Группа диалектов финского языка
Саво́нские диалекты (также называемые саво́нскими финскими ) [1] ( фин .: Savolaismurteet ) — это формы финского языка, на которых говорят в Саво́нии и других частях Восточной Финляндии. Финские диалекты в целом подразделяются на восточные и западные разновидности; саво́нские диалекты относятся к восточной разновидности.
Савонская диалектная группа является наиболее широко распространенной финской диалектной группой (не считая вышеупомянутого разделения на восток и запад). На них говорят в регионе Савония (как в Северном, так и в Южном Саво ), а также в Северной Карелии, частях Пяйят-Хяме , Центральной Финляндии , Кайнуу , районе Коиллисмаа в Северной Остроботнии , на озерном участке между Южной и Центральной Остроботнией на севере до Эвиярви и в муниципалитетах Пудасъярви и южной части Рануа в Лапландии . Также к старым савонским диалектам относился язык, на котором говорили лесные поселенцы в Вермланде и норвежском Хедмарке в Центральной Скандинавии . Географическая область, охватываемая савонскими диалектами, составляет одну треть площади Финляндии.
Говорить на савонском языке иногда называют говорить со «сгорбленным подбородком» ( viäräleuka или vääräleuka на стандартном финском языке).
История
Савонская диалектная группа имеет иное происхождение, чем западные финские диалекты. Савонская группа диалектных групп образует диалектный континуум с другими восточными диалектами финского языка и карельским языком , с которым они имеют общее происхождение в протокарельском языке, на котором говорили на побережье Ладожского озера в железном веке . [2]
Функции
Хотя савонские диалекты распространены на большой географической территории со значительными вариациями, они довольно сильно отличаются от стандартного языка и признаются местными диалектами. Существуют большие вариации между различными савонскими диалектами, но несколько наиболее стереотипных черт следующие.
Фонология
Гласные
- Там, где в стандартном финском есть дифтонг , в Savo может быть более узкий дифтонг или долгий гласный. И наоборот, там, где в стандартном финском есть долгий гласный, в Savo может быть дифтонг.
- /i/ как второй элемент дифтонга понижается до /e/ , например, l ae ta для l ai ta «сторона», s öe для s öi «съел».
- /u, y/ опускаются аналогично /o, ø/ , или могут полностью ассимилироваться, образуя долгую гласную, например, k ao ppa или k aa ppa для стандартного финского k au ppa «хранить», t äö nnä или t ää nnä для t äy nnä «полный».
- Когда стандартные /ɑː, æː/ встречаются в начальном слоге (и, таким образом, имеют главное ударение), они становятся открывающими дифтонгами. В некоторых вариантах они произносятся как /oɑ̯ eæ̯/ , но в большинстве вариантов эти дифтонги шире: /uɑ̯ iæ̯/ . Таким образом, многие носители языка Саво имеют m ua для стандартного финского m aa "земля, страна, земля", и p iä для p ää "голова".
- Конечные слова /ɑː, æː, e:/ стандартного финского языка соответствуют савонскому /oː, eː, ø:/ соответственно. Таким образом, савонцы говорят risk oo , lähtek ee и liris öö для стандартного риска aa , lähtek ää и liris ee .
- Когда оба не ударяются, в противном случае двусложные сочетания o/ö/e, за которыми следует a/ä, производятся как односложные долгие гласные, когда нет согласного. Например, в савонских диалектах есть rusk ee для rusk ea "коричневый", и есть kynt öö для kynt öä "вспашка (партитив)". (Это изменение не является специфичным для савонских диалектов и встречается в большинстве форм разговорного финского языка сегодня.)
- Вставная гласная вставляется после окончания среднего слога /l/ , /h/ или, в некоторых случаях, /n/ , например, van a ha (стандартное vanha «старый»).
- Вставной гласный часто по качеству идентичен предыдущему гласному. Однако, если первый из невставных гласных высокий , а второй низкий, вставной гласный может быть средним (но сохраняет округлость предыдущего гласного). Таким образом, sil i mä и sil e mä являются различными савонскими формами для стандартного финского silmä «глаз», а kyl y mä и kyl ö mä являются савонскими версиями kylmä «холодный».
