stringtranslate.com

Школьная форма в Японии

Типичная матросская фуку с длинными рукавами для осени и зимы.

Японская школьная форма создана по образцу европейской морской формы. Впервые она была использована в Японии в конце 19 века, заменив традиционное кимоно . [1] Сегодня школьная форма распространена во многих японских государственных и частных школах. Японское слово для этого типа формысэйфуку (制服) .

История

Студенты Банкара в 1949 году в хакама и форменных фуражках.

Большинство средних и старших школ Японии требуют от учеников носить форму. Японская школьная форма является не только символом молодости, но и играет важную роль в культуре страны, поскольку считается, что она помогает привить чувство дисциплины и общности среди молодежи. Существует много типов формы, которые варьируются от стандартных до уникальных, различающихся по используемым ансамблям.

Японская школьная форма существует уже 150 лет.

Первоначально ученики носили в школе стандартную повседневную одежду: кимоно для девочек и хакама для мальчиков. В период Мэйдзи ученики начали носить форму, смоделированную по образцу западной одежды. [2]

Симода Утако в хакама ; она была сторонницей реформы одежды . [3]

Первоначально, в 1880-х годах, студентки носили западную одежду, но это было довольно непрактично. [4] Утако Симода (1854–1936), активистка женского движения , педагог и реформатор одежды , считала традиционное кимоно слишком ограничивающим, не позволяющим женщинам и девочкам двигаться и принимать участие в физических нагрузках, что вредило их здоровью. В то время как западная одежда принималась в то время, она также считала, что корсеты ограничивали и вредили женскому здоровью. [3] Утако Симода работала фрейлиной императрицы Сёкэн с 1871 по 1879 год. [5] Она адаптировала одежду, которую носили фрейлины при японском императорском дворе, в том числе хакама , чтобы сделать форму для своей женской школы Дзиссен. В период Мэйдзи (1868–1912) и в последующий период Тайсё (1912–1926) другие женские школы также переняли хакама . [3] Он стал стандартной одеждой для средних школ в Японии, [4] и до сих пор многие женщины носят его на выпускных в университетах.

Гакуран 1917 года с кепкой

В период Тайсё студенты-мужчины начали носить гакуран (парные чёрные брюки и тунику со стоячим воротником и пятью золотыми пуговицами, а также гэта ). Их, за исключением обуви, носят и сегодня. [2]

Затем появилась мода на военно-морскую форму в европейском/американском стиле, называемую по-японски серафуку , впервые представленную в 1920 году. Идея была взята из уменьшенных матросских костюмов, которые носили дети из королевских европейских семей, а также черпала вдохновение из американских женских матросских платьев , которые были популярной тенденцией среди молодежи Америки в начале 20-го века. Их было относительно легко шить, и поэтому они были легко приняты в стране. Говоря о форме для младших и старших классов, традиционная одежда была взята из периода Мэйдзи, состоящего из военной формы для мальчиков и матросского костюма для девочек. После этого многие школы переняли более западный стиль католической формы. [2] Девочки начали носить белые блузки с галстуками, блейзеры с гербами школы и юбки. Мальчики также носили белые рубашки с галстуками, блейзеры и сшитые на заказ брюки. В школах Японии нет раздевалок для мужчин и женщин; таким образом, довольно сложно переодеться из школьной формы в спортивную. В результате большинство учеников носят спортивную форму под школьной формой. Некоторые школы очень щепетильны в отношении причесок, а также обуви. Традиционно школьную форму носили вне школы. [ необходима цитата ]

Гакуран и платье в матросском стиле всегда были частью «растущей современной» культуры Японии из-за своего формального внешнего вида и своего существования в качестве концепции. Старомодные учебники утверждают, что форма была основана на форме Императорской японской армии, а не на европейской форме. Боковые стороны формы похожи на существующие стили японского пошива одежды, а воротник имел прямые линии. Многие уроки домоводства в Японии вплоть до 1950-х годов давали задания по пошиву матросской формы. Девочки шили матросскую форму для младших детей в своих общинах. В 1980-х годах банды сукэбан начали модифицировать форму, делая юбки длиннее и укорачивая верх, и поэтому школы начали переходить на форму в стиле блейзера или свитера-жилетки, чтобы попытаться бороться с этим эффектом. По состоянию на 2012 год 50% японских средних школ и 20% старших средних школ используют форму матросок. В 2012 году Asahi Shimbun заявила, что «матросский костюм меняется с милого и симпатичного, который «привлекает мальчиков», на форму, которую «девочки любят носить сами». С того года современные матросские костюмы имеют застежки спереди на молнии или кнопки и более сконструированные лифы. Asahi Shimbun заявила, что «форма облегает фигуру, а небольшой воротник помогает голове выглядеть меньше, для лучшего баланса». [ требуется цитата ]

