Нацумэ Сосэки (夏目 漱石, 9 февраля 1867 — 9 декабря 1916) , псевдоним Сосэки , урожденный Нацумэ Кинносукэ (夏目 金之助) , был японским писателем. Он наиболее известен своими романами «Кокоро» , «Ботчан» , «Я кот» , «Кусамакура» и незаконченным произведением «Свет и тьма» . Он также был знатоком британской литературы и автором хайку , поэзии канси и сказок .
Нацумэ Киносукэ родился 9 февраля 1867 года в городке Бабашита, Усигоме , Эдо (нынешний Кикуи , Синдзюку, Токио), пятый сын старосты деревни ( нануши ) Нацумэ Кохэ Наокацу и его жены Чиэ. Его отец, влиятельный и богатый нануси , владел всей землей от Усигоме до Такаданобаба в Эдо и вел большинство гражданских исков у своего порога. [1] Он был потомком Нацумэ Ёсинобу , самурая периода Сэнгоку и вассала Токугавы Иэясу . [2] Сосэки начал свою жизнь как нежеланный ребенок, родившийся у его матери в конце ее жизни, сорока лет, а его отцу тогда было пятьдесят три. [3] Когда он родился, у него уже было пятеро братьев и сестер. Наличие пятерых детей и маленького ребенка создавало нестабильность в семье и в некотором смысле было позором для семьи Нацумэ. [3] Бездетная пара, Сиобара Масаносукэ и его жена, усыновили его в 1868 году и воспитывали его до девятилетнего возраста, когда пара развелась. [3] Он вернулся в свою биологическую семью, и его мать приветствовала его, хотя отец считал его помехой. Его мать умерла, когда ему было четырнадцать, а два его старших брата умерли в 1887 году, что усилило его чувство незащищенности. [ нужна цитата ]
Сосэки учился в Первой Токийской средней школе (ныне Средняя школа Хибия ), [4] где он глубоко увлекся китайской литературой и воображал, что когда-нибудь станет писателем. Желание стать писателем у него возникло, когда ему было около пятнадцати лет, когда он рассказал старшему брату о своем интересе к литературе. [3] Однако его семья категорически не одобряла такой образ действий, и когда Сосэки поступил в Токийский императорский университет в сентябре 1884 года, он намеревался стать архитектором. Хотя он предпочитал китайскую классику, в то время он начал изучать английский язык, чувствуя, что это может оказаться полезным для него в его будущей карьере, поскольку английский язык был необходимостью в японском колледже. [3]
В 1887 году Сосэки встретил Масаоку Сики , друга, который поддержал его на пути к тому, чтобы стать писателем, что в конечном итоге и стало его карьерой. Сики обучил его искусству составления хайку. С этого момента он начал подписывать свои стихи эпитетом Сосэки , китайской идиомой, означающей «упрямый». В 1890 году он поступил на отделение английской литературы и быстро освоил английский язык. В 1891 году он произвел частичный английский перевод классического произведения Ходзёки [5] по просьбе своего тогдашнего профессора английской литературы Джеймса Мэйна Диксона . [6] Сосэки окончил школу в 1893 году и некоторое время поступил в качестве аспиранта и преподавателя по совместительству в Токийскую педагогическую школу. [7]
В 1895 году Сосэки начал преподавать в средней школе Мацуяма в Сикоку , которая позже стала местом действия его романа «Боттян» . Помимо выполнения своих преподавательских обязанностей, Сосэки публиковал хайку и китайскую поэзию в ряде газет и периодических изданий. Он оставил свой пост в 1896 году и начал преподавать в Пятой средней школе в Кумамото (ныне часть Университета Кумамото ). 10 июня того же года он женился на Наканэ Кёко. [8]
В 1900 году японское правительство отправило Сосэки учиться в Великобританию как «первого японского англоязычного литературоведа в Японии». [9] Он посетил Кембридж и остался там на ночь, но отказался от идеи учиться в университете, потому что не мог себе этого позволить из-за своей государственной стипендии. [10] Вместо этого он учился в Университетском колледже Лондона (UCL). Он плохо провел время в Лондоне , проводя большую часть дней дома, зарывшись в книги, и его друзья боялись, что он может сходить с ума. [11] Он также посетил Питлохри в Шотландии, где он поселился с Джоном Генри Диксоном в отеле Dundarach.
Он жил в четырех разных квартирах: на Гауэр-стрит, 76, недалеко от Британского музея; 85 Priory Road , Вест-Хэмпстед; 6 Флодден-Роуд, Камберуэлл; и 81 The Chase, Клэпхэм (см. фотографию). Только последний из этих адресов, где он поселился с Присциллой Лил и ее сестрой Элизабет, оказался удовлетворительным. Пять лет спустя в предисловии к «Бунгакурону» ( «Критика литературы ») он написал об этом периоде:
Два года, которые я провел в Лондоне, были самыми неприятными годами в моей жизни. Среди английских джентльменов я жил в нищете, как бедная собака, заблудившаяся среди стаи волков. [12]
Он хорошо ладил с Присциллой, которая разделяла его любовь к литературе, особенно к Шекспиру и Мильтону (его наставником в UCL был шекспировед У. Дж. Крейг ) [13] , а также свободно говорила по-французски, к его большому восхищению. Лилы были семьей с Нормандских островов, а Присцилла родилась во Франции. Сестры беспокоились о зарождающейся паранойе Сосеки и успешно убеждали его больше гулять и заниматься велоспортом.
