«Бунтарь» — индийский боевик 2012 года на языке телугу , сценарий и режиссёр Рагхава Лоуренс . В фильме снимается актерский ансамбль, в который входят Прабхас , Таманна Бхатия , Кришнам Раджу , Дикша Сет , Мукеш Риши , К.С. Шанкар, Прадип Рават , Али и Брахманандам . Его продюсировали Дж. Бхагаван и Дж. Пулла Рао под брендом Sri Balaji Cine Media. [2] Лоуренс также занимался танцевальной хореографией и саундтреком, а фоновую музыку выполнял С. Чинна.
Фильм «Бунтарь» вышел в мировой прокат 28 сентября 2012 года. Фильм получил неоднозначные отзывы критиков и оказался невысоким в прокате. [3]
Риши — беспечный сын Бхупати, могущественного диктатора деревни, которого уважают жители деревни. Риши находится под влиянием идеалов своего отца и растет таким же, как он. Однако Бхупати не хочет, чтобы его сын прибегал к насилию, и отправляет его в Бангалор учиться, а также изучать музыку. В Бангалоре Риши влюбляется в сироту по имени Дипали и приводит ее к себе домой под видом своего старого учителя музыки, поскольку он хочет, чтобы его отец был счастлив, что он не прибегает к насилию. Во время фестиваля, проводимого в их деревне, политик по имени Симхадри посылает 100 головорезов убить Бхупати и его семью, но Риши устраняет всех головорезов.
Брат Бхупати Джайрам объединяется с Симхадри, чтобы они могли убить Бхупати, поскольку он навсегда изгнал своего сына из своего дома. Бхупати, жена Бхупати Лакшми и Дипали убиты Джаярамом и его сыном. Симхадри рассказывает Риши, что местный головорез помог Джайраму убить Бхупати и его семью. Симхадри вскоре убивает себя. Риши вместе с телохранителями Бхупати помогают ему отомстить. Два года спустя Риши обнаруживает, что головорез по имени Стивен долгое время занимается незаконным бизнесом в Хайдарабаде , а также обнаруживает, что Роберт не кто иной, как Джаярам. Роберт начал работать со Стивеном сразу после смерти Бхупати, и дуэт стал могущественными гангстерами.
Риши подозревает, что новая личность Джаярама — Роберт, откуда он уезжает в Хайдарабад и обнаруживает, что у Стивена и Роберта есть помощник по имени Нану, который работает в Бангкоке . Дочь Нану — Нандини, где Риши встречает Нандини, и они влюбляются друг в друга. Нану показывает свой телефон Нандини, потому что она хочет увидеть фотографии Стивена и Роберта. Риши видит фотографии, где он подтверждает, что новая личность Джаярама — Роберт, поскольку Симхадри ранее сказал, что местный головорез помог Роберту убить Бхупати, и этот головорез — Стивен. Позже Раджу рассказывает Нандини о трагическом прошлом Риши, где Нандини решает помочь Риши найти Стивена и Роберта.
Риши подкупает приспешников Нану, чтобы те прекратили защищать Нану, после чего он пытает Нану, пока последний не соглашается заманить Стивена и Роберта в ловушку. Выясняется, что Стивен и Роберт послали двух приспешников, чтобы те замаскировались под Стивена и Роберта. Роберт говорит Риши, что он послал своих приспешников похитить телохранителей Риши, Раджу и Нандини. Риши доставляют в его старый дом, где Раджу и остальных его телохранителей убивают, но Нандини жива. Стивен и его приспешник жестоко избивают Риши. Однако Риши избивает всех приспешников и в конце концов убивает Стивена, сына Роберта и Роберта, тем самым отомстив за смерть своих родителей (Бхупати и Лакшми) и Дипали. Позже Риши и Нандини воссоединяются друг с другом.
