«Корни йоги» — это книга 2017 года, содержащая комментарии и переводы более чем 100 древних и средневековых текстов по йоге , в основном написанных на санскрите , но включающих несколько других языков, многие из которых ранее не публиковались, о происхождении йоги, включая такие практики, как асаны , мантры и медитация. учёными -практиками Джеймсом Мэллинсоном и Марком Синглтоном .
Критики единогласно приветствовали книгу, отметив, что удивительно, учитывая популярность йоги, что многие из ее ключевых текстов никогда раньше не переводились. Они описали книгу как научную, беспрецедентную и удивительно беспристрастную, предоставляющую богатый материал в гораздо более доступной форме, чем когда-либо прежде, и раскрывающую, что йога состоит из многих направлений, а не имеет единой определенной философии и интерпретации.
«Корни йоги» были опубликованы издательством Penguin Classics в 2017 году в мягкой обложке объемом 540 страниц; ему не предшествовало издание в твердом переплете. [1] В книге нет иллюстраций, кроме изображения на обложке. [2] В 2019 году итальянский перевод был опубликован Убальдини в Риме в серии Civiltà dell'Oriente («Цивилизации Востока»). [3]
Книга представляет собой собрание в основном оригинальных переводов более ста текстов по йоге, сделанных редакторами, в основном с санскрита , но также включая тибетский , арабский , персидский , бенгальский , тамильский , пали , кашмирский языки , а также ранние формы маратхи и хинди . [РГ 1]
Его одиннадцать тематических глав охватывают природу самой йоги [RY 2] , а также традиционные практики, теории и контексты йоги. Это восемь ступеней йоги , изложенные в «Йога-сутрах » Патанджали , которые в книге названы «самым известным ранним выражением йоги», [RY 3] и дополнительные темы, описанные в средневековых текстах, а именно:
Редакторы отмечают, что существует, по крайней мере, очевидный парадокс в описании этого процесса как йоги, поскольку «йога» — это одновременно весь процесс и цель или конечная точка, самадхи, этого процесса. [ГР 18]
В книге есть основное введение, в котором обобщается история йоги и йога-стипендий, [RY 19] , а каждая глава имеет собственное более короткое контекстное введение и примечания. [RY 20] Книга предоставляет читателю различные полезные сведения, такие как хронология важных событий от Вед 1500 г. до н.э. до 19 века; [RY 21] таблицы систем частей или «вспомогательных элементов» йоги, включая четверичные, пятеричные, шестичастные, семичастные и пятнадцатикратные системы, а также несколько восьмичастных систем, включая систему Патанджали; [RY 22] глоссарий; [RY 23] списки первичной и вторичной литературы; [RY 24] примечания; [RY 25] и указатель. [ГР 26]
Рецензенты, как ученые, так и преподаватели йоги, приветствовали книгу «Корни йоги» . Среди ученых Нил Симс, рецензируя «Корни йоги» в Индийском философском блоге, называет книгу научной, написав, что редакторы ( ученые-практики йоги [4] Джеймс Мэллинсон и Марк Синглтон , оба из SOAS ) «проделывают замечательную работу по позволяя текстам говорить сами за себя, в них не содержится ни намека на партийную принадлежность или даже предпочтительную точку зрения». По мнению Симса, книга преуспела как в плане углубления исторического понимания среди студентов и преподавателей йоги, так и в плане вклада в развитие йоги и южноазиатских исследований. [5]
Индолог Алексис Сандерсон пишет , что «беспрецедентный набор источников [...] антологии станет незаменимым спутником для всех, кто интересуется йогой, как ученых, так и практиков». [6] Тео Уайлдкрофт, рецензируя книгу для блога Открытого университета , пишет, что наиболее частым отклонением от ученых йоги является то, что «как непрактикующие [они] могут иметь лишь самое поверхностное понимание практики», [7] отмечая, что Синглтон занимается постуральной йогой , а Мэллинсон «гораздо более очевидно», [7] будучи рукоположен в сан маханта ( настоятеля ) во время Кумбха Мелы . [8]
Среди учителей йоги Мэтью Ремски , рецензируя книгу в журнале Yoga Journal , указывает на «бесконечно разнообразные источники» книги [9] , которые включают «новые критические переводы более 100 малоизвестных текстов по йоге, датируемых периодом с 1000 г. до н. э. по XIX век, соединенные воедино ясными и последовательными комментариями». [9] Переводы, по его словам, «расширяют доступные ресурсы для повседневных практиков» и «заглушают представления о том, что йога — это какая-то отдельная вещь, с которой кто-либо когда-либо согласился, или что она приводит всех в одно и то же место». [9] Ремски предполагает, что эта книга может «стать лучшей книгой в каждом списке чтения для преподавателей йоги в англоязычном мире». [9] Преподаватель йоги Ричард Розен пишет, что «Корни йоги» вполне уместно включить в Penguin Classics, поскольку «эта монументальная антология» примерно из 150 первичных санскритских источников, по его мнению, станет классикой. [4]
Брайан Купер, рецензируя книгу для Йога Альянса , пишет, что, учитывая популярность йоги, удивительно, что так мало оригинальных текстов было переведено. Он отмечает, что авторы намеренно предоставили доступ к более чем 100 первоисточникам, «имеющим ключевое значение» для понимания истории йоги. Купер отмечает, что чтение такого собрания отрывков совершенно не похоже на просмотр полного текста, что делает материал гораздо более доступным. Он называет книгу «невероятным ресурсом», иллюстрирующим «огромный и сложный» корпус знаний и практики йоги, и показывающим, «что йога — это не статический исторический объект, а динамичная, переплетающаяся и развивающаяся форма». [10]
Индолог Адриан Муньос в обзоре для Estudios de Asia y Africa пишет, что книга, основанная на длительных исследованиях и знании нескольких индийских языков, задумана как базовый и долговечный учебник, не ограничивающийся физическими аспектами йоги. Он описывает введение как эрудированное, одновременно представляющее структуру книги и устанавливающее ее темы и тексты, которые в ней используются в контексте. Он отмечает, что одним из недостатков является относительно небольшой охват местных языков, таких как брадж-бхаша . По его мнению, книга таким образом создает впечатление, что «корни» йоги в основном литературные и на санскрите. Муньос пишет, что обычный читатель может чувствовать себя немного потерянным в технических введениях к главам, но он находит переводы надежными, а подборку обширной и актуальной, что делает книгу очень полезной. [11]
Они указывают на обсуждаемые части текста «Корни йоги» .