stringtranslate.com

Мечта о Редкобитом Дьяволе

«Мечта о редкостном злодее» — газетный комикс американского карикатуриста Уинзора Маккея , начатый 10 сентября 1904 года. Это был второй успешный комикс Маккея после того, как Маленький Сэмми Чих обеспечил ему место в штате карикатуристов New York Herald . Rarebit Fiend появился в Evening Telegram , газете, издаваемой Herald . По договорным причинам Маккей подписал полосу псевдонимом «Сайлас».

В ленте не было непрерывности или повторяющихся персонажей, но была повторяющаяся тема: персонажу снится кошмар или другой причудливый сон, обычно после того, как он съел валлийское раритет - блюдо с тостами из сыра. Персонаж просыпается на заключительной панели и сожалеет, что съел редкий кусок. Сны часто раскрывают нелестные стороны психики сновидцев — их фобии , лицемерие , дискомфорт и темные фантазии. Это резко контрастировало с красочными фэнтезийными мечтами в фирменном стрипе Маккея « Маленький Немо» , который он начал в 1905 году. В то время как целевой аудиторией Немо были дети, Маккей нацелил «Rarebit Fiend» на взрослых.

Популярность Rarebit Fiend и Nemo привела к тому, что Маккей в 1911 году заключил контракт с сетью газет Уильяма Рэндольфа Херста со звездной зарплатой. Его редактор посчитал, что высококвалифицированные карикатуры Маккея «серьезны, а не смешны», и заставил Маккея отказаться от комиксов в пользу редакционных карикатур. Маккей возродил полосу в 1923–1925 годах под названием Rarebit Reveries , от которых сохранилось лишь несколько экземпляров.

Появился ряд экранизаций Rarebit Fiend , в том числе игровой фильм Эдвина С. Портера «Мечта о Rarebit Fiend» в 1906 году и четыре новаторских анимационных фильма самого Маккея: « Как действует комар» в 1912 году и «Ошибочный водевиль» 1921 года . Домашнее животное и Летающий дом . Говорят, что эта лента предвосхитила ряд повторяющихся идей в популярной культуре, таких как мародерство гигантских зверей, наносящих ущерб городам, что позже популяризировали Кинг-Конг и Годзилла .

Обзор

Фотография валлийского раритета с плавленым сыром на тосте.
Валлийское раритет , состоящий из тоста из плавленого сыра с приправами.

Уинзор Маккей впервые выпустил «Сон о редкостном злодее» в 1904 году, за год до мечтательных развлечений своего « Маленького Немо» и за целое поколение до того, как художники сюрреалистического движения обрушили на публику бессознательное . В ленте не было повторяющихся персонажей, но она следовала теме: съев валлийскую редкость, главный герой дня подвергался темной стороне своей психики. [1] Обычно лента начиналась с абсурдной ситуации, которая становилась все более и более абсурдной, пока на последней панели не просыпался Дьявол – мечтатель. Некоторые ситуации были просто глупыми: слоны падали с потолка или дрались две женские норковые шубы. В других случаях они могли быть более тревожными: [2] персонажи оказываются расчлененными, похороненными заживо с точки зрения первого лица [3] или мать ребенка, посаженная и превращающаяся в дерево. [2] В некоторых лентах Дьявол был зрителем, наблюдающим, как фантастические или ужасные вещи происходят с кем-то из его близких. [4] Главными героями обычно, но не всегда, являются растущее городское население Америки, принадлежащее к среднему классу, которого Маккей подвергает страху публичного унижения, потери социального уважения или респектабельности или просто неконтролируемо странной природы бытия. [5]

Rarebit Fiend был единственным из лент Маккея, в котором он затрагивал социальные или политические темы или затрагивал современную жизнь. Он обращался к религиозным лидерам, алкоголизму, бездомности, политическим выступлениям, самоубийствам, моде и другим темам, тогда как другие его ленты были фэнтези или имели, казалось бы, смутное, вневременное прошлое. [6] Полоса отсылает к современным событиям, таким как выборы Теодора Рузвельта в 1904 году ; недавно построенный Флэтайрон-билдинг (1902 г.) и отель St. Regis (1904 г.) в Нью-Йорке; и русско-японская война 1904–05. [7]

Рисунок мальчика Маленького Немо работы Уинзора Маккея.
Маккей представил Маленького Немо в «Мечте о редкостном злодее» .