Использование

Почти во всех школах японские ученики обязаны снимать обувь, которую они носят на улице, и носить другую домашнюю обувь. В некоторых школах ученики носят увабаки , своего рода мягкие тапочки, предназначенные для использования только в помещении.

Японская форма для младших и старших классов средней школы традиционно состоит из военной формы для мальчиков и матросской формы для девочек. Эта форма основана на официальной военной форме периода Мэйдзи, которая в свою очередь смоделирована по образцу морской формы в американском/европейском стиле. Матросская форма заменяет неразделенную хакама (известную как андон бакама (行灯袴) ), разработанную Утако Симодой между 1920 и 1930 годами. [6] [ нужен лучший источник ] Хотя этот стиль формы все еще используется, многие школы перешли на более западный стиль католической школьной формы . Эта форма состоит из белой рубашки, галстука, блейзера со школьным гербом и строгих брюк (часто не того же цвета, что и блейзер) для мальчиков и белой блузки, галстука, блейзера со школьным гербом и кюлотов или юбки в клетку для девочек.

Независимо от того, какой тип формы та или иная школа назначает своим ученикам, во всех школах есть летняя версия формы (обычно состоящая только из белой рубашки и брюк для мальчиков и облегченной традиционной формы или блузки и клетчатой ​​юбки с галстуком для девочек) и спортивная форма (полиэстеровый спортивный костюм для круглогодичного использования и футболка и шорты для летних мероприятий). В зависимости от уровня дисциплины в той или иной школе ученики часто могут носить различную сезонную и спортивную форму в одном классе в течение дня. Отдельные ученики могут попытаться подорвать систему формы, неправильно надевая свою форму или добавляя запрещенные элементы, такие как большие свободные носки или значки. Девочки могут укоротить свои юбки, навсегда или подворачивая верх, чтобы уменьшить длину; мальчики могут носить брюки на бедрах, не завязывать галстуки или оставлять свои рубашки расстегнутыми. [ требуется ссылка ]

Поскольку в некоторых школах нет раздевалок или шкафчиков, разделенных по половому признаку, ученики могут переодеваться для занятий спортом в своих классах. В результате такие ученики могут носить спортивную форму под школьной формой. Некоторые школы также регулируют прически, обувь и сумки учеников; но эти особые правила обычно соблюдаются только в особых случаях, таких как церемонии открытия и закрытия триместра и школьные фотодни.

Нормальным является ношение формы за пределами школьных территорий, но это выходит из моды, и многие ученики носят повседневную одежду за пределами школы. [7] Хотя не во многих государственных начальных школах Японии требуется ношение формы, во многих частных школах и государственных школах, находящихся в ведении центрального правительства, она все еще действует. [8]

Гакуран

Гакуран (学ラン) , также называемый цумэ-эри (詰襟) , — это школьная форма для многих учеников средних и старших классов в Японии . Цвет обычно чёрный, но некоторые школы используют тёмно-синий.

Верхняя часть имеет стоячий воротник, застегивающийся сверху донизу. Пуговицы обычно украшены школьной эмблемой, чтобы продемонстрировать уважение к школе. Брюки прямые, с ними носят черный или темный ремень. Мальчики обычно носят пенни-лоферы или кроссовки с этой формой. Некоторые школы могут потребовать, чтобы ученики носили значки на воротнике, представляющие школу и/или класс.

Традиционно гакуран также носят вместе с соответствующей (обычно черной) студенческой шапочкой , хотя в наше время этот обычай менее распространен.

Гакуран происходит от прусского Waffenrock или рясы христианского духовенства . [ требуется ссылка ] Термин представляет собой комбинацию gaku (), что означает «учеба» или «студент», и ran (らん/蘭), что означает Нидерланды или, исторически в Японии, Запад в целом; таким образом, gakuran переводится как «одежда в западном стиле для студентов (униформа)». [9]

Первоначальная модель современного гакурана была впервые установлена ​​в 1873 году для учеников всех школ. Во время японской оккупации такая одежда также была завезена в школы Кореи , Тайваня до 1980-х годов , Маньчжоу-го . В настоящее время гакуран все еще носят в некоторых консервативных средних школах Южной Кореи.

