Somerset v Stewart (1772) 98 ER 499 (также известное как Sommersett v Steuart , Somersett's case и Mansfield Judgment ) — решение английского суда королевской скамьи 1772 года, касающееся права раба на английской земле не быть насильно вывезенным из страны и отправленным на Ямайку для продажи. Согласно одной из сообщенных версий дела, лорд Мэнсфилд постановил, что:
Состояние рабства имеет такую природу, что оно не может быть введено ни по каким причинам, моральным или политическим, но только позитивным правом , которое сохраняет свою силу еще долго после того, как причины, случаи и само время, из которого оно было создано, стираются из памяти. Оно настолько отвратительно, что ничто не может быть допущено для его поддержки, кроме позитивного права. Какие бы неудобства, следовательно, ни вытекали из решения, я не могу сказать, что это дело разрешено или одобрено законом Англии; и поэтому черный должен быть освобожден. [1]
Рабство никогда не было разрешено законом («позитивным правом») в Англии и Уэльсе, и лорд Мэнсфилд также обнаружил, что оно не поддерживается в Англии общим правом , хотя он не прокомментировал положение дел на заморских территориях Британской империи . За этим делом пристально следили по всей империи, особенно в тринадцати американских колониях. [2] Ученые разошлись во мнениях относительно того, какой именно правовой прецедент создал этот случай.
Джеймс Сомерсет , раб-африканец, был куплен Чарльзом Стюартом (или Стюартом), таможенником, когда он находился в Бостоне , провинция Массачусетский залив , британской коронной колонии в Северной Америке. [3]
Стюарт привез Сомерсета с собой, когда вернулся в Англию в 1769 году, но в октябре 1771 года Сомерсет сбежал. После того, как его снова поймали в ноябре, Стюарт заключил его в тюрьму на судне «Энн и Мэри» (под командованием капитана Джона Ноулза), направлявшемся в британскую колонию Ямайка . Он приказал продать Сомерсета на плантацию для работы. Трое крестных родителей Сомерсета от его крещения в христианстве в Англии — Джон Марлоу, Томас Уокин и Элизабет Кейд — подали 3 декабря в Суд королевской скамьи ходатайство о выдаче приказа habeas corpus . Капитан Ноулз 9 декабря представил Сомерсета в Суд королевской скамьи, который должен был определить, было ли его заключение законным.
Главный судья королевской скамьи лорд Мэнсфилд назначил слушание на 21 января; тем временем он освободил заключенного под подписку о невыезде . Просьба адвоката Сомерсета подготовить аргументы была удовлетворена, и поэтому дело было рассмотрено только 7 февраля 1772 года. Тем временем дело привлекло большое внимание прессы, и представители общественности пожертвовали деньги в поддержку адвокатов обеих сторон спора.
Грэнвилл Шарп , аболиционист- мирянин, который постоянно искал прецеденты против законных оправданий рабства, был настоящим сторонником Сомерсета. Когда дело слушалось, пять адвокатов Сомерсета выступили на трех слушаниях в период с февраля по май. Среди этих адвокатов были Фрэнсис Харгрейв , молодой адвокат, который прославился этим своим первым делом; [4] Джеймс Мэнсфилд ; [5] сержант Уильям Дэви ; [6] сержант Джон Глинн ; [7] Джон Аллейн; [8] и известный ирландский адвокат и оратор Джон Филпот Карран , [9] чьи строки в защиту Сомерсета часто цитировались американскими аболиционистами , такими как Фредерик Дуглас и Гарриет Бичер-Стоу в «Хижине дяди Тома» , глава 37.
