stringtranslate.com

Кумбия (Колумбия)

Кумбия ( испанское произношение: [ˈkumbja] ) — фольклорный жанр и танец из Колумбии . [1] [2] [3]

Кумбия — самый представительный танец прибрежного региона Колумбии, который танцуют в парах, не касаясь друг друга, поскольку они демонстрируют любовное завоевание женщины мужчиной. [4] Пара, исполняющая танец кумбии, располагается в кругу вокруг группы музыкантов, и в нем участвует женщина, держащая зажженную свечу(и) в правой руке, которую она использует, чтобы оттолкнуть мужчину, в то время как она держит свою юбку в левой. [5] [4] Во время танца партнеры не касаются друг друга, а мужчина танцует, держа сомбреро вуэльтиао , которое он пытается надеть на голову женщины в качестве представления любовного завоевания. [5] Этот танец изначально был создан, чтобы изобразить битву, которую «черный мужчина должен был вести, чтобы завоевать коренную женщину». История продолжается, и танец показывает, что это ведет к новому поколению и изображает историю побережья Колумбии. [6]

Однако кумбия — это гораздо больше, чем просто танец; это «practica culture» (культурная практика). Кумбия — это обобщающий термин, и, как и вальенато, у него есть много подкатегорий. Подкатегорий много, например, музыка, танец, ритм и жанр. Жанровый аспект можно разделить на две вещи: кумбия — это «сложная смесь жанров с карибско-колумбийским настроем в подразделении binaria» и «категория музыки для колумбийской музыки с карибским колоритом». [7]

С 1940-х годов коммерческая или современная колумбийская кумбия распространилась на остальную часть Латинской Америки , и во многих странах появились свои собственные варианты кумбии, после чего она стала популярной во всех регионах Латинской Америки, в том числе в Аргентине , Боливии , Чили , Коста-Рике , Эквадоре , Сальвадоре , Гватемале , Гондурасе , Мексике , Никарагуа , Панаме , Парагвае , Перу , США , Уругвае и Венесуэле .

Большинство испаноязычных стран Америки создали свои региональные версии кумбии, некоторые из которых имеют свои особенности.

Этимология

Большинство фольклористов и музыковедов, таких как Нарцисо Гарай, Делия Сапата Оливелла и Гильермо Абадиа Моралес , предполагают, что кумбия произошла от корня банту kumbe «танцевать» или любого другого из множества слов банту со словами «гребень» или «кумб». [8] Ср. самба , макумба .

Другим возможным вариантом является слово cumbi из языка тупи-гуарани «бормотание, шум». [9]

Кумбия также была разновидностью тонкой шерстяной одежды, производимой для инков. [10]

В 2006 году колумбийский музыкант и музыковед Гильермо Карбо Рондерос заявил, что этимология слова cumbia «все еще остается спорной» и что оно «кажется, происходит от слова банту cumbé ». [11]

Музыка и наследие

Социолог Адольфо Гонсалес Энрикес в своей работе «Музыка колумбийских Карибских островов во время войны за независимость и в начале Республики» [12] приводит текст адмирала Хосе Пруденсио Падильи , в котором записаны кумбьямбы и индейские гайты во время праздника Иоанна Крестителя в соседнем городе Архона, за несколько дней до морского сражения, которое произошло в заливе Баия-де-лас-Анимас в Картахене между последним испанским сопротивлением и республиканской армией, военного противостояния, которое закрепило независимость Колумбии:

Нет эры лунной ночи 18 июня 1821 года; Перо ла пинтореска побласион де Архона показала большую чистоту безмятежности в эль сьело тахонадо де звезд, и в эль алегре буллисио де лас походки и кумбиамбас с праздником коренных народов, аль отъездом республиканских вооружений, ла приближение празднования фиесты Сан-Хуана ...

-  Альмиранте Хосе Пруденсио Падилья, с. 96 [12]

Переводится как:

Ночь 18 июня 1821 года была безлунной; но живописный город Архона демонстрировал чистейшее спокойствие на звездном небе и веселую суету гайтас и кумбьямбас, которыми коренные жители, укрывшись от республиканского оружия, праздновали приближение праздника Святого Иоанна...

Дети играют на инструментах кумбии. Обратите внимание на гайту, маракасы, инструменты, упомянутые Госсельманом в его исторических записях.

Музыкант и педагог Луис Антонио Эскобар в главе «La mezcla de indio y negro» (Смесь индейского и черного) своей книги «Música en Cartagena de Indias» (Музыка в Картахене-де-Индиас) приводит описание индейского танца, свидетелем которого был лейтенант шведского флота Карл Август Госсельман в Санта-Марте, и записал в своей работе «Viaje por Colombia: 1825 y 1826» (Путешествие по Колумбии: 1825 и 1826) как доказательство того, что по крайней мере во втором десятилетии девятнадцатого века ансамбль гайта уже существовал в Санта-Марте, тот же, что появляется в Картахене и других прибрежных городах с черными музыкальными элементами, которые привели к кумбии: [13]

Позднее во второй день была подготовлена ​​большая помощь коренным народам в народе. La Pista Era la Calle, ограниченная для большого круга зрителей, которые ехали по оркестру и лос-байларинам.

La orquesta es realmente nativa и состоит из типа, который представляет собой кларнет из бамбука из куатро-пиц-де-ларго, семеджанте в походке, с пятью детьми, чтобы сбежать от звука; другое, что делает инструмент паресидо, провисто де куатро уэкос, пара лос дие соло США ла мано дерека, может быть ан ла izquierda Tiene уна Калабаза Пекенья льена де Пьедресильяс, или море уна марака, кон ла дие марка эль ритм. В последний раз мы были в большом прыжке с большим ударом в троне с огнем, в результате чего был достигнут виртуозный удар по ладо-плану наших дедов.

Постоянные и монотонные звуки, которые он описывал своим наблюдателям, он был со своими песнями и пальмами, формируя одни ужасы, которые можно было бы спасти. В дальнейшем все будет готово и вы сможете воспользоваться залогом.

Это была эпоха имитации испанского фанданго , а впечатление от Асемехарса было большей пародией. Всего чувственного человека больше нет в пасмурных пассажах и движениях испанского танца, которые стали знаменитыми и популярными.

-  Карл Август Госсельман (1801–1843), Дорога по Колумбии: 1825 и 1826 гг . [14]

Переводится как:

Во второй половине второго дня они готовили большой коренной танец в деревне. Танцевальной площадкой была улица, ограниченная узким кругом зрителей, окружавших оркестр и танцоров.

Оркестр действительно местный и состоит из парня, который играет на бамбуковом кларнете длиной около четырех футов, похожем на гайту, с пятью отверстиями, через которые выходит звук; другой, который играет на похожем инструменте, с четырьмя отверстиями, для которого он использует только правую руку, потому что в левой руке маленькая тыква, полная камешков, маракас, который задает темп. Ритм еще больше отмечен большим барабаном, сделанным из выдолбленного огнем ствола, на котором сверху натянута шкура, по которой третий виртуоз ударяет плоской стороной пальцев.

К постоянным и монотонным звукам, которые я уже описал, присоединяются наблюдатели, которые своим пением и хлопаньем в ладоши образуют один из самых ужасных хоров, которые только можно услышать. Затем все разбиваются на пары и начинают танцевать.

Это была имитация испанского фанданго , хотя она больше походила на пародию. В ней были все чувственные детали испанского танца, но без его прекрасных шагов и движений, которые делают его таким известным и популярным.

В описании писателя Хосе Марии Сампера во время его путешествия по реке Магдалена в 1879 году определены составные элементы танца и музыки на реке Магдалена, инструменты и элементы танца кумбия: [15]

«Había un ancho espacio, Perfectamente Limpio, Rodeado de barracas, barbacoas de secar pescado, altos cocoteros y arbustos diferentes. В центре есть большая еда с пальмами, alrededor de la cual se agitaba la rueda de danzantes, y otra de зрители, танцующие на повороте, много больших чисел, на расстоянии большого круга, все они - смешанные мужчины и женщины, старые люди и много, и на точке этой второй встречи можно встретить огромный оркестр... Очо парехас. Байлабан аль Compás del son ruidoso, monotono, incesante, de la gaita (pequeña flauta de sonidos muy agudos y con Solo siete agujeros) и дель тамборил, конический инструмент, semejante á un pan de azúcar, muy estrecho, que, который производит un ruido profundo como el eco де ип cerro y se toca con las manos á fuerza de redobles continuos. La carraca (caña de chonta, acanalada trasversalmente, и cuyo ruido производит frotándola á compás con un pequeño hueso delgado); Огненный треугольник, который знает, и чучо — Альфандоке (цилиндрическая и уэка, в результате чего я взбудоражил множество людей, которые были спасены художником, произведенным руидо сордо и асперо как эль дель Хервор де уна Каскада), se mezclaban rarísimamente al concierto. Эти инструменты были лучшими в мире, потому что куррулао-де-раза чистый не узнал о походке, тамбориле и курруспе. Las ocho parejas, formadas como escuadrón en columns, iban dando la vuelta á la hoguera, cogidos de una mano, hombre y mujer, sin sombrero, llevando cada cual dos ensendidas en la otra mano, y siguiendo todos el compás con los piés, лос-бразос и весь куэрпо, с движениями сладострастия... [16]

