stringtranslate.com

Театр Золотого века Испании

Кальдерон де ла Барка , ключевая фигура в театре испанского Золотого века

Театр Золотого века Испании относится к театральному искусству в Испании примерно между 1590 и 1681 годами . [1] Испания стала европейской державой после того, как была объединена браком Фердинанда II Арагонского и Изабеллы I Кастильской в ​​1469 году, а затем приняла христианство во время осады Гранады в 1492 году. [2] В шестнадцатом и семнадцатом веках наблюдался колоссальный рост производства живых театральных постановок, а также возросла значимость искусств в испанском обществе.

Обзор

Театр был доступным видом искусства для всех участников испанского Ренессанса, будучи как активно спонсируемым аристократическим классом, так и активно посещаемым низшими классами. [3] Объем и разнообразие испанских пьес во время Золотого века были беспрецедентными в истории мирового театра, превосходя даже драматическую постановку английского Ренессанса по крайней мере в четыре раза. [4] [3] [5] Этот объем был как источником критики, так и похвалы испанскому театру Золотого века за то, что он подчеркивал количество перед качеством. [6] Большое количество пьес этого периода (от 10 000 до 30 000) [3] [6] до сих пор считаются шедеврами. [7] [8] Эта плодовитая постановка в значительной степени способствовала доступности театра в Испании. [3] Однако для современных историков театра это способствовало трудности исследования театра этого периода. Подавляющее большинство пьес остались практически нетронутыми, как с точки зрения постановки, так и научного анализа, с семнадцатого века. В сочетании с подверженными ошибкам методами печати, которые мешали публикации испанских пьес, это значительно подорвало изучение испанского театра Золотого века. [3] Хотя тщательный и всеобъемлющий анализ остается трудным или даже невозможным, испанский театр Золотого века представляет собой область активных и продуктивных исследований для историков театра. [4] [3]

Жанры

Известный своим разнообразием, театр Испании эпохи Возрождения был единственным в Европе, который одновременно включал светские и религиозные драмы. [5] Кроме того, спонсируемая государством драма существовала гармонично наряду с популярным коммерческим театром, [9] и многие театральные артисты вносили значительный вклад в оба. Стилистически пьесы варьировались от простых пьес до опер и от непристойных комедий до эпических трагедий. [10] Испания также представила свои собственные формы и жанры театра с развитием Comedia nueva [11] и zarzuela . [12]

Религиозная драма

Наиболее распространенными религиозными пьесами в эту эпоху были пьесы о жизни святых ( comedias de santos ). Драматурги часто основывали произведение на существующих книгах, хотя в пьесе Сервантеса El rufían dichoso главный герой никогда не канонизировался. Другой класс пьес был основан на Библии, подмножество которой отражало некоторые аспекты церковных учений. La hermosa Ester Лопе де Веги и La venganza de Tamar Тирсо де Молины были примерами произведений на библейскую тематику в более широком смысле, а El ejemplo major de la desdicha Антонио Миры де Амескуа , El príncipe constante Педро Кальдерона де ла Барки и El condenado por desconfiado Тирсо можно считать отражающими более узкое значение церковного учения, хотя среди ученых ведутся споры о том , как следует классифицировать произведения на религиозную тематику. Некоторые из возникающих вопросов заключаются в том, являются ли пьесы в первую очередь религиозными или переходят черту в сторону дидактизма , или же пьеса о библейском монархе является пьесой о царе. [13]

Публичный театр

Корраль де комедиас в Альмагро

Театр при дворе

Темы

Честь является основной темой в испанской драме Золотого века. [7] Театр использовался как метафора жизни, и поэтому честь была представлена ​​на сцене несколькими способами, например, репутацией и противопоставлялась разочарованию и лицемерию. Правильное против неправильного является общей темой в пьесах этого периода, и сам Лопе де Вега считал, что каждый реагирует на честь. [16] Честное (христианское) поведение навязывается публикой, и потерять свою честь означает жить в стыде и отчаянии. Большое количество сюжетов сосредоточено на страхе потерять репутацию и на мужской чести, основанной на целомудрии женщин. В то время как женщины, кажется, контролируют честь своих мужчин, гендерные роли оспариваются только очень консервативно. Хотя бедность повсюду, пьесы наполнены живописными сценами, славными церквями и судами. [17] Тем не менее, драматурги того времени вносят немного цинизма в свои работы. Стандартный персонаж грасиозо ( разочарованный клоун) переживает истории, даже не задумываясь о добре и зле.

