stringtranslate.com

Великий адвокат-ас: приключения

The Great Ace Attorney: Adventures [a] приключенческая игра и восьмая часть серии Ace Attorney , разработанная и изданная Capcom . Её режиссёром стал Шу Такуми , а продюсером — Синтаро Кодзима. Игра была выпущена для Nintendo 3DS в Японии в июле 2015 года, а версии для Android и iOS — в августе 2017 года. Продолжение, The Great Ace Attorney 2: Resolve , было выпущено в Японии в 2017 году. Обе игры были выпущены по всему миру в июле 2021 года через The Great Ace Attorney Chronicles , сборник-дилогию для Nintendo Switch , PlayStation 4 и Windows .

Геймплей

Игра продолжает игровой процесс в стиле зала суда предыдущих частей серии Ace Attorney , включая полностью трехмерные окружения и модели персонажей, ранее представленные в Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies . Как и предыдущие игры, игра разделена на расследование, в котором игроки исследуют области для сбора доказательств и показаний, и судебные сражения, в которых игроки должны использовать доказательства, чтобы найти противоречия в показаниях свидетелей, чтобы найти правду, стоящую за делом. Подобно предыдущей игре Такуми, Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney , игроку иногда приходится проводить перекрестный допрос нескольких свидетелей одновременно, потенциально собирая новую информацию, обращаясь к одному свидетелю, когда он реагирует на заявление другого. [1]

The Great Ace Attorney представляет две новые игровые механики: Танец Дедукции и Обобщенные Экзамены. Во время некоторых расследований Херлок Шолмс будет выполнять «Зрелищную логику и рассуждение», в которой он выдвинет ошибочную теорию, основанную на наблюдениях за сценой и поведении свидетелей. Затем игрокам придется тщательно осмотреть сцену и свидетелей, чтобы исправить ошибки Херлока и прийти к более логичному выводу. Обобщенные Экзамены проходят во время судебных процессов, в которых присяжные, аспект судебных процессов в Англии, единогласно выносят обвинительный вердикт. В эти моменты игрок должен убедить большинство присяжных изменить свой вердикт, чтобы судебный процесс мог продолжаться. Игроки достигают этого, сравнивая заявления двух разных присяжных, которые противоречат друг другу или иным образом оказываются сильно релевантными друг другу. Иногда для этого игроку требуется надавить на каждого присяжного и представить доказательства, чтобы изменить их заявление. [2] [3]

Помещение

Сеттинг и персонажи

Действие The Great Ace Attorney происходит в конце 19-го века и на заре 20-го века (в Японии это период Мэйдзи , в Британии — викторианская эпоха ). В центре внимания — Рюноскэ Наруходо , студент Императорского университета Юмей и предок главного героя серии Ace Attorney Феникса Райта . Он описывается как персонаж с сильным чувством справедливости, но который легко попадает в опасность. [4] К Рюноскэ присоединяется Казума Асоги , его друг из университета, который изучает право. В то время в судебной системе Японии понятие адвокатов защиты было всего «лет», поэтому Асоги уже имеет квалификацию, чтобы выступать в суде, и стремится преобразовать правовую систему посредством обучения в Великобритании. [1] Рюноскэ и Асоги помогает Сусато Микотоба , помощник судьи. Ее описывают как « идеальную японскую женщину », а также как прогрессивную мечтательницу и любительницу иностранных детективных романов. [5] [6]

Приехав в Англию для продолжения обучения, Рюноскэ знакомится и заводит дружбу со всемирно известным британским детективом Херлоком Шолмсом ( в оригинальной японской версии его зовут « Шерлок Холмс »). [7] Херлок — очень эксцентричный и свободолюбивый человек. Несмотря на то, что он действительно умен, стремительная, пресыщенная натура его абдуктивных рассуждений часто приводит Херлока к неверным выводам. Шолмса сопровождает его помощница Айрис Уилсон (в оригинальной японской версии ее зовут «Айрис Уотсон»), десятилетняя вундеркинд и приемная дочь Шолмса. Айрис — гениальный изобретатель и автор « Приключений Герлока Шолмса » . [7]