Фильм был официально запущен в Annapurna Studios 2 декабря 2010 года с Анушкой Шетти в качестве героини напротив Прабхаса. Также было объявлено, что Thaman S напишет саундтрек к фильму. [4]
2 декабря 2010 года в Хайдарабаде состоялась церемония открытия фильма. На мероприятии было объявлено, что продюсерами фильма выступят Дж. Бхагаван и Дж. Пулларао, режиссёром — Рагхава Лоуренс, а в главных ролях — Прабхас и Анушка Шетти . Во время мероприятия также был объявлен основной актёрский состав, в который вошли Брахманандам, Мукеш Риши, Келли Дорджи, Саяджи Шинде, Али, М. С. Нараяна, Чалапати Рао, Джаяпракаш Редди, Суприт и Джива. [5] В феврале 2011 года было объявлено, что Дикша Сет сыграет вторую главную роль в фильме. [6] Съёмки были отложены из-за различных причин, из-за которых Анушка отказалась от участия в проекте. [7] В августе 2011 года было объявлено, что Таманна Бхатия заменила Анушку. [8] [9] В январе 2011 года сообщалось, что Кришнам Раджу сыграет важную роль в фильме. [10] Позже было подтверждено, что он будет изображать отца, а популярная телугу-актриса Прабха сыграет роль матери. [11]
После многочисленных задержек регулярные съемки начались 21 мая 2011 года. [12] За пятьдесят дней рабочего графика были сняты один эпизод и песня. В октябре 2011 года сообщалось, что съемки будут проходить в Бангкоке , где будут сниматься боевые сцены. [13] В декабре 2011 года сообщалось, что группа вернется в Бангкок, чтобы снять некоторые важные сцены и боевые сцены с Таманной и Прабхасом. [14] После завершения графика в Бангкоке съемки возобновились в храме Шамшабад недалеко от Хайдарабада. [15] Сообщалось, что в Шамшабаде была построена специальная декорация стоимостью 20 миллионов рупий , и съемки проходили в ней с участием 100 бойцов и более 1000 статистов. [16] В марте 2012 года сообщалось, что еще одна декорация была построена в Ramoji Film City , где снимались кульминационные сцены с 30 российскими бойцами. [17]
В июне 2012 года группа вернулась в Бангкок в третий раз, чтобы снять две песни фильма. [18] После завершения графика съемки возобновились в Поллачи , где были отсняты сцены с Прабхасом и другими ведущими актерами. [19] Съемки переместились в Пондичерри , где снимались эпизоды с участием Прабхаса. [20] Последний график съемок проходил на алюминиевом заводе в Хайдарабаде. [21]
Первоначально было объявлено, что композитором будет Thaman S , но он отказался от участия в фильме; вместо этого Рагхава Лоуренс сам написал песни, а музыку к фильму написал S. Chinna. [22] Саундтрек к фильму был выпущен лейблом Aditya Music 14 сентября 2012 года в Shilpakala Vedika в Хайдарабаде . [23] Альбом состоит из пяти песен. Тексты для четырех песен были написаны Ramajogayya Sastry , а одна песня была написана Bhaskarabhatla.
Фильм несколько раз откладывался из-за задержек в пост-продакшн работах. После большой задержки фильм был выпущен в мировой прокат 28 сентября 2012 года в более чем 950 кинотеатрах по всему миру.
Было объявлено, что 7 Seas, ведущая развлекательная компания, приобрела права на зарубежную театральную дистрибуцию фильма. [24] Права на театральную дистрибуцию в регионе Низам были куплены Dil Raju за ₹9 крор. [25] Права на регион Визаг были проданы Bellamkonda Suresh за ₹3,06 крор. [26] Права на дистрибуцию в уступленном регионе были куплены NV Prasad и Bellary Sai за ₹5,75 крор. [27] Права на театральную дистрибуцию в Тамил Наду были проданы за ₹33 лакха. [28] Фильм имел отличный бизнес по всему миру и входит в число лучших фильмов с точки зрения доходов до релиза. [29]
«Бунтарь» получил неоднозначные отзывы: хвалили игру Прабхаса и Таманны Бхатии , постановку боевых сцен и качество постановки, но критиковали сюжет, сценарий и технические аспекты.
Пурнима Ранават из NDTV написала: «Rebel предлагает еду для массовой аудитории. Фильм определенно понравится поклонникам Прабхаса. Посмотрите его ради танцевального таланта Таманны Бхатии и экшн-способностей Прабхаса». [30] Радхика Раджамани из Rediff.com дала 1,5 звезды из 5 и написала: «Работая практически без сюжетной линии, режиссер Рагхава Лоуренс снял фильм, который тяжело смотреть... Rebel — фильм для масс, а уж тем более не для взыскательной аудитории». [31]
Jeevi с Idlebrain.com дал 3 звезды из 5 и написал: «Rebel — боевик, основанный на мести. Прабхас известен как одна из лучших массовых звезд телугу-кино . Фильмы Лоуренса известны тем, что обращаются к грубым чувствам любителей массового кино. Rebel — не исключение. Интервальный блок действительно хорош. Rebel имеет достойные коммерческие элементы и ориентирован на массы. Массам он понравится. [32] Рецензент с OneIndia.com дал 3 звезды из 5 и назвал фильм «настоящим подарком для поклонников Прабхаса». [33]
Фильм был частично переснят на бенгальском языке под названием «Герой: Суперзвезда» с Шакибом Кханом , Апу Бисвасом и Бобби Хаком в главных ролях .
Фильм был дублирован на малаялам с тем же названием. На хинди он был дублирован как The Return of Rebel , а на тамильском — как Veerabali . [34] [35]