stringtranslate.com

Молодые американцы

Young Americans — девятый студийный альбом английского музыканта Дэвида Боуи , выпущенный 7 марта 1975 года на лейбле RCA Records . Отход от глэм-рокового стиля предыдущих альбомов, пластинка продемонстрировала интерес Боуи к соулу и R&B . Музыкальные критики описали звучание как голубоглазый соул ; сам Боуи назвал звучание альбома « пластиковым соулом ».

Сессии звукозаписи начались в Sigma Sound Studios в Филадельфии в августе 1974 года, после первого этапа его тура Diamond Dogs Tour . Продюсером записи выступил Тони Висконти , в записи приняли участие множество музыкантов, таких как гитарист Карлос Аломар , который стал одним из самых частых соавторов Боуи, а также бэк-вокалисты Ава Черри , Робин Кларк и тогда еще неизвестный певец Лютер Вандросс . По мере продолжения тура сет-лист и дизайн начали включать влияние нового материала. Сессии звукозаписи продолжились в Record Plant в Нью-Йорке в конце тура. Сотрудничество между Боуи и Джоном Ленноном привело к каверу песни Леннона Beatles « Across the Universe » и оригинальной « Fame » во время сессии в январе 1975 года в Electric Lady Studios , спродюсированной Гарри Маслином . Обложка альбома представляет собой подсвеченную сзади фотографию Боуи, сделанную Эриком Стивеном Джейкобсом.

Young Americans стал прорывом Боуи в США, попав в топ-10 чарта Billboard ; «Fame» стал первым синглом Боуи, возглавившим первую строчку . Боуи продолжил развивать свое звучание на Station to Station (1976). Young Americans получил неоднозначные критические отзывы после выпуска и в последующие десятилетия; сам Боуи испытывал смешанные чувства по поводу альбома. Альбом оказался влиятельным. Боуи был одним из первых белых артистов той эпохи, открыто взаимодействовавших с черными музыкальными стилями; другие британские артисты последовали его примеру. Альбом был переиздан несколько раз с ауттейками и был ремастерирован в 2016 году как часть бокс-сета Who Can I Be Now? (1974–1976) .

Предыстория и развитие

Дэвид Боуи выпустил свой восьмой студийный альбом Diamond Dogs в мае 1974 года. Его последний альбом в жанре глэм-рока [1] содержал две песни, « Rock 'n' Roll with Me » и « 1984 », в которых присутствуют элементы фанка и соула , что предопределило музыкальное направление следующего проекта Боуи. [2] [3] [4] Хотя его интерес к соул-музыке возник ещё во времена его мод- движения в середине 1960-х годов, он начал активно слушать записи соула и включать соул-материал в свои живые выступления. [5] [6] В июле, ближе к концу первой части своего тура Diamond Dogs Tour , он исполнил каверы на соул-песни « Knock on Wood » Эдди Флойда и «Here Today and Gone Tomorrow» группы Ohio Players для концертов в Аппер-Дарби-Тауншип, штат Пенсильвания ; Эти шоу были записаны и выпущены на концертном альбоме David Live в октябре 1974 года. [a] [1] Боуи устал от пышных декораций и театральности тура и был готов полностью принять черную соул-музыку. [9]

Карлос Аломар выступает в 1974 году.
Альбом Young Americans положил начало рабочим отношениям Боуи с гитаристом Карлосом Аломаром (на фото 1974 года).

В начале 1974 года Боуи познакомился с фанк-гитаристом Карлосом Аломаром , сессионным музыкантом Apollo Theater, который играл с Джеймсом Брауном , Чаком Берри и Уилсоном Пикеттом . Одной из любимых записей Боуи была Live at the Apollo (1963) Брауна , поэтому встреча с музыкантом, игравшим в Apollo, значила для него очень много. Аломар никогда не слышал о Боуи, когда они встретились, но они сразу же нашли общий язык и сформировали рабочие отношения, которые продлились почти 15 лет; Аломар стал проводником Боуи в американскую черную музыку. [1] [10]

Находясь в Пенсильвании, Боуи посетил Sigma Sound Studios в Филадельфии , чтобы поработать над записями с американской певицей Авой Черри . [11] [12] Sigma Sound была домом филадельфийского соула [13] [14] и любимой студией дуэта авторов-продюсеров Кеннета Гэмбла и Леона Хаффа ; они оба были соучредителями Philadelphia International Records , дома многих известных чернокожих американских музыкантов. В конце первой части тура Боуи вернулся в Нью-Йорк, чтобы свести David Live , прослушав различные черные альбомы в рамках подготовки к своему возвращению в Sigma Sound. [1]

История записи

Лютер Вандросс в 1985 году
В песне Young Americans бэк-вокал исполняет Лютер Вандросс (на фото 1985 года), тогда еще неизвестный певец из Нью-Йорка.

Для бэк-группы Боуи хотел нанять MFSB («Mother Father Sister Brother»), [6] домашнюю группу Sigma Sound из более чем 30 сессионных музыкантов . [15] [14] Все участники были недоступны, за исключением Ларри Вашингтона (ударные), поэтому Боуи отправился в Нью-Йорк для дальнейшего набора. Майк Гарсон (фортепиано), Дэвид Сэнборн (саксофон) и Пабло Росарио (ударные) были оставлены с тура Diamond Dogs, в то время как Эрла Слика заменил Аломар на гитаре. По предложению Аломара Боуи нанял Энди Ньюмарка , бывшего участника Sly and the Family Stone , и Вилли Уикса из Isley Brothers , чтобы заменить Тони Ньюмана и Херби Флауэрса на барабанах и басу соответственно. Продюсер Тони Висконти присоединился к проекту сразу после того, как Боуи сообщил ему об участии Уикса; [1] [9] Висконти был сопродюсером большей части работ Боуи до конца десятилетия. [16] Черри, жена Аломара Робин Кларк , тогда ещё неизвестный певец Лютер Вандросс , Энтони Хинтон и Дайан Самлер исполняли бэк-вокал на сессиях. [9] [5]

Филадельфийские сессии

Работа над демо началась в Sigma Sound 8  августа 1974 года, а официальная работа началась через три дня, 11  августа, по прибытии Висконти. [1] [17] До Филадельфии Боуи провел большую часть своей карьеры звукозаписи в Великобритании, где методы записи отличались от методов в Соединенных Штатах. В Olympic и Trident Studios в Великобритании инженеры применяли эквалайзеры и реверберацию во время записи, поэтому эти эффекты были слышны при воспроизведении. Однако в Sigma Sound инженеры применяли эффекты на этапе микширования. Поначалу Боуи был сбит с толку, когда прослушал записи, поскольку, по словам биографа Криса О'Лири, он «не слышал своего „голого“ голоса на пленке уже много лет». [5]

Черно-белое фото мужчины, поющего в микрофон.
Боуи выступает в рамках тура Soul Tour в конце 1974 года.