Защитники Сомерсета утверждали, что, хотя колониальные законы могли разрешать рабство, ни общее право Англии, ни какой-либо статутный закон, принятый парламентом, не признавали существование рабства, и что рабство в Англии было, следовательно, незаконным. [10] Они также утверждали, что английское договорное право не позволяло никому порабощать себя, и ни один договор не мог быть обязательным без согласия человека. Аргументы были сосредоточены на юридических деталях, а не на каких-либо гуманитарных принципах. Когда два адвоката Чарльза Стюарта изложили свою позицию, они утверждали, что собственность имеет первостепенное значение и что было бы опасно освобождать всех чернокожих в Англии (которых, согласно более позднему решению лорда Мэнсфилда по этому делу, насчитывалось 14 000 или 15 000). [11] [12]
Выслушав устные аргументы, лорд Мэнсфилд предположил, что Стюарт мог бы избежать потенциально далеко идущих последствий для прибылей рабовладельцев, если бы он позволил Сомерсету уйти на свободу и не настаивал на вынесении судом окончательного решения. В противном случае Мэнсфилд сказал, что это вынесет решение, и «пусть справедливость свершится, какими бы ни были последствия»:
Пасхальный семестр, 14 мая 1772 г.
... Г-н Стюарт не выдвигает никаких претензий по контракту; он основывает все свои требования на праве на негра как раба и упоминает, что целью задержания является отправка его для продажи на Ямайке . Если стороны будут иметь правосудие, fiat justitia, ruat cælum , пусть справедливость восторжествует, какими бы ни были последствия. 50 фунтов стерлингов за голову, возможно, не являются высокой ценой; тогда убытки понесут владельцы более 700 000 фунтов стерлингов. Как будет обстоять дело с их урегулированием; их заработной платой? Сколько исков за любое незначительное принуждение со стороны хозяина? Мы не можем ни в одном из этих пунктов направлять закон; закон должен управлять нами. В этих подробностях может быть предметом весомого рассмотрения, какие положения предусмотрены или установлены законом. Г-н Стюарт может закончить вопрос, уволив или предоставив свободу негру.
Стюарт решил продолжить дело, а Мэнсфилд удалился, чтобы принять решение, отложив решение более чем на месяц. Он вынес свое решение 22 июня 1772 года (эта версия с современными абзацами переписана из письма в General Evening Post , в котором сообщалось о судебном процессе). [13]
Троицкий триместр, 22 июня 1772 года.
Мы уделяем должное внимание мнению сэра Филиппа Йорка и мистера Тальбота в 1729 году, в котором они обязались перед британскими плантаторами в отношении правовых последствий ввоза рабов в это королевство или их крещения; это мнение было повторено и признано лордом Хардвиком , заседавшим в качестве канцлера 19 октября 1749 года, в следующем смысле: он сказал, что тровер будет претендовать на негра-раба; что преобладало представление о том, что если раб приезжает в Англию или становится христианином, он тем самым становится освобожденным; но в законе не было никаких оснований для такого представления; что, когда он и лорд Тальбот были прокурором и генеральным солиситором, это представление о том, что раб становится свободным путем крещения, преобладало настолько сильно, что плантаторы усердно препятствовали их принятию христианства; на основании чего было принято их мнение, и по их лучшему размышлению они оба пришли к ясному мнению, что раб нисколько не меняет своего положения или статуса по отношению к своему хозяину или владельцу, ни принимая крещение, ни приезжая в Англию; что хотя статут Карла II до сих пор отменял право владения, ни один человек не может быть villein regerdane [ так в оригинале ; ошибка переписчика: читать respectant ], тем не менее, если он признает себя villein, вовлеченным в какой-либо суд записи, он не знает никакого способа, с помощью которого он мог бы получить право на свободу без согласия своего хозяина.
Мы чувствуем всю силу неудобств и последствий, которые последуют за решением этого вопроса. Однако все мы настолько ясно придерживаемся единого мнения по единственному вопросу, стоящему перед нами, что считаем, что должны вынести решение, не откладывая дело для обсуждения перед всеми судьями, как это обычно бывает в Habeas Corpus, и как мы вначале намекнули на намерение сделать в этом случае. Тогда единственный вопрос заключается в том, является ли возвращенная причина достаточной для его заключения под стражу? Если нет, он должен быть освобожден.
