«Розали» — мюзикл на музыку Джорджа Гершвина и Зигмунда Ромберга , слова Иры Гершвина и П.Г. Вудхауза , а также книгу Уильяма Энтони Макгуайра и Гая Болтона . История рассказывает о принцессе из далекой страны, которая приезжает в Америку и влюбляется в лейтенанта Вест-Пойнта .
Впервые он был поставлен на Бродвее в 1928 году в Новом Амстердамском театре . Он был адаптирован в 1937 году как музыкальный фильм на песни Коула Портера .
Премьера мюзикла, спродюсированного Флоренцем Зигфельдом , состоялась на Бродвее в Новом Амстердамском театре 10 января 1928 года, и было представлено 335 представлений. Режиссер Уильям Энтони МакГуайр, в актерском составе снимались Мэрилин Миллер в роли принцессы, Фрэнк Морган в роли ее отца, король Сирил, Бобби Арнст (Мэри), Маргарет Дейл (Королева) и Джек Донахью . [1] Художник-постановщик Джозеф Урбан и художник по костюмам Джон Харкрайдер «разработали тщательно продуманные сценические образы, начиная от общественной площади... до бального зала Вест-Пойнт и парижского ночного клуба». Мишель Фокин поставил хореографию второго акта балета, в нем участвовало 64 хора. [2] Мюзикл представлял собой смесь оперетты и мюзикла 1920-х годов. [3]
Розали выступала во многих региональных театрах, в том числе в Paper Mill Playhouse в Милберне , штат Нью-Джерси, в 1946 и 1948 годах, а также в Муниципальной опере Сент-Луиса (The Muny) шесть раз в период с 1938 по 1960 год. В этих постановках часто использовались некоторые песни Коула Портера из фильм. [2]
В 1957 году была постановка «Розали» с Мими Бензелл , Дэвидом Бруксом и Хенни Янгманом в главных ролях . [ нужна цитата ]
Театральная труппа Нового Амстердама представила постановочный концерт в апреле 1983 года в Ратуше Нью-Йорка. Рецензент New York Times отметил, что без «роскошного зрелища» мюзикл представляет собой «самое головокружительное из исторических произведений из оперетт, подкрепленное полдюжиной запоминающихся мелодий». Далее он написал, что две самые сильные песни Гершвина, «Yankee Doodle Rhythm» и «The Man I Love», были вырезаны из спектакля еще до его открытия на Бродвее». [4]
Место действия: Романца, на борту SS Isle de France, Вест-Пойнт и Клуб бывших королей.
В вымышленном королевстве Романза толпа собирается в ожидании прибытия летчика Вест-Пойнта лейтенанта Ричарда Фэя, который приезжает навестить девушку, которую он встретил в Париже. Мэри О'Брайен ждет своего парня Билла, который, по ее мнению, летит с лейтенантом Фэй. Когда Дик и Розали встречаются, они понимают, что влюблены («Скажи так!»). Дик узнает, что она принцесса, и сердито уходит. Король Кирилл неохотно отправляется в Америку, чтобы получить кредит для своей неспокойной страны, в сопровождении своей дочери принцессы Розали и королевы.
Принцесса Розали посещает Вест-Пойнт, но она замаскирована. Курсанты приветствуют королевскую семью («Вест-Пойнтский марш»), а Дик и Розали продолжают свои романтические отношения («Ой-ой-ой, радость»). Однако Розали соглашается выйти замуж за капитана Карла, чей отец - принц, чтобы Дика не предстали перед судом («Королевство грез»).
На танцах в Вест-Пойнте Мэри и Билл, которые поссорились, помирились («Все знают, что я кого-то люблю»). Розали присутствует на танцах, переодетая кадетом («Следуй за барабаном»). Мэри задается вопросом о своих чувствах к Биллу («Как долго это продолжается?»). Дик и Розали возвращаются в Романзу и начинают революцию, чтобы ее королевские обязанности больше не разлучали их. Сосланная в Париж Розали и группа танцоров выступают («Балет цветов»), а король Кирилл радостно объявляет о помолвке Розали и Дика.
± Первоначально использовалось в «Забавной мордашке» , но было вырезано из этого мюзикла; ±± первоначально использовалось и вырезалось из фильма « О, Кей!» ;±±± добавлено после открытия переработанной версии «Рая на Земле» из Oh, Kay! . [1]
Брукс Аткинсон писал, что Мэрилин Миллер была «привлекательной», но Розали «не соответствовала ее Санни или «совершенству» Show Boat. [ 3 ] Александр Вулкотт прокомментировал: «Дом затаил дыхание, и Мэрилин Миллер гуляет».
MGM выпустила киноверсию мюзикла в 1937 году. [5] В фильме рассказывается история мюзикла, но большая часть музыки заменена новыми песнями Коула Портера . Лучшая чечетка MGM того времени, Элеонора Пауэлл , была выбрана на роль принцессы вместе с Нельсоном Эдди на роль Дика Торпа (лейтенанта Фэй в мюзикле). Морган повторил свою бродвейскую роль короля Фредрика (короля Кирилла в сценической версии). Также в фильме появились Рэй Болджер (Билл), Эдна Мэй Оливер (Королева), Илона Мэсси (Бренда) и Реджинальд Оуэн (канцлер). [6] [7] Марджори Лейн озвучила певческий голос Пауэлла. [8] Чтобы извлечь выгоду из известности Пауэлл как танцовщицы, фильм был переработан, чтобы позволить ей продемонстрировать несколько музыкальных номеров. [9] Песни включали « В тишине ночи ». [6] Рецензент на allmovie.com назвал фильм «перепродюсированной музыкальной феерией» и отметил, что «хлипкий сюжет практически рушится под тяжестью огромных декораций Гиббонса и хореографии танцевального режиссера Дэвида Гулда». [10]