Переводится как:

Там было широкое пространство, идеально чистое, окруженное бараками, мангалами для сушки рыбы, высокими кокосовыми пальмами и различными кустами. В центре был большой костер, который подпитывали сухими пальмами, вокруг него прыгал круг танцоров, и еще один круг зрителей, танцоров по очереди, гораздо больше, почти в восьми метрах, замыкающих большой круг. Там мужчины и женщины, старые и молодые были в замешательстве, и в какой-то момент этого второго круга был огромный оркестр... Восемь пар танцевали под ритм этого громкого, монотонного, непрерывного сына гаиты (маленькая флейта очень высокого тона и всего с семью отверстиями) и тамборила, конического инструмента, похожего на сахарную голову, очень узкого, который производит глубокий звук, похожий на эхо холма, и на котором играют голыми руками с помощью непрерывных барабанных ударов. Каррака (трость чонта, гофрированная поперечно, шум которой получается путем трения небольшой тонкой кости); треугольник железа, который известен, и чучо или альфандоке (цилиндрическая и полая трость, наполненная бусинами, которые трясутся от толчков артиста, она производит глухой и грубый звук, похожий на плеск водопада), они были странно смешаны в концерте. Эти инструменты были довольно причудливыми, потому что чистый куррулао не знает ничего, кроме гайты, тамборила и куррушпы. Восемь пар, выстроившихся в колонну эскадроном, кружились вокруг костра, рука об руку, мужчина и женщина, без шляп, неся по две горящие свечи каждый с другой стороны, и следуя всему ритму ногами, руками и всем телом, с движениями сладострастия...

В своей работе Lecturas locales («Местные чтения») (1953) историк барранкильеро Мигель Гоэнага барранкильеро описывает кумбию и ее круги кумбиамбы в Барранкилье около 1888 года:

«Эль поэт и писатель Хулио Н. Галофре ле песнь а-ля Кумбиамба; и аль-репасар йо эти cuartetos, que se publicarán alguna vez, me vienen a la memoria recuerdos de la Niñez, cuando la Popular Mujer Barranquillera, llamada La Cañón, ponía sus grandes ruedas de cumbiamba, allá por el año 1888, en las 4 esquinas de la calle Bolívar, callejón de California (20 de Julio), a donde concurría Mucho Publico a ver la voluptuosidad del baile y el ritmo hondo y vigoroso de tambores, флауты и гуарачи... Это то, что происходит в старой Барранкилье, как ответ на мои слова в коме популярной песни, когда сеньор Карраскилья владеет другой компетенцией для эль-баррио-арриба, как заставляет его ламабан-ла-парте-сюр-де-ла Сьюдад:
Corre, corre, que te tumba la Cañón.

-  Мигель Гоэнага, Lecturas locales (1953), с. 396 [17]

Переводится как:

«Поэт и писатель Хулио Н. Галофре пел кумбьямбу; и когда я пересматривал эти квартеты, которые когда-нибудь будут опубликованы, на ум приходят воспоминания о детстве, когда популярная женщина из Барранкильи по имени Ла Каньон создавала свои огромные круги кумбьямбы в 1888 году на 4 углах улицы Боливар, переулка Калифорния (сегодня 20 де Хулио). Большая аудитория пришла посмотреть на сладострастие танца и глубокий и энергичный ритм барабанов, флейт и гуарачи... Это действительно особенность старой Барранкильи, как начало популярной песни, которая звучит в моих ушах, когда у мистера Карраскильи была другая конкурирующая кумбия в районе Арриба, как тогда называли эту часть города:
Беги, беги, пусть тебя сбивает с ног Ла Каньон.