Rarebit — это блюдо, которое обычно готовят из насыщенного сыра, разбавленного элем, и подают расплавленным на тосте с добавлением кайенского перца и горчицы . ассоциировался с кошмарами, [9] тем самым демонстрируя свое незнание давно существовавшего (особенно в Англии) убеждения, что употребление сыра - и особенно поджаренного сыра - может вызывать неприятные сны. [10]

Самый известный персонаж Маккея, Маленький Немо, впервые появился в первый год « Сна редкостного злодея» , 10 декабря 1904 года . [12] По сравнению с «Маленьким Немо» , иллюстрации полос Rarebit Fiend имели минимальный фон, [13] и обычно делались со статической точки зрения, а главные герои часто находились в фиксированном положении. [14] Содержание Rarebit Fiend сыграло гораздо большую роль, чем в Little Nemo , где упор был сделан на красивые визуальные эффекты. [15] Истории были самостоятельными, тогда как история Немо продолжалась из недели в неделю. [13] Сны в «Немо» были нацелены на детей, но в Rarebit Fiend были темы, ориентированные на взрослых — социальное смущение, страх умереть или сойти с ума и так далее. Некоторые из снов в обеих полосах были фантазиями об исполнении желаний . [16]

В отличие от большинства комиксов того времени, Rarebit Fiend не является (прямо) юмористическим или эскапистским. Полоски подчеркивают темную сущность читателей — лицемерие, лживость, фобии и дискомфорт. Они часто предлагают резкие социальные комментарии и показывают вопросы брака, денег и религии в негативном свете. [1] Маккей был заинтересован в расширении формальных границ, и во многих лентах играет роль игривая самореференция ; [17] персонажи иногда обращаются к альтер-эго Маккея «Сайласу» или к читателю. [18] Хотя эта самореференция часто встречается в Rarebit Fiend , она не появляется в других лентах Маккея. [19]

В отличие от искусных иллюстраций, надписи на диалоговых выносках , как и в других работах Маккея, были неуклюжими и могли быть почти неразборчивыми, [20] особенно в репродукциях, где произведения искусства обычно сильно уменьшались в размерах. [21] Маккей, казалось, не обращал особого внимания на диалоговые шары, их содержание и их расположение в композиции. Они, как правило, содержат повторяющиеся монологи, выражающие растущее беспокойство говорящих, и показывают, что дар Маккея был визуальным, а не вербальным. [22]

Фон

Черно-белая фотография сидящего лысеющего мужчины средних лет в костюме и галстуке, слегка склонившего голову на правую руку.
Непростой брак Маккея повлиял на его мировоззрение в Rarebit Fiend .

Маккей начал рисовать карикатуры в 1890-х годах, и его работы публиковались в журналах и газетах. Он стал известен своей способностью быстро рисовать - талантом, который он часто использовал во время бесед мелом на сцене водевиля (наряду с такими людьми, как Гарри Гудини и У. К. Филдс ). До «Сна о редкостном злодее» и «Маленьком Немо» Маккей проявлял интерес к теме снов. [1] Некоторые из его ранних работ, насчитывавших не менее 10 обычных комиксов, [23] имели такие названия, как « Мечты наяву» и «Это был всего лишь сон» . [1] Маккей не был первым комиксом на тему сновидений, который был опубликован: работодатель Маккея, New York Herald , напечатал по крайней мере три таких комикса, начиная с « Сонливого Дика » Чарльза Риза в 1902 году. [24] Психоанализ и толкование сновидений имели большое значение. начал проникать в общественное сознание с публикацией в 1900 году « Толкования сновидений » Фрейда . [23]