Сессии были продуктивными и продвигались быстро, на их завершение ушло всего две недели. Было решено записать как можно большую часть альбома вживую, с полной игрой группы вместе, включая вокал Боуи, как единый непрерывный дубль для каждой песни. По словам Висконти, альбом содержит «около 85% „живого“ Дэвида Боуи». [1] Большая часть материала была создана из джем-сейшенов . [9] [14] Альбом представлял собой изменение подхода Боуи к продюсированию, [18] позволив музыкантам придумывать идеи, которые Боуи использовал для написания текстов и мелодий. [14] Черри, Кларк и Вандросс, в частности, стали движущими силами проекта. [18]

Во время работы в Sigma Sound Боуи полностью погрузился в соул-музыку. Он создал новую личность под названием «The Gouster», сленговое слово для обозначения хипстерского уличного парня, [14] [6], которое стало одним из рабочих названий альбома. Висконти прокомментировал: «Это была не столько концепция, сколько способ задать тон, что мы собирались сделать очень хипстерский альбом». [14] Кокаиновая зависимость Боуи усиливалась быстрыми темпами в течение этого периода; он часто не спал днем ​​и ночью, записываясь, пока группа спала. [b] [1] Аломар сказал, что сессии были «подпитаны» наркотиками, [14] вспоминая: «Он употреблял наркотики, чтобы не заснуть. [Я предполагал], что это было скорее функциональное явление [чем зависимость], поэтому он был «включен», когда бы ни наступал момент для записи». [13] Кокаин, употребляемый Боуи, повлиял на его голос, создав то, что сам Боуи называл «настоящим скрипучим звуком», который мешал ему петь более высокие ноты. Он считал, что альбом содержал самые высокие ноты, которые он когда-либо пел на пластинке. [1]

Сессии произвели многочисленные ауттейки , включая «After Today», «Who Can I Be Now?», «It's Gonna Be Me», перезапись сингла Боуи 1972 года « John, I'm Only Dancing » под названием « John, I'm Only Dancing (Again) », «Lazer», «Shilling the Rubes», отброшенную перезапись « It's Hard to Be a Saint in the City » Брюса Спрингстина [c] и « Too Fat Polka ». [1] После этих сессий Боуи стремился исполнить новую работу вживую. Отправившись во вторую половину тура Diamond Dogs, длившегося с сентября по декабрь 1974 года, эта часть получила прозвище Soul Tour из-за влияния нового материала. Шоу были сильно изменены и больше не включали в себя сложные декорации из-за усталости Боуи от дизайна и желания исследовать новый звук, который он создавал. Песни из предыдущего этапа были исключены, в то время как новые были добавлены, включая некоторые из будущего альбома. [21] 2 ноября Боуи появился на шоу Дика Каветта и исполнил «1984», « Young Americans » и версию «Footstompin ' » группы Flairs . Он был невнятен и был явно под воздействием наркотиков во время интервью. [22] [23]

Боуи и Висконти добавили наложения и начали микширование после завершения Soul Tour в ноябре 1974 года. [10] Местные фанаты, которых Боуи называл «Sigma Kids», ждали снаружи студии в течение сессий. В последний день записи этих фанатов пригласили в студию, чтобы послушать черновые версии новых песен. [10] [14] Среди многочисленных рабочих названий альбома были The Gouster , Dancin ' , Somebody Up There Likes Me , One Damned Song , Shilling the Rubes и Fascination . Ранний ацетат The Gouster , предоставленный Висконти, содержал в трек-листе «John, I'm Only Dancing (Again)», «Who Can I Be Now?» и «It's Gonna Be Me». [1]

Нью-Йоркские сессии

Джон Леннон в 1975 году
Бывший участник The Beatles Джон Леннон (на фото 1975 года) сотрудничал с Боуи при записи песен «Across the Universe» и «Fame».

Soul Tour закончился в декабре 1974 года, после чего Боуи, Висконти и Аломар перегруппировались на Record Plant в Нью-Йорке, чтобы записать две новые песни: « Fascination » и «Win». В этот момент Боуи сказал журналу Disc , что название альбома — Fascination (в честь недавно записанного трека); «John, I'm Only Dancing (Again)» все еще было в трек-листе, а два новых трека заменили «Who Can I Be Now?» и «Somebody Up There Likes Me». Висконти, который считал, что альбом полностью закончен, вернулся в Лондон, чтобы записать струнные аранжировки для «Can You Hear Me», «Win» и «It's Gonna Be Me» на студии AIR , [24] в то время как Боуи остался в Нью-Йорке, работая над отдельным микшированием со штатным звукорежиссером Гарри Маслином . [1] [25]

В это время бывший битл Джон Леннон работал на Record Plant над своим альбомом каверов Rock 'n' Roll (1975). Леннон, который был в том, что он позже назвал периодом " Потерянных выходных ", встретил Боуи в Лос-Анджелесе в сентябре 1974 года. [5] Они познакомились и решили записаться вместе. Вместе с Аломаром они встретились в нью-йоркской Electric Lady Studios в январе 1975 года, записав кавер-версию песни Леннона The Beatles " Across the Universe " и новую песню " Fame ". [1] В отсутствие Висконти сессию совместно продюсировали Боуи и Маслин. [25] Наряду с Аломаром Боуи пригласил Слика и барабанщика Денниса Дэвиса , дебютировавших на пластинке Боуи, [5] а также басиста Эмира Ксасана из группы Soul Tour. Ральф Макдональд внес вклад в перкуссию, в то время как Джин Файнберг и Джин Миллингтон пели бэк-вокал. [1]

Микширование для Young Americans было завершено на Record Plant 12  января 1975 года. Боуи связался с Висконти по поводу сотрудничества с Ленноном две недели спустя. [1] Боуи извинился и попросил включить эти два трека в финальный альбом; они заменили «Who Can I Be Now?», «It's Gonna Be Me» и «After Today». [26] Позже Висконти сказал: «[Это были] прекрасные песни, и мне стало плохо, когда [Боуи] решил их не использовать. Я думаю, что это было личное содержание песен, которое он немного не хотел выпускать, хотя оно было настолько неясным, что я даже не думаю, что понимал, о чем он в них!» [1] Альбом был сведен инженером Грегом Калби . [27]