Инструменты

Первоначально инструментами, используемыми для кумбии, были группы «гайтас и флейта де милло». Также есть много барабанов и других духовых инструментов, которые использовались для создания этой музыки в старые времена. Чтобы заполнить фон музыки в наши дни, музыканты используют «электрический бас, трубы, конги и аккордеон», а также другие инструменты, характерные для этого региона. Это важный аспект кумбии, потому что он помогает понять, почему коренные народы и афроколумбийцы являются изобретателями кумбии. Эти инструменты также являются большой частью кумбии, поскольку именно они изначально создали ритм и стиль традиционной музыки. [7] [6]

Споры о происхождении

Происхождение кумбии было предметом спора между теми, кто приписывает ей коренное этномузыкальное происхождение, географически расположенное в провинции Депресьон Момпосина , и теми, кто отстаивает тезис о происхождении кумбии из чернокожих африканцев в Картахене или даже в самой Африке. Первые, представленные такими личностями, как композитор Хосе Баррос, писателями, как Хосе Г. Дэниелс, социологами, как Орландо Фальс Борда , и историками, как Ньекко Ранхель Пава, а последние — фольклористом Делией Сапатой Оливельей. [18] [19]

Дом композитора Хосе Барроса в Эль-Банко , Магдалена

В 1998 году в своей статье «La cumbia, emperadora del Pocabuy» (La cumbia, Императрица Покабуи) писатель Хосе Дж. Дэниелс выдвигает теорию, что кумбия была «el aliciente espiritual de los indios» (духовное влечение индейцев) к связать флейты, используемые на празднованиях Чимилас, посигуэйкас и покабуйес на территориях нынешнего населения Гуамала, Сьенаги и Эль-Банко, с примитивной кумбийской гайтой, основываясь на отчете, отправленном бессменным губернатором Лопе де Ороско королю в 1580 году о провинции Санта-Марта, в которой рассказывается, что «los yndios i yndias veben y asen fiestas con una caña a manera de flauta que se meten en la boca para tañer y Producen una mucica como mui trama del infierno" (Индейцы пьют и веселятся с тростью, которую используют как флейту, кладут ее себе в рот и играют на ней, издавая музыку, которая, кажется, исходит из самого ада) (sic) . [19]

Автор песен Banqueño Антонио Гарсия представил в 1997 году следующую теорию о зарождении кумбии: «Las tribus dedicadas a la pesca y la agricultura, en sus Rituales Funebres, especialmente cuando moría algún miembro de la alta jerarquía de la tribu, todos los miembros se Воссоединение в ночь на ночь, проведенная в прошлом году, в центре круговорота, когда в Колокабе была женщина, окруженная символом новой жизни, которая начала танец под учтивый ритм и меланхолию милого флейта, эта церемония продлилась, различные часы и terminaba por sumir en el más grande éxtasis a todos los que estaban allí reunidos y así nació la cumbia" (Племена, занимающиеся рыболовством и сельским хозяйством, в своих похоронных ритуалах, особенно когда умирал кто-то в иерархии племени, собирали всех членов на с наступлением темноты вокруг костра в центре круга стояла беременная женщина, которая была символом новой жизни, которая начинала танец под мягкие и меланхоличные ритмы флейты милло, эта церемония длилась несколько часов и заканчивалась погружением в величайший экстаз всем, кто там собрался и родилась кумбия). На той же встрече Хосе Баррос сказал, что это продукт устной традиции, полученной от индейцев: «Кумбия родилась в погребальных церемониях, которые индейцы чимиллы праздновали в стране Покабуй, когда умер один из ее лидеров» (La cumbia nació en las ceremonias Funebres que los Indios Chimillas празднуют в стране Pocabuy cando moría uno de sus jerarcas). Баррос также придерживается мнения относительно танца: «Идея танца в круговом движении связана с обычаем индейцев племени Чимилас, которые танцевали вокруг гроба одного из своих вождей, то есть против часовой стрелки, что означало одностороннее движение». [20] Дэниелс добавляет, что музыкальные мелодии , связанные с происхождением кумбии, «достигли своего пика между Чимилас, Посигуэйкас (Понквейкас) и Покабуйес, т. е. среди нынешнего населения Гуамаля, Сьенаги и Эль Банко. Кумбия достигла своего пика развитие с элементами, предоставленными Бемба колора черными и белыми, хитрыми и осторожными.". [11] [19]