Маккей первым предложил сюжет, в котором табачный маньяк оказывается на Северном полюсе, не имея возможности достать сигарету и свет. На последней панели он просыпается и обнаруживает, что это сон. The Herald попросила Маккея сделать серию полос, но с валлийской темой раритета вместо табака, и Маккей подчинился. [25] Лента появилась в дочерней компании Herald , Evening Telegram , и редактор Herald потребовал, чтобы Маккей использовал псевдоним для ленты, чтобы отделить ее от других своих работ. Маккей подписал ленты Rarebit Fiend как «Сайлас» - имя, которое он позаимствовал у местного водителя мусорной тележки. [25] После перехода на нью-йоркскую американскую газету Уильяма Рэндольфа Херста в 1911 году Маккей отказался от псевдонима «Сайлас» и подписал свою работу своим собственным именем. [26]

Маккей женился в 1891 году [1] , и брак не был счастливым. По словам биографа Маккея Джона Кейнмейкера, Маккей изображает брак в Rarebit Fiend как «минное поле лицемерия, ревности и непонимания». [27] Маккей был невысоким человеком, ростом едва пять футов (150 см). [28] Над ним доминировала его жена, которая была такого же роста, как и он сам. Изображения маленьких, застенчивых мужчин, над которыми доминируют их более высокие или толстые жены, часто появляются в Rarebit Fiend . [29] Гигантизм, когда персонажи были подавлены быстро растущими элементами, был еще одним повторяющимся мотивом, возможно, как компенсация со стороны Маккея за чувство малости. [30] Брат Маккея Артур был помещен в психиатрическую лечебницу, что, возможно, вдохновило на темы безумия, которые распространены в стрипе. [31]

Две панели комикса о человеке, которого хоронят заживо.
Похоронен заживо (25 февраля 1905 г.).

Несмотря на мрачный вид ленты, работы Маккея были настолько популярны, что Уильям Рэндольф Херст нанял его в 1911 году со звездной зарплатой. Редактор Hearst Артур Брисбен посчитал работу Маккея «серьезной, а не смешной» и заставил карикатуриста отказаться от своих комиксов (включая Rarebit Fiend и Nemo ), чтобы работать полный рабочий день, иллюстрируя редакционные статьи. [1]

Влияния

Рисунок Алисы, плавающей в луже слез.
«Приключения Алисы в Стране чудес», вероятно, оказали влияние на предвосхищение идей в лентах Маккея.

Такие ученые, как Клод Молитерни, [4] Ульрих Меркль, Альфредо Кастелли и другие, определили возможные влияния. К ним относятся популярная «Книга чепухи » Эдварда Лира (1870), [32] Гелетт Бёрджесс « Книга чепухи Бёрджесса» (1901), «Приключения Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла (1865) (особенно сцена со слезами на глазах, которая кажется связанный с потоком пота в одном из ранних стрипов Rarebit Fiend [33] ), а также множеством карикатур и иллюстраций снов, которые появлялись в различных периодических изданиях, с которыми Маккей, вероятно, был знаком. [4]

Наиболее вероятное влияние на ленту оказали «Валлийские редкие сказки» (1902) Харла Орена Камминса. Камминс заявил, что для создания этого сборника из пятнадцати научно-фантастических рассказов он черпал вдохновение из кошмаров, вызванных употреблением валлийских раритетов и лобстеров. Некоторые из пост-лент Маккея « Вестник » 1911 и 1912 годов даже назывались «Сон злодея-лобстера» . [34]

Другие влияния были установлены: Герберт Уэллс , «Чудесный волшебник страны Оз » Л. Фрэнка Баума (1900), « Питер и Венди » Дж. М. Барри (1904), « Приключения Пиноккио » Карло Коллоди (1883), Артур Конан Дойл. рассказ Шерлока Холмса «Приключение большого пальца инженера» (1889), « Quo Vadis » Генрика Сенкевича ( 1896), « Доктор Джекилл и мистер Хайд» Роберта Льюиса Стивенсона (1886) и «1 000 000 фунтов» Марка Твена. Банкнота» (1893). [35]

Маккей никогда не признавал влияния Зигмунда Фрейда, чья «Толкование сновидений» была опубликована в 1900 году. Ученый Маккея Ульрих Меркль говорит, что, скорее всего, Маккей знал о теориях венского врача, поскольку о них широко сообщалось и говорили в нью-йоркской газете. газетный мир, частью которого был Маккей. [36]

История публикации

Редкий злодейский комикс о человеке-гиганте, резвящемся по Нью-Йорку
Гигантский человек резвится по Нью-Йорку (7 января 1905 г.).

