stringtranslate.com

Венанций Фортунат

Венанций Гонорий Клементиан Фортунат ( ок . 530ок . 600/609 н. э .; фр . Venance Fortunat ) , известный как Святой Венанций Фортунат ( лат . [ weːˈnantɪ.ʊs fɔrtuːˈnaːtʊs ] ) , был латинским поэтом и гимнографом при дворе Меровингов , а также епископом Ранней Церкви , которого почитали со времен Средневековья . [ 1 ]

Жизнь

Венанций Фортунат родился между 530 и 540 годами нашей эры в Дуплависе (или Дуплавилисе) , недалеко от Тревизо в Венето , Италия. [2] Он вырос во время римского завоевания Италии , но существуют разногласия относительно того, где Фортунат провел свое детство. Некоторые историки, такие как Д. Тарди, предполагают, что семья Фортуната переехала в Аквилею из-за неспокойной политической ситуации в Тревизо после смерти короля Теодориха . Эта теория предлагается, потому что есть свидетельства того, что Фортунат тепло отзывался об одном из епископов там, епископе Павле Аквилейском. Другие ученые, такие как Джудит Джордж, предполагают, что его семья никогда не переезжала в Аквилею, указывая на то, что поэт больше говорит о Дуплависе, чем о любом другом месте, касающемся его детства. [3] Где-то в 550-х или 60-х годах он отправился в Равенну , чтобы учиться. Там он получил классическое образование в римском стиле. Его более поздние работы показывают знакомство не только с классическими латинскими поэтами, такими как Вергилий , Гораций , Овидий , Стаций и Марциал , но и с христианскими поэтами, включая Аратора , Клавдиана и Целия Седулия , и несут на себе их влияние. Кроме того, Фортунат, вероятно, имел некоторые знания греческого языка и классических греческих писателей и философов, поскольку он иногда ссылается на них и греческие слова в своей поэзии и прозе.

Фортунатус в конце концов переехал в Мец весной 566 года, вероятно, с конкретным намерением стать поэтом при дворе Меровингов. Именно там началась его успешная карьера. Чтобы добраться до Меца, он проделал извилистый путь, пройдя через четыре современные страны: Италию, Австрию, Германию и Францию. Сам Фортунатус объясняет две совершенно разные причины этого маршрута. Описывая первую причину, он «изображает себя в облике странствующего менестреля, его путешествие — всего лишь одно из серии приключений». [4] Вторая причина более религиозна, объясняя в своей Vita S. Martini , что он проделал этот путь, чтобы поклониться святилищу Святого Мартина в Туре, посещая другие святилища по пути. [5]

Прибытие Фортуната в Мец совпадает со свадьбой короля Сигиберта и королевы Брюнхильды , и на церемонии он исполнил праздничное стихотворение для всего двора. После этого инцидента у Фортуната было много знатных покровителей, а также епископов, которые хотели, чтобы он написал для них стихи. Примерно через год после прибытия в Мец Фортунатус отправился ко двору короля Хариберта , брата Сигиберта, в Париже и оставался там до смерти Хариберта в 567 или 568 году. Из-за опасности, которую представлял король Хильперик , брат Сигиберта и Хариберта, Фортунату пришлось переехать на юг в Тур , вернувшись в земли Сигиберта. Оттуда он отправился в Пуатье , где встретил Радегунду . Они стали близкими друзьями, и Фортунатус написал много стихотворений в ее честь и в поддержку ее политических кампаний. Фортунат завел еще одну большую дружбу в Туре и Пуатье: с Григорием Турским , который был поставлен епископом Тура в 573 году, от которого Фортунат также получил покровительство. В 580 году Фортунат написал поэму, защищающую Григория от обвинений в измене, выдвинутых против него при дворе Хильперика. После смерти Сигиберта и смерти Хильперика Фортунат переехал ко двору Хильдеберта в Пуатье. Хильдеберт был сыном Сигиберта. Где-то около 576 года он был рукоположен в церковь. [6] Он оставался там примерно до 599-600 года, когда он был назначен епископом Пуатье, чтобы заменить Платона, епископа Пуатье. Фортунат умер в начале 7-го века. После смерти его называли святым, но официально он так и не был канонизирован. [7]

