«Мессия» ( HWV 56), англоязычная оратория, написанная Георгом Фридрихом Генделем в 1741 году, состоит из трех частей, перечисленных здесь в таблицах с указанием их музыкального сопровождения и библейских источников.
Либретто Чарльза Дженненса взято из Библии: в основном из Ветхого Завета Библии короля Якова , но с несколькими псалмами, взятыми из Книги общих молитв . [1] Относительно текста Дженненс прокомментировал: «...Субъект превосходит любой другой Субъект. Субъект — Мессия...». [ 2]
«Мессия» отличается от других ораторий Генделя тем, что не содержит всеобъемлющего повествования, а вместо этого предлагает размышления о различных аспектах христианского Мессии:
Мессия — нетипичная оратория Генделя; в ней нет поименованных персонажей, как это обычно бывает в переложении Генделем историй Ветхого Завета, возможно, чтобы избежать обвинений в богохульстве. Это скорее размышление, чем драма личностей, лирическая по методу; повествование истории ведется подразумеваемым образом, и диалог отсутствует.
— Кристофер Хогвуд [1]
Структура оратории следует литургическому году : Часть I соответствует Адвенту , Рождеству и жизни Иисуса; Часть II — Великому посту , Пасхе , Вознесению и Пятидесятнице ; и Часть III — концу церковного года — имея дело с концом времени. Рождение и смерть Иисуса рассказаны словами пророка Исайи , самого важного источника для либретто. Единственная истинная «сцена» оратории — это благовещение пастухам , взятое из Евангелия от Луки . [3] [4] Образ пастуха и агнца занимает видное место во многих частях, например: в арии «Он будет пасти свое стадо, как пастырь» (единственная расширенная пьеса, в которой говорится о Мессии на земле), в начале Части II («Вот Агнец Божий»), в припеве «Все мы как овцы» и в заключительном припеве произведения («Достойен Агнец»).
Либреттист организовал свою компиляцию в виде «сцен», каждая из которых была сосредоточена на определенной теме. [5]
К тому времени, когда Гендель сочинил «Мессию» в Лондоне, он уже был успешным и опытным композитором итальянских опер и создал духовные произведения на основе английских текстов, такие как « Te Deum» и «Jubilate» из Утрехта 1713 года , а также многочисленные оратории на английские либретто . Для «Мессии» Гендель использовал ту же музыкальную технику, что и для этих произведений, а именно структуру, основанную на хоре и сольном пении.
Оркестровая партитура проста. Хотя Гендель имел в своем распоряжении хороших струнных исполнителей для премьеры в Дублине, [6] он , возможно, был не уверен в исполнителях на деревянных духовых инструментах , которые могли бы быть доступны. Оркестр состоит из гобоев , струнных и basso continuo клавесина , виолончели , виолончели и фагота . Две трубы и литавры выделяют избранные части, в Части I песнь ангелов, Слава Богу в вышних , а с литаврами заключительные части как Части II, Аллилуйя , так и Части III, Достойный Агнец .
Только две части в «Мессии» являются чисто инструментальными: увертюра (написанная как «Sinfony» в автографе Генделя) и Pifa (пастораль , представляющая пастухов в Вифлееме); и только несколько частей представляют собой дуэт или комбинацию соло и хора. Соло, как правило, представляют собой комбинацию речитатива и арии. Арии называются Airs или Songs, и некоторые из них находятся в форме da capo , но редко в строгом смысле (повторяя первый раздел после иногда контрастирующего среднего раздела). Гендель нашел различные способы свободно использовать формат, чтобы передать смысл текста. Иногда стихи из разных библейских источников объединяются в одну часть, однако чаще связный раздел текста устанавливается в последовательных частях, например, первая « сцена » произведения, Благовещение о Спасении , устанавливается как последовательность из трех частей: речитатива, арии и хора. Центром третьей части является последовательность из шести частей, основанная на отрывке из Первого послания апостола Павла к Коринфянам о воскресении мертвых, отрывке, который Брамс также выбрал для «Немецкого реквиема» .
Движения, отмеченные как «Речитатив» (Rec.), являются « secco », сопровождаемыми только continuo , тогда как речитативы, отмеченные как «Accompagnato» (Acc.), сопровождаются дополнительными струнными инструментами. Гендель использовал четыре голосовые партии, сопрано (S), альт (A), тенор (T) и бас (B) в сольных и хоровых движениях. Только один раз хор делится на верхний и нижний хор, в противном случае это SATB . Гендель использует как полифонические , так и гомофонные настройки для иллюстрации текста. Даже полифонические движения обычно заканчиваются драматической долгой музыкальной паузой , за которой следует широкое гомофонное заключение. Гендель часто подчеркивает слово расширенными колоратурами , особенно в нескольких движениях, которые являются пародией на музыку, написанную ранее на итальянские тексты. Он использует cantus firmus на длинных повторяющихся нотах, особенно для иллюстрации речи и величия Бога, например, «ибо уста Господа изрекли это» в движении 4. [7]
Следующие таблицы организованы по номерам частей. Существуют две основные системы нумерации частей Messiah : историческое издание Novello 1959 года (которое основано на более ранних изданиях и содержит 53 части) и издание Bärenreiter 1965 года в Hallische Händel-Ausgabe . Не считая некоторых коротких речитативов как отдельных частей, оно имеет 47 частей. Номер Novello (Nov) указан первым, затем номер Bärenreiter (Bär).
Гендель несколько раз перерабатывал произведение для конкретных исполнений. Альтернативные части являются частью издания Bärenreiter, номера Novello указаны в скобках.