Dream of the Rarebit Fiend был самым продолжительным комиксом Маккея. Он снял на 300 эпизодов «Rarebit Fiend» больше, чем более знаменитого «Маленького Немо» . [37] Первая полоса появилась 10 сентября 1904 года в газете New York Herald , через несколько месяцев после первого появления книги Маккея « Маленький Сэмми Чих» . [38] Это была вторая успешная газетная полоса Маккея после того, как Сэмми Сниз обеспечил ему должность в штате карикатуристов Herald . Dream of the Rarebit Fiend была опубликована в Evening Telegram , которую в то время публиковала Herald . [13]

Полоса выходила два-три раза в неделю. Обычно он занимал четверть страницы газеты в будние дни и половину страницы по субботам. [37] Полоса обычно появлялась в черно-белом цвете, но 29 полос появлялись в цвете [39] в течение 1913 года и выпускались еженедельно в « Вестнике» . Это были полоски, нарисованные между 1908 и 1911 годами, которые « Вечерняя телеграмма» не напечатала. [37] Маккей иногда призывал читателей присылать идеи мечты, чтобы их отправили на попечение о Вестнике «Сайласу Мечтателю». [40] Маккей подтвердил принятие материалов, написав «спасибо…» на полосе рядом со своей подписью. Среди отмеченных заслуг был пионер научной фантастики Хьюго Гернсбек . [41]

Первоначальный выпуск «Мечты о редком злодее» продолжался до 1911 года. В период с 1911 по 1913 год он снова появлялся в различных газетах под другими названиями, [42] такими как «Сны в летнюю ночь» и «Это был всего лишь сон» . [43] С 1923 по 1925 год [44] Маккей возродил полосу под названием Rarebit Reveries . Хотя и подписал «Роберт Уинзор Маккей-младший». (сын Маккея), полоски, похоже, написаны рукой Маккея, за исключением, возможно, надписей. Маккей также подписал некоторые из своих анимационных и редакционных мультфильмов именем своего сына. По состоянию на 2007 год было известно только семь экземпляров Rarebit Reveries , хотя почти наверняка были напечатаны и другие. [45]

Коллекции

Однотонная обложка книги. Вверху большими жирными буквами написано «Мечты», за которым следует изображение человека, покрытого сыром, а затем жирным шрифтом написано «Rarebit Fiend». Ниже написано: «Нью-Йорк: Компания Фредерика А. Стокса: Издательства».
Обложка первого сборника Dreams of the Rarebit Fiend (1905).

Самый ранний сборник под названием Dreams of the Rarebit Fiend вышел в 1905 году у Фредерика А. Стоукса и переиздал 61 полосу. Dover Publications переиздали этот сборник в 1973 году в увеличенном на 10% издании с новым вступительным материалом. Издание в Дувре исключило последнюю полосу из оригинального сборника, поскольку она содержала этнический юмор , который, по мнению издателя, не пришелся бы по вкусу аудитории 1970-х годов. [46]

Примеры Rarebit Fiend появляются в Daydreams and Nightmares ( Fantagraphics , 1988/2006; редактор Ричард Маршалл ), сборнике разных работ Маккея. [47] Checker Books перепечатали многие ленты Rarebit Fiend в восьми томах серии Winsor McCay: Early Works [32] и в 2006 году переиздали 183 цветных субботних полоски в Dream of the Rarebit Fiend: The Saturdays . [48] ​​В книгах The Checker переизданы все известные ленты Rarebit Fiend , за исключением около 300 . [32]