Работы

Фортунатус наиболее известен двумя стихотворениями, которые стали частью литургии Католической Церкви , Pange lingua gloriosi proelium certaminis («Воспой, о язык, о славной борьбе»), гимном, который позже вдохновил святого Фому Аквинского на Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium . Он также написал Vexilla Regis prodeunt («Королевские знамена идут вперед»), которая представляет собой последовательность , поемую на вечерне во время Страстной недели . Это стихотворение было написано в честь большой части Животворящего Креста , что объясняет его связь также с праздником Воздвижения Святого Креста . Реликвия была отправлена ​​византийским императором Юстином II королеве франков Радегунде , которая после смерти своего мужа Хлотара I основала монастырь в Пуатье . В муниципальной библиотеке Пуатье хранится рукопись XI века о жизни Радегунды, скопированная с описания Фортуната VI века.

Венанций Фортунат написал одиннадцать сохранившихся книг стихов на латыни в разнообразной группе жанров, включая эпитафии , панегирики , георгики, утешения и религиозные поэмы. Основным жанром поэзии Фортуната является панегирик. Он написал четыре главных панегирика четырем королям Меровингов: Сигиберту и Брунгильде, [8] Хариберту, [9] Хильперику [10] и Хильдеберту II и Брунгильде. [11] Первый был также его дебютом при дворе Меровингов в Галлии, в Меце, в честь бракосочетания Сигиберта и Брунгильды. Это причудливая поэма, рассказывающая историю о том, как невеста и жених были сведены вместе Купидоном, напоминающая стиль классических латинских поэтов. Вторая, для Хариберта, восхваляет его правление и создает впечатление, что этот франкский король произошел от римских королей и наследовал им по непрерывной линии. [12] Это означает, что у него есть законное правление. Третье, адресованное королю Хильперику, полно противоречий. Хильперик был известен как своенравный и вспыльчивый правитель, однако в этом панегирике Фортунатус изображает его как милостивого, сострадательного и милосердного, никогда не выносящего суждений слишком быстро, и даже восхваляет поэзию короля. Стихотворение было дано по случаю суда за измену Григория Турского, покровителя и друга Фортунатуса. Некоторые ученые предположили, что Фортунатус просто пытается умилостивить нового покровителя (Хильперика) из-за неопределенного будущего Григория. Однако другие ученые, такие как Бреннан и Джордж, не согласны, постулируя, что Фортунатус вызывал больше исправительную и моралистическую поэму в адрес Хильперика, напоминая ему, как правил идеальный король, и мягко предлагая ему действовать таким же образом. Таким образом, поэма становится мольбой за своего друга Григория Турского, избегая при этом открытого несогласия с королем. [13]

Фортунат писал панегирики и другие виды поэм, включая хвалебные, хвалебные, личные поэмы епископам и друзьям, [14] утешения и поэмы в поддержку политических вопросов, особенно тех, которые были представлены его друзьями Григорием Турским и Радегундой. Его одиннадцать поэтических книг содержат его сохранившиеся поэмы, все упорядоченные в хронологическом порядке и по важности темы. Например, поэма о Боге будет предшествовать панегирику королю, который будет предшествовать панегирику епископу. Этот сборник поэм является основным первоисточником для написания о его жизни.

Его стихи играют важную роль в развитии позднейшей латинской литературы , во многом потому, что он писал в то время, когда латинская просодия отходила от количественного стиха классической латыни и приближалась к акцентным метрам средневековой латыни . Его стиль иногда предполагает влияние хиберно-латыни , в учёных греческих фразах, которые иногда появляются в его поэмах.

Другим крупным произведением Фортунатуса была Vita S. Martini [15]. Это длинная повествовательная поэма, напоминающая классические эпосы греческой и римской культур, но изобилующая христианскими ссылками и намеками, описывающая жизнь святого Мартина. [16] Он также написал стихотворную агиографию своей покровительницы королевы Радегунды (продолженную монахиней Баудовинией ).