Для исследователей коренных культур этномузыкальная смесь, которая дает начало кумбии, происходит во время колонизации в родной стране Покабуй (нынешнее население Эль-Банко , Гуамаль , Менчикехо и Сан-Себастьян в Магдалене , Чиригуана и Тамаламеке в Сесаре и Момпокс , Чильоа, Чими и Гуатака в департаменте Боливар ), расположенной в нынешнем Карибском регионе Колумбии , в верхней долине региона Магдалена , впадине Момпокс (включая культуры Ла-Сабана (Сукре), Ла-Сабана и реки Сину , к северу от Пинкойи), продукт музыкального и культурного слияния коренных народов , афроколумбийских рабов [19] и, в меньшей степени, испанцев, [19] [21] [22] [23] , как упоминает об этом историк Орландо Фальс Борда в своей книге Mompox y Лоба [24] и Ньекко Ранхель Пава в своих книгах El País de Pocabuy [25] и Aires Guamalenses [ 22] [26] Покабуй упоминается в нескольких записях, хотя самое известное упоминание соответствует припеву песни «Cumbia de la paz» (Кумбия мира), записанной «Чико» Сервантесом:

Возвышенный ритуал лос Покабуй,
на дороге де ла Кумбия, когда
бравые воины остались в живых
,
когда все умерли
в пас-де-ла-кумбия...

переводится как:

Возвышенный обряд народа Покабуй:
в кругу кумбии
они прощались с храбрыми воинами
, которые погибли там,
которые умерли там
в мире кумбии...

Фалс Борда отмечает:

La cumbia nació en el país de Pocabuy, соответствующая Эль-Банко , Чиригуане, Момпоксу , Тамаламеке, Гуамалу и Чими. Пока что эра индигена, которая расширилась до всего большого дель Рио Тукуринка (настоящая Магдалена). [22]

переводится как:

Кумбия зародилась в стране Покабуй, образованной Эль Банко , Чиригуаной, Момпоксом , Тамаламеке, Гуамалем и Чими. Покабуй была коренной страной, которая простиралась вдоль реки Тукуринка (нынешняя Магдалена).

Для писателя Хосе Г. Дэниелса «иронично», что люди «пытались навязать кумбии происхождение от Кумбе-Банту». [19] Исследователи сомневаются, что если кумбия произошла от африканских ритмов, то в других частях Америки, куда в качестве рабов приезжали чернокожие со всей Африки, например, в Соединенных Штатах, должна быть кумбия или, по крайней мере, что-то похожее. J. Barros говорит: «В кумбии нет ни единого намека на Африку. Это легко проверить: Соединенные Штаты, которые приняли так много тысяч чернокожих африканцев, не имеют ничего похожего на кумбию в своих фольклорных проявлениях. То же самое происходит и с Антильскими странами. Интересно, почему, если кумбия африканская и проникла через Ла-Бокилью, как Мануэль и Делия Сапата Оливелла Дсай, в Пуэрто-Техаде, например, где также есть чернокожие люди, и по всему Тихому океану, кумбия не является ритмом и не появляется в композициях... Я, который был в контакте с индейцами Покабуйанос с восьми лет, у которого была возможность с детства общаться с коренными женщинами 80-90 лет, рассказывающими свой ритуал, ритуал кумбии, я могу подтвердить вышеизложенное, что кумбия появлялась каждый раз, когда умирал касик, и они танцевали вокруг мертвых». [27]

В свою очередь, африканисты относят возникновение кумбии к контакту черных рабов с индейцами в портах, таких как Картахена, Сьенага, Санта-Марта и Риоача, в основном в первом, во время празднования Девы Марии Канделарии. Афроколумбийцы оспаривают происхождение кумбии и место ее Картахена. [ необходимо разъяснение ] [ 18] [28] [11]

Некоторые авторы предполагают, что черный элемент в кумбии происходит от кумбэ, банту ритма и танца с острова Биоко Биоко , Экваториальная Гвинея . [11] [29] Африканцы, прибывшие в те регионы в качестве рабов, чтобы рассказать историю своих этнических групп и тех знаменитых деяний, которые достойны того, чтобы быть сохраненными в памяти, использовали определенные песни, которые они называли areítos , что означает «танцевальное пение»: ставя свечи, они пели корео , которое было похоже на исторический урок, который, будучи услышанным и повторенным много раз, оставался в памяти всех слушателей. Центр круга занимали те, кто давал урок пения, и те, кто более искусно обращался с гуачараками, миллос, барабанами и маракасами , чтобы петь с деликатностью музыку этих песен, которые со временем претерпевают трансформацию из элегических в волнующие, галантные, жалобные и забавные. [22]