Сюжет

В Японии Рюноскэ Наруходо предстаёт перед судом за убийство приезжего преподавателя университета, доктора Джона Х. Уилсона. Его представляет его друг детства Казума Асоги, а прокурором выступает Такетсути Аути (предок персонажа Уинстона Пейна периода Мэйдзи ). С помощью помощника юриста Сусато Микотобы Рюноскэ и Асоги доказывают, что настоящим убийцей является Джезайль Бретт, английская студентка по обмену, которая училась у Уилсона в университете. Её мотив остаётся загадкой; её должны отправить в Китай и судить в консульском суде.

После суда Асоги покидает Японию, чтобы закончить учебу в Великобритании, но прячет Рюноскэ в своем багаже, чтобы увидеть дебют Асоги в суде. Однако, пока Рюноскэ спит, Асоги находят убитым в его каюте, и теперь разоблаченного безбилетника Рюноскэ снова обвиняют в убийстве. Работая с Сусато и эксцентричным пассажиром / детективом Херлоком Шолмсом, Рюноскэ обнаруживает, что настоящим убийцей является Николина Павлова, всемирно известная русская балерина, сбежавшая из России. Она непреднамеренно убила Асоги, толкнув и сломав ему шею деревянной ручкой его кровати, испуганно предположив, что он собирается сдать ее капитану; на самом деле он пытался познакомить ее с другим безбилетником Рюноскэ в качестве акта доверия. После того, как инцидент улажен, Рюноскэ убеждает Сусато позволить ему занять место Асоги в качестве адвоката-представителя в Великобритании. Она соглашается и начинает усиленно заниматься с ним английским правом на протяжении всего оставшегося путешествия.

Вскоре после прибытия в Великобританию Рюноскэ и Сусато встречаются с лордом-главным судьей Мэйлом Стронгхартом, который поручает им защиту филантропа Магнуса МакГилдеда, обвиняемого в убийстве каменщика Мейсона Милвертона в движущемся омнибусе. Они выступают против Барока ван Зикса , легендарного британского прокурора, известного как «Жнец Олд-Бейли», и знакомятся с британской правовой системой, которая использует присяжных из шести человек для вынесения вердикта. Во время суда взрывается дымовая шашка, вынуждая эвакуировать зал суда. После возобновления суда Рюноскэ и Сусато проводят перекрестный допрос недавно обнаруженной свидетельницы Джины Лестрейд и обнаруживают доказательства, доказывающие, что Мейсон был убит на крыше вагона, хотя ван Зикс утверждает, что эти доказательства были подделаны после того, как взорвалась дымовая шашка. Он не может этого доказать, и МакГилдед впоследствии оправдан, хотя Рюносукэ остается неуверенным в невиновности МакГилдеда. Вскоре после суда МакГилдеда убивают после того, как он возвращается в омнибус, и его поджигают.

На следующий день Рюноскэ и Сусато берут на себя защиту будущего знаменитого японского писателя Сосэки Нацумэ , который в настоящее время изучает английский язык в Лондоне в качестве нервного студента по обмену и обвиняется в нападении с отягчающими обстоятельствами после удара ножом на улице. Во время суда Рюноскэ доказывает, что удар ножом на самом деле был результатом домашней ссоры между домовладельцем Джоном Гарридебом и его женой Джоан, которая бросила нож в своего мужа, но нож упал за окно и непреднамеренно попал в жертву. Сосэки объявляют невиновным, и он решает, что собирается вернуться в Японию. Тем временем Херлок приглашает Рюноскэ и Сусато жить с ним и Айрис на Бейкер-стрит, 221Б , и они открывают свою юридическую контору на чердаке.