Согласные
- В савонских диалектах вновь появились палатализованные согласные (которые были утрачены [3] в протофинском языке ). Палатализованными могут быть согласные, которые являются переднеязычными : l, n, t, r, s . [4] Палатализация этих согласных происходит в конце слова, в контекстах, где в стандартном финском языке за согласным следует /i/ . Орфографически палатализация часто обозначается как ⟨Cj⟩ , где C — палатализованный согласный. Примерами служат ⟨kotj⟩ /kotʲ/ и ⟨moottorj⟩ /moottorʲ/ (стандартный финский koti , moottori ).
- Согласные одиночные удвояются , когда они встречаются после (первично или вторично) ударного краткого слога и перед долгой гласной. Таким образом, mä nn öö, sa tt aa, opette ll oo заменяют стандартные me n ee, sa t aa, opette l ee . Это удвоение подпитывается процессом, описанным в пункте 3 предыдущего раздела: коренные жители Саво не говорят, что они говорят на savoa ; они говорят, что они говорят на savvoo ( sa.vo.a → sa.voo → sav.voo ).
- В восточных савонских диалектах это удвоение более распространено; оно применяется к неодиночным согласным ( pe ltt oo , ср. стандартный pe lt oa ), к согласным, которые обычно не участвуют в процессе градации согласных, и после безударных кратких гласных ( hiihtä mm ään , ср. стандартный hiihtä m ään }).
- Конечный звук /n/ стандартного финского языка соответствует различным согласным в языке Саво в зависимости от среды, в которой он встречается.
- Когда следующее слово начинается с гласной, /n/ заменяется гортанной смычкой ⟨'⟩ . Например, родительный падеж, обозначенный /-n/ в стандартном языке, в савонской фразе isä' iän (стандартное isän ääni «голос отца») обозначается гортанной смычкой.
- /n/ в конце слова ассимилируется с согласными, которые следуют за ним, давая близнецовый согласный; miele r r auha контрастирует со стандартным miele n rauha . В отличие от стандартного финского, савонский финский допускает близнецовый /j/ и /h/ , что дает примеры, такие как jänikse j j äläki (стандартный jänikse n jälki ). [4]
- Все начальные согласные слога, за исключением последнего (который контактирует с нуклеарной гласной), систематически и полностью удаляются в заимствованных словах, например, raktorj (стандартное t raktori ).
- Слабая степень / t/ , в отличие от стандартного финского, никогда не бывает [d] . В языке Саво слабая степень этого согласного может быть [v(:)] , [j(:)] , [h] , [t] или может быть просто нулевой.
- [v] встречается между долгим гласным заднего ряда/дифтонгом и кратким гласным заднего ряда: haa v an, hao vv an вместо стандартного hau d an .
- [j] встречается между долгим гласным переднего ряда /дифтонгом и кратким гласным переднего ряда: tei jj än вместо стандартного tei d än .
- /t/ ослабевает до [h] или становится нулевым после другого вхождения [h] : nä hh ä или nä h ä для стандартного nä hd ä .
- Если ни одно из вышеперечисленных условий не применимо, слабая форма может оставаться как /t/ : tä t in вместо стандартного tä d in .
- Согласные последовательности /ts/, которые встречаются в стандартном финском языке ( слабая степень которых также /ts/ в стандартном языке), не встречаются в савонских диалектах. В зависимости от конкретного савонского диалекта, который они используют, носитель языка саво может иметь:
- /ht/ (слабая степень /h/ ), таким образом, me ht ä , me hän вместо стандартного me ts ä, me tsän «лес, лес».
- /ht/ (слабая степень /t/ ), таким образом, me ht ä, me t än .
- /ss/ (слабая степень /s/ ), таким образом, me ssä , me sän .