Песни

Young Americans представили новое музыкальное направление для Боуи, [28] исследуя голубоглазый соул [29] [30] и R&B . [31] [32] [33] Сам Боуи назвал его звучание « пластиковым соулом » [13] или, по словам автора Бенуа Клерка, «бледной синтетической производной аутентичной соул-музыки». [9] Гарсон позже утверждал: «Я думаю, поскольку он был не уверен, что у него это хорошо получается, он унизил себя, назвав это пластиковым соулом». [14] Другие авторы классифицировали его как «саксофонный белый соул» [34] и белую соул-музыку. [35] [36] Эшли Нафтуле из Consequence of Sound описал альбом как нечто среднее между « вычурными рокерскими тенденциями» Боуи и «тёплой серьёзностью» соула и R&B. [30] По словам Дэрила Изли из BBC Music , лирические темы альбома включают одиночество, отчаяние и отчуждение, [37] хотя биограф Кристофер Сэндфорд пишет, что альбом представляет собой «запись приподнятого настроения и живых, сталкивающихся идей». [28] Одним из главных вдохновителей Боуи при написании альбома была Арета Франклин . [6] [26]

Сторона первая

Альбом открывает песня « Young Americans », которая, по словам Боуи, была о «молодожёнах, которые не знают, нравятся ли они друг другу на самом деле». [5] Песня также представляет новые лирические направления для артиста: вместо «теневых» персонажей, живущих в мирах, полных тьмы, «Young Americans» показывает типичных американских подростков. [38] Делаются отсылки к маккартизму и отставке президента Ричарда Никсона , которая произошла за неделю до начала сессий записи. Строка «I hear the news today, oh boy» была взята из песни Beatles « A Day in the Life » (1967), признавая влияние Леннона на Боуи и их неизбежное сотрудничество позже на альбоме. [23] Автор Питер Доггетт пишет, что песня представила миру совершенно нового Боуи, застав всех врасплох. [39] Боуи сказал, что «Win» была о людях, которые «не очень много работают». [40] По словам автора Джеймса Э. Пероне, текст песни более абстрактный, чем в предыдущей композиции, и открыт для интерпретации. [38] Саксофоны и струнные присутствуют на протяжении всей песни, в то время как бэк-вокалисты более расслаблены и соответствуют лидерству Боуи. [5]

« Fascination » развился из трека Вандросса под названием «Funky Music (Is a Part of Me)», к которому Боуи добавил новые слова. Боуи сохранил большую часть структуры Вандросса, но изменил взаимодействие бэк-вокалистов. [d] [5] [41] Доггетт ссылается на элементы романов «City of Night» (1963) и «The Occult Reich» (1974) в качестве вдохновения для названия, [43] в то время как Дэвид Бакли пишет, что оно подтверждает мотив «странного очарования» трека Боуи « Changes » (1971). [44] « Right » — единственный трек на Young Americans , в котором участвует старый друг Боуи Джефф МакКормак. Звонок и ответ между Боуи и бэк-вокалистами «придают атмосферу безупречной изысканности лирическому гимну позитивному мышлению», по словам биографа Николаса Пегга . [45] В 1975 году Боуи назвал песню мантрой : «Люди забывают, что такое звук инстинкта человека — это гул, мантра. И люди говорят: «Почему так много вещей популярны, которые просто гулят и гулят?» Но в этом-то и суть. Это достигает особой вибрации, не обязательно музыкального уровня». [45] Боуи, Вандросса, Кларка и Черри можно увидеть репетирующими песню в документальном фильме BBC «Cracked Actor» (1975). [5] [46]

Сторона два

Ава Черри в 2016 году
Певица Ава Черри (на фото 2016 года) пела бэк-вокал на протяжении всего альбома. Она также, как предполагается, вдохновила на создание песни «Can You Hear Me?» [5]

Название «Somebody Up There Likes Me» было взято из одноименного фильма 1956 года . [5] [46] Подобно «Right», песня использует структуру «вызов-ответ» [44] и украшена струнными, саксофоном и синтезаторами, которые скрывают мрачные тексты. Пегг утверждает, что тексты песен обсуждают идею знаменитости и «пустоту славы и лести». Сам Боуи описал песню как предупреждение «Берегись, приятель, Гитлер на твоей спине». [47] Исполнение Боуи песни « Across the Universe » — это переработка голубоглазого соула, в которой Леннон играет на гитаре и бэк-вокале. [48] Боуи ранее называл оригинальную версию The Beatles «очень водянистой» и хотел «выбить из нее все дерьмо». [5] Его кавер был оклеветан критиками и биографами. [5] [32] [48] [49] Пероне утверждает, что это успешное произведение в жанре «грув». [38]

« Can You Hear Me? », первоначально «Take It in Right», описывается О'Лири как современный R&B , [5] в то время как Доггетт считает, что её стиль больше напоминает южную музыку, чем филадельфийский соул. [50] Пероне сравнивает вокальное исполнение Боуи с певцом Элом Грином . [38] В 1975 году Боуи заявил, что песня была «написана для кого-то», но отказался раскрыть, для кого; его биографы сходятся во мнении, что это, скорее всего, было для Черри. [5] [44] [51]

« Fame » — фанк-рок- песня [52] , которая отражает недовольство Боуи и Леннона проблемами славы и звёздности. [53] Аломар изначально разработал гитарный рифф для кавера Боуи «Footstompin ' », который Боуи затем использовал для создания «Fame». [54] [55] Голос Леннона слышен, вставляющим фальцет «Fame» на протяжении всей песни. [56] Позже Боуи сказал, что Леннон был «энергией» и «вдохновением» для «Fame», поэтому он и получил авторство; [57] О'Лири утверждает, что Леннон написал вступительную последовательность аккордов песни . [5] В 1980 году Леннон заявил: «Мы взяли среднюю восьмёрку Стиви Уандера и сделали её в обратном порядке, знаете ли, и мы сделали из этого запись!» [53] [56]

Выдержки

«Who Can I Be Now?» отражает тему самоидентификации. По мере своего исполнения она достигает того, что Пегг называет «кульминацией госпел-хора». [58] Доггетт пишет, что ее название суммирует карьеру Боуи до этого момента, разделяя схожую тему с «Changes». [59] «It's Gonna Be Me» — баллада, похожая по стилю на Арету Франклин. Первоначально названная «Come Back My Baby», она лирически похожа на «Can You Hear Me?», в том, что она следует за случайным соблазнителем, который осознает ошибочность своего пути и работает над тем, чтобы искупить свою вину. Пегг и Доггетт похвалили трек как одну из самых недооцененных жемчужин всей карьеры Боуи. [60] [59] "John, I'm Only Dancing (Again)" - радикальная семиминутная фанк- диско- переработка глэм-рок-сингла Боуи 1972 года "John, I'm Only Dancing". Эта новая версия в основном сохраняет припев оригинала, но с новыми куплетами и совершенно другой мелодией. Она была выпущена как сингл в 1979 году. [5] [61] [32] "After Today" - песня в стиле соул-диско с фальцетом Боуи и менее отточенным продакшеном по сравнению с другими треками альбома. [e] [63]