Исследователь культуры А. Стивенсон Сампер ссылается на работу генерала Хоакина Посады Гутьерреса «Праздники Канделарии в Ла-Попе» (1865), где описываются музыка и танцы празднеств Девы Марии Канделарии в Картахене, и связывает следующее описание с кругом кумбии. [15] Антрополог Нина С. де Фридеманн использует тот же текст для объяснения конфигурации кумбии в рамках рабства в Картахене-де-Индиас : [30]

Para la gente pobre, libre y esclavos, pardos, негры, лабрадоры, карбонеро, carreteros, pescadores и т. д., de pie descalzo, no había salón de baile... Ellos, prefiriendo la libertad natural de su clase, balaban a cielo descubierto аль-сон дель Атронадор тамбор африканский, что это значит, это то, что се гольфеа, с лас-манос собре-эль-парш, мужчины и женщины, в большой руэде, параеадос, перо суэлтос, грех дарсе лас манос, дандо вуэльтас альредедор де лос тамборилерос; las mujeres, enflorada la cabeza con profusión, lustroso el pelo a fuerza de sebo, y empapadas en agua de azahar, сопровождать свой галан в la rueda, балансировать в каденсии, muy erguidas, mientras el hombre, ya haciendo piruetas, o dando brincos, я попал в дестрезу в кабриоле, все компас, добился благодати а-ля мелиндроза негрита или замбита, су пареха... Эра любви и галантереи в эль-баиларине, дара-су-пареха дос-трес-велас-де-себо, и ип панюэло де рабо де Галло или де Муселина де Гвардилья для cogerlas,... Los indios también tomaban parte en la fiesta bailando al son de sus gaitas, especie de flauta a manera de zampoña. En la gaita de los manos en rueda, a los gaiteros en el centro, y ya se enfrentaban las parejas, ya se soltaban, ya Вольвиан взялся за мяч и компас эль Суэло с пирогами, балансировал в каденции и молчал без бринкосов и без эль Bullicioso песни Африки, но не успел в эль-баиле-ла-диференция де лас-дос-разас... Estos bailes se conservan todavia aunque con альгуны вариации. El currulao de los negros, que ahora llaman Mapalé, fraterniza con la gaita de los indios; Лас-дос-кастас, мои антагонисты, вы часто встречаетесь, чтобы спастись, сопровождать лос-гайтерос и лос-тамборильеро... Раньше, это было не в наших краях, на праздниках альгуны де лас защитников де ла Девы, и в ла дель Санто Патроно де каждый пуэбло, один в своем пуэбло; в карнавале и в альгуне, что еще примечательно. Ahora no hay en las provincias de la Costa, arrabal de Ciudad, ni Villa, ni Aldea, ni Caserío donde no empiece la zambra desde las siete de la Noche del Sábado y dure hasta el amanecer del lunes... [31]

Это можно перевести как

Для бедных людей, свободных и рабов, коричневых, черных, фермеров, шахтеров, возчиков, рыбаков и т. д., стоящих босиком, не было бального зала... Они предпочитали естественную свободу своего рода, танцевали под открытым небом под громоподобные звуки африканского барабана, играли, ударяя по пятну руками, мужчины и женщины, образовывали большое колесо и танцевали парами, но свободно, без рукопожатия, кружась вокруг барабанщиков; женщины, с цветами на головах, с блестящими волосами, тусклыми от кожного сала, и пропитанные водой из цветков апельсина, сопровождали своего кавалера по кругу, покачиваясь в очень прямом ритме, в то время как мужчина, делая пируэты или пританцовывая и демонстрируя свое мастерство, все время пытался снискать расположение своей замбиты, своей партнерши... Со стороны танцора было галантно подарить своей партнерше две-три сальных свечи и шарф, чтобы она их держала... Индейцы также принимали участие в вечеринке, танцуя под свои гайты, разновидность флейты. В индейских гайтах, в отличие от куррулао чернокожих, мужчины и женщины держались за руки в кругу, в центре находились игроки на гайтах, а пары становились лицом друг к другу и отпускались, и они возвращались, держась за руки, ударяя ногами по земле, покачиваясь в такт и молча, без прыжков или без африканского пения, при этом замечалось различие двух рас даже в танцах... Эти танцы сохранились и сегодня с некоторыми вариациями. Куррулао чернокожих, которых теперь называют мапале, братаются с гайтах индейцев; две касты, теперь менее враждебные, часто встречаются, чтобы потанцевать, аккомпанируя барабанщикам и игрокам на гайтах... Раньше эти танцы использовались только на вечеринках в честь Богородицы и святого покровителя каждого города, только в этом городе; на карнавале и некоторых других замечательных вечеринках. Теперь в прибрежных провинциях, городских пригородах или городах, деревнях или поселках вечеринка не начиналась в семь часов субботы и длилась до рассвета понедельника...

