«Шри Рама Раджьям» ( в переводе «Царство Господа Рамы ») — индийский религиозный фильм 2011 года на телугу , снятый Бапу (в его последнем проекте), написавший фильм в соавторстве с Муллапуди Венката Раманой и продюсером Яламанчали Саибабу. В фильме снимались Нандамури Балакришна , Наянтара , Аккинени Нагешвара Рао , Шрикантх , а музыку к фильму написал Илайярааджа , что принесло ему премию Нанди как лучший музыкальный руководитель . [3] Шри Рама Раджьям — ремейк блокбастера 1963 года « Лава Куса» . [4]
После выхода на экраны фильм «Шри Рама Раджьям» получил положительные отзывы и стал коммерчески успешным. [5] Фильм «Шри Рама Раджьям» получил семь государственных премий Nandi Awards , включая премию Nandi Award за лучший художественный фильм ; три премии Filmfare Awards South и одну премию SIIMA Award . [6] Фильм был показан на 42-й IFFI 28 ноября 2011 года. [7] [8] Фильм был одновременно дублирован на тамильский и малаяламский языки с тем же названием, а также на хинди под названием Ayodhyapati Sri Ram. [9]
Господь Рама возвращается в Айодхью после победы над Раваной вместе с богиней Ситой, чтобы быть коронованным как император и обосноваться в гармоничном образе жизни. Когда его шпионы сообщают ему, что его репутация может быть поставлена на карту, поскольку Сита провела больше года на Ланке Раваны, он просит Лакшману обеспечить отправку Ситы в изгнание. Опустошенную, беременную и обезумевшую Ситу спасает Вальмики, который забирает ее в свой ашрам, переименовывая ее в Локапавни, где она впоследствии рожает сыновей-близнецов Лаву и Кушу . Господь Хануман также сопровождает Ситу и служит ей в форме племенного ребенка Балараджу. Вальмики обучает их всеми возможными способами, включая знания, военное дело и религию. Десять лет спустя близнецы решают посетить Айодхью, опустошенную засухой и голодом, чтобы получить благословения Шрирамы и Ситы, а также прочесть Рамаяну, и здесь они обнаруживают, что Шрирама изгнал Ситу, и они возвращаются домой разочарованными и отказываются больше читать Рамаяну. Затем близнецы останавливают коня Ашвамедхи, не понимая, что вскоре они будут втянуты в конфронтацию с Лакшманом, Рамой и всей армией Айодхьи. После этого они узнают, что их отец - сам Рама. Сита воссоединяет своих двух сыновей Кушу и Лаву с их отцом Рамой и возвращается к своей матери Бхудеви . Рама и его братья отказываются от трона и коронуют сыновей Рамы, Лаву и Кушу, царем. Рама возвращается на Вайкунтху . Когда он сливается со своей изначальной формой, Вишну , он воссоединяется с Ситой в ее изначальной форме, Лакшми .
Опытный режиссер Бапу объявил, что он сделает ремейк фильма 1963 года «Lava Kusa» с Балакришной, который повторит роль Господа Рамы , которую сыграл его отец Н. Т. Рама Рао в оригинальном фильме. [11] Друг Бапу Муллапуди Венката Рамана написал сценарий и диалоги для фильма, и, что примечательно, это был его последний фильм, поскольку он умер до выхода фильма. [12] Бапу сказал, что название фильма было вдохновлено хинди-фильмом 1943 года «Ram Rajya» . [13]
Балакришна был назначен на роль Рамы . Мамта Мохандас была первоначальным выбором [14] после рассмотрения Джотики , Анушки Шетти и Снехи . Но она не смогла этого сделать из-за своего лечения от рака, после чего Наянтара была выбрана на роль Ситы . Балакришна сказал, что когда Саибабу подошел к нему на роль, в тот момент, когда он сказал, что Бапу будет режиссировать фильм, без каких-либо вопросов, он сразу же сказал «да». [13] Для персонажа Балакришне пришлось сбрить усы. [15] Сандхья Джанак была выбрана на роль королевы Сумитры. [16] Саикумар изначально был предложен на роль Бхараты, но в конечном итоге его заменил Самир. [17] Гаурав, Дхануш и Паван были выбраны на роли Лавы, Куши и молодого Ханумана. [18]
«Мифологический фильм требует много работы, поскольку декорации должны иметь вид эпохи. Для «Шри Рамараджаяма» я сделал огромные декорации дурбаров и дворцовых интерьеров. Мой арт-директор передал эскиз сотрудникам RFC, и они создали для нас декорации. Около 700 рабочих RFC работали над декорациями и завершили их в срок».
