stringtranslate.com

Эдмон Ростан

Эдмон Эжен Алексис Ростан ( Великобритания : / ˈ r ɒ s t ɒ̃ / , [1] США : / r ɔː ˈ s t ɒ̃ , ˈ r ɒ s t æ n d / , [2] [3] французский: [ɛdmɔ̃ ʁɔstɑ̃ ] ; 1 апреля 1868 — 2 декабря 1918) — французский поэт и драматург. Он связан с неоромантизмом и наиболее известен своей пьесой 1897 года «Сирано де Бержерак» . Романтические пьесы Ростана контрастировали с натуралистическим театром, популярным в конце девятнадцатого века. Еще одно произведение Ростана, «Романские романы» (1894), было адаптировано к музыкальной комедии 1960 года «Фантастики» .

Ранний период жизни

Ростан родился в Марселе , Франция, в богатой и культурной провансальской семье. Его отец был экономистом, поэтом, который переводил и редактировал произведения Катулла , [4] и членом Марсельской академии и Института Франции . Ростан изучал литературу, историю и философию в Колледже Станислас в Париже, Франция.

Карьера

Когда Ростану было двадцать лет, его первая пьеса, одноактная комедия « Красный Ган» , была показана в театре Клюни 24 августа 1888 года, но она осталась почти незамеченной. [4]

Он и его невеста Розмонда Жерар подружились с Эммануэлем Шабрие в 1889 году, и композитор быстро положил на музыку три своих стихотворения (и два ее); [5] В следующем году они вместе работали над À la musique на новоселье общего друга. [6] В 1890 году Ростан опубликовал сборник стихов под названием Les Musardises . [7] В том же году он предложил директору Театра Франсуа одноактную пьесу Пьеро в стихах. Это дало ему возможность написать для государственного театра пьесу в трёх действиях, тоже в стихах, как и все пьесы Ростана. Он считал себя поэтом, писал ли пьесы или стихи.

Получившаяся в результате пьеса «Романские романы» была поставлена ​​в Театре Франсуа 21 мая 1894 года. Она имела большой успех и стала началом его карьеры драматурга. Эта пьеса будет адаптирована в 1960 году Томом Джонсом и Харви Шмидтом в долгоиграющий американский мюзикл «Фантастики» .

Следующая пьеса Ростана была написана для Сары Бернар . «Принцесса Лойнтен» была основана на истории трубадура XII века Жофра Рюделя и его любви к Ходьерне Иерусалимской (архетипическому персонажу принцессы Лойнтен ). Эта идеалистическая пьеса открылась 5 апреля 1895 года в Театре Возрождения . Партию Мелисандры (по мотивам дочери Годиерны Мелисенды Триполийской ) создала Сара Бернар [8] , но особого успеха пьеса не имела. Когда Бернхардт исполнил ее в Лондоне позже в том же году, она получила плохую оценку от Джорджа Бернарда Шоу , но это неудивительно, учитывая склонность Шоу к реализму. [4] Рамбальдо ди Вакейрас: I Монферрато , 1922 1922 Драма в стихах Нино Беррини (оно) основана на романе «Принцесса Лойнтен» .

Бернар, не испугавшись, попросил Ростана написать для нее еще одну пьесу. Она исполнила роль Фотины в «Самаритянке» (Театр Возрождения, 14 апреля 1897 г.), библейской драме в трех сценах, адаптированной из евангельской истории о женщине из Самарии. [8] Эта пьеса имела больший успех и стала частью репертуара Сары Бернар. Ростан был удовлетворен тем, что доказал публике, что он нечто большее, чем просто комедийный писатель. [4]

Эдмон Ростан, 29 лет, во время первого исполнения «Сирано», 1898 год.

Триумфом стала постановка его героической комедии «Сирано де Бержерак» (28 декабря 1897, Театр Порт Сен-Мартен) с Бенуа-Констаном Кокленом в главной роли. [8] Первая постановка длилась более 300 ночей подряд. [4] Такого энтузиазма по поводу драмы в стихах не было известно со времен « Эрнани » Гюго . Пьесу быстро перевели на английский , немецкий , русский и другие европейские языки. [8] Сирано де Бержерак был героем детства Ростана, который любил свой идеализм и смелость. Он также тщательно исследовал историю Франции 17 века.

