [33] [34] Ремастеринговая версия также транслировалась в Соединённых Штатах на Cartoon Network 4 января 2014 года. [35]

Домашние медиа

Фильм был выпущен 21 марта 2000 года в формате Region 1 (США и Канада) на VHS и DVD компанией Warner Home Video . [36] [37] [38] Оригинальный DVD-релиз с защелкивающимся корпусом содержит многочисленные функции, которые были удалены из более поздних переизданий, такие как пролог оригинала и короткометражный фильм Pikachu's Vacation . Другие опции, такие как звук Dolby Digital 5.1, были удалены, оставив только стереомикс 2.0, среди прочих функций.

Оригинальный релиз VHS был продан тиражом 4,2  миллиона единиц и заработал 58,8 миллионов долларов в Соединенных Штатах к концу 2000 года. [2] К 2007 году фильм был продан тиражом 10  миллионов единиц на домашнем видео в Соединенных Штатах. [39]

Фильм был включён в сборник Blu-ray под названием Pikachu Movie Premium 1998-2010 в Японии 28 ноября 2012 года. [40]

9 февраля 2016 года Viz Media и Warner Home Video выпустили ограниченный тираж Blu-ray steelbook, содержащий фильмы Pokémon : Pokémon: The First Movie , Pokémon the Movie 2000 и Pokémon 3: The Movie , а также синглы на DVD. В честь 20-летия франшизы Pokémon 27 февраля в цифровых магазинах была выпущена цифровая ремастеринговая версия фильма. 2 октября 2018 года набор из трех фильмов Blu-ray был переиздан в виде стандартного однодискового издания.

Прием

Критический ответ

Отзывы об оригинальной японской версии в целом были положительными из-за эмоционального воздействия фильма и исследования этических тем, таких как клонирование и генная инженерия . Однако философские темы критиковались за то, что они слишком сложны для детей. [15]

В то время как английский дубляж фильма получил приличные отзывы зрителей, он получил в целом отрицательные отзывы критиков. На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 16% критиков дали английской адаптации фильма положительный отзыв на основе 91 отзыва со средней оценкой 3,57/10. Консенсус критиков на сайте гласит: «Зрители, не являющиеся детьми, найдут в фильме очень мало развлечений». [41] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 35 из 100 на основе 25 отзывов критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [42] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A−» по шкале от A+ до F. [43]

Обзор Anime News Network назвал главную особенность «противоречивой», заявив, что «анти-насильственное послание, которое в значительной степени навязывается нам, напрямую противоречит всей сути франшизы» и раскритиковал « Летние каникулы Пикачу» за то, что они «бессвязные, бессмысленные и пушистые». [44] Оценив фильм на две звезды из четырех, Роджер Эберт из Chicago Sun-Times назвал фильм «звуковым и световым шоу, связанным с маркетинговой кампанией Pokémon в целом» и сказал, что фильм «не имеет уровня, на котором он обогащает молодого зрителя, поощряя мышление или наблюдение». [45] Майкл Вуд из Coventry Evening Telegraph сказал, что « Летние каникулы Пикачу » «можно описать только как отупляюще нудное произведение, без какой-либо различимой сюжетной линии и с большим количеством психоделических образов и глупых голосов». Вуд отметил, что в основе главной части лежит «довольно интригующая предпосылка», но сказал, что остальная часть фильма «похожа на фильм о боевых искусствах, но без острых ощущений». [46]

Ретроспективные обзоры, написанные через несколько лет после выхода фильма, критиковали изменения повествования, внесенные в процессе локализации, такие как пропуск расширенного пролога, подробно описывающего происхождение Мьюту, и изменения сценария, которые рисуют Мьюту как «чрезмерно упрощенного злодея». [47] Комментируя англоязычный сценарий фильма, Райан Лэмби из Den of Geek описал решение вырезать происхождение Мьюту как «крайне неудачный ход» и что оригинальный японский сценарий позволял «гораздо более захватывающее наблюдение» благодаря более глубокому исследованию зрелых, экзистенциальных тем. Однако Лэмби также прокомментировал, что «различные правки, внесенные в диалоги и историю, вероятно, не имели большого значения» для молодых поклонников во время выхода фильма, поскольку фильм в конечном итоге был ориентирован на детей. [48]

Театральная касса

В Японии это был второй по кассовым сборам отечественный фильм 1998 года, заработав 4,15 млрд иен [49] и собрав в общей сложности 7,6 млрд иен [50] .