Морфология и синтаксис
- Использование суффикса множественного числа -loi более распространено, чем в других диалектах, включая стандартный финский. Например, risti "крест" имеет форму множественного числа партитива ristilöitä (стандартный финский: ristejä ).
- Хотя это стандартно и известно в других местах, использование глагольных составов особенно распространено в саво-финском и является плодовитым источником творческих выражений. Первый глагол стоит в инфинитиве и указывает на действие, а второй глагол склоняется и указывает на способ. Например, seistä toljotat "ты стоишь там, таращась" состоит из слов, означающих "стоять, таращась".
Список диалектов
Северные савонские диалекты
На северносавонских диалектах говорят в муниципалитетах Ханкасалми (восточная часть), Хаукивуори , Хейнявеси , Иисалми , Йоройнен , Яппила , Каави , Кангаслампи , Карттула , Кейтеле , Киурувеси , Конневеси , (восточная часть), Куопио , Лапинлахти , Леппявирта , Маанинка , Муурувеси (часть Юанкоски с 1971 года), Нильсия , Пиексямяки , Пиелавеси , Пюхясалми , Рантасалми , Рауталампи , Рииставеси (часть Куопио с 1973 года), Сиилинярви , Сонкаярви , Суоненйоки , Сяйнейнен (часть Куопио с 1973 года). Юанкоски с 1971 года), Терво , Туусниеми , Варпаисъярви , Варкаус , Вехмерсалми , Весанто , Виеремя и Виртасалми .
Южносавонские диалекты
На южно-савонских диалектах говорят в муниципалитетах Анттола , Хирвенсалми , Юва , Кангасниеми , Миккели , Мянтюхарью , Пертунмаа , (восточная часть) Пуумала , Ристиина , Сулкава и Суоменниеми .
Средние диалекты региона Савонлинна
На средних диалектах района Савонлинны говорят в Восточном Савонии, муниципалитетах, окружающих город Савонлинна между Южной Савонией и Северной Карелией: Энонкоски , Керимяки , Пункахарью , Савонранта и Сяэминки (часть Пункахарью и Савонлинны с 1973 года).
Диалект, на котором говорят в Энонкоски, имеет много общего с диалектами Северного Саво, в то время как диалект, на котором говорят в южных частях Пункахарью, во многом напоминает юго-восточные диалекты. Различия между диалектами в районе Савонлинна имеют свои корни в истории колонизации. Район Большого Керимяки (в который входили Энонкоски, Пункахарью и Савонранта) был заселен карелами до 16 века, но с 14 века савонцы начали селиться на восточной стороне озера Пихлаявеси и побережьях Пурувеси .
Различия между естественными и государственными границами во многом совпадают. В Энонкоски диалект более савонский на северной стороне Ханхивирта. Другая причина этого в том, что северные деревни Энонкоски принадлежали Хейнявеси в 19 веке, в то время как южные деревни были частью Керимяки. Северная граница Пурувеси проходит через озеро Пурувеси. Таким образом, старые черты диалекта на основе карельского языка сохранились в Пункахарью гораздо лучше, чем в Керимяки, который расположен на северной стороне Пурувеси.
Восточносавонские диалекты или диалекты Северной Карелии
На восточно-савонских диалектах или диалектах Северной Карелии говорят в Северной Карелии в муниципалитетах Ино , Иломантси , Йоэнсуу , Юука , Кесалахти , Киихтелисваара (ныне часть Йоэнсуу), Китее , Контиолахти , Корписелькя (ныне часть России, небольшая часть Тохмаярви с 1946 года), Оутокумпу , Липери , Нурмес , Пиелисъярви (часть Лиексы с 1973 года), Полвиярви , Пюхяселькя , Пялкярви (ныне часть России, небольшая часть Тохмаярви с 1946 года), Раутаваара , Рускеала (ныне часть России), Соанлахти , Тохмаярви , Тууповаара (ныне часть Йоэнсуу) и Валтимо .