Причина возвращения заключается в том, что раб отлучился и покинул службу своего хозяина и отказался вернуться и служить ему во время своего пребывания в Англии; после чего, по приказу хозяина, он был силой посажен на борт корабля и там содержался под надежной охраной, чтобы быть вывезенным из королевства и проданным. Столь высокий акт господства должен черпать свою силу, если таковая имеется, из закона королевства, где он был исполнен. Иностранец не может быть заключен здесь в тюрьму на основании какого-либо закона, существующего в его собственной стране: власть хозяина над своим слугой различна во всех странах, более или менее ограничена или обширна; поэтому ее осуществление всегда должно регулироваться законами места, где она осуществляется.
Состояние рабства имеет такую природу, что оно не может быть сейчас введено судами справедливости на основании одних лишь рассуждений или выводов из каких-либо принципов, естественных или политических; оно должно брать свое начало из позитивного права; его происхождение нельзя проследить ни в одной стране или эпохе до какого-либо иного источника: незапамятный обычай сохраняет память о позитивном праве долгое время после того, как исчезнут все следы этого случая; причина, авторитет и время его введения утрачиваются; и в случае столь одиозном, как положение рабов, если рассматривать его строго, право, заявленное в этом возмещении, здесь никогда не использовалось; ни одному хозяину здесь никогда не разрешалось силой увозить раба для продажи за границу из-за того, что он дезертировал со своей службы, или по какой-либо другой причине; мы не можем сказать, что причина, изложенная в этом возмещении, допускается или одобряется законами этого королевства, поэтому черный должен быть уволен.
Сомерсет был освобожден, и его сторонники, среди которых были и чернокожие, и белые лондонцы, праздновали. Хотя аргументация адвоката могла основываться в первую очередь на юридических формальностях, лорд Мэнсфилд, по-видимому, считал, что был поставлен большой моральный вопрос, и он намеренно избегал ответа на этот вопрос полностью из-за его глубоких политических и экономических последствий. [ необходима цитата ]
Известные люди в Британии отреагировали на это решение; Шарп риторически спросил: «Почему бедный закопченный африканец встречает столь разную меру правосудия в Англии и Америке, будучи признанным свободным в одной стране, а в другой пребывая в самом отвратительном рабстве?» [14] [15] Автор гимнов Уильям Каупер написал в стихотворении, что «у нас нет рабов дома — тогда почему за границей?» [16] Полимат Бенджамин Франклин , который в то время посещал Англию, был менее впечатлен празднованиями британских аболиционистов по этому делу, раскритиковав их празднования,
О фарисейская Британия! гордиться тем, что освободил хотя бы одного раба, случайно высадившегося на твоих берегах, в то время как твои купцы во всех твоих портах поощряются твоими законами продолжать торговлю, в результате которой сотни тысяч людей оказываются втянутыми в рабство, которое едва ли может закончиться вместе с их жизнью, поскольку оно передается их потомкам! [17]
Мэнсфилда часто неправильно цитируют, как заявляющего, что «этот воздух слишком чист для дыхания раба», но в решении такие слова не встречаются. Скорее, эти слова являются частью заключительной части Уильяма Дэви, присяжного адвоката Сомерсета, который ранее цитировал отчет о деле 1569 года, во времена правления Елизаветы I , в котором «некий Картрайт привез раба из России и высекал его; за что его допрашивали; и было решено, что воздух в Англии слишком чист для дыхания раба»; неясно, было ли это сказано в деле Картрайта . Некоторые историки права считают, что это была неправильная цитата из решения лорда-главного судьи Джона Холта по делу Смит против Гулда , в котором он, как сообщается, сказал: «как только негр приезжает в Англию, он свободен; в Англии можно быть вилланом, но не рабом». [18]
