« Взаимное непризнание суверенитета и взаимное неотрицание полномочий по управлению » ( кит. :互不承認主權,互不否認治權) — это описание отношений между Тайванем и материковым Китаем , данное бывшим президентом Китайской Республики Ма Инцзю в его второй инаугурационной речи после переизбрания в 2012 году. [1] [2] [3] Иногда в прессе для этой концепции используется термин особые негосударственные отношения ( кит . :特殊非兩國論), следуя его собственным заявлениям. [4] Ма определяет отношения как «особые отношения, к которым модель [государственного] признания в соответствии с обычным международным правом неприменима». [5] [6] Это знаменует собой отход от взглядов его предшественников, бывших президентов Ли Дэнхуэя об особых межгосударственных отношениях и Чэнь Шуйбяня об одной стране по обе стороны : оба определяли Китайскую Республику (КР) и Китайскую Народную Республику (КНР) как государства, а отношения между ними — как отношения между двумя государствами. По мнению Ма, правительство КР рассматривает единый Китай как КР, независимо от точки зрения правительства КНР. [1] Хотя ни один из управляющих органов не может признать это в другой области как законное государство, ни один из них не будет отрицать, что другая сторона является фактическим управляющим органом своей области.
Президент Ма Инцзю 2 сентября 2008 года заявил в интервью мексиканской прессе Sol de Mexico материковым Китаем и Тайванем являются «особыми», но «не отношениями между двумя государствами», поскольку ни Конституция Китайской Народной Республики , ни Конституция Китайской Республики не допускают существования другого государства на их соответствующей территории. Он признал, что вопросы суверенитета между ними не могут быть решены в настоящее время, но сослался на Консенсус 1992 года как на временную меру для решения этих вопросов, поскольку обе стороны принимают принцип одного Китая , но соглашаются расходиться в определении этого «Китая». [7] [8]
, что отношения междуПредставитель президентской канцелярии Ван Юй-чи позже развил заявление президента и сказал, что в соответствии с 11-й поправкой к Конституции КР и «Статутом, регулирующим отношения между народами Тайваньского региона и материкового региона», отношения между Тайванем и материковым Китаем являются отношениями между двумя регионами одной страны. С точки зрения КР, этой страной является КР. [9]
Ма Инцзю дал интервью японскому журналу World 7 октября 2008 года. Отвечая на вопросы, касающиеся «Особых негосударственных отношений», он сказал, что КР «определенно является независимым суверенным государством», и согласно ее конституции материковый Китай является частью территории КР. КР не может признать существование другого государства на своей территории, и Китайская Народная Республика не хочет признавать КР. Другими словами, КР не считает КНР государством. Соответственно, законы, касающиеся международных отношений, не могут применяться в отношении отношений между Тайванем и материковым Китаем. [6] [10] [11]
В интервью Центральному информационному агентству 25 октября 2008 года Ма Инцзю пояснил, что концептуализация Тайваня и материкового Китая как «двух областей» не была его изобретением, но он считал, что эта структура предлагает способ для двух сторон Тайваньского пролива обойти вопросы суверенитета в стремлении к более тесным связям, пока каждая сторона не отрицает существование другой. Ма сказал, что консультации между посредническими органами двух сторон проводились в рамках такой структуры «взаимного неотрицания» . По словам Ма, концепция «двух областей» могла быть датирована 1991 годом, когда тогдашний президент Ли Дэнхуэй объявил о завершении периода национальной мобилизации для подавления коммунистического восстания, чтобы признать тот факт, что две стороны Тайваньского пролива находятся под отдельным управлением. Этот шаг символизировал то, что коммунистический режим, установленный 1 октября 1949 года в материковом Китае, больше не рассматривается Китайской республикой как «мятежная группа», а как «руководящая власть, которая фактически правит материком», сказал Ма. За последние 17 лет лидеры страны выдвинули несколько других концепций, чтобы попытаться определить отношения между двумя сторонами пролива , но ни одна из них не была доказана осуществимой, сказал он. К ним относятся особые межгосударственные отношения, предложенные Ли в 1999 году, и теория одной страны с каждой стороны, выдвинутая тогдашним президентом Чэнь Шуйбянем в 2002 году, отметил Ма. [12] [13]
В преддверии президентских выборов 2024 года кандидат от Гоминьдана Хоу Юй-их повторил эту концепцию взаимного неотрицания в контексте Консенсуса 1992 года в интервью японской общественной телерадиовещательной компании NHK в августе 2023 года. [14]
灣與大陸,目前政府
的統治權僅及於臺、澎、金、馬。換言之,二十年來兩岸的憲法定位就是「一個中華民國,兩個地區」,歷經3位總統,從未改變。這是最理性務實的定位,也是中華民國長遠發展、保障臺灣安全的憑藉。兩岸之間應該要正視這個現實,求同存異,建立「互不承認主權、互不否認治權」的共識,雙方才能放心向前走。 ≈ Когда мы говорим о «едином Китае», естественно, это Китайская Республика. Согласно нашей Конституции, суверенная территория Китайской Республики включает Тайвань и материковую часть Китая. В настоящее время правительство Китайской Республики имеет право управлять только Тайванем, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацу. Другими словами, за последние два десятилетия две стороны Тайваньского пролива определялись как «одна Китайская Республика, две территории». Этот статус оставался неизменным на протяжении всех трех администраций последних президентов. ¶ Это в высшей степени рациональное и прагматичное определение, и оно составляет основу для обеспечения долгосрочного развития КР и защиты безопасности Тайваня. Обе стороны Тайваньского пролива должны прямо Взгляните в лицо этой реальности, найдите общую почву, уважая различия, и установите консенсус относительно «взаимного непризнания суверенитета и взаимного неотрицания полномочий по управлению». Только таким образом обе стороны смогут уверенно двигаться вперед.
Отношения между двумя сторонами пролива — это не отношения между государствами, а особые отношения
Согласно конституционным рамкам Китайской Республики, отношения между двумя сторонами пролива являются не отношениями между государствами, а особыми отношениями, к которым модель признания в соответствии с обычным международным правом неприменима. Поэтому мы не можем признавать и не признаем суверенитет материкового Китая, и мы не должны отрицать его полномочия управлять материковым Китаем. Проще говоря, "взаимное непризнание и взаимное неотрицание" означает, что "обе стороны не признают суверенитет друг друга и не отрицают полномочия друг друга управлять".
2022г.
兩制、反對台獨,他堅守自由民主,兩岸之間要求同存異,相同的繼續往前走,不一樣的先擺兩邊,「我們互不承認主權、互不否認治權」, 台灣的未來由2300 萬人決定。
"Полный текст интервью" (на китайском). Совет по делам материка. 2008-09-03. Архивировано из оригинала 2008-11-20.