В июле 2007 года немецкий историк искусства Ульрих Меркл самостоятельно опубликовал 464-страничный том размером 17 × 12 дюймов (43,5 × 31 см) под названием Dream of the Rarebit Fiend , в котором 369 полос воспроизведены в полном размере. [32] Предыдущие переиздания полоски уменьшали ее примерно до трети первоначально опубликованного размера, что приводило к потере деталей и усложняло чтение букв. Размер книги делал невозможным автоматическое переплетение , поэтому ее приходилось переплетать вручную. Книга была выпущена ограниченным тиражом в 1000 экземпляров, и к ней прилагался DVD со сканами 821 известной части ленты, [21] полным текстом книги, [39] каталогом -резонне полос, [49] и видео. примера анимации Маккея. [50] Источниками полосок были личная коллекция Меркла, Библиотека исследования мультфильмов Университета штата Огайо , [21] и микрофильмы , приобретенные в Публичной библиотеке Нью-Йорка , содержащие полный тираж ленты New York Evening Journal . [32] Меркл сообщил, что в среднем на сканирование и восстановление одной полоски уходило шесть часов . [21] В книге также представлены два эссе итальянского редактора комиксов Альфредо Кастелли [51] и одно эссе Джереми Тейлора , [49] бывшего президента Международной ассоциации по изучению сновидений. [39]

Несколько примеров из Dream of the Rarebit Fiend были переизданы в книге Forgotten Fantasy: Sunday Comics 1900-1915 , опубликованной в 2011 году издательством Sunday Press Books . ISBN 978-0-97688-859-8

Другие СМИ

Работы Маккея пользовались большой популярностью. Маккей и другие адаптировали его к фильму и выбрали для показа на Бродвее. [1] «Комическая опера или музыкальная феерия» под названием Dream of the Welsh Rarebit Fiend так и не была выпущена, хотя Маккей подписал контракт на сотрудничество над ней с музыкой Макса Хиршфельда и стихами Джорджа Генри Пейна и Роберта Гилберта Уэлча. [52]

Фильм

Мечта о редкостном злодее (1906)

Мечта Эдвина С. Портера о редкостном злодее (1906)

Пионер кино Эдвин С. Портер в 1906 году для компании Edison выпустил семиминутную экранизацию игрового фильма под названием « Сон редкого злодея» . Дьявола сыграл Джон П. Браун, которого в постели мучают бесы, которые летают по воздуху и оставляют его висеть на шпиле - сцена, похожая на сцену из раннего сериала [ 53] , вышедшего 28 января. 1905 г. [52]

Анимация Маккея

Маккей выпустил четыре рисованных анимационных фильма по мотивам своей серии Rarebit Fiend :

Как действует комар (1912)
Как действует комар

Собранный в декабре 1911 года [54] и выпущенный в 1912 году [55] второй фильм Маккея [56] (также известный как «История комара» ) [57] является одним из самых ранних примеров линейной анимации. Гигантский комар в цилиндре влетает в окно и питается лежащим в постели мужчиной, который тщетно пытается защитить себя. Комар напивается настолько, что взрывается. [56] Вместо того, чтобы расширяться, как воздушный шар, комар наполняется естественным образом в соответствии со строением своего тела. [58] Идея фильма пришла из ленты Rarebit Fiend , опубликованной 5 июня 1909 года. [59] Биограф Маккея Джон Кейнмейкер хвалит Маккея за его способность наделить комара характером и индивидуальностью. [60]

Баг Водевиль (1921)
Ошибка Водевиль

Название сериала в этом фильме написано во множественном числе. В фэнтези «Буг Водевиль» бродяга выходит из группы тщательно нарисованных деревьев и засыпает, бормоча, что сырники вызывают у него странные сны. Серия ошибок, ухудшающих производительность за производительностью на очень детализированном и реалистичном фоне. [61] Спектакль заканчивается тем, что паук хватает силуэт зрителя и съедает его целиком. [62]

Фильм был выпущен примерно 12 сентября 1921 года [63] и основан на опыте Маккея в мирах цирка и водевиля. [64] Фильм представлен как водевиль, но без сценического взаимодействия, которое Маккей использовал в « Динозавре Герти» . [63] Кинокритик Эндрю Саррис похвалил Бага Водевиля как своего любимого из фильмов Маккея за «линейную выразительность рисунков и интуитивный ритм действий». Саррис писал, что такой режиссер, как Федерико Феллини, «был бы удостоен чести таким пониманием ритуала представления». [65]

Домашнее животное (1921)
«Питомец» , вероятно, самый ранний фильм о гигантском монстре, атакующем город .