Произведение искусства

Для оформления обложки альбома Боуи изначально хотел поручить Норману Роквеллу создать картину, но отозвал предложение, когда услышал, что Роквеллу понадобится не менее шести месяцев, чтобы выполнить работу. По словам Пегга, другой отвергнутой идеей был портрет Боуи в полный рост в «летном костюме» и белом шарфе, стоящего перед американским флагом и поднимающего бокал. Финальное фото на обложке, подсвеченное сзади и отретушированное фото Боуи, было сделано в Лос-Анджелесе 30  августа 1974 года фотографом Эриком Стивеном Джейкобсом. [1] Джейкобс черпал вдохновение из похожей фотографии, которую он сделал с хореографом Тони Бэзил для обложки журнала After Dark за сентябрь 1974 года . [9] Используя эту фотографию, Крейг ДеКэмпс разработал финальную обложку в нью-йоркском офисе RCA Records . [64] [65] Сэндфорд называет ее одной из «классических» обложек альбомов. [28]

Выпускать

RCA выпустили «Young Americans» в качестве ведущего сингла к альбому 21  февраля 1975 года, с треком Зигги Стардаста « Suffragette City » (1972) в качестве би-сайда . [66] [67] В США он был выпущен в отредактированном виде, [68] без двух куплетов и припева; [69] его би-сайдом был концертный кавер 1974 года «Knock on Wood». [70] Он достиг 18-го места в британском чарте синглов и 28-го места в Billboard Hot 100 , его второй вход в топ-40 и второй по величине пик в чартах США на тот момент. [69] [71] Исполнение Боуи песни в ноябре 1974 года на шоу Дика Каветта использовалось в качестве рекламы, транслировавшись в Top of the Pops на BBC 21 февраля 1975 года. [23] 

Мужчина с женщиной держат микрофон
Боуи с Шер на ее одноименном развлекательном шоу в ноябре 1975 года. На шоу он исполнил песни «Fame» и «Can You Hear Me?».

Young Americans был выпущен в Великобритании 7  марта 1975 года, [5] [72] [73] а в начале апреля в США. [9] Он достиг девятого места в американском чарте Billboard Top LPs & Tape и оставался в чарте 51 неделю; [74] к июлю он был сертифицирован как золотой Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA). [75] Он оставался в британском чарте альбомов 17 недель, достигнув пика на втором месте, [76] уступая первое место 20 величайшим хитам Тома Джонса . [ 77] В других местах Young Americans достиг пятерки лучших в Новой Зеландии и Швеции, [78] [79] десятки лучших в Австралии и Финляндии, [80] [81] двенадцатого места во Франции, [82] тринадцатого в Норвегии, [83] семнадцатого в Канаде и 82-го в Японии. [84] [85] По словам Бакли, продажи были ниже, чем у Diamond Dogs в целом. [71]

Второй сингл «Fame» был выпущен 2  июня в США [68] и 25  июля в Великобритании, с альбомным треком «Right» в качестве би-сайда. [67] [57] Хотя он достиг только 17-го места в Великобритании, «Fame» возглавил чарты в США. [86] Его успех в чартах был сюрпризом для Боуи, который вспоминал в 1990 году: «Хотя [Леннон] внес свой вклад в него и всё такое, и я понятия не имел, как и в случае с « Let's Dance », что это было то, что такое коммерческий сингл. Я понятия не имею, когда дело доходит до синглов.  ... Я этого не понимаю, и «Fame» был для меня действительно чем-то необычным». [86] В начале ноября он стал одним из первых белых артистов, появившихся в программе Soul Train на канале ABC TV , где он дал пантомимическое исполнение «Fame» и своего нового сингла « Golden Years »; [32] [86] [87] Затем, несколько недель спустя, он спел «Fame» и «Can You Hear Me?» в прямом эфире на шоу CBS Cher . [86] [88]

Критический прием

Young Americans был выпущен и в целом был встречен благосклонно, особенно в Америке. [1] Billboard предсказывал, что альбом удовлетворит нынешних поклонников Боуи и откроет его для новых. [90] Record World назвал его «самым убедительным альбомом Боуи на сегодняшний день»; [91] Майкл Гросс из Crawdaddy сказал, что это его лучшая студийная запись со времен Зигги Стардаста , [92] в то время как Cashbox похвалил Боуи как артиста. [72] В своем итоговом годовом списке NME поставил Young Americans на седьмое место среди лучших альбомов 1975 года. [93]

Среди смешанных отзывов, некоторые наслаждались определенными треками, но проигнорировали коллекцию в целом. [94] [95] [33] Джон Ландау из Rolling Stone похвалил заглавный трек и подумал, что остальная часть альбома «работает лучше всего, когда Боуи сочетает свой возрожденный интерес к соулу со своим знанием английской поп-музыки, а не выбирает полностью что-то одно». [96] Рэй Фокс-Камминг из Record Mirror описал звучание как «скачкообразное, неловкое, разочаровывающее» и имеющее «безрадостную энергию». [94] В The Philadelphia Inquirer Джек Ллойд назвал Young Americans «жемчужиной» и «триумфом», наполненным «превосходными» песнями, помимо «претенциозного» заглавного трека, но посчитал, что «Across the Universe» и «Fame» были неуместны. [97]

Несколько критиков были негативны. В The Village Voice Роберт Кристгау назвал пластинку «почти полным провалом», заявив, что «хотя смесь рока и филадельфийского соула настолько тонка, что интересна, она подавляет голос Дэвида, который еще тоньше». Тем не менее, он оценил возрожденную «щедрость духа Боуи, чтобы рискнуть потерпеть неудачу» после разочарований Diamond Dogs и David Live . [89] В Phonograph Record Джон Мендельсон раскритиковал тексты песен, вокальное исполнение Боуи, нашел мелодии «столь же хорошими, как и несуществующими», а весь альбом очень слабым. [98] В NME Ян Макдональд посчитал, что пластинка была скорее переходной, созданной из смущенного состояния ума, не знающего, куда дальше направить свою карьеру. Он наслаждался ею, несмотря на ее недостатки. [99] В Melody Maker Майкл Уоттс похвалил группу поддержки, но нашел запись слишком «пастишной», чтобы быть правдоподобной, и худшим релизом Боуи на тот момент. [95] В Канаде Билл Мэн из The Gazette также был разочарован, считая, что Боуи должен «сосредоточить свои таланты более целенаправленно». [33]

Наследие

Последующие события

Боуи продолжил развивать фанк и соул Young Americans , с электронными и немецкими влияниями краут-рока , для своего следующего студийного альбома Station to Station . [100] [101] Спродюсированный Гарри Маслином, альбом был записан в Лос-Анджелесе с сентября по ноябрь 1975 года и выпущен в январе 1976 года. [102] [103] Песни из периода Young Americans , которые предвещали направление альбома, включали «Win», «Can You Hear Me?» и «Who Can I Be Now?» [5] [104] Station to Station продолжил коммерческий успех Боуи, достигнув третьего места в США. [105] Однако его употребление кокаина продолжалось в течение всего 1975 года, до такой степени, что он почти не помнил о записи Station to Station . [101] После завершения Isolar Tour в мае 1976 года он переехал в Европу, чтобы избавиться от наркотической зависимости. [106] [107]