В американском прокате фильм «Покемон: Первый фильм» мгновенно добился коммерческого успеха, дебютировав на первом месте и заработав 10,1 миллиона долларов в день открытия в среду. Этот день обычно называют «Покегриппом», потому что очень много детей пропустили школу, чтобы посмотреть фильм, к большому огорчению педагогов. [51] Это был самый большой старт анимационного фильма для любого фильма в истории Warner Bros. [51] Фильм оставался единственным аниме-фильмом, который возглавлял кассу в США до выхода в 2021 году фильма «Убийца демонов: Истребитель демонов: Кимецу но Яиба – Фильм: Поезд Муген» . [52] За первые выходные он собрал 31 миллион долларов и в общей сложности собрал 50,8 миллиона долларов с момента запуска в среду в 3043 кинотеатрах, что в среднем составило около 10 199 долларов на место за трехдневный период. Он также удерживал рекорд как анимационный фильм с самым высоким стартовым уик-эндом в ноябре за исключением праздника Дня благодарения . Несмотря на падение на 59,72% во второй уик-энд до $12,5 млн, фильм собрал $67,4 млн за 12 дней. Он закрылся 27 февраля 2000 года, заработав $85,7 млн ​​в Северной Америке и $77,9 млн на других территориях. Это самый кассовый аниме-фильм в Соединенных Штатах и ​​четвертый по кассовым сборам анимационный фильм, основанный на телешоу, в мире. [1] Это также был самый кассовый фильм, основанный на видеоигре , на тот момент, до выхода в 2001 году фильма «Лара Крофт: Расхитительница гробниц» . [53] Такеши Шудо утверждает, что в коммерческом плане фильм в целом имел лучшие результаты в США, чем в своей родной стране. [10]

В Великобритании фильм собрал 10,8  млн фунтов стерлингов в прокате. [54] Это также самый кассовый японский фильм во Франции и Германии, где было продано 2 224 432 и 3 222 452 билетов в прокат соответственно. [55] В общей сложности мировые кассовые сборы фильма составили 172 744 662 доллара США [2] ( 19 млрд йен ). [56]

Почести

На премии Stinkers Bad Movie Awards фильм получил пять номинаций, из которых выиграл две: «Худшее достижение в анимации» (OLM, KK) и «Самый нежеланный прямой релиз на видео» (все девять видеороликов о покемонах, выпущенных в 1999 году). Однако в номинациях «Самое большое разочарование» (фильмы, не оправдавшие своей рекламной шумихи) он уступил фильму «Ведьма из Блэр» , «Худший дебют на экране» (все 151 покемон) — фильму «Звездные войны: Эпизод I — Скрытая угроза» Джа-Джару Бинксу (которого играет Ахмед Бест ) и «Худший сценарий для фильма, собравшего более 100 миллионов долларов с использованием голливудской математики» (Такеши Шудо) — фильму « Дикий, дикий Запад» . [57]

Наследие

Фильм оказал основное влияние на изображение Мьюту в серии файтингов Super Smash Bros. , в соответствии с аниме-вдохновением для игровых персонажей Pokémon . Игровой дебют Мьюту в Super Smash Bros. Melee включает Масатику Ичимуру, повторяющего свою роль Мьюту из фильма, а японская версия игры содержит цитаты, напоминающие о персонаже Мьюту в фильме. Возвращение персонажа в качестве бойца DLC в Super Smash Bros. для Nintendo 3DS и Wii U было объявлено слоганом «Мьюту наносит ответный удар!» в игровом трейлере. Вместо Ичимуры Мьюту озвучивает Кейдзи Фудзивара в Super Smash Bros. для Nintendo 3DS и Wii U и Super Smash Bros. Ultimate . Элементы и отсылки ко второму Мьюту из Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened включены в более поздние игры, такие как Mega Evolution, Final Smash и Boxing Ring.