В то время как в настоящее время гакуран ассоциируется исключительно с формой для мальчиков как в большинстве средних школ, так и в консервативных старших школах, в большинстве средних школ Японии (как государственных, так и частных) начали внедряться блейзеры.

Матросфуку

Масако Наката в «Сейлор фуку» , ок.  1928 год
Группа японских школьниц в матросках

Матросская фуку (セーラー服, sērā fuku ) ( дословно « матросский наряд » ) — распространённый стиль школьной формы, которую носят ученицы средних школ, традиционно старшеклассницы, а иногда и ученицы начальной школы. Она была введена в качестве школьной формы в 1920 году в Хэйан Дзёгакуин (平安女学院) [10] и 1921 году директором Фукуокского университета Дзё Гакуин (福岡女学院) [11] Элизабет Ли. Она была смоделирована по образцу униформы, которую в то время использовал британский Королевский флот , с которой Ли познакомилась в качестве студентки по обмену в Соединённом Королевстве , а также по образцу популярного американского платья моряка , которое в то время уже было распространённым выбором моды среди школьниц в Соединённых Штатах в период с начала 20-го века.

Подобно мужской форме, гакуран , матросская форма имеет сходство с различными военно- морскими униформами. Форма обычно состоит из блузки с прикрепленным воротником в матросском стиле и плиссированной юбки . Существуют сезонные вариации для лета и зимы; длина рукава и ткань регулируются соответствующим образом. Лента завязывается спереди и продевается через петлю, прикрепленную к блузке. Несколько вариаций ленты включают галстуки , галстуки-боло , шейные платки и банты. Распространенные цвета включают темно-синий, белый, серый, светло-зеленый и черный.

Обувь, носки и другие аксессуары иногда включаются в состав униформы. Эти носки обычно темно-синие или белые. Обувь обычно представляет собой коричневые или черные пенни-лоферы . Хотя они и не являются частью предписанной униформы, альтернативные формы чулочно-носочных изделий (например, свободные носки , чулки до колен или что-то подобное) также обычно сочетаются с матросскими нарядами у более модных девушек.

Сегодня матросская форма обычно ассоциируется исключительно с большинством средних школ и консервативных старших школ, поскольку большинство средних школ перешли на клетчатые юбки или блейзеры в более западном стиле , похожие на форму католических школ .

Бесполая униформа

Исторически школьная форма в Японии выбирается на основе пола: брюки для учеников мужского пола и юбки для учеников женского пола. Однако в апреле 2019 года государственные средние школы в токийском районе Накано начали разрешать ученикам выбирать свою форму независимо от пола. Это началось с ученицы шестого класса, которая не хотела носить юбки в средней школе и спросила своих одноклассниц об их мнении по поводу формы. Ответы показали, что большинство ее одноклассниц также хотели свободы выбора своей формы. Молодая ученица передала результаты опроса мэру Накано, и все директора государственных средних школ района согласились с предложением, позволив ученикам свободно выбирать свою форму. [12]

Количество школ, разрешающих носить брюки для девочек, выросло до 600 в 2019 году с всего лишь четырех в 1997 году [13] , и более 400 школ приняли бесполую форму на 2022 финансовый год. [14] Было много поддержки со стороны девочек-учениц адаптации бесполой формы и внедрения брюк, поскольку это обеспечивает больший комфорт, сохраняя ноги в тепле и облегчая езду на велосипеде. [15] Решение о бесполой форме также принимается во внимание учащихся из числа сексуальных меньшинств. [13]

В дополнение к изменениям, внесенным в форму, школы внесли изменения в школьные сумки и форму для внеклассных мероприятий. В 2022 году в нескольких средних школах были введены бесполые купальники, которые быстро распространились на большее количество школ по всей Японии. [16] Бесполые купальники постепенно эволюционировали от необходимости защиты от солнечных ожогов до желания скрыть форму тела, добавив больше покрытия.

Культурное значение

Культура когал : японские школьницы в коротких юбках и свободных носках .