Комментаторы признали Young Americans первым альбомом Боуи, который он исполнил от себя, а не как личность. [108] [109] [18] Сэндфорд считал, что Боуи проявил зрелость, не пригласив Зигги Стардаста , что обеспечило ему прорыв на рынок США. [28] Пегг говорит, что альбом превратил Боуи из «слегка сомнительного культового артиста в дружественную к ток-шоу личность шоу-бизнеса» в США. [1] Боуи, однако, высказывал различные мнения об альбоме на протяжении всей своей жизни. [37] В конце 1975 года он описал его как «самый фальшивый R&B, который я когда-либо слышал. Если бы я когда-нибудь получил эту запись в руки, когда рос, я бы разбил ее о колено». [44] Он также описал его как «фазу» в интервью Melody Maker 1976 года . [110] Позднее, в 1990 году, он изменил свою позицию, заявив журналу Q : «Мне не следовало быть таким строгим к себе, потому что, оглядываясь назад, это был довольно хороший белый голубоглазый соул [и] это определенно была одна из лучших групп, которые у меня когда-либо были». [111]

Влияние

Young Americans был назван одним из самых влиятельных альбомов Боуи. [71] С этим альбомом Боуи стал одним из первых мейнстримных белых артистов, принявших стили черной музыки, [28] проложив путь для других артистов, которые занялись схожими стилями. [1] Дэрил Изли подытожил в Record Collector : «В то время как весь рок-н-ролл был основан на присвоении белыми мужчинами популярной черной музыки, очень немногие артисты приняли эту форму целиком, вплоть до использования тех же студий и музыкантов, что и Боуи». [6] Бакли прокомментировал, что это объединило поклонников как глэм-рока, так и соула на волне эпохи диско. [71] В последующие годы артистами, которые экспериментировали с фанком и соулом после Боуи, были Элтон Джон , Roxy Music , Род Стюарт , Rolling Stones , Bee Gees , Talking Heads , Spandau Ballet , Japan и ABC . [1] [6] Боуи также напрямую упоминался Джорджем Клинтоном в песне Parliament « P. Funk (Wants to Get Funked Up) » (1976) и в фильме « Лихорадка субботнего вечера » (1977). [6] Клинтон также использовал модифицированную версию инструментала «Fame» для песни Parliament « Give Up the Funk (Tear the Roof off the Sucker) » (1976), в то время как Джеймс Браун использовал рифф «Fame» дословно для « Hot (I Need to Be Loved, Loved, Loved) » (1975). [32] В 2016 году Джо Линч из Billboard утверждал, что «Fame» и Young Americans в целом оказали влияние не только на других фанк-исполнителей, таких как Клинтон, но и на ранних хип-хоп- исполнителей и жанр G-funk Западного побережья начала 1990-х годов. [34]

Ретроспективные обзоры

Young Americans получил неоднозначные отзывы критиков и поклонников в последующие десятилетия, [18] будучи отвергнутым как чисто переходная запись [32] и неаутентичная экскурсия артиста, чьи таланты лежали в другом месте. [1] Другие критиковали его за непоследовательность, [119] и отсутствие сильного написания песен [29] и музыкальной сплоченности других альбомов Боуи 1970-х годов. [38] Дуглас Волк заявил в Pitchfork : «В нем нет безумного театрального размаха Diamond Dogs или формальной дерзости Station to Station ; временами он выглядит так, как будто артист изо всех сил старается продемонстрировать, насколько он непредсказуем». [32] Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic сказал, что Young Americans «более приятен как стилистическое приключение, чем как содержательная запись». [29]

Некоторые критики рассматривают Young Americans как недооцененный альбом [6] [120] , который занимает проблемное место в дискографии Боуи, [37] будучи последовательными между периодами Боуи Ziggy и Thin White Duke . [6] [14] Роб Шеффилд высказал мнение, что альбом «легко пропустить», потому что Боуи «лучше выполнил большинство этих трюков в стиле робот-соул-спейс-фанк два года спустя на Station to Station ». [120] Марк Бомонт из The Independent утверждал: «Те историки рока, которые отвергают альбом как белого слона среди творений Боуи 1970-х годов [...] недооценивают его значимость. Потому что это было первое проявление Боуи настоящего бесстрашия, самый знаменитый оборотень рока, пытающийся совершить свою первую настоящую метаморфозу после славы». [14] Другие согласны с тем, что Young Americans заслуживает места в дискографии Боуи, [121] а Сэм Кемп из Far Out утверждает, что «невозможно представить более поздние альбомы Боуи без Young Americans ». [18] Положительные отзывы об альбоме говорят о том, что он хорошо выдержал испытание временем, [18] [116] даже рассматривается некоторыми как шедевр белого соула. [109] [116] В 1991 году Джон Уайлд из Melody Maker утверждал, что, как и другие записи Боуи 1970-х годов, Young Americans опередил свое время. [122] Актер Боб Гелдоф сказал: « Young Americans — это фантастическая соул-пластинка, но соул с чем-то еще. В нем есть некоторая резкость». [1]

Young Americans был признан девятым лучшим альбомом Боуи в опросе читателей журнала Rolling Stone в 2013 году . Журнал утверждал, что его смена стиля помогла представить Боуи более широкой аудитории. [123] В том же году журнал NME поставил альбом на 175-е место в своем списке 500 величайших альбомов всех времен . [124] В 2004 году критик Чарльз Шаар Мюррей назвал его 88-м лучшим британским альбомом в списке журнала The Observer . [125] Альбом также был включен в издание книги Роберта Димери 2018 года «1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умрете» . [126]

Переиздания

Young Americans был впервые выпущен на CD компанией RCA в 1984 году, [1] а затем компанией Rykodisc / EMI в 1991 году с тремя бонус-треками. [128] Переиздание занимало 54-е место в UK Albums Chart в течение одной недели в апреле 1991 года. [129] Издание 1999 года на EMI содержало 24-битный цифровой ремастеринг звука и не содержало дополнительных треков. [130] Переиздание 2007 года, продаваемое как «Специальное издание», включало в себя сопроводительный DVD, содержащий миксы альбома в формате 5.1 Surround Sound , а также интервью Боуи в ноябре 1974 года и выступления на шоу Дика Каветта . [1] [120] [127] [131] В 2016 году альбом был ремастерирован для Who Can I Be Now? (1974–1976) бокс-сет , который также включает в себя более ранний, более сырой черновик альбома под названием The Gouster . [132] Он был выпущен на CD, виниле и в цифровом формате, как в составе этого сборника, так и отдельно. [133]

Переиздания 1991 и 2007 годов включали «Who Can I Be Now?», «John, I'm Only Dancing (Again)» и «It's Gonna Be Me» в качестве бонус-треков; последний был выпущен в альтернативной версии со струнными в издании 2007 года. [1] Переиздание 1991 года заменило оригинальные версии «Win», «Fascination» и «Right» альтернативными миксами, но более поздние переиздания восстановили оригинальные миксы. Другой ауттейк, «After Today», появился в бокс-сете 1989 года Sound + Vision , как и альтернативный микс «Fascination». [5] [134]

Трек-лист

Все треки написаны Дэвидом Боуи , если не указано иное [135]

Персонал

Согласно примечаниям к книге и биографу Николасу Пеггу , [1] [135], если не указано иное.