Несколько месяцев спустя Джину обвиняют в убийстве владельца ломбарда Попа Виндибанка. Во время суда, где Айрис помогает Наруходо, выясняется, что МакГилдед на самом деле был убийцей Мейсона Милвертона, и что пожар, в котором погиб МакГилдед, был устроен убийцей, нанятым сыном Милвертона, техником телеграфной станции по имени Эшли Грейдон. Грейдон и ничего не подозревающий Милвертон продавали закодированные правительственные секреты МакГилдеду, что в конечном итоге привело к драке, в результате которой МакГилдед убил Милвертона; в отместку Грейдон убил МакГилдеда и попытался выкрасть закодированные секреты из ломбарда Виндибанка, заставив его случайно убить Виндибанка в стычке. После того, как дело раскрыто, Рюноскэ отстраняют от юридической практики из-за раскрытия государственных секретов во время суда, в то время как Сусато возвращается в Японию, узнав, что ее отец Юджин предположительно смертельно болен.

Разработка

Как и большинство игр серии, режиссёром игры стал Шу Такуми .

The Great Ace Attorney был разработан Capcom для Nintendo 3DS . Режиссером игры был Шу Такуми , продюсером — Синтаро Кодзима [8] , дизайн персонажей и художественное руководство — Казуя Нури [9] [10] , а музыку написали Ясумаса Китагава и Хиромицу Маэба [11] .

Разработка началась в 2013 году, через несколько месяцев после японского релиза предыдущего проекта Такуми, Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney , когда его попросили поработать над новой игрой Ace Attorney . [12] В какой-то момент он подумывал о том, чтобы сфокусировать игру на гражданских судебных процессах, [13] но вспомнил идею игры, которую придумал ранее: [14] около 2000 года у него возникла идея детективной игры, в которой детектив делает неверные выводы, и где игроки должны исправить детектива и привести его к истине. [15] Он подумал, что было бы забавно объединить эту идею с Ace Attorney , но не ожидал, что Capcom примет эту идею. [14] [16]

Такуми также давно хотел сделать игру о Шерлоке Холмсе; из-за этого Холмс был частью концепции с самого начала. По словам Такуми, у него было несколько причин желать Холмса в игре: как из-за игрового процесса, так и для того, чтобы отделить игру от основной серии Ace Attorney , поскольку Холмс из другого временного периода, нежели тот, в котором происходят игры основной серии. Это привело Такуми к размышлениям о том, какой была Япония в то время, и привело к новым возможностям для загадок игры. [15] Изначально Такуми планировал, что игра начнется в Лондоне, думая, что будет слишком много создавать японский суд только для пролога; это изменилось, когда Нури сказал, что, по его мнению, игра должна начаться в Японии. [9] Предыдущая работа в Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney помогла Такуми установить детали для этого сеттинга. [17]

Такуми было сложно писать диалоги и использовать выражения, соответствующие японскому языку в период Мэйдзи, поскольку ему приходилось избегать как слишком старомодных, так и слишком современных диалогов. Поскольку период Мэйдзи был временем, когда профессия юриста была новой в Японии, и когда много внимания уделялось тому, чтобы стать частью «нового мира» и стать более западным, Такуми позаботился о том, чтобы игра отразила это. [18] Поскольку Такуми должен был создать новый мир для истории, на написание сценария игры ушло больше времени, чем ожидалось. [9] Персонаж главного героя Рюноскэ был основан на том, как говорил бы и действовал главный герой серии Феникс Райт , если бы он жил в период Мэйдзи. Когда команда разработчиков составляла список идей для имен для главного героя, «Рюноскэ» было первым предложенным; им потребовалось всего несколько секунд, чтобы принять решение. [19] Сусато основана на той же концепции, что и предыдущие героини Ace Attorney : она была создана, чтобы быть «идеальным партнером» и веселым собеседником, с которым можно было бы весело проводить время, поскольку героини сериала всегда находятся рядом с главными героями. [15] Ее имя было выбрано путем выбора иероглифов кандзи , которые Такуми нашел симпатичными. [20] Команда разработчиков решила изменить «Ватсона Шерлока» из оригинала, так как они посчитали, что было бы интереснее, если бы Ватсон не был еще одним английским джентльменом. [15]