Драматурги

Портрет Лопе де Вега

Актеры и компании

После 1603 года в Испании могли работать только лицензированные компании, а лицензии были ограничены в наличии. Безработные актеры присоединялись к compañías de la legua («компании языка») и выступали в сельской местности. Компании не могли выступать в одном месте более двух месяцев в году, и только одной компании разрешалось выступать в этом месте. [2] В 1615 году Мадрид взял под свой контроль и нанял компании, состоящие из актеров-менеджеров (autores), актеров и учеников, подчинившихся государственным правилам. [2] Эти компании были лицензированы Королевским советом и получали высокую оплату за исполнение Autos Sacramentales как в суде, так и в публичных театрах. Актеры обычно работали на менеджеров по контракту сроком на 1-2 года [9] , и типичный график был таков, что актеры изучали свою роль с 2 до 9 утра, репетировали до полудня, делали перерыв на еду, затем выступали до 7 вечера. Хотя женщинам разрешили выступать с 1587 года, эта практика оставалась спорной до 1599 года, когда королевский указ установил, что выступать могут только женщины, состоящие в браке с членами труппы. [2] Среди выдающихся исполнителей были Лопе де Руэда и позднее Хуан Рана. [28] [29]

Костюмы

Костюмы в это время были очень похожи на театральные костюмы елизаветинской или английской эпохи Возрождения. Актеры одевались настолько роскошно, насколько позволяли финансы, и в контрактах даже были специальные надбавки на костюмы. Записи показывают, что актеры платили от 1/5 до 1/2 своей зарплаты за один костюм, а некоторые даже обращались к городским чиновникам с просьбой о дополнительных средствах на костюмы. Города давали награды за актерскую игру и костюмы, показывая, что качество костюмов было весьма важно для зрителей. [30] Правительство установило много правил, диктующих характеристики костюмов. Например, актеры, выступавшие в Auto Sacramentales, должны были носить шелк или бархат, а женщинам запрещалось носить странные головные уборы, декольте или юбки с широкими кольцами или не до пола. Кроме того, актерам разрешалось носить только один костюм за пьесу, если это специально не оговаривалось в тексте. [2]

Элементы дизайна

Использовались три вида сценического фона: фасад; занавески, скрывающие фасад, которые использовались, когда местоположение не было особенно важным; и особняки средневекового типа, которые иногда возводились на главной сцене. По мере того, как зрелищность увеличивалась после 1650 года, на фасаде вместо занавесок устанавливались расписные квартиры с дверями и окнами. Через некоторое время над сиденьями были установлены навесы, и, в конечном итоге, добавление постоянной крыши сделало его крытым театром. [14] В 1640-х и 1650-х годах дизайн декораций новых общественных и придворных театров контролировался итальянскими дизайнерами. [2] Машины, имитирующие ветер и звуки грома (создаваемые с помощью металлических листов или падающих досок из дерева), дождя (похожие на большой дождевой жезл ) и разливающегося океана, были довольно распространены и радовали театралов того времени. Музыканты также обычно использовались для создания настроений и важных звуковых эффектов. [31]