В финальных титрах фильма «Покемон: Сила нас » (2018) было объявлено, что в следующем году выйдет ремейк в формате CGI. В декабре 2018 года была объявлена ​​дата выхода ремейка — 12 июля 2019 года. Фан-сайт Pokémon Serebii сообщил, что фильм под названием «Покемон: Мьюту наносит ответный удар — эволюция » будет снят Кунихико Юямой и Мотонори Сакакибарой. [58] [59] [60] [61] [62]

22 января 2020 года было объявлено, что Netflix выпустит англоязычную версию фильма 27 февраля 2020 года. [63]

Смотрите также

Примечания

  1. В Японии известен как Pocket Monsters the Movie: Mewtwo Strikes Back ( японский :劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲, Хепберн : Gekijōban Poketto Monsutā: Myūtsū no Gyakushū )
  2. ^ Японский :完全版, Хепберн : канзенбан

Ссылки

  1. ^ ab "Pokémon: The First Movie (1999)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года . Получено 1 июня 2012 года .
  2. ^ abcd "Pokemon: The First Movie (1999)". JPBox-Office.com . Архивировано из оригинала 30 августа 2019 г. . Получено 13 февраля 2019 г. .
  3. ^ "Темы". ZAKZAK . 28 января 1999 г. Архивировано из оригинала 28 января 1999 г. Получено 13 февраля 2019 г.
  4. ^ Маккарти, Хелен (2008). 500 основных аниме-фильмов . Collins Design . ISBN 978-0-06-147450-7.
  5. ^ ab "Mewtwo Strikes Back: The Kanzenban". Dogasu.Bulbagarden.net . Архивировано из оригинала 21 июля 2017 г. . Получено 29 сентября 2017 г. .
  6. ^ ab Katz, Richard; Carver, Benedict (9 марта 1999 г.). «WB Taps „Pokemon“ Power». Variety . Архивировано из оригинала 13 февраля 2024 г. . Получено 10 марта 2024 г. .
  7. ^ abcde "Mewtwo Strikes Back the Kanzenban". Dogasu.Bulbagarden.net . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 г. Получено 12 октября 2020 г.
  8. ^ ab Galbraith IV, Stuart (2008). История Toho Studios: История и полная фильмография . Scarecrow Press . стр. 404. ISBN 978-1461673743.
  9. ^ Шудо, Такеши . «Журнал WEB Animation Magazine: 第167回 ポケモン事件前までの『ミュウツーの逆襲』». Style.fm (на японском языке). СТИЛЬ КО,.ООО. Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 29 сентября 2017 г.
  10. ^ abc Шудо, Такеши . «Журнал WEB Animation Magazine: 第183回 『ミュウツーの逆襲』疲れました。». Style.fm (на японском языке). СТИЛЬ КО,.ООО. Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 года . Проверено 29 сентября 2017 г.
  11. ^ Шудо, Такеши . «Журнал WEB Animation: 第187回 ルギア黙示録». Style.fm (на японском языке). СТИЛЬ КО,.ООО. Архивировано из оригинала 27 октября 2022 года . Проверено 26 октября 2022 г.
  12. ^ NAveryW. «Почему «Pokémon: Mewtwo Strikes Back» намного лучше, чем мы думали». YouChew.net . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 г. Получено 23 июня 2019 г.
  13. ^ "The Making of Pokémon". PokemonTheMovie.WarnerBros.com . Warner Bros. 1999. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г. Получено 16 октября 2008 г.
  14. ^ Тобин, Джозеф Джей (2004). Глобальное приключение Пикачу: Взлет и падение покемонов . Duke University Press . стр. 39. ISBN 0-8223-3287-6.
  15. ^ ab Motamayor, Rafael (8 мая 2019 г.). «Как оригинальный фильм «Покемон» был изменен (и стал хуже) за пределами Японии». GameSpot . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. . Получено 19 октября 2019 г. .
  16. ^ ab "О феномене". PokemonTheMovie.WarnerBros.com . Warner Bros. 1999. Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Получено 16 октября 2008 года .
  17. ^ Покемон: Первый фильм DVD Аудиокомментарий
  18. МакНэри, Дэйв (20 июля 2016 г.). «Pokemon Live-Action Movie a Go at Legendary». Variety . Архивировано из оригинала 24 августа 2016 г. Получено 21 августа 2016 г.
  19. ^ «Принесет ли возвращение Pokémania нам фильм о покемонах?». BestFreeStreamingMovies.com . Архивировано из оригинала 17 августа 2016 г. Получено 21 августа 2016 г.
  20. ^ Senzatimore, Renee (25 августа 2022 г.). «Pokémon: Leonardo DiCaprio Was Pitched As Original Ash's Voice Actor». Ресурсы комиксов . Архивировано из оригинала 25 августа 2022 г. Получено 25 августа 2022 г.