Визуальные эффекты и музыка

В отличие от предыдущих игр Ace Attorney , и персонажи, и окружение полностью сделаны в 3D. [21] Как и в более ранней игре Такуми Ghost Trick: Phantom Detective , прожекторы освещают персонажей во время танца; этого не было в предыдущих играх Ace Attorney . [15] Для некоторых анимаций использовался захват движения бывшей актрисы Takarazuka Revue Сиоцуки Шу; поскольку серия Ace Attorney известна своими позами и анимацией, это было выбрано как способ сделать анимацию более динамичной. [22] Нури разработал персонажей так, чтобы они выглядели просто, но при этом передавали много информации. Он намеревался сделать графику похожей на иллюстрации и хотел передать ощущение материалов, из которых были сделаны одежда и предметы периода Мэйдзи. Персонажи были разработаны так, чтобы быть частично реалистичными, так как для игры требовались реалистичные анимации и выражения лиц. Однако свидетели и члены жюри были созданы более стилизованно, чтобы игроки могли сразу их узнать, когда увидят персонажей, сидящих рядом друг с другом. [10]

Рюноскэ был разработан так, чтобы иметь «резкий вид студента университета», что прошло без проблем. Однако потребовалось много времени, чтобы разработать его прическу; Такуми хотел, чтобы стрижка была узнаваема по силуэту Рюноскэ, но сказал, что большинство людей в период Мэйдзи имели простые стрижки. [19] Нури пробовал проектировать различные стрижки того времени и разработал около 50 вариаций. [10] Сусато была разработана как элегантная японская женщина; из-за временного периода было решено, что она должна носить кимоно . У Такуми было несколько идей для различных предметов, которые она могла бы держать, но было решено, что лучше всего сохранить ее дизайн простым, [20] как контраст с английскими персонажами. Было сделано несколько различных вариаций для дизайна Холмса, включая «депрессивные», «милые», «авантюрные», «темные» и «спящие» вариации; В конце концов, они использовали вариацию того, как традиционно изображается Холмс, в противовес его личности. Кроме того, ему дали пистолет в противовес мечу Рюноскэ. Дизайн Айрис включал готические элементы, а также элементы безумного ученого , и был создан, чтобы хорошо выглядеть, когда появляется вместе с Холмсом. Одежда Асоги была разработана с влиянием как японской, так и западной культур. Его повязка на голове, которая развевается на ветру, была тем, что Нури действительно хотел в игре, и это то, что они могли сделать только с помощью 3D-графики. [10] Ван Зикс был разработан, чтобы испускать «темную ауру», [23] с элементами вампиров, волков и падших ангелов. [10] В игре представлены 2D-анимированные кат-сцены, созданные анимационной студией JC Staff . [ требуется ссылка ]

При написании музыки для игры Китагава использовал мышление, похожее на то, которое использовал при написании музыки для старых игр, пытаясь работать в рамках ограничений, чтобы создать сильную музыку. Он сосредоточился на создании запоминающихся мелодий и прошел через множество проб и ошибок. Такуми хотел, чтобы музыка звучала более «празднично», чем электронная музыка, используемая в более ранних играх Ace Attorney , поэтому он попросил Китагаву использовать живой оркестр, но с меньшим количеством инструментов, чем в предыдущей игре. Он также хотел, чтобы она звучала по-британски, поэтому Китагава в конечном итоге использовал звуки, похожие на камерную музыку . Они посчитали, что фортепиано не подходит для игры, что привело к трудностям в различении инструментов, поскольку у них были только струнные и духовые инструменты; из-за этого они в конечном итоге ввели испанские элементы в музыку. В качестве отсылки к тому, как Холмс известен своей игрой на скрипке, они также попытались использовать скрипки в музыке. [9]

Выпускать

Игра была выпущена Capcom для Nintendo 3DS в Японии 9 июля 2015 года. [24] Она была выпущена в различных различных изданиях. Ограниченное издание , которое продается только через магазин Capcom «e-Capcom», включает в себя игру, коробку, основанную на портфеле Холмса, плюшевые игрушки Холмса и Айрис, значок, основанный на том, что носит Рюноскэ, открытки и наклейку с тематикой Холмса. Другое издание, также эксклюзивное для e-Capcom, включает в себя игру, CD с саундтреком и коллекцию иллюстраций. Кроме того, есть одно издание, которое включает в себя игру и все бонусные предметы из других изданий. Предварительные заказы игры также включали тему The Great Ace Attorney для домашнего экрана Nintendo 3DS. [25] Ограниченное издание, включающее в себя The Great Ace Attorney с его продолжением и CD с саундтреком из обеих игр, было выпущено 3 августа 2017 года. [26] Оригинальный релиз саундтрека был опубликован Capcom в Японии 15 июля 2015 года. [27] Версии игры для Android и iOS были выпущены в Японии 30 и 31 августа 2017 года соответственно. [28] [29]

По данным Capcom France, по состоянию на сентябрь 2015 года не было планов по выпуску игры на Западе. [30] По словам продюсера Ясуюки Макино, они хотели выпустить игру в западных регионах, но знали, что правильная локализация будет основной проблемой. [17] В июне 2016 года Эширо сказал, что они хотят выпустить игру на Западе, и что он знает о фанатах, просящих Capcom об этом, но что «определенные обстоятельства» мешают этому. [31] Фанатский перевод в виде видео с субтитрами создавался в течение восьми месяцев и был загружен на YouTube ; он был удален Capcom в июне 2017 года, [32] но восстановлен YouTube в июле 2017 года после встречного уведомления переводчиков. [33] С тех пор видео были удалены, а канал удален. Полный патч фанатского перевода на английский язык для версий игры для Nintendo 3DS и Android был выпущен в 2019 году под названием The Great Ace Attorney: The Adventures of Ryuunosuke Naruhodou . [34] [35]

Прием

Игра получила награду VGMO's Scores of the Year 2015 в категории «Традиционная/Акустическая»; музыка была описана как превосходящая «и без того высокие ожидания» от серии, а также как оптимизированная и разнообразная с «высококачественными инструментами и захватывающими мелодиями». [36]

Продолжение и компиляция

В 2014 году Такуми сказал, что игра планировалась как первая игра в новой серии; [18] Продолжение, The Great Ace Attorney 2: Resolve , было анонсировано в сентябре 2016 года [37] и выпущено в Японии для Nintendo 3DS 3 августа 2017 года [38] и для iOS и Android 24 апреля 2018 года [39].

Capcom анонсировала The Great Ace Attorney Chronicles , [b] комплект, содержащий как Adventures , так и Resolve , в апреле 2021 года. Он был выпущен 27 июля на Западе и 29 июля в Японии и Азии для Nintendo Switch , PlayStation 4 и Windows через Steam . [40] Эта версия включает в себя как английские, так и японские звуковые дорожки, режим автоматической истории, загружаемые эпизоды из Adventures и костюмы из Resolve , а также внутриигровую галерею для просмотра произведений искусства и музыки. Игроки, купившие сборник заранее, получили загружаемый контент «From the Vaults» , который добавляет в галерею дополнительные произведения искусства и музыку. [41]

Примечания

  1. Известен в Японии как Дай Гьякутен Сайбан: Наруходо Рюносуке но Бокен ( японский :大逆転裁判 ‐成歩堂龍ノ介の冒険‐ , букв. «Великое судебное разбирательство: Приключения Рюносукэ Наруходо» )
  2. Известный в Японии как Дай Гьякутен Сайбан 1 и 2: Наруходо Рюносукэ но Бокен to Какуго (大逆転裁判1&2 -成歩堂龍ノ介の冒險と覺悟- , букв. Испытание с великим поворотом 1 и 2: Приключения и решимость Рюносукэ Наруходо )