Его гимны широко используются в сборнике гимнов 1982 года Епископальной церкви . Один из его гимнов был положен на музыку современным композитором Рэндаллом Джайлсом . Другой гимн, переведенный с латыни (Добро пожаловать, счастливое утро! век в век скажет) празднует Пасху с музыкой сэра Артура Салливана .

Влияние и вклад

В свое время Фортунатус восполнил большую общественную потребность в латинской поэзии . Он был одним из самых выдающихся поэтов того времени и имел множество контрактов, заказов и переписки с королями, епископами, дворянами и женщинами с момента прибытия в Галлию и до своей смерти. Он использовал свою поэзию для продвижения в обществе, для продвижения политических идей, которые он поддерживал, обычно задуманных Радегундой или Григорием, и для передачи личных мыслей и сообщений. Он был мастером слова и из-за своего продвижения церкви, а также римских тенденций франкской королевской семьи, он оставался в фаворе у большинства своих знакомых на протяжении всей своей жизни.

С точки зрения сегодняшнего дня Фортунатус открывает еще одно окно в мир двора Меровингов. [17] Для большей части этого периода единственным надежным источником по этому вопросу является история Григория Турского, но поскольку хорошо известно, что у Григория были свои собственные политические и личные планы, объективность его рассказов иногда может быть поставлена ​​под сомнение. [18] Хотя Фортунатус имеет тенденцию приукрашивать или даже высмеивать события и правду ситуаций, о которых он пишет, есть элемент подразумеваемой правды, будь то его классические украшения на панегирике о браке Сигиберта или его напоминание о чертах идеального правителя, чтобы исправить плохого короля. С помощью этого он предлагает альтернативный взгляд на все, что происходит при дворе, взгляд, который порой отличается от рассказа Григория.

Его произведения были положены на музыку в постановках, которые сами по себе стали выдающимися произведениями искусства. Антон Брукнер сочинил мотет на основе Vexilla Regis , а Кнут Ништедт — хоровую постановку O Crux Splendidior .

Ссылки

  1. ^ Джудит В.Джордж, Венантий Фортунатус: латинский поэт из Меровингской Галлии (Оксфорд: Clarendon Press, 1992), стр. 34.
  2. Джордж 1992: 19
  3. Джордж 1992:20.
  4. Джордж 1992: 25.
  5. ^ Джордж 1992: 25; Брайан Бреннан, «Карьера Венантия Фортуната», Traditio , 41 (1985): 54.
  6. Бреннан 1985: 67.
  7. Джордж 1992: 34.
  8. ^ Венанс Фортунат, «Стихи». Париж: Les Belles Lettres. 1994: 6.1а; Джудит Джордж, Венантиус Фортунатус: Личные и политические стихи Ливерпуль: Liverpool University Press 1995: 25-33
  9. ^ Фортунат 6.2; Джордж 1995: 34–38.
  10. ^ Фортунат: 9,2; Джордж 1995: 80-86.
  11. ^ Фортунат: 10,8; Джордж 1995: 97-98.
  12. Брайан Бреннан, «Образ франкских королей в поэзии Венанция Фортуната». Журнал средневековой истории , 10 (март 1984 г.):3.
  13. Джудит Джордж «Поэт как политик: панегирик Венанция Фортуната королю Хильперику», Журнал средневековой истории , 15 № 1 (март 1989 г.): 17; Бреннан 1984 г.: 5-6
  14. ^ Джудит Джордж «Портреты двух епископов Меровингов в поэзии Венанция Фортуната». Журнал средневековой истории, 13 вып. 3 (сентябрь 1987 г.): 190.
  15. Майкл Лапидж Англо-латинская литература, 600-899 , стр. 399.
  16. Майкл Джон Робертс, «Последний эпос античности: родовая преемственность и новаторство в Vita Sancti Martini Венанция Фортуната», Труды Американской филологической ассоциации , 131 (март 2001 г.), 258.
  17. ^ Бреннан 1984: 1.
  18. ^ Брайан Бреннан, «Образ Меровингского епископа в поэзии Венантия Фортуната», Журнал средневековой истории , 18 вып. 2 (июнь 1992 г.): 119.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки