Фантазия на тему Томаса Таллиса , также известная как Фантазия Таллиса , — одночастное произведение для струнного оркестра Ральфа Воана Уильямса . Тема написана английским композитором XVI века Томасом Таллисом . Впервые «Фантазия» была исполнена в Глостерском соборе в рамках Фестиваля трёх хоров 1910 года и вошла в оркестровый репертуар, с частыми концертными выступлениями и записями дирижёров и оркестров разных стран.
Воан Уильямс не добился широкого признания в начале своей карьеры композитора, но к 1910 году, когда ему было под тридцать, он приобрел хорошую репутацию. [1] В том же году Фестиваль трех хоров заказал ему произведение, премьера которого состоится в Глостерском соборе ; это значительно укрепило его положение. [2] Он написал то, что его биограф Джеймс Дэй называет «несомненно первой работой Воана Уильямса, которая явно и безошибочно принадлежит ему и ничьей другой». [3] Он основан на мелодии английского композитора XVI века Томаса Таллиса , с которой Воан Уильямс столкнулся при редактировании « Английского гимна» , опубликованного в 1906 году. [4] Воан Уильямс дирижировал Лондонским симфоническим оркестром в первом исполнении «Английского гимна». «Фантазия» как первая часть концерта в Глостерском соборе 6 сентября 1910 года, за которой последовала « Сон Геронтия » Элгара под управлением композитора. [5] [n 1]
Как и некоторые другие произведения Воана Уильямса, «Фантазия» опирается на музыку английского Возрождения . [9] Мелодия Таллиса выполнена во фригийском ладе , характеризующемся ровными интервалами в одну секунду, третью, шестую и седьмую; [4] рисунок воспроизводится при игре белых нот фортепиано, начиная с ноты E. [10]
Темой Таллиса была одна из девяти мелодий, которые он написал для Псалтири 1567 года архиепископа Кентерберийского Мэтью Паркера . Это была постановка метрической версии Псалма 2 , который в версии Библии короля Иакова начинается со слов «Почему язычники злятся, а люди воображают тщетные дела?», и переводится Паркером как «Почему кипит на глазах: Язычники злятся, В ярости бушуют, Зачем берутся за людей, любящих Вейн, что они хотят осуществить?». [n 2] Мелодия записана в двойном общем размере (DCM или CMD). [12]
По словам его биографа Майкла Кеннеди , Воан Уильямс связал тему Таллиса с христианской аллегорией Джона Баньяна «Путешествие пилигрима» , предметом, которым композитор увлекался на протяжении всей жизни; он использовал эту мелодию в 1906 году в музыкальных произведениях, которые сочинил для сценической версии книги. [13] Для гимна он адаптировал мелодию как постановку гимна Джозефа Аддисона «Вставая с одра смерти». [14] [n 3]
Термин «фантазия», по словам Фрэнка Хоуза в его исследовании произведений Воана Уильямса, относится к предшественнику фуги XVI века , «в котором нить темы была провозглашена и подхвачена другими частями, а затем отброшена в пользу другой». сродни тому, к которому относились аналогичным образом». [15] Фантазия Воана Уильямса опирается на эту заповедь, но не строго следует ей, содержа разделы, в которых материал взаимосвязан, хотя и с небольшим количеством полностью подражательного письма, и антифонией , предпочитающейся контрапунктическому повторению тем. [15]
Фантазия написана для двухструнного оркестра и струнного квартета с использованием антифонии между тремя участвующими ансамблями. Оркестр I — это основной струнный состав; Оркестр II меньше. [16] В опубликованной партитуре не указано количество музыкантов Оркестра I; Оркестр II состоит из двух первых скрипок, двух секунд, двух альтов, двух виолончелей и одного контрабаса. [17] Маркировка метронома композитора указывает время игры 11½ минут, [18] [n 4] , но в записанных исполнениях продолжительность менялась. от 12 минут 40 секунд ( Дмитрий Митропулос , 1958) до 18 минут 12 секунд ( Леонард Бернштейн , 1976), с более типичным временем от 15 до 16,5 минут. [18] [23]
Произведение состоит из вступления, вступительного изложения тем (оригинальная мелодия гимна Таллис разбита на четыре составляющие фразы и перемежается мотивом «колеблющегося аккорда»), четырех эпизодов (исследующих различные вариации этих тем и различные варианты их звучания в разных стилях). три ансамбля), а затем повторение тем и коды. [24]
Вступление начинается си-бемоль мажор, когда все три группы играют вместе, ppp molto sostenuto для двух тактов4
4время до переезда в3
4и низкие струны, передающие намеки на первые две фразы темы Таллиса, перемежающиеся мотивом покачивания смычка. [25] Кеннеди описывает вступление как «навязчиво поэтическое вступление, прежде чем мы услышим его первое полное заявление в четырехчастной гармонизации Таллиса». [13] Хоуз отмечает, что «фраза покачивающихся аккордов» после первоначального изложения темы «действует как своего рода повторяющийся припев» на протяжении всей основной части произведения. [15]
Во вступительном слове полной темы, начиная с 15-го такта, объединяются два оркестра и сольный квартет. Первые две фразы Таллиса и мотив качания исполняются на всех вторых скрипках, альтах и виолончелях, переходя в6
8раздел во фригийском стиле для третьей и четвертой фраз темы Таллиса. [26] Первые скрипки присоединяются к повторению четвертой фразы. В 30-м такте размер снова меняется на3
4и музыка достигает кульминации. Швартс говорит: «Здесь много октавных двойных нот (каждый струнник звучит по две ноты одновременно), более высокая динамика и, в конце концов, маркировка аппассионато !» [27] Заявление заканчивается угасанием в6
8раздел умирает с текстурой, напоминающей первые два такта.