Ссылки

  1. ^ ab Sato (18 декабря 2014 г.). «The Great Ace Attorney Lets You Cross-Examine Two Witnesses At Once». Siliconera. Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 г. Получено 18 декабря 2014 г.
  2. ^ Сато (10 сентября 2014 г.). «The Great Ace Attorney Takes Place In Japan And England». Siliconera . Архивировано из оригинала 22 февраля 2015 г. Получено 16 сентября 2014 г.
  3. ^ Кай, Ченг (18 сентября 2014 г.). «Узнайте все о системе совместного вычета адвокатов Great Ace». Siliconera . Архивировано из оригинала 4 августа 2015 г. Получено 24 февраля 2016 г.
  4. ^ "Выходит новый титул Ace Attorney, действие которого происходит в эпоху Мэйдзи с предком Феникса Райта". Polygon. 2014-04-22. Архивировано из оригинала 2014-07-03 . Получено 2014-08-20 .
  5. ^ "『大逆転裁判-成歩堂龍ノ介の冒險-』のヒロイン、御琴羽寿沙都のキャラクター紹介動画が公開。». Фамицу . 10.06.2015. Архивировано из оригинала 17 мая 2016 года . Проверено 9 сентября 2016 г.
  6. ^ "персона персонажа Сусато в игре". Capcom . Архивировано из оригинала 8 сентября 2016 года . Получено 9 сентября 2016 года .
  7. ^ ab "First Look at Sherlock Holmes in the New Ace Attorney". Kotaku . 10 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. Получено 16 сентября 2014 г.
  8. ^ Романо, Сал (22 апреля 2014 г.). «New Ace Attorney для 3DS, действие которой происходит в Японии эпохи Мэйдзи». Gematsu. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Получено 13 сентября 2014 г.
  9. ^ abcd "大逆転裁判". Nintendo Dream (на японском языке) (256). Майничи.
  10. ^ abcde "第三十五回 大逆転裁判 デザインの冒險!". Капком . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 г.
  11. Ссылки Фамицу (на японском языке). 24 апреля 2015. Архивировано из оригинала 9 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 г.
  12. Такуми, Шу (24 апреля 2014 г.). «巧 舟 в Twitter» (на японском). Twitter . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. . Получено 13 сентября 2014 г. .
  13. ^ "New Ace Attorney Project Unveiled by Original Developer Takumi". Anime News Network . 13 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 г. Получено 13 февраля 2020 г.
  14. ^ ab Takumi, Shu (24 апреля 2014 г.). "巧 舟 в Twitter" (на японском). Twitter . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. . Получено 13 сентября 2014 г. .
  15. ^ abcde 巧舟 スペシャルインタビュー! (на японском языке). Капком . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 25 июля 2015 г.
  16. Такуми, Шу (24 апреля 2014 г.). «巧 舟 в Twitter» (на японском). Twitter . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. . Получено 13 сентября 2014 г. .
  17. ^ ab Lum, Patrick (9 июля 2021 г.). «Как адвокат Great Ace в конце концов уехал за границу». Vice . Получено 9 июля 2021 г. .
  18. ^ ab Sato (24 апреля 2014 г.). «The Great Ace Attorney Is The Start Of A New Series». Siliconera. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 г. Получено 13 сентября 2014 г.
  19. ^ ab Sato (3 июня 2015 г.). «The Great Ace Attorney Makers Explain How They Created Phoenix Wright's Ancestor». Siliconera. Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. Получено 24 июля 2015 г.
  20. ^ ab Sato (10 июня 2015 г.). «The Great Ace Attorney Creator рассказывает о том, как они придумали героиню». Siliconera. Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. Получено 24 июля 2015 г.
  21. ^ Романо, Сэл (9 сентября 2014 г.). «Шерлок Холмс присоединяется к The Great Ace Attorney». Gematsu. Архивировано из оригинала 22 июня 2015 г. Получено 13 сентября 2014 г.
  22. ^ Sato (19 июня 2015 г.). «Взгляд на то, как создавались анимации адвоката Great Ace». Siliconera. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 г. Получено 24 июля 2015 г.