Пьеса «Эглон» была написана для Сары Бернар для выступления на Всемирной выставке в Париже. Требовалась патриотическая тема, и Ростан выбрал сюжет из наполеоновской истории, предложенный, вероятно, романом Анри Вельшингера «Римская власть, 1811–1832» (1897), содержавшим много новых сведений о несчастной жизни герцога Рейхштадтского , сына Наполеон I и Мария Луиза под наблюдением агентов Меттерниха во дворце Шенбрунн . «Эглон» , стихотворная драма в шести действиях, была поставлена ​​(15 марта 1900 года) Сарой Бернар в ее собственном театре, сама она исполнила брючную роль герцога Рейхштадтского. [9] [8]

В 1901 году Ростан стал самым молодым писателем, когда-либо избранным во Французскую академию . [10] Он переехал в Камбо-ле-Бен, в Баскских Пиренеях, в 1903 году по состоянию здоровья. Здесь он построил себе виллу «Арнага» (ныне музей Ростана) и работал над своей следующей пьесой, на этот раз для Константа Коклена, « Шантеклер» . [7] Выпущенный в феврале 1910 года, его ждали с интересом, усиленным значительной задержкой производства, что повлияло на энтузиазм его приема. Не понравилась парижской публике и карикатура на салонную жизнь в третьем акте. Поскольку Констан Коклен умер во время репетиции, в главной роли был Люсьен Гитри, а мадам. Симона исполнила роль фазана. [8] Шантеклер — петушок, а персонажи — птицы и животные. «Шантеклер» — великая пьеса зрелости Ростана, выражающая глубочайшие чувства Ростана как поэта и идеалиста.

Одноактная пьеса «Романисты» — одна из самых известных пьес Эдмона Ростана. Эту пьесу читают для изучения на курсах многих университетов мира. [11]

Когда он преждевременно умер в возрасте пятидесяти лет, Ростан все еще писал пьесы. «La Dernière Nuit de Don Juan» была исполнена посмертно в 1922 году. Были две неоконченные и неопубликованные пьесы — « Йорик» и «Les Petites Manies ». [12]

Личная жизнь

Ростан Гута в 1901 году

Ростан был женат на поэтессе и драматурге Розмонде-Этьенет Жерар , которая в 1890 году опубликовала «Les Pipeaux» : сборник стихов, одобренный Академией. [8] У пары было два сына, Жан и Морис .

В 1900-х годах Ростан переехал жить на виллу Арнага в Камбо-ле-Бен во Французской Стране Басков в поисках лекарства от плеврита . Сейчас дом является объектом культурного наследия и музеем жизни Ростана, а также баскской архитектуры и ремесел. Ростан умер в 1918 году от пандемии гриппа и похоронен на кладбище Марселя. [9]

Работает

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Ростан, Эдмонд". Британский словарь английского языка Lexico . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 31 августа 2022 года.
  2. ^ "Ростан". Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 5 августа 2019 г.
  3. ^ "Ростан". Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 5 августа 2019 г.
  4. ^ abcde Уильям Лайон Фелпс (1921) Очерки современных драматургов, Макмиллан, Нью-Йорк
  5. ^ Делаж, Роджер (1999). Эммануэль Шабрие (на французском языке). Париж: Файард. ISBN 978-2-213-60508-1. р525ф.
  6. ^ Джонсон, Грэм (2002). Примечания к набору компакт-дисков Hyperion CDA67133/4 (Музыка очаровательна! Песни Эммануэля Шабрие) OCLC  1002911049
  7. ^ ab Ежегодный реестр за 1918 год (1919) Longmans, Green and Company, Лондон – Нью-Йорк
  8. ^ abcdefg  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеЧисхолм, Хью , изд. (1911). «Ростан, Эдмонд». Британская энциклопедия . Том. 23 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 754.
  9. ^ ab «Особенность: Эдмон Ростан». Сиднейская театральная труппа . 1 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 28 января 2022 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
  10. ^ Филип Джордж Хилл, изд. (1983). Наше драматическое наследие, том 4. Издательство Fairleigh Dickinson University Press . п. 365. ИСБН 9780838632673.
  11. ^ "Романисты Эдмона Ростана - Уведомление о Меро 12 класса" . Уведомление Меро . 23 февраля 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
  12. ^ Современные авторы онлайн (2003) Гейл, Детройт
  13. ^ Эдмон Ростан (1903) Les Romanesques: comédie en trois actes, en vers (электронная книга Google) (на французском языке)
  14. ^ Эдмон Ростан (1915) Романисты: комедия в трех действиях, перевод Барретта Х. Кларка, Сэмюэля Френча (электронная книга Google)
  15. ^ Эдмон Ростан (1909) La Princesse Lointaine, Charpentier et Fasquelle, Париж (электронная книга Google) (на французском языке)
  16. ^ Эдмон Ростан (1921) Далекая принцесса: романтическая трагедия в четырех действиях, перевод Анны Эмилии Багстад, RG Badger, Бостон (электронная книга Google)

Источники

Внешние ссылки