В первом эпизоде два оркестра разделяются, тональность переключается на до мажор, и тактовый размер (но не пульс музыки) быстро меняется. В этом разделе используются вторая и третья фразы Таллиса, чередующиеся с мотивом качания.
Альт соло открывает второй эпизод вариацией третьей фразы Таллиса на э-фригийском языке, отмеченной Poco più animato. Присоединяются остальные три участника квартета, а затем два оркестра, в то время как «струнный квартет продолжает свою полифоническую медитацию». [28]
Третий эпизод исследует мотив влияния. Квартет и оркестр 1 играют вместе, контрастируя с оркестром 2, переходя от poco a poco animando к крещендо и к фортиссимо. Кульминация находится в5
8. [29] Это сводится к пианиссимо «послесвечению». [30]
В четвёртом, самом коротком эпизоде, отмеченном молто адажио, мотив раскачивания фрагментирован. Шварц описывает это как «глубокую сердцевину всего произведения – чудо воображения».
Музыка возвращается к исходному времени и тональности для Restatement. Темы снова возвращаются, взятые на низких струнах, а затем подхваченные соло скрипки и альта, в то время как воссоединившиеся оркестры создают «перину звука». [31]
В анализе Хоуза «посредством коды взлетает соло скрипки [и] произведение заканчивается аккордом соль мажор». [15]
Кеннеди отмечает:
Воан Уильямс дважды пересматривал произведение: сначала в январе 1913 года (для первого выступления в Лондоне), а затем еще раз в апреле 1919 года, каждый раз делая его более кратким, [32] сокращая в общей сложности примерно на две минуты исходное игровое время 1910 года. [33]
Премьера «Фантазии» была встречена в целом тепло, за некоторыми исключениями: Герберт Брюэр , органист Глостерского собора, охарактеризовал ее как «странное, безумное произведение чудака из Челси». [34] Рецензент Musical Times сказал: «Это серьезная работа, демонстрирующая силу и большое очарование созерцательного типа, но по тематике она кажется слишком долгой». [35] Другие отзывы были более восторженными. Рецензент The Daily Telegraph высоко оценил мастерство Воана Уильямса в области струнных эффектов и добавил, что, хотя эта работа может не понравиться некоторым из-за ее «кажущейся строгости», она «чрезвычайно прекрасна для тех, кто имеет уши, улавливающие лучшую музыку всех возрастов». . [36] В The Manchester Guardian Сэмюэл Лэнгфорд писал: «Мелодия модальна и антична по вкусу, а гармонии столь же экзотичны, как и у Дебюсси … Произведение выделяет композитора как человека, который полностью вышел из колеи обычное дело». [37] В «Таймс» Дж . А. Фуллер Мейтленд также прокомментировал древние и дебюссовские отголоски и заметил:
В 1954 году Хоуз писал:
Слушатели британской радиостанции классической музыки Classic FM регулярно включают это произведение в пятерку лучших в «Зале славы» радиостанции — ежегодном опросе самых популярных произведений классической музыки. [39]
Хотя BBC впервые транслировала «Фантазию» в 1926 году, а затем в течение следующего десятилетия под управлением композитора и Артуро Тосканини , [40] только в 1936 году произведение было записано для граммофона. Молодая компания Decca записала его под руководством Бойда Нила под руководством композитора в январе 1936 года, [41] этот набор был назван The Gramophone одним из выдающихся пластинок года. [42] С тех пор было сделано более пятидесяти записей оркестров и дирижеров из разных стран.