Диаграммы и сертификаты

Примечания

  1. Эта версия «Knock on Wood» была включена в оригинальный релиз David Live и выпущена как сингл в сентябре 1974 года, попав в десятку лучших в Великобритании. [7] Версия «Here Today and Gone Tomorrow» оставалась неизданной, пока не была включена в переиздания David Live 1990 и 2005 годов . [8]
  2. Разрушающееся психическое состояние Боуи было продемонстрировано в документальном фильме «Cracked Actor» , снятом во время тура Diamond Dogs. [19]
  3. Эта версия «It's Hard to Be a Saint in the City» отличается от выпущенной версии на бокс-сете Sound + Vision 1990 года и остаётся неизданной. Сам Спрингстин посетил сессию. [20]
  4. Вандросс выпустил собственную версию «Funky Music (Is a Part of Me)» на своем альбоме Luther (1976). [41] [42]
  5. Эта версия была выпущена на бокс-сете Sound + Vision 1989 года . Более быстрая альтернативная версия, датированная 13  августа 1974 года, позже просочилась в сеть в 2009 году. [62]
  6. В аннотации к альбому 1975 года указано имя Эрика Стивена. [135]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa Pegg 2016, стр. 373–379.
  2. Бакли 2005, стр. 187–189.
  3. ^ Пегг 2016, стр. 198–199.
  4. ^ Guarisco, David A. "'1984' – David Bowie". AllMusic . Архивировано из оригинала 31 мая 2019 года . Получено 15 августа 2020 года .
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu О'Лири 2015, глава 9.
  6. ^ abcdefghi Исли, Дэрил (8 октября 2007 г.). «Дэвид Боуи: сине-зеленоглазая душа». Record Collector . № 332. Архивировано из оригинала 23 октября 2023 г. Получено 23 октября 2023 г.
  7. ^ Пегг 2016, стр. 109.
  8. ^ Пегг 2016, стр. 147.
  9. ^ abcdefg Clerc 2021, стр. 216–221.
  10. ^ abc Buckley 2005, стр. 190–205.
  11. ^ Пегг 2016, стр. 367, 374.
  12. ^ Бакли 2005, стр. 178.
  13. ^ abc Black, Johnny (январь 2004 г.). «David Bowie: The Story of „Young Americans“». Blender . Архивировано из оригинала 20 мая 2023 г. Получено 21 октября 2023 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  14. ^ abcdefghijk Бомонт, Марк (21 февраля 2020 г.). «Кокаин, отсутствие сна и глубокая душа: история молодых американцев Дэвида Боуи». The Independent . Лондон: Independent Digital News & Media. ProQuest  2360500141.
  15. Ночь 1978, стр. 320.
  16. Бакли 1999, стр. 208–217.
  17. ^ Смит, Лорен (11 августа 2011 г.). "11 августа 1974 г.: Дэвид Боуи начинает записывать Young Americans в Sigma Sound". The AV Club . Архивировано из оригинала 10 сентября 2011 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  18. ^ abcdef Кемп, Сэм (7 марта 2022 г.). «Возвращаясь к вызвавшему разногласия альбому Дэвида Боуи 1975 года „Young Americans“». Far Out . Архивировано из оригинала 23 мая 2023 г. Получено 23 октября 2023 г.
  19. ^ Пегг 2016, стр. 639–640.
  20. ^ Пегг 2016, стр. 135–136.
  21. ^ Пегг 2016, стр. 562–565.
  22. ^ Бакли 2005, стр. 212.
  23. ^ abc Pegg 2016, стр. 322–324.
  24. ^ Клерк 2021, стр. 227.
  25. ^ аб Висконти 2007, стр. 222–224.
  26. ^ ab Clerc 2021, стр. 230.
  27. ^ ab Bernstein, Jonathan (4 декабря 2021 г.). "Невидимое прикосновение Грега Калби". Rolling Stone . Архивировано из оригинала 17 января 2024 г. . Получено 24 января 2024 г. .
  28. ^ abcde Сэндфорд 1997, стр. 138.
  29. ^ abcd Эрлевайн, Стивен Томас . "Young Americans – David Bowie". AllMusic. Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 года . Получено 23 октября 2023 года .
  30. ^ ab Naftule, Ashley (6 марта 2020 г.). «Дэвид Боуи упал на Землю и нашел свою пластиковую душу среди молодых американцев». Consequence of Sound . Архивировано из оригинала 8 апреля 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  31. Шеффилд, Роб (18 августа 2016 г.). «David Bowie's Essential Albums». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 20 февраля 2018 г. Получено 27 марта 2018 г.
  32. ^ abcdefgh Wolk, Douglas (22 января 2016 г.). "David Bowie: Young Americans Album Review". Pitchfork . Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 г. Получено 5 сентября 2020 г.
  33. ^ abcd Билл, Манн (12 апреля 1975 г.). «Плохое — это хорошо, и Эрик Кивает, Дэвид Боуи едет в Филадельфию». The Gazette . стр. 49. Архивировано из оригинала 25 октября 2023 г. Получено 20 октября 2023 г. — через Newspapers.com (требуется подписка) .
  34. ^ ab Lynch, Joe (14 января 2016 г.). «Дэвид Боуи оказал влияние на большее количество музыкальных жанров, чем любая другая рок-звезда». Billboard . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. . Получено 3 сентября 2021 г. .
  35. ^ Соунс 2015, стр. 179.
  36. ^ Беннетт 2020, стр. 135.
  37. ^ abc Easlea, Daryl (2007). "David Bowie Young Americans Review". BBC Music . Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Получено 23 октября 2023 года .
  38. ^ abcde Perone 2007, стр. 46–50.
  39. ^ Доггетт 2012, стр. 259–261.
  40. ^ Пегг 2016, стр. 315.
  41. ^ ab Pegg 2016, стр. 89.
  42. ^ Клерк 2021, стр. 224.
  43. ^ Доггетт 2012, стр. 270–271.
  44. ^ abcd Buckley 2005, стр. 220–221.
  45. ^ ab Pegg 2016, стр. 226.
  46. ^ Доггетт 2012, стр. 267–269.
  47. ^ Пегг 2016, стр. 250.
  48. ^ ab Pegg 2016, стр. 14–15.
  49. ^ Доггетт 2012, стр. 274.
  50. ^ Доггетт 2012, стр. 249–250.
  51. ^ Пегг 2016, стр. 54–55.
  52. ^ Эллиотт, Пол (30 мая 2016 г.). "The Top 20 Greatest Funk Rock Songs". Классический рок . Архивировано из оригинала 28 мая 2023 г. Получено 22 октября 2023 г.
  53. ^ ab Pegg 2016, стр. 86–88.
  54. ^ Шпиц 2009, стр. 249.
  55. Бакли 2005, стр. 215–217.
  56. ^ Доггетт 2012, стр. 275–278.
  57. ^ ab Clerc 2021, стр. 228–229.
  58. ^ Пегг 2016, стр. 312.