Диалекты Кайнуу
На диалектах Кайнуу говорят в Хюрюнсалми , Каяани , Кухмо , Куусамо , Палтамо , Посио , Пудасъярви , Пуоланке , Рануа (Южная часть), Ристиярви , Соткамо , Суомуссалми , Тайвалкоски и Ваала .
Диалекты Средней Финляндии
На диалектах Средней Финляндии говорят в Ханкасалми (западная часть), Карстула , Киннула , Кивиярви , Конгинкангас (входит в состав Ээнекоски с 1993 года), Конневеси (западная часть), Кюярви , Лаукаа , Мультиа , Пихтипудас , Пюлконмяки , Саариярви , Сумиайнен , Уурайн . ru, Виитасаари и Ээнекоски .
Диалекты Пяйят-Хяме
Päijät-Häme Savonian dialects are spoken in Joutsa , Jyväskylä , Jämsä , Korpilahti , Koskenpää (part of Jämsänkoski since 1969), Kuhmoinen , Leivonmäki , Luhanka , Muurame , Pertunmaa (Western part), Petäjävesi , Sysmä and Toivakka .
Средние диалекты Кеуруу-Эвиярви
На средних диалектах Кеуруу-Эвиярви говорят в Алаярви , Эвиярви , Кеуруу , Лаппаярви , Лехтимяки , Пихлаявеси , Сойни , Вымпели и Эхтяри . Эта субдиалектная область расположена в форме клина в центре Остроботнии , где есть свои собственные диалекты и шведоязычное население. Это влияние савонских земледельцев, которые колонизировали озерную часть Южной Остроботнии в 17 веке.
Вермландско-савонские диалекты
Расширение савонского подсечно-огневого земледелия, начавшееся в начале Нового времени , распространилось на Центральную Скандинавию. В основном в начале 17-го века савонские поселенцы, в основном из прихода Рауталампи , поселились в Вермланде , Швеция. В начале 19-го века десятки тысяч людей говорили на савонском языке как на своем родном языке. Эти « лесные финны » были интересной группой с лингвистической точки зрения, потому что их язык был изолирован от других влияний. Практика подсечно-огневого земледелия была запрещена в Швеции в середине 17-го века, и новые финские поселенцы не переехали в этот район. В языке лесных финнов отсутствовали гласный шва и геминация , которые сейчас используются в диалекте, на котором говорят в Рауталампи. В настоящее время савонский диалект Вермланда вымер. Последними носителями савонского языка были Йоханнес Юханссон-Ойнонен (умер в 1965 году) и Карл Перссон (умер в 1968 году).
Музыка
Группа Verjnuarmu исполняла мелодичный дэт-метал на диалекте Саво, а Värttinä исполняла фолк-музыку. Народная песня " Ievan polkka " также написана на этом диалекте.
Источники
- Suomen murrealueet («Финские диалекты» - на финском языке)
Ссылки
- ^ Гвозданович, Ядранка (1983). «Типологические характеристики славянских и неславянских языков с отличительными тональными акцентами». В AGF van Holk (ред.). Dutch Contributions to the Ninth International Congress of Slavists (Киев, 6–14 сентября 1983 г., Лингвистика) (т. 3 из Studies in Slavic and General Linguistics (ISSN 0169-0124) ред.). Амстердам: Rodopi . стр. 91. ISBN 90-6203-525-6.
Система с тоном, привязанным ко второму гласному просодического слова, встречается в саво-финском языке, где второе ядро слога имеет тон, если первое ядро слога содержит один сегмент, [...]
- ^ "Suomi itämerensuomalaisena kielenä" . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 г. Проверено 2 ноября 2009 г.
- ^ Каллио, Петри (2007). «Kantasuomen konsonanttihistoriaa» (PDF) . Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (на финском языке). 253 : 229–250. ISSN 0355-0230 . Проверено 28 мая 2009 г.
- ^ аб Эскелинен, Уско (1997). «Таввоо саввоо». Элахэн Хёткииле . ВСОЙ.
Найдите саво-финский язык в Викисловаре, бесплатном словаре.