  21. ^ Кантровиц, Лия; Маммозер, Гиген; Поллак, Хилари (28 июля 2017 г.). «Размышления о катастрофе с покемонами в Burger King в 1999 году». Vice.com . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 г. Получено 15 июля 2019 г.
  22. ^ "The Birth of Mewtwo CD Drama". Rigelatin.net . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 г. Получено 29 сентября 2017 г.
  23. ^ "Интервью с Тосихиро Оно в Animerica". VizKids.com . Viz Communications . Архивировано из оригинала 10 мая 2000 г. Получено 5 августа 2009 г.
  24. ^ "Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки". RIAA . Получено 4 июня 2024 г.
  25. ^ Арнесен, Джон (5 февраля 2000 г.). «M2M делают свое имя через Atlantic». Музыка и медиа . 17 (6). Осло : Компания Nielsen : 3. Архивировано из оригинала 30 апреля 2024 г. Получено 20 декабря 2019 г. – через Go.Gale.com.
  26. ^ Маккормик, Мойра (22 января 2000 г.). «Warner развязывает масштабную кампанию по выпуску «Покемонов»». Billboard . стр. 108. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. Получено 26 мая 2018 г. – через Google Books .
  27. ^ ab "Pokémon Movie Shoved Up a Few". IGN . 1 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 1999 г.
  28. «Nintendo устанавливает дату выхода фильма Pokemon». IGN . 24 июня 1999 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2024 г. Получено 10 марта 2024 г.
  29. Pokemon: The First Movie Premiere от 1999 года. 6 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2022 года . Получено 15 ноября 2022 года – через YouTube .
  30. ^ «Поклонники покемонов теперь могут «съесть свои сердца» с помощью линейки конфет Pokemon от Candy Planet». Bloomberg News (пресс-релиз). Плейнвью, Нью-Йорк . Business Wire . 8 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 г. Получено 14 ноября 2022 г.
  31. Хоффер, Кристиан (17 октября 2016 г.). «Pokemon: The First Movie Coming Return to Theaters for Two Days». ComicBook.com . Paramount Global . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. . Получено 16 ноября 2016 г. .
  32. ^ "Смотрите Pokémon: The First Movie on the Big Screen!". Pokemon.com . The Pokémon Company International . 17 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2016 г. Получено 31 октября 2016 г.
  33. ^ "Pokémon Film "Mewtwo Strikes Back" to Get Complete HD Remastering!". OtakuMode.com . 10 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 г. Получено 9 октября 2013 г.
  34. ^ "劇場版ポケモン「ミュウツーの逆襲」完全版がHDリマスターに 5月3日テレビ東京他で初放送». AnimeAnime.jp . 16 апреля 2013. Архивировано из оригинала 18 октября 2013 года . Проверено 9 октября 2013 г.
  35. ^ "Pokémon The First Movie - Mewtwo Strikes Back Special Event!". CartoonNetwork.com . Time Warner . Архивировано из оригинала 25 мая 2014 года . Получено 9 октября 2013 года .
  36. ^ Маккормик, Мойра (22 января 2000 г.). «Warner развязывает масштабную кампанию по выпуску «Покемонов»». Billboard . стр. 108. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. Получено 26 мая 2018 г. – через Google Books .
  37. ^ "Pokemon the First Movie - Mewtwo vs. Mew". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 21 декабря 2018 г. Получено 8 октября 2018 г.
  38. ^ Уитворт, Донован (7 января 2000 г.). «Pokemon' Fever to Hit Home in March As 'First Movie' Debuts on Video, DVD». VideoStoreMag.com . Архивировано из оригинала 15 июня 2000 г. Получено 14 октября 2019 г.
  39. ^ Аллен, Мэтью; Сакамото, Руми (2007). Массовая культура, глобализация и Япония. Routledge . стр. 39. ISBN 9781134203741. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. . Получено 14 февраля 2019 г. – через Google Books .
  40. ^ "Объявлена ​​дата выхода Pikachu the Movie Premium Box 1998-2010". Bulbanews.Bulbagarden.net . 7 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2017 г. Получено 4 февраля 2018 г.
  41. ^ "Pokemon the First Movie - Mewtwo vs. Mew (1999)". Rotten Tomatoes . Flixster . Архивировано из оригинала 21 декабря 2018 г. . Получено 23 января 2020 г. .
  42. ^ "Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back! Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 26 апреля 2013 г. Получено 4 октября 2010 г.