  59. ^ ab Doggett 2012, стр. 262–266.
  60. ^ Пегг 2016, стр. 134–135.
  61. ^ Пегг 2016, стр. 143–144.
  62. ^ Клерк 2021, стр. 231.
  63. ^ Пегг 2016, стр. 16–17.
  64. ^ Барендрегт, Эрвин (7 марта 2020 г.). «Дэвид Боуи меняет курс в сторону (пластикового) соула: молодые американцы». A Pop Life . Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г. Получено 13 сентября 2021 г.
  65. ^ ab Kachejian, Brian (2020). "Top 10 David Bowie Album Covers". Classic Rock History . Архивировано из оригинала 3 апреля 2023 года . Получено 13 октября 2023 года .
  66. ^ "'Young Americans' is Next 40th Anniversary Picture Disc". Официальный сайт Дэвида Боуи . Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Получено 8 декабря 2014 года .
  67. ^ ab O'Leary 2015, Частичная дискография.
  68. ^ ab Griffin 2016, глава 6.
  69. ^ ab Pegg 2016, стр. 323.
  70. ^ Пегг 2016, стр. 780.
  71. ^ abcd Бакли 2005, стр. 219.
  72. ^ ab "David Bowie: Young Americans" (PDF) . Cashbox . 15 марта 1975 г. стр. 22, 40. Архивировано (PDF) из оригинала 25 января 2022 г. Получено 30 мая 2022 г. – через worldradiohistory.com.
  73. ^ "Young Americans Album is 40 Today". Официальный сайт Дэвида Боуи . Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Получено 7 марта 2015 года .
  74. ^ ab "Young Americans Chart History". Billboard . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 г. Получено 22 августа 2020 г.
  75. ^ ab "Американские сертификации альбомов – Дэвид Боуи – Молодые американцы". Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Получено 28 сентября 2024 г.
  76. ^ ab "David Bowie > Artists > Official Charts". officialcharts.com . Official Charts Company . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Получено 31 января 2014 года .
  77. ^ "Official Albums Chart Top 50: 06 апреля 1975 г. – 12 апреля 1975 г.". Official Charts Company . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 г. . Получено 15 октября 2021 г. .
  78. ^ ab "Charts.nz - Дэвид Боуи - Молодые американцы". Хунг Медиен. Проверено 28 сентября 2024 г.
  79. ^ ab «Шведские графики 1972–1975 / Kvällstoppen – Listresultaten vecka for vecka > Марс 1975 > 25 Марса» (PDF) . hitsallertijden.nl (на шведском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2017 года . Проверено 31 января 2014 г.Примечание: Kvällstoppen объединил продажи альбомов и синглов в одном чарте; Young Americans достиг шестого места в списке на четвертой неделе марта 1975 года.
  80. ^ abc Кент 1993.
  81. ^ Аб Пеннанен, Тимо (2021). «Дэвид Боуи». Sisältää hitin – 2. laitos Levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla 1.1.1960–30.6.2021 (PDF) (на финском языке). Хельсинки: Kustannusosakeyhtiö Otava. стр. 36–37. Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2022 года . Проверено 21 октября 2023 г.
  82. ^ ab «InfoDisc: Все классические альбомы от Artiste > Choisir Un Artiste Dans la Liste». infodisc.fr. Архивировано из оригинала (PHP) 7 ноября 2011 года . Проверено 31 января 2014 г. Примечание: пользователь должен выбрать «Дэвид БОУИ» из раскрывающегося списка.
  83. ^ ab "Norwegiancharts.com - Дэвид Боуи - Молодые американцы". Хунг Медиен. Проверено 28 сентября 2024 г.
  84. ^ ab "Top Albums/CDs". RPM . Том 23, № 9. Библиотека и архивы Канады . 26 апреля 1975 г. Архивировано из оригинала (PHP) 24 февраля 2014 г. Получено 31 января 2014 г.
  85. ^ ab Oricon Album Chart Book: Complete Edition 1970–2005 . Roppongi , Токио : Oricon Entertainment. 2006. ISBN 978-4-87131-077-2.
  86. ^ abcd Pegg 2016, стр. 87–88.
  87. ^ Бакли 2005, стр. 223.
  88. ^ Бакли 2005, стр. 244.
  89. ^ ab Christgau, Robert (12 мая 1975 г.). «Christgau's Consumer Guide». The Village Voice . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 г. Получено 13 августа 2016 г.
  90. ^ "Top Album Picks" (PDF) . Billboard . 15 марта 1975 г. стр. 80. Архивировано (PDF) из оригинала 5 августа 2020 г. . Получено 12 декабря 2020 г. – через worldradiohistory.com.
  91. ^ "David Bowie: Young Americans" (PDF) . Record World . 15 марта 1975 г. стр. 1. Архивировано (PDF) из оригинала 30 мая 2022 г. . Получено 30 мая 2022 г. – через worldradiohistory.com.
  92. Гросс, Майкл (июнь 1975 г.). «David Bowie: Young Americans (RCA APL 1-0998)». Crawdaddy . Архивировано из оригинала 25 октября 2023 г. . Получено 21 октября 2023 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  93. ^ "Лучшие альбомы и треки NME 1975 года". NME . 10 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2022 г. Получено 25 октября 2023 г.
  94. ^ ab Fox-Cumming, Ray (15 марта 1975 г.). «Обзоры альбомов» (PDF) . Record Mirror . стр. 27. Архивировано (PDF) из оригинала 12 ноября 2022 г. Получено 12 ноября 2022 г. – через worldradiohistory.com.
  95. ^ ab Watts, Michael (15 марта 1975 г.). «David Bowie: Young Americans Review». Melody Maker . стр. 31 – через The History of Rock 1975.
  96. Ландау, Джон (22 мая 1975 г.). «Молодые американцы». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 29 мая 2012 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  97. Ллойд, Джек (30 марта 1975 г.). «Альбом Боуи великолепен, альбом Купера — шедевр». The Philadelphia Inquirer . стр. 80. Архивировано из оригинала 25 октября 2023 г. Получено 20 октября 2023 г. — через Newspapers.com (требуется подписка) .
  98. Мендельсон, Джон (апрель 1975 г.). «David Bowie: Young Americans (RCA)». Phonograph Record . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 г. Получено 2 марта 2021 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  99. MacDonald, Ian (15 марта 1975 г.). «David Bowie: Young Americans». NME . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 г. Получено 2 марта 2021 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  100. Карр и Мюррей 1981, стр. 78–80.