Название сериала для этого названия написано во множественном числе. На картине «Питомец» изображена пара, которая усыновила загадочное животное с ненасытным аппетитом. Он потребляет молоко, домашнюю кошку, домашнюю мебель, крысиный яд и проезжающие мимо транспортные средства, включая самолеты и дирижабли, становясь все больше и больше. [66] Пока он бродит среди небоскребов города, рой самолетов и дирижаблей собирается бомбить зверя. [65]

Лента Rarebit Fiend от 8 марта 1905 года послужила вдохновением для фильма «Домашнее животное» , [32] который был выпущен примерно 19 сентября 1921 года . [66] По словам биографа Маккея Джона , мрачный фильм был последним, над которым Маккей имел «полный творческий контроль». Канемейкер . [65] Карикатурист Стивен Р. Биссетт назвал его «первым когда-либо созданным фильмом о гигантском монстре, атакующем город». [23]

Летающий дом (1921)
Летающий дом

На фоне быстро урбанизирующихся Соединенных Штатов 1910-х и 1920-х годов один дом из искусственной сетки современной плановой Америки улетает в полет во сне женщины, полакомившейся валлийской редкостью. Летающий дом прорисован до мельчайших реалистичных деталей. Дом традиционен во всех отношениях — пока зритель не доходит до чердака, где муж женщины ухаживает за огромным двигателем. Он прикрепляет пропеллер к валу перед домом и говорит жене, что его действия являются реакцией на намерение домовладельца выселить их из-за неуплаты. Он говорит, что планирует «украсть дом», и пара улетает, чтобы найти место, где их никогда не найдет домовладелец — болото, океан, даже луна, откуда их прогоняет Человек с Луны с мухобойка. Фильм сознательно призывает зрителей обратить внимание на качество и точность анимации, когда дом взлетает в космос, обращая внимание на «замечательную часть анимации, которая следует за этим», точно показывающую вращение Земли и Луны и прекрасное созвездие Ориона ». В конце концов, в дом попадает военная ракета, и кошмар прекращается, когда женщина просыпается в своей постели. [67]

На титульной карточке название сериала меняется на единственное «Мечта», а продюсером указывается Уинзор Селиас Маккей. Фильм был выпущен 26 сентября 1921 года [63] и был приписан сыну Маккея Роберту , хотя Кейнмейкер утверждает, что маловероятно, что Маккей-старший не был в этом замешан. В обзоре New York Times 1921 года фильм был признан «интересным из-за превосходного качества исполнения и фантастического характера», хотя он был «не таким ярким юмористическим», как мог бы быть. Кинокритик Ричард Эдер противопоставил реалистическую кошмарность фильма более невинным качествам, которые стали ассоциироваться с американскими мультфильмами. [65] В 2011 году аниматор Билл Плимптон восстановил фильм, используя Kickstarter для финансирования проекта. Он раскрасил фильм , а актеры Мэтью Модайн и Патрисия Кларксон озвучили его. [68]

Музыка

Музыкальная тема "The Dream of the Rarebit Fiend"

Военный оркестр Эдисона исполнил в 1907 году на цилиндре Эдисона (Edison 9585) пьесу под названием «Dream of the Rarebit Fiend», написанную Томасом У. Тёрбаном. Музыка, вероятно, была вдохновлена ​​фильмом Портера 1906 года и, возможно, предназначалась для его сопровождения. Произведение было написано для группы из 18–20 человек и записывалось множество раз. [69]

Основная тема «Сна редкостного злодея» Томаса В. Турбана (1907) [46]

Наследие

Плакат с изображением короля-короля, стоящего на Эмпайр-стейт-билдинг
Гиганты, разрушающие города, и другие идеи стали частью поп-культуры.