Юристы-теоретики годами спорили о том, какой правовой прецедент был установлен в этом деле. [19] [20] [21] Различия в отчетах о решении суда затрудняют определение того, насколько далеко зашел лорд Мэнсфилд в признании принципов, лежащих в основе его намеренно узкого решения. Отрывок решения суда в стандартных сборниках юридических отчетов, по-видимому, не относится к принудительному вывозу рабов из страны, тогда как тот же отрывок в неофициальном отчете в письме в Evening Post , процитированном выше, относится. [22]
В 1785 году лорд Мэнсфилд выразил мнение в деле R против жителей Темзы Диттон , что его решение по делу Сомерсета постановило только то, что раб не может быть принудительно вывезен из Англии против его воли. В деле Темзы Диттон чернокожая женщина по имени Шарлотта Хоу была привезена в Англию в качестве рабыни неким капитаном Хоу. После смерти капитана Хоу Шарлотта обратилась за помощью в пользу бедных в приход Темзы Диттон. Мэнсфилд заявил, что дело Сомерсетта определило только то, что хозяин не может заставить раба покинуть Англию, так же как в прежние времена хозяин не мог принудительно вывезти своего крепостного. Он постановил, что Шарлотта не имеет права на помощь в соответствии с Законами о бедных, поскольку помощь зависела от того, была ли она «нанята», а это не касалось рабов. В официальном отчете по делу лорд Мэнсфилд записан как прерывающий адвоката, чтобы заявить: «Определения не идут дальше того, что хозяин не может силой заставить его покинуть королевство». [ требуется цитата ]
Официальный отчет по делу Thames Ditton подтверждает отчет о его решении, приведенный в письме The Times , и это самый сильный аргумент в пользу ограниченного объема решения. Решение Мэнсфилда по делу Somerset не говорит прямо, что рабы стали свободными, когда они прибыли в Англию, — оно умалчивает о том, каков был их статус в Англии. В деле Thames Ditton лорд Мэнсфилд, по-видимому, сравнил статус раба со статусом «villein in gross» — древним феодальным статусом рабства, который не был отменен в английском праве, но который исчез. Он не сделал этого в деле Somerset, несмотря на приглашение адвоката Стюарта.
Решение по делу Сомерсета , даже если оно ограничивалось запретом на принудительное вывоз рабов из Англии, создало радикальный прецедент. Оно противоречило опубликованному мнению генерального прокурора сэра Филиппа Йорка и генерального солиситора г- на Тэлбота в 1729 году и решению суда сэра Филиппа Йорка, к тому времени лорда-канцлера Хардвика, в 1749 году по делу Пирн против Лилля . [23] Последний заявил, что рабы являются предметами собственности (Хардвик описал их как «как скот на ферме»), которые не были освобождены ни принятием христианства, ни въездом в Англию, что владение ими может быть восстановлено законным иском тровера и что их хозяин может законно заставить их покинуть Англию вместе с ним. Иск 1749 года опирался на мнение 1729 года, которое не ссылалось ни на какие прецеденты и не приводило никаких обоснований. Были и другие иски о свободе с другими решениями до 1772 года, в частности, Шэнли против Харви (1763) и Р против Стэпилтона (1771, также перед лордом Мэнсфилдом). Хотя решение Мэнсфилда избегало вынесения окончательного суждения о законности рабства в Англии, оно, тем не менее, оспаривало предположения о том, что порабощенные люди были не более чем собственностью, и что «британскость» и белизна были неразделимыми категориями. [24]
Прецедент, созданный делом Сомерсета, как считалось, имел более широкие последствия. В деле «The Slave Grace» в 1827 году лорд Стоуэлл поддержал решение Вице-адмиралтейского суда в Антигуа, в соответствии с которым рабыня, вернувшаяся в колонии, прожив в Англии в течение года, где она была свободна и над ней не могла осуществляться никакая власть, своим добровольным возвращением должна была подчиниться власти над ней, вытекающей из закона о рабстве Антигуа. [25] Лорд Стоуэлл раскритиковал решение лорда Мэнсфилда в деле Сомерсета , назвав его отменившим решение лорда Хардвика и установившим, что «владельцы рабов не имели никакой власти или контроля над ними в Англии, а также никакой власти отправлять их обратно в колонии».