  23. Sato (12 июня 2015 г.). «Прокурор-соперник адвоката Great Ace был создан, чтобы стать «богом смерти»». Siliconera. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 г. Получено 23 июля 2015 г.
  24. Романо, Сал (31 марта 2015 г.). «The Great Ace Attorney Japanese release date set». Gematsu. Архивировано из оригинала 23 октября 2015 г. Получено 31 марта 2015 г.
  25. ^ "Meiji-Era Ace Attorney Game to Bundle Sherlock Briefcase". Anime News Network . 6 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2015 г. Получено 24 февраля 2016 г.
  26. ^ Романо, Сал (17 апреля 2017 г.). "The Great Ace Attorney 2 последний трейлер и игровой процесс, веб-демо теперь доступны". Gematsu. Архивировано из оригинала 17 апреля 2017 г. Получено 17 апреля 2017 г.
  27. ^ "『大逆転裁判 -成歩堂龍ノ介の冒險-』サウンドトラックが7月15日に発売決定" . Фамицу . 24 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 8 августа 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
  28. ^ "大逆転裁判" . iTunes Store (на японском языке). Apple Inc. Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 г.
  29. ^ "大逆転裁判" . Google Play (на японском языке). Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 г.
  30. ^ "Capcom France в Twitter" (на французском). Capcom . 1 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2015 г. Получено 2 сентября 2015 г. – через Twitter .
  31. ^ Рэй Корриа, Alexa (16 июня 2016 г.). «Создатели Ace Attorney говорят о новом названии и локализации». GameSpot . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 17 июня 2016 г. . Получено 17 июня 2016 г. .
  32. Джексон, Джина (6 июля 2017 г.). «Фанаты тратят 8 месяцев на субтитры к игре Ace Attorney, Capcom их шлепает». Kotaku . Gizmodo Media Group . Архивировано из оригинала 10 июля 2017 г. . Получено 10 июля 2017 г. .
  33. ^ Бири, Томас (12 июля 2017 г.). «Поклонники Ace Attorney объявляют победу, поскольку видео с фан-сабами возвращаются на YouTube». Polygon . Vox Media . Архивировано из оригинала 12 июля 2017 г. . Получено 14 июля 2017 г. .
  34. ^ Крэддок, Райан (2019-04-01). «The Great Ace Attorney получает полный перевод на 3DS благодаря фанатам». Nintendo Life . Gamer Network. Архивировано из оригинала 2019-04-01 . Получено 2019-04-01 .
  35. ^ Вонг, Алистар (2019-04-08). "The Great Ace Attorney And Great Ace Attorney 2 Demo Fan Translation Completed". Siliconera . Curse, Inc. Архивировано из оригинала 2019-04-09 . Получено 2019-04-09 .
  36. ^ "Annual Game Music Awards 2015 – Scores of the Year". VGMO . 13 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2016 г. Получено 24 февраля 2016 г.
  37. ^ "Dai Gyakuten Saiban Meiji-era Ace Attorney Game Gets Sequel". Anime News Network . 17 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2016 г. Получено 17 сентября 2016 г.
  38. ^ "『大逆転裁判2 -成歩堂龍ノ介の覺悟-』発売日が8月3日に決定【Nintendo Direct】" . Фамицу (на японском языке). Межмозговой мозг . 13 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 года . Проверено 13 апреля 2017 г.
  39. ^ Романо, Сал (24 апреля 2018 г.). «The Great Ace Attorney 2 теперь доступна для смартфонов в Японии». Gematsu . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 г. . Получено 24 апреля 2018 г. .
  40. ^ Матео, Алекс (21 апреля 2021 г.). «Capcom анонсирует игру The Great Ace Attorney Chronicles для Switch, PS4, PC 27 июля на Западе». Anime News Network .
  41. ^ МакВертор, Майкл (21 апреля 2021 г.). «Серия Great Ace Attorney от Capcom выйдет на Западе этим летом». Polygon . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. . Получено 21 апреля 2021 г. .

Внешние ссылки