Школьная форма различается в разных школах Японии, некоторые школы известны своей особой формой. Школьная форма может иметь ностальгическую характеристику для бывших учеников и часто ассоциируется с относительно беззаботной молодежью. Иногда ученики изменяют форму, чтобы продемонстрировать индивидуализм. Это делается такими способами, как удлинение или укорачивание юбки, удаление ленты, сокрытие нашивок или значков под воротником и т. д. В прошлые десятилетия яркие варианты матросской одежды также были приняты японскими байкерскими бандами янки , сукэбан и босодзоку . [17]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Катарина Коттонен (25 августа 2017 г.). «Сейфуку». Случайность и физика. Архивировано из оригинала 18 февраля 2018 г. Получено 5 ноября 2017 г.
  2. ^ abc "От традиций к сегодняшнему дню: японская школьная форма". LearnJapanese123 . 23 декабря 2020 г.
  3. ^ abc Racel, Masako N. Диссертация (2011). Поиск своего места в мире: интеллектуалы Мэйдзи и японское построение бинарности Восток-Запад, 1868-1912 (диссертация). Университет штата Джорджия.Источник сообщает: «См. Симода, «Хонбо дзёси фукусо но энкаку本邦女子服装の沿革 [Историческое развитие женской одежды в Японии]», Часть I, Онна, 31 января 1901 года, в Симода Утако тёсакушу, том 1, 1- 3; «Дзёши но тэйнин но ханъи ни цуките», Нихон Фудзин, 25 апреля 1900 г., в Симода Утако чосакушу, том 4, 107–127».
  4. ^ ab "История Гакусюин". www.gakushuin.ac.jp . Школа Гакусюин.
  5. ^ Судзуки, Мамико (1 июня 2013 г.). «Программа образования японских и китайских женщин Симоды». CLCWeb: Сравнительное литературоведение и культура . 15 (2). doi : 10.7771/1481-4374.2212 . Получено 17 июля 2021 г.
  6. ^ «制服でたどる百年» (на японском языке). Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 19 января 2022 г.
  7. Sazaki, Ryo (апрель 2011 г.). «Униформа — японская мода, которую все любят». Hiragana Times . Vol. 294. pp. 12–15. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Получено 19 января 2022 г.
  8. ^ "15 стран и их типичная школьная форма - Japan Daily". 20 июня 2021 г. Получено 23 августа 2024 г.
  9. ^ Макинтош, Джонатан Д. (2011). Гомосексуализм и мужественность в послевоенной Японии. Лондон: Routledge. ISBN 978-0-415-42186-7. OCLC  741525402.
  10. ^ http://www.tombow.gr.jp/uniform_museum/style/change07.html 女子生徒に洋装制服登場、大正モダン. Архивировано 9 июня 2009 г. в Wayback Machine.
  11. Ссылки » (на японском языке). 7 октября 2007 г.[ источник, созданный пользователем ]
  12. ^ "Ученики младших классов в токийском районе Накано смогут свободно выбирать юбку или брюки с весны". Mainichi Daily News . 26 января 2019 г. Получено 4 марта 2023 г.
  13. ^ ab "Гендерно-бесполая форма в школах? Да, это происходит | The Asahi Shimbun: последние новости, новости и аналитика Японии". The Asahi Shimbun . Получено 4 марта 2023 г.
  14. ^ «Рекордное количество школ обновляют свою форму, чтобы сделать ее более инклюзивной | The Asahi Shimbun: последние новости, новости Японии и аналитика». The Asahi Shimbun . Получено 4 марта 2023 г.
  15. ^ "Школы по всей Японии работают над тем, чтобы сделать брюки вариантом для всех | The Asahi Shimbun: последние новости, новости и аналитика Японии". The Asahi Shimbun . Получено 4 марта 2023 г.
  16. ^ Камимото, Моэ (31 января 2023 г.). «Тенденция к гендерной униформе ускоряется в Японии | Устойчивость из Японии». Zenbird . Получено 4 марта 2023 г.
  17. ^ Григсби, Мэри (1998). « Сейлормун : супергероиня из манги (комиксов) и аниме (мультфильмов) встречает Барби: глобальный развлекательный товар приходит в Соединенные Штаты». Журнал популярной культуры 32 (1):59–80. doi :10.1111/j.0022-3840.1998.3201_59.x.

Внешние ссылки