Rarebit Fiend разработал формулу, которую Маккей должен был использовать в более известном Little Nemo . В большом количестве полосок «Немо» использовались идеи, переработанные из «Rarebit Fiend» , например, эпизод «ходячей кровати» от 31 октября 1907 года, который был использован в эпизоде ​​«Маленького Немо» от 26 июля 1908 года . [70]

Исследователь комиксов Джит Хир назвал Rarebit Fiend «возможно, самой причудливой газетной статьей в американской истории». [1] Меркл отмечает примеры полос, предвещающих идеи и сцены в более поздних средствах массовой информации: полоса включает сцены, в которых мужчина пинает собаку, дает пощечину женщине, бьет слепого и выбрасывает другую женщину из окна, как в Луисе Бунюэле. фильм «Золотой век» (1930); [71] и гигантские персонажи свободно бродят по большому городу, карабкаясь и разрушая здания и поезда метро, ​​как в «Кинг-Конге» (1933). [72] Меркл сравнивает ленту от 9 марта 1907 года, в которой детская спальня превращается в кишащие львами джунгли, с рассказом Рэя Брэдбери 1950 года « Вельдт », [73] и лентой от 26 сентября 1908 года, изображающей растягивающееся лицо, сюрреалистическая картина Сальвадора Дали «Мягкий автопортрет с жареным беконом» (1941) и косметические операции в « Бразилия » Терри Гиллиама . [74] Стивен Р. Биссетт сравнивает ленту, в которой показаны лифты, вылетающие из зданий, и другие сцены с фильмом Тима Бертона 2005 года «Чарли и шоколадная фабрика» . [75]

Полоса, скорее всего, повлияла на эпизоды раннего комикса Фрэнка Кинга « Бобби Притворство» . Многие учёные полагают, что Карл Баркс , ярый поклонник « Маленького Немо» , вероятно, подвергся воздействию Rarebit Fiend , который появился в журнале The San Francisco Examiner , который Баркс читал в детстве. В нескольких эпизодах ленты Баркса о Дональде Даке сюжеты, похоже, взяты из Rarebit Fiend . Говорят , что многие сцены из анимационных фильмов Текса Эйвери, снятых между 1943 и 1954 годами, явно демонстрируют влияние Rarebit Fiend . [76] Иллюстратор научной фантастики Фрэнк Р. Пол нарисовал несколько обложек журналов под влиянием Rarebit Fiend . [77]

Арт Шпигельман отдал пародийную дань уважения Rarebit Fiend в своем стрипе 1974 года « Real Dream ». [78] В 1991 году Рик Вейч начал выпускать короткие комиксы, основанные на его мечтах. Начиная с 1994 года, он выпустил двадцать один выпуск Roarin' Rick's Rare Bit Fiends из своей собственной King Hell Press. [12] Джон Эшбери опубликовал стихотворение под названием «Мечта редкого злодея». [79]