Лорд Стоуэлл далее сказал:
Так пала система, которая, несомненно, существовала в этой стране и которая время от времени навязывалась ее колониям и которая действует по сей день — то есть более пятидесяти лет — без дальнейших перерывов.
Такое более широкое прочтение дела Сомерсета, по-видимому, подтверждается решением судьи Беста по делу Форбс против Кокрейна [26] в 1824 году. Он сказал: «Нет закона, признающего рабство, которое действует в той части Британской империи, в которой мы теперь призваны вершить правосудие». [27] Он описал дело Сомерсета как дающее рабу в Англии право на освобождение (из этого статуса) и делающее любого человека, пытающегося силой вернуть его в рабство, виновным в нарушении права владения, но не все отчеты об этом деле согласуются. [28] [29]
Каким бы ни был технический юридический ratio decidendi дела, широкая общественность понимала, что дело Сомерсета означало, что, по крайней мере на английской земле, ни один человек не был рабом. [30] : 61
Хотя дело Сомерсета стало благом для движения за отмену рабства, оно не положило конец рабовладению в Англии. [31] [32] [33] Оно также не положило конец британскому участию в работорговле или рабстве в других частях Британской империи , где колонии установили рабские законы. Несмотря на постановление, сбежавших рабов продолжали ловить в Англии. Всего через год после постановления Сомерсета в газете появился отчет о том, что беглец был пойман и совершил самоубийство в Англии. [30] Кроме того, современные газетные объявления показывают, что рабов продолжали покупать и продавать на Британских островах. [34] В 1779 году ливерпульская газета дала объявление о продаже черного мальчика, и вырезка из объявления была приобретена Шарпом. [35] В 1788 году активисты кампании против рабства, включая Томаса Кларксона и Джеймса Рэмси , купили раба в Англии, чтобы доказать, что рабство все еще существует в стране. [36] В 1792 году бристольская газета сообщила о продаже африканской рабыни в порту. [37] [38] [39]
Только в 1807 году парламент принял решение о запрете работорговли, запретив эту практику для британских подданных и стремясь подавить торговлю иностранцев с помощью морской мощи Королевского флота . Хотя работорговля была подавлена, рабство продолжалось в различных частях Британской империи, пока не было отменено Законом об отмене рабства 1833 года . Работорговцы, которые финансировали защиту Стюарта, были обеспокоены не Джеймсом Сомерсетом или относительно ограниченным числом рабов в Великобритании, а тем, как отмена рабства может повлиять на их зарубежные интересы. В конце концов, торговцы могли продолжать торговать рабами в течение 61 года после решения лорда Мэнсфилда. Комментаторы утверждают, что важность решения заключалась в том, как оно было представлено в то время и позже газетами при поддержке хорошо организованного движения аболиционистов.
Аболиционисты утверждали, что закон Англии должен применяться на английских судах, даже если они не находятся в колониях. Адвокат Стюарта, финансируемый и поощряемый работорговцами, утверждал, что последствием решения в пользу Сомерсета может стать освобождение рабов в Англии, которых, как говорят, было 14 000. Как сказал лорд Мэнсфилд в отчете по делу, «Освобождение 14 000 или 15 000 человек сразу по торжественному решению очень неприятно по тем последствиям, которыми оно грозит». Он пытался убедить Стюарта уладить дело, освободив Сомерсета, и таким образом избежать решения, как он делал в других случаях. [40] [ необходима цитата ]
В 1780 году протестантская толпа забросала дом Мэнсфилда зажигательными бомбами из-за его суждений в поддержку прав католиков . В деле Темзы Диттон [41] лорд Мэнсфилд, по-видимому, стремился ограничить влияние дела Сомерсета .