Несмотря на свою бедность, одиночество и душевные муки, в этот период он укрепил свои знания английской литературы и покинул Соединенное Королевство в декабре 1902 года, вернувшись в Японскую империю в январе 1903 года . Национальный колледж в Токио. Также ему была предоставлена лекция по английской литературе , впоследствии заменив Коидзуми Якумо ( Лафкадио Хирн ) и в конечном итоге став профессором английской литературы в Токийском императорском университете , [14] где он преподавал теорию литературы и литературную критику .
Литературная карьера Сосэки началась в 1903 году, когда он начал публиковать хайку, ренку (связанные стихи в стиле хайку), хайтайси (связанные стихи на заданную тему) и литературные зарисовки в литературные журналы , такие как известный Хототогису , редактируемый его бывшим наставником. Масаока Сики , а позже Такахама Кёши . Однако именно общественный успех его сатирического романа «Я кот» в 1905 году принес ему широкое общественное восхищение, а также признание критиков. [15] [16]
За этим успехом он последовал рассказами, такими как « Рондон то » («Лондонский Тауэр») в 1905 году [17] и романами «Боттян» («Маленький мастер») и «Кусамакура» («Травяная подушка») в 1906 году, в которых заработал ему репутацию, что позволило ему оставить свой пост в университете и получить должность в Асахи Симбун в 1907 году и начать писать на полную ставку. Большая часть его работ посвящена взаимосвязи между японской культурой и западной культурой . В частности, на его ранние работы повлияло его обучение в Лондоне; его роман «Кайро-ко» был самым ранним и единственным крупным прозаическим изложением легенды о короле Артуре на японском языке. [18] Он начал писать один роман за год до своей смерти от язвы желудка в 1916 году. После его смерти его мозг и желудок были переданы в дар Токийскому университету , и его мозг сохранился там как образец . [19]
Основные темы работ Сосэки включают борьбу обычных людей с экономическими трудностями, конфликт между долгом и желанием (традиционная японская тема; см. гири ), лояльность и групповой менталитет против свободы и индивидуальности, личную изоляцию и отчуждение, быструю индустриализацию Японии и ее социальные последствия, презрение к японскому подражанию западной культуре и пессимистический взгляд на человеческую природу. Сосэки проявлял большой интерес к писателям литературной группы Сиракаба («Белая берёза»). В последние годы его жизни такие авторы, как Акутагава Рюносукэ и Куме Масао, стали его близкими последователями и учениками. [20] [21]
В 21 веке интерес к Сосэки возрос во всем мире. [22] Книга Сосэки « Кокоро» была недавно опубликована на 10 языках, таких как арабский, словенский и голландский, с 2001 года. [22] «Кокоро» также считается самым продаваемым бункобоном в Японии: в стране было продано более семи миллионов копий. по состоянию на 2016 год. [23] С 1984 по 2004 год его портрет появлялся на лицевой стороне японской банкноты в 1000 иен .
В Южной Корее полное собрание сочинений Сосэки начало публиковаться в 2013 году. [22] В англоязычных странах с 2008 года произошла череда английских переводов. [22] Около 60 его работ были переведены на более более 30 языков. Причины возникновения глобального интереса частично объясняются Харуки Мураками , который сказал, что Сосэки был его любимым японским писателем. [22] Политолог и ректор Университета Сейгакуин Кан Сан Чжун утверждал, что «Сосэки предсказал проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, [и] имел долгосрочный взгляд на цивилизацию», предполагая, что «его популярность станет более глобальной». в будущем". [22]
В 2016 году, к столетию со дня смерти Сосэки, Университет Нисогакуса в Токио в сотрудничестве с Хироши Исигуро , исследователем робототехники из Университета Осаки , создал роботизированную версию Сосэки для Android. Внук Сосэки, Фусаносукэ Нацумэ , озвучил фигуру ростом 130 см, на которой был изображен Сосэки в возрасте 45 лет. Робот читал лекции и декламировал произведения Сосэки в университете, чтобы пробудить интерес студентов к литературе. [24]
В 2017 году в рамках празднования 150-летия со дня рождения Сосеки Художественный музей виллы Асахи Бир Оямадзаки представил написанное Сосеки письмо с предложением названия самой виллы. [25] Сосэки был в хороших отношениях с владельцем Сётаро Кага, который попросил его назвать дом. Сосэки умер до завершения строительства в 1917 году. Дневник Сосэки также был выставлен на выставке. [26] [27] В июне 2019 года профессор на пенсии Икуо Цунэмацу вновь открыл музей Сосэки в Суррее, посвященный жизни писателя в Соединенном Королевстве. Музей первоначально открылся в 1982 году в Лондоне, но закрылся в 2016 году из-за высоких затрат на содержание и снижения посещаемости. [28] Коллекция включает более 10 000 предметов, включая переводные работы, сборники книг и журналов о пребывании Сосэки в Лондоне, а также записи переписи населения. [29]
Сосэки появляется как персонаж в The Great Ace Attorney: Adventures , где ему предъявлено обвинение в нанесении удара ножом в спину женщине во время его пребывания в Лондоне, и его защищает главный герой. В игре у него есть домашний кот по имени Вагахай, отсылка к «Я кот» . Он также появляется в сиквеле « Великий адвокат 2: Решимость» , где ему дополнительно предъявлено обвинение в отравлении человека в Лондоне, а также он выступает в качестве свидетеля убийства, произошедшего в Японии. [30] В манге и аниме «Бродячие псы Бунгу » персонаж назван и основан на Сосэки. В честь одноименного романа персонаж Сосеки использует способность «Я кот», которая позволяет ему превращаться в ситцевого кота. [31]
一八九三年(明二六)帝大英文科卒業。高等師範学校英語講師となる。
数は718万部。新潮文庫の漱石作品17冊の合計は3020万部を超える