— Яламанчили Саибабу о декорациях фильма. [19]
Съемки начались 22 ноября 2010 года. [20] Костюмы для фильма были разработаны Ану Вардхан . Ану заявила, что для Наянтары она пошла и собрала туласи-малу в подлинных местах. Балакришна использовал аксессуары и драгоценности своего отца, а Ану скопировал их, чтобы они соответствовали героине. [21] Югандхар Таммаредди из Pixelloid сказал, что Бапу и его команда сделали раскадровки до мельчайших деталей. Вместе со 100 членами своей команды Югандхар вырезали свою задачу. «Захватывающий дворец, пушпака виманам, последовательность Бхудеви…» — все это было создано его командой. Югандхар сказал: «Для дворца мы попросили создателей фильма возвести 12-футовую декорацию дворца, чтобы была подлинность, когда люди ходят по полу, прислоняются к стене или касаются предмета мебели. Остальное было сделано с помощью визуальных эффектов». [22] Фильм был полностью снят в Ramoji Film City, где были возведены декорации, напоминающие королевство. [19]
Аудиоверсия фильма была выпущена 15 августа 2011 года, а презентация состоялась в Бхадрачаламе под руководством Бхадрадри Рамайи и Санниди Ситаммы в тот же день. Саундтрек написал Илайярааджа и состоит из 15 треков. Тексты для версии на телугу были написаны Джоннавитхулой Рамалингешварой Рао , а Манкомбу Гопалакришнан и Пираизодан написали тексты для малаяламской и тамильской версий соответственно.
Все песни написаны Пираисуданом . [23]
Фильм был выпущен 17 ноября 2011 года. [1] Фильм был выпущен на тамильском языке 27 июля 2012 года. Версия на малаялам также была выпущена. Первоначально планировалось выпустить 10 ноября, но затем дата была отложена. [25] [ когда? ] Продюсер Саи Бабу сказал, что получил хороший отклик от любителей малаяламского кино и планировалось выпустить версию на хинди. [ необходима цитата ]
Фильм рекламировали с помощью плакатов, прикрепленных к трехколесным велосипедам. PVV Рагхавендра Бабу, генеральный менеджер Prathima Multiplex, сказал: «Мы хотим вернуть былые дни рекламы для последнего мифологического фильма Шри Рама Раджьям и вернуть любителей кино в кинотеатры». [26]
Фильм продержался 50 дней в прокате 5 января 2012 года в 49 центрах. [27]
Фильм получил положительные отзывы критиков. CNN-IBN , который дал фильму четыре звезды, сказал: « Sri Rama Rajyam — один из фильмов, которым может гордиться киноиндустрия на телугу. Sri Rama Rajyam — известная история, поэтому переделать такую классику — непростая задача, но хорошая работа Бапу превращает ремейк в еще одну классику. Киноманы, которые ищут классику, не должны пропустить этот фильм». [28]
Deccan Chronicle, получивший оценку в три звезды, объясняет: «Суперзвезда Балакришна наконец-то встал на место своего легендарного отца НТР и поразил зрителей, сыграв роль лорда Рамы. Опытный режиссер Бапу заслуживает всех похвал, которые он получает за ремейк классического фильма « Лава Куса» (1963) и сохранение души оригинала». [29] NDTV описал фильм так: «В целом, «Шри Рама Раджьям» — это фильм, вызывающий приятные ощущения, который блестяще демонстрирует нашу древнюю культуру». [30]
Oneindia.in отметил: « Sri Rama Rajyam — это хороший фильм, демонстрирующий нашу древнюю культуру, наследие и ценности. То, как Бапу удалось превратить фильм в визуальное и музыкальное наслаждение, необыкновенно, и это фильм, который может дать вам обогащающий опыт, одновременно развлекая вас в хорошей мере». [31] Rediff дал три звезды и сказал: «Хвала Бапу и Саибабу за воссоздание магии Рамаяны на целлулоиде. Только Бапу, опытный режиссер, мог бы так хорошо выполнить эту гигантскую задачу. Sri Ramarajyam — это оптический пир. Дерзайте». [32] Sify дал вердикт «Хорошо» и сказал: «Фильм обладает достаточной силой, чтобы оправдать ожидания в прокате. Бапу и его коллега Рамана не сильно отклоняются от Lava Kusa, и они приложили большие усилия, чтобы полностью исключить элемент преувеличения». [33] The Hindu написал: «Режиссер Бапу заслуживает похвалы за то, что он заново изобрел мифологию, использовал блестящий актерский состав и добился от всех них сдержанного исполнения». [34]
Режиссер К. Вишванат сравнил дуэт Бапу и Раманы с «технически совершенным и гладким Rolls Royce». [37] Роман фильма, основанный на сценарии, был выпущен в 2012 году. [38] Rediff включил фильм в свой список «Пять лучших фильмов на телугу 2011 года». [39]