Рекомендации

  1. ^ abcdefgh Хир 2006.
  2. ^ Аб Петерсен 2010, с. 102.
  3. ^ Chute & Devoken 2012, с. 80.
  4. ^ abc Dover Publications 1973, стр. xii.
  5. ^ Букатман 2012, стр. 48, 53, 80.
  6. ^ Меркл 2007b, стр. 490–492.
  7. ^ Dover Publications 1973, стр. xii; Муди и Биссетт, 2010.
  8. ^ Гленн 2007.
  9. ^ Букатман 2012, с. 57.
  10. ^ Оутс, Кэролайн (2003). «Сыр вызывает кошмары: старые ведьмы и изжога». Фольклор (Лондон) . 114 (2): 205–225. дои : 10.1080/0015587032000104220. S2CID  161962480.
  11. ^ Canemaker 2005, с. 87.
  12. ^ аб Маркштейн 2007.
  13. ^ abc Dover Publications 1973, стр. VII.
  14. ^ Букатман 2012, стр. 60, 221.
  15. ^ Меркл 2007b, с. 496.
  16. ^ Dover Publications 1973, стр. ix–xii.
  17. ^ Букатман 2012, стр. 63, 87.
  18. ^ Букатман 2012, с. 193.
  19. ^ Меркл 2007b, с. 492.
  20. ^ Гутьяр и Бентон 2001, стр. 166.
  21. ^ abcd Хеллер 2007.
  22. ^ Тейлор 2007, с. 554.
  23. ^ abc Moody & Bissette 2010.
  24. ^ Кастелли 2007, с. 549.
  25. ^ ab Dover Publications 1973, с. ix.
  26. ^ Меркл 2007b, с. 479.
  27. ^ Хир 2006; Меркл 2007b, с. 518; Кейнмейкер 2005, с. 85.
  28. ^ Тейлор 2007, с. 555.
  29. ^ Меркл 2007b, с. 512.
  30. ^ Тейлор 2007, стр. 554–555.
  31. ^ Тейлор 2007, стр. 555–556.
  32. ^ abcdef Биссетт 2007.
  33. ^ Dover Publications 1973, стр. xii; Кейнмейкер 2005, с. 82.
  34. ^ Меркл 2007b, с. 487; Букатман 2012, с. 50.
  35. ^ Меркл 2007b, стр. 498–499.
  36. ^ Тейлор 2007, стр. 552–553.
  37. ^ abc Merkl 2007b, с. 488.
  38. ^ Харви 1994, стр. 27–28.
  39. ^ abc ван Опстал 2008.
  40. ^ Canemaker 2005, с. 83.
  41. ^ Меркл 2007b, с. 498.
  42. ^ Меркл 2007b, с. 478.
  43. ^ Меркл 2007b, стр. 488–489.
  44. ^ Меркл 2007b, с. 485.
  45. ^ Меркл 2007b, с. 466.
  46. ^ abc Dover Publications 1973, стр. xiii.
  47. ^ Хир 2006; Райтери 2006.
  48. ^ Брэди 2008; Меркл 2007b, с. 583.
  49. ^ аб Стофка 2008.
  50. ^ ван Опстал 2008; Стофка 2008.
  51. ^ Биссетт 2007; Стофка 2008.
  52. ^ ab Canemaker 2005, с. 78.
  53. ^ Dover Publications 1973, стр. xii–xiii.
  54. ^ Тайзен 1933, с. 84.
  55. ^ Телотта 2010, с. 54.
  56. ^ аб Беренбаум 2009, с. 138; Телотте 2010, с. 54.
  57. ^ Иган 2010, с. 33; Кейнмейкер 2005, с. 164.
  58. ^ Барьер 2003, с. 17; Кейнмейкер 2005, с. 165.
  59. ^ Иган 2010, с. 33; Кейнмейкер 2005, с. 167.
  60. ^ Иган 2010, с. 33.
  61. ^ Телотта 2010, с. 52.
  62. ^ Телотта 2010, с. 53.
  63. ^ abc Telotte 2010, с. 51.
  64. ^ Canemaker 2005, с. 197.
  65. ^ abcd Canemaker 2005, с. 198.
  66. ^ ab Telotte 2010, с. 59.
  67. ^ Телотте 2010, стр. 54–58.
  68. ^ Персоны 2011.
  69. ^ Голдмарк 2007, с. 227.
  70. ^ Меркл 2007b, стр. 495–496.
  71. ^ Меркл 2007b, стр. 530–531.
  72. ^ Меркл 2007b, с. 531.
  73. ^ Меркл 2007a, с. 261.
  74. ^ Меркл 2007a, с. 55.
  75. ^ Биссетт 2007; Дуврские публикации 1973, с. ix.
  76. ^ Меркл 2007b, с. 500.
  77. ^ Меркл 2007b, с. 501.
  78. ^ Янг 2000.
  79. Чиассон, Дэн (4 сентября 2017 г.). «Постскриптум: Джон Эшбери». Житель Нью-Йорка . Проверено 5 сентября 2017 г.

Цитируемые работы

Книги

Газеты

Интернет

Внешние ссылки

Полоски

Другой