  101. ^ ab Pegg 2016, стр. 381–382.
  102. ^ Канн, Кевин (2010). Station to Station (буклет CD). Дэвид Боуи (переиздание). EMI .
  103. ^ О'Лири 2015, глава 10.
  104. Пегг 2016, стр. 54–55: «Вы меня слышите?».
  105. ^ Галлуччи, Майкл (23 января 2016 г.). «Возвращаясь к классическому арт-фанку Дэвида Боуи „Station to Station“». Ultimate Classic Rock . Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 г. Получено 5 ноября 2019 г.
  106. ^ Бакли 2005, стр. 257.
  107. ^ Пегг 2016, стр. 384–389.
  108. ^ Шпиц 2009, стр. 253.
  109. ^ abc Staunton, Terry (4 мая 1991). "Дэвид Боуи: Молодые американцы / От станции к станции ". New Musical Express . стр. 37.
  110. Charlesworth, Chris (13 марта 1976 г.). «David Bowie: Ringing the Changes». Melody Maker . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 19 сентября 2020 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  111. ^ Du Noyer, Paul (апрель 1990 г.). «Интервью с Дэвидом Боуи для апрельского выпуска журнала Q Magazine за 1990 год». Q. № 43. Архивировано из оригинала 8 июня 2023 г. Получено 24 октября 2023 г. – через pauldunoyer.com.
  112. Кот, Грег (10 июня 1990 г.). «Bowie's Many Faces Are Profiled On Compact Disc». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 г. Получено 11 ноября 2020 г.
  113. ^ Кристгау, Роберт (1981). «Дэвид Боуи: Молодые американцы». Путеводитель Кристгау по записям: Рок-альбомы семидесятых . Бостон: Тикнор и Филдс . ISBN 978-0-89919-026-6. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 . Получено 13 августа 2016 .
  114. ^ Ларкин 2011, стр. 2002.
  115. Шеффилд 2004, стр. 97–99.
  116. ^ abc Cavanagh, David (май 1991). "Возвращение худого белого герцога". Select . № 11. стр. 88. Архивировано из оригинала 11 сентября 2017 г. Получено 11 сентября 2017 г.
  117. ^ Шеффилд 1995, стр. 55.
  118. Труссе, Стивен (апрель 2007 г.). «Дэвид Боуи: Молодые американцы ». Необрезанный . № 119.
  119. ^ Трынка 2011, стр. 486.
  120. ^ abcd Шеффилд, Роб (13 июня 2007 г.). "Young Americans (Reissue)". Rolling Stone . Архивировано из оригинала 30 марта 2022 г. . Получено 22 октября 2023 г. .
  121. ^ Джайлз, Джефф (7 марта 2016 г.). «Возвращаясь к R&B-движению Дэвида Боуи «Young Americans». Ultimate Classic Rock . Архивировано из оригинала 30 августа 2020 г. Получено 11 сентября 2020 г.
  122. Уайлд, Джон (11 мая 1991 г.). «Thin White Spook — Young Americans / Station to Station Дэвида Боуи». Melody Maker . стр. 37. ISSN  0025-9012. ProQuest  223545951. Архивировано из оригинала 27 октября 2023 г. Получено 27 октября 2023 г. – через Twitter .
  123. ^ "Опрос читателей: лучшие альбомы Дэвида Боуи". Rolling Stone . 16 января 2013 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 г. Получено 5 октября 2021 г.
  124. ^ "500 величайших альбомов всех времен: 200–101". NME . 25 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 4 января 2017 г. Получено 19 сентября 2020 г.
  125. ^ Мюррей, Чарльз Шаар (20 июня 2004 г.). «OMM: 100 лучших британских альбомов». The Observer . 49. Лондон: Guardian News & Media Ltd. ISSN  0029-7712. ProQuest  250458769.
  126. ^ Димери и Лайдон 2018.
  127. ^ ab Poet, J. (17 августа 2007 г.). "Young Americans (Special Edition)/The Best of David Bowie 1980/1987: Sight & Sound". Goldmine . 33 (17). Iola: Krause Publications : 60. ISSN  1055-2685. ProQuest  275138209.
  128. Young Americans (аннотация к альбому). Дэвид Боуи . США/Европа: Rykodisc/EMI. 1991. RCD 10140/CDP 79 6436 2.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  129. ^ ab "Young Americans (версия 1991 года)". Official Charts Company. Архивировано из оригинала 26 августа 2021 года . Получено 26 августа 2021 года .
  130. Young Americans (аннотация). Дэвид Боуи . Европа: EMI. 1999. 7243 521905 0 8.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  131. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. "Young Americans [CD/DVD] – David Bowie". AllMusic. Архивировано из оригинала 25 октября 2023 года . Получено 23 октября 2023 года .
  132. ^ "Who Can I Be Now? (1974–1976) details". Официальный сайт Дэвида Боуи . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Получено 12 сентября 2020 года .
  133. ^ Джерард, Крис (28 сентября 2016 г.). «Дэвид Боуи: кем я могу быть сейчас? (1974/1976)». PopMatters . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 г. Получено 6 декабря 2020 г.
  134. ^ Пегг 2016, стр. 374, 502–503.
  135. ^ abc Young Americans (аннотация). Дэвид Боуи. RCA Records . 1975. RS 1006.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  136. ^ "Данский Хитлистер". Danskehitlister.dk . Архивировано из оригинала 11 апреля 2016 года.
  137. ^ "Italiancharts.com – David Bowie – Young Americans". Hung Medien. Получено 25 июля 2020 г.
  138. ^ "Swisscharts.com – Дэвид Боуи – Молодые американцы". Hung Medien. Получено 25 июля 2020 г.
  139. ^ "Лучшие поп-альбомы 1975 года". Billboard . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Получено 11 февраля 2011 года .
  140. ^ "Канадские сертификации альбомов – Дэвид Боуи – Молодые американцы". Music Canada . Получено 31 января 2014 г.
  141. ^ "Британская сертификация альбомов – Дэвид Боуи – Молодые американцы". Британская фонографическая индустрия . Получено 31 января 2014 г.
  142. Брето, Пьер (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи в шифонах: культовый артист, больше всего на свете». Ле Монд . Проверено 11 января 2016 г.

Источники

Внешние ссылки