Значение

В отличие от остальной Европы, в Испании были уникальные театральные традиции. Религиозные пьесы продолжали ставиться и пользоваться популярностью вплоть до 1700-х годов, религиозный и светский театр процветали бок о бок, [10] и актеры были приняты в церкви и как достойные члены общества. Кроме того, Испания стала пионером трехактной модели пьес вместо классических пяти актов, [7] разрешила женщинам выступать на сцене, [2] и имела организованную и эффективную систему актерских контрактов, стипендий на поездки, лицензий и бронирования. Самое важное, что испанский театр Золотого века создал замечательные политически и философски аллегорические пьесы, такие как «Жизнь как сон » Кальдерона и « Фуэнте Овехуна » Лопе де Веги , которые были адресованы именно аудитории того времени. [32]

Источники влияния на формирующийся национальный театр Испании были столь же разнообразны, как и театр, который страна создавала во время Золотого века. Традиции повествования, берущие начало в итальянской комедии дель арте [17] и уникальное испанское выражение развлечений странствующих менестрелей Западной Европы [33] [34] внесли популистское влияние на повествования и музыку, соответственно, раннего испанского театра. Нео-аристотелевская критика и литургические драмы, с другой стороны, внесли литературные и моралистические перспективы. [10] [35] В свою очередь, испанский театр Золотого века оказал значительное влияние на театр последующих поколений в Европе и во всем мире. Испанская драма оказала немедленное и значительное влияние на современное развитие английского театра эпохи Возрождения . [7] Она также оказала длительное влияние на театр во всем испаноязычном мире. [36] В настоящее время все большее число произведений переводится, увеличивая охват испанского театра Золотого века и укрепляя его репутацию среди критиков и покровителей театра. [32]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Дэвид Р. Уайтселл (1995). «Фредсон Бауэрс и редактирование испанской драмы Золотого века». Текст . 8 : 67–84. JSTOR  30228091.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrst Гейнор, Эллен; Гарнер, Стэнтон; Пакнер, Мартин (1 ноября 2013 г.). Антология драмы Нортона (второе издание). WW Norton & Company. ISBN 978-0393921519.
  3. ^ abcdef Джонатан Такер (1 января 2007 г.). Спутник театра Золотого века. Boydell & Brewer Ltd. ISBN 978-1-85566-140-0. Получено 22 июля 2013 г.
  4. ^ ab Whitesell, David R. (1995). «Фредсон Бауэрс и редактирование испанской драмы Золотого века». Текст . 8 : 67–84. JSTOR  30228091.
  5. ^ ab Полный каталог пьес, когда-либо напечатанных на английском языке. W. Mears. 1719. Получено 22 июля 2013 г.
  6. ^ ab "Введение в театр – Испанский театр эпохи Возрождения". Novaonline.nvcc.edu. 2007-11-16 . Получено 2012-05-24 .
  7. ^ abcd "Золотой век". Comedia.denison.edu . Получено 2012-05-24 .
  8. ^ Шевилл, Рудольф (1935). «Лопе де Вега и Золотой век». Hispanic Review . 3 (3): 179–189. doi :10.2307/470268. JSTOR  470268.
  9. ^ abcd Мелвина Маккендрик (26 марта 1992 г.). Театр в Испании, 1490–1700. Архив CUP. ISBN 978-0-521-42901-6. Получено 22 июля 2013 г.
  10. ^ abc "Обмен документами и файлами в сети | Microsoft Office Live". Westerntheatrehistory.com. Архивировано из оригинала 21.04.2012 . Получено 24.05.2012 .
  11. ^ Гарай, Рене П. (2002). «Хиль Висенте и традиция комедии в иберийском театре». Слияние . 17 (2): 54–65. JSTOR  27922855.
  12. ^ Дениз М. ДиПуччио (1998). Передача мифов Золотого века комедии. Издательство Университета Бакнелла. ISBN 978-0-8387-5372-9. Получено 22 июля 2013 г.
  13. ^ Такер, Джонатан (2007). Спутник театра Золотого века . стр. 147.
  14. ^ abcd "auto sacramental". Encyclopaedia Britannica . Получено 17 октября 2014 г.
  15. ^ abc Allen, John (1 января 1984 г.). Реконструкция испанского театра Золотого века: El Corral del Principe (1583–1744) (первое издание). University Press of Florida. ISBN 978-0813007557.
  16. ^ Джонс, CA (1958). « ЧЕСТЬ В ИСПАНСКОЙ ДРАМЕ ЗОЛОТОГО ВЕКА: ЕЕ СВЯЗЬ С РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНЬЮ И МОРАЛЬЮ». Бюллетень испаноязычных исследований . 35 (4): 199–210. doi :10.1080/1475382582000335199.
  17. ^ ab "Предыстория испанской драмы – от средневековья до эпохи Возрождения > Испанская драма Золотого века – Курсы драмы". Курсы драмы. 2007-12-23. Архивировано из оригинала 2011-09-21 . Получено 2012-05-24 .
  18. ^ Эдвардс, Гвинн (1999). Лопе де Вега, Три главные пьесы . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-283337-2.
  19. ^ Морли, Грисволд; Брюэртон, К. (1968). Хронология комедий Лопе де Вега . Мадрид.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  20. ^ Эккерман, Дж. П. (1838). Беседы с Гёте.
  21. ^ Девятнадцать пасо переведены на английский язык
  22. ^ "Billete de 200 pesos". Банк Мексики . Архивировано из оригинала 2011-09-07 . Получено 2011-07-26 .
  23. ^ Слонимский, Николас , ред., Биографический словарь музыкантов Бейкера , седьмое издание. Лондон, Англия: Collier Macmillan Publishers, 1984: 662
  24. Поуп, Изабель (2001). Новый словарь музыки и музыкантов Гроува (второе издание). Grove's Dictionaries Inc., стр. 193–196.
  25. ^ "Хил Висенте". Британская энциклопедия . Проверено 17 октября 2014 г.
  26. ^ под редакцией Э. Котарело в Новой библиотеке испанских авторов (дополнение к изданию Харценбуша)
  27. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Франсиско де Рохас и Соррилья»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  28. ^ Стэнли Хохман (1984). McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama: An International Reference Work in 5 Volumes. VNR AG. ISBN 978-0-07-079169-5.
  29. ^ Томпсон, Питер Э. (2004). «Ла Бода Хуана Рана де Рака и Веласко: Травестизм и супружеско-сексуальная идентичность». Revista Canadiense de Estudios Hispánicos . 29 (1): 157–167. JSTOR  27763975.
  30. ^ Брокетт, Оскар (2007). История театра (ред. Фонда). Бостон: Pearson Education. стр. 134–146. ISBN 978-0-205-47360-1.
  31. ^ Мехр, Натан (2009). «Театральное представление Золотого века: слушание и восприятие» (PDF) . Расхождения . 7 (1).
  32. ^ ab Muir, Kenneth (1992). «Перевод пьес Золотого века: Переосмысление». Перевод и литература . 1 : 104–111. doi :10.3366/tal.1992.1.1.104. JSTOR  40339624. S2CID  161917109.
  33. ^ Брюс Р. Бернингем (2007). Радикальная театральность: представление в стиле жонглера на ранней испанской сцене. Purdue University Press. ISBN 978-1-55753-441-5. Получено 22 июля 2013 г.
  34. ^ Крейтнер, Кеннет (1992). «Менестрели в испанских церквях, 1400-1600». Early Music . 20 (4): 533–546. JSTOR  3128021.
  35. ^ "Бристольский университет | Исследования испаноязычных, португальских и латиноамериканских языков – HISP20048 Театр испанского золотого века". Bristol.ac.uk . Получено 24.05.2012 .
  36. ^ Себастьян Доггарт; Октавио Пас (1996). Латиноамериканские пьесы: Новая драма из Аргентины, Кубы, Мексики и Перу. Книги Ника Херна. ISBN 978-1-85459-249-1. Получено 22 июля 2013 г.