  43. ^ "Find CinemaScore". CinemaScore . Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 г. Получено 13 ноября 2018 г.
  44. ^ "Pokémon: The First Movie". Anime News Network . Архивировано из оригинала 4 ноября 2008 г. Получено 25 октября 2008 г.
  45. Эберт, Роджер (10 ноября 1999 г.). «Pokemon: The First Movie». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 28 ноября 1999 г. Получено 22 августа 2020 г.
  46. Wood, Michael (14 апреля 2000 г.). «Cinema: Okay Pokey; GO2». Coventry Evening Telegraph . MGN, Ltd. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Получено 11 марта 2020 г. – через TheFreeLibrary.com .
  47. ^ Родригес, Кевин (21 августа 2022 г.). «Как Pokemon: The First Movie навредил репутации франшизы на годы». GameRant . Архивировано из оригинала 27 октября 2022 г. Получено 27 октября 2022 г.
  48. ^ Лэмби, Райан (8 февраля 2017 г.). «Как американская версия Pokemon: The First Movie изменила свое значение». Den of Geek . DoG Tech LLC. Архивировано из оригинала 27 октября 2022 г. Получено 27 октября 2022 г.
  49. ^ "1998年(1月~12月)". Eiren.org . Ассоциация кинопродюсеров Японии. Архивировано из оригинала 13 июня 2010 г. Получено 13 февраля 2019 г.
  50. ^ "歴代興収ベスト100" [100 лучших по кассовым сборам]. KogyoTsushin.com (на японском языке). Когё Цусинша. Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года . Проверено 4 февраля 2018 г.
  51. ^ ab Lyman, Rick (13 ноября 1999 г.). «Pokemon Is Catching, and Keeping, Them». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 31 августа 2022 г. Получено 18 апреля 2023 г.
  52. ^ Вальдес, Ник (4 мая 2021 г.). «Убийца демонов вошел в историю кино, возглавив кассовые сборы в США». ComicBook.com . Paramount Global . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. . Получено 6 мая 2021 г. .
  53. ^ "Video Game Adaptation Movies at the Box Office". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 2 февраля 2012 года . Получено 26 февраля 2012 года .
  54. ^ "Pokémon: The First Movie (2000) (PG)". 25thFrame.co.uk . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. . Получено 1 мая 2020 г. .
  55. ^ "Fiche Japon". JPBox-Office.com . Архивировано из оригинала 20 марта 2019 г. Получено 30 октября 2018 г.
  56. ^ Japan Close-Up. PHP International. 2007. стр. 16. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. Получено 13 февраля 2019 г. – через Google Books . Японская анимация дала ростки, дав плоды таким хитам, как Pokemon The First Movie: Mewtwo Strikes Back (1999), который собрал 19 миллиардов иен в мировом прокате.
  57. ^ "The Worst of 1999 Stinkers Winners". TheStinkers.com . Stinkers Bad Movie Awards . Архивировано из оригинала 10 мая 2000 года . Получено 30 октября 2021 года .
  58. ^ My Nintendo News Admin (13 декабря 2018 г.). "Япония: 22-й фильм о покемонах выйдет 12 июля 2019 г.". My Nintendo News . Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. . Получено 26 декабря 2018 г. .
  59. Rose, Bryan (13 декабря 2018 г.). «Mewtwo Strikes Back Evolution — это следующий фильм о покемонах, который выйдет в следующем году». GameRevolution . Обязательно . Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 г. . Получено 26 декабря 2018 г. .
  60. ^ Ластер, Джозеф. «Мьюту снова оказывается в центре внимания в аниме-фильме «Покемон» 2019 года». Crunchyroll . Sony Group Corporation . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 26 декабря 2018 г.
  61. ^ "Pokémon The Movie: Mewtwo Strikes Back Evolution Releases in 2019". Nintendo Life . Gamer Network . 13 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 4 января 2019 г. Получено 26 декабря 2018 г.
  62. ^ Hodgkins, Crystalyn. "2019 Pokémon Film Reveals Title, July 12 Premiere". Anime News Network . Архивировано из оригинала 16 декабря 2018 г. Получено 26 декабря 2018 г.
  63. ^ Фарохманеш, Меган (21 января 2020 г.). «Pokémon: The First Movie Remake on Netflix Once Again Gives Your Favorite Monsters a New Look». The Verge . Vox Media . Архивировано из оригинала 3 июня 2023 г. . Получено 3 июня 2023 г. .

Внешние ссылки