Лорд Мэнсфилд освободил Сомерсет своим постановлением и сделал это вопреки мнению Генерального прокурора и Генерального солиситора 1729 года, людей, которых Мэнсфилд в деле Сомерсета описал как «двух величайших людей своего времени или любого другого». Известность дела подчеркнула проблемы для общественности. Оно было широко и неправильно истолковано как прекращение рабства в Британии. Даже сам Мэнсфилд считал рабство все еще законным в Британии. Когда Мэнсфилд умер, его завещание 1782 года предоставило его внучатой племяннице-мулатке, Дидо Элизабет Белль , свободу, что указывало на то, что рабство продолжало быть законным. [42]
Аболиционисты считали это дело наследием лорда Мэнсфилда и водоразделом в отмене рабства. Это пример в английском праве максимы, которую он процитировал в качестве предупреждения сторонам в деле, прежде чем он начал свои месяцы размышлений: « Пусть справедливость свершится, хотя бы небеса и рухнули ». [43]
Дело Сомерсета стало важной частью общего права рабства в англоязычном мире и помогло начать новую волну аболиционизма . [44] Решение лорда Мэнсфилда способствовало появлению концепции о том, что рабство противоречит «как естественному праву, так и принципам английской конституции», позиции, принятой аболиционистами. [45]
Дело Knight v Wedderburn в Шотландии началось в 1774 году и было завершено в 1778 году постановлением Сессионного суда о том, что рабство противоречит шотландскому законодательству. Некоторые юристы считали, что аналогичные определения могут быть сделаны в британских колониях, в королевских хартиях которых были пункты, требующие, чтобы их законы не противоречили законам Англии; они обычно содержали оговорки вроде «насколько удобно может быть». Активисты предполагали, что принципы, лежащие в основе решения лорда Мэнсфилда, могут потребовать строгого определения «удобно», если дело будет доведено до его окончательного завершения. Такое судебное решение так и не было вынесено, поскольку Тринадцать колоний обрели независимость к 1783 году и установили законы, касающиеся рабства, а северные штаты отменили его постепенно.
Королевский флот начал в одностороннем порядке пресекать работорговлю в Атлантике в 1807 году с созданием эскадры Западной Африки . На пике своего развития пресечение рабства заняло бы 6 часть флота Королевского флота и пресекло бы работорговлю между Африкой и Ближним Востоком. [30]
Рабство в остальной части Британской империи продолжалось до тех пор, пока не было отменено Законом об отмене рабства 1833 года. Индия была исключена из этих положений, поскольку рабство считалось частью местной культуры и не было нарушено. [ необходима цитата ]
Дело Сомерсета было подробно освещено американской колониальной прессой. [ необходима цитата ] В Массачусетсе несколько рабов подали иски об освобождении в 1773–1774 годах на основе постановления Мэнсфилда; они были поддержаны Генеральным судом колонии (за свободу рабов), но на них наложили вето последующие королевские губернаторы. В результате [ необходима цитата ] некоторые лица в колониях, выступавших за рабство и против рабства, по противоположным причинам желали явного разрыва с английским законодательством, чтобы достичь своих целей в отношении рабства. [46]
Начиная с Войны за независимость , северные штаты начали отменять или выносить постановления против сохранения рабства. Первым в 1777 году был Вермонт , за ним последовали Пенсильвания (1780), Массачусетс (1783) и Коннектикут (1784). [47] [ 48] В Массачусетсе постановления, связанные с исками о свободе Брома и Бетта против Эшли (1781) и Куока Уокера (1783) в окружных и государственных судах соответственно, привели к тому, что рабство было признано несовместимым с новой конституцией штата и положило конец ему в штате. [49] [50] В этом смысле дело Уокера рассматривается как аналог дела Сомерсета в Соединенных Штатах. [46] В деле Куока Уокера главный судья Массачусетса Уильям Кушинг дал следующие инструкции присяжным, указав на конец рабства в штате:
Что касается доктрины рабства и права христиан держать африканцев в вечном рабстве, продавать и обращаться с ними так же, как мы обращаемся со своими лошадьми и скотом, то (это правда) это ранее одобрялось Законами провинций, но нигде это не было прямо предписано или установлено. Это был обычай — обычай, который берет свое начало из практики некоторых европейских наций и постановлений британского правительства относительно тогдашних колоний, ради выгоды торговли и богатства. Но какие бы чувства ни преобладали в этой области или ни проникали к нам по примеру других, у народа Америки возникла другая идея, более благоприятная для естественных прав человечества и для того естественного, врожденного желания Свободы, которым Небеса (невзирая на цвет, цвет лица или форму носов) внушили всему человечеству. И на этом основании наша Конституция правительства, которой народ этого Содружества торжественно связал себя, начинается с заявления о том, что все люди рождаются свободными и равными - и что каждый подданный имеет право на свободу и на то, чтобы она охранялась законами, так же как и на жизнь и собственность - и, короче говоря, полностью противоречит идее рождения рабов. В связи с этим я считаю, что идея рабства несовместима с нашим собственным поведением и Конституцией; и не может быть такой вещи, как вечное рабство разумного существа, если только его свобода не утрачена каким-либо преступным поведением или не передана по личному согласию или договору ... [51]
После Американской революции решение по делу Сомерсета «обрело собственную жизнь и вошло в русло американского конституционного дискурса» и сыграло важную роль в антирабовладельческом конституционализме. [45]
В южных штатах рабство было неотъемлемой частью экономики и расширилось после Революции, во многом благодаря развитию хлопкоочистительных машин , что сделало выращивание коротковолокнистого хлопка прибыльным товарным растением по всему Глубокому Югу в начале и середине XIX века.
Дело Сомерсета сравнивают с крупным французским делом по тому же вопросу, Жан Буко против Верделина 1738 года. Буко родился рабом во французской колонии Сен-Доминго (ныне Гаити ). Его хозяин Верделин, армейский сержант, привез его во Францию в 1728 году, где он служил у него поваром. Через несколько лет Верделин начал серьезно плохо обращаться с Буко. Раб женился на француженке без согласия Верделина, и хозяин заключил его в тюрьму из страха, что Буко попытается сбежать. Буко подал иск об освобождении из тюрьмы, добиваясь подтверждения своего свободного статуса во Франции. Согласно французской практике, аргументы адвокатов регистрируются, но аргументы для вынесения решения — нет. Аргументы адвокатов охватывали всю историю статуса рабства на материковой части Франции. [52]
Буко выиграл дело и получил задолженность по заработной плате за период работы во Франции. Позже в том же году национальный законодательный орган принял закон, проясняющий некоторые вопросы, поднятые в деле. Он не отменил рабство во Франции. Закон был реализован с помощью положений, требующих регистрации рабов. Закон предусматривал, что хозяева могли привозить колониальных рабов для проживания и обучения «полезному ремеслу» во Францию на срок до трех лет, не теряя при этом права возвращать таких рабов в рабство в колонии. Затем последовали и другие случаи. [52]
1824 г. в деле
Forbes v Cochrane
(1824) 3 Dow & Ry KB 679 на стр. 742, 2 B & C 448 на стр. 463, 107 ER 450 на стр. 456, 2 State Trials NS 147 судья Холройд постановил, что если человек покидает территорию, где оно [рабство] господствует, и выходит из-под власти своего хозяина и попадает под защиту другой власти, без каких-либо неправомерных действий со стороны стороны, предоставляющей эту защиту, право хозяина, которое основано только на муниципальном праве конкретного места, не сохраняется.