По крайней мере до 1920-х годов термины кумбия и мапале обозначали один и тот же ритм в районе Картахены-де-Индиас:

В 1921 году президент Муниципального совета Симон Босса открыл «Акуэрдо № 12» в том, что «queda prohibido en la Ciudad y en los corregimientos del Pie de la Popa, Manga, Espinal, Cabrero, Пекин, Quinta y Amador, el baile conocido con имя кумбии или карты… [32]

переводится как

В 1921 году председатель городского совета Симон Босса издал Соглашение № 12, в котором «запрещается в городе и в районах Пье-де-ла-Попа, Манга, Эспиналь, Кабреро, Пекин, Кинта и Амадор танец, известный под названием кумбия или мапале...»

Рассматривая cantares de vaquería (ковбойские песни) как одно из истоков вальенато , культуролог и музыкальный исследователь Сиро Кирос говорит о кумбии:

... Эпоха других музыкальных форм, начавших коллективную работу, как аквелла де лос-богас, которая была активным движением по навигации, фюэ ла-раиз-де-ла-кумбия или аквелла от лос-соколадоров, ламада «зафра» в альгунос-лугарес, и я мурио аль-аготарсе ла Фуэнте Матрис вдохновительница,... [33]

что вольно переводится как

... Это была еще одна из тех музыкальных форм, которые родились в результате коллективного труда, как и музыка гребцов, которая в навигационной деятельности была корнем слова кумбия или буквой р слова «соколадорес» (людей, которые расчищали зону от деревьев), называемых в некоторых местах «сафра», и которая умерла после исчерпания источников, ...

Говоря о месте происхождения вальенато, Кирос отмечает о месте происхождения кумбии:

Момпокс и ваша зона влияния, как часть Магдалены Гранде, должны быть включены также на территорию страны, где находится Валленато, с дискуссиями, такими как Платон, Валледупар, Риоача, Эль-Пасо и ла Зона Бананера. Бесспорно, что это зона происхождения кумбии, которая находится в регионе Сапатоса, расположенном в юрисдикции Антигуа. [21]

переводится как

Mompox и его область влияния, как часть Magdalena Grande, также должны быть включены в территорию, где родился вальенато, со спорными колыбелями, такими как Plato, Valledupar, Riohacha, El Paso и Zona Bananera. Кроме того, несомненно, это область происхождения кумбии, родившейся в регионе ciénaga de Zapatosa' под его бывшей юрисдикцией.

О переходе свистков и флейт к современным инструментам вальенато автор говорит:

... Esta primera transición инструментальный труден для точности в это время, но он может почувствовать ясность того, что произошло в финале XIX века, когда сон, пуйас и тамборас были спасены от ударов лос-риос в флаутах и ​​в питос-крузадос с общим именем кумбия. [34]

Переводится как

... Этот первый инструментальный переход трудно определить по времени, но он все еще отчетливо ощущается в конце девятнадцатого века, когда на берегах рек слышались соны, пуйи и барабаны, а также флейты и свистки с общим названием кумбия.

16 апреля 1877 года была основана La Cumbia Soledeña, одна из самых выдающихся и традиционных групп кумбии. [15] [35] [36]

колумбийская традиция

К 1940-м годам кумбия начала распространяться с побережья в другие части Колумбии вместе с другими формами музыки costeña , такими как porro и vallenato . Это произошло потому, что эти жанры были переделаны космополитическими оркестрами и преобразованы в música tropical. [37] Кларнетист Лучо Бермудес помог принести кумбию во внутренние районы страны, добавив стилизованные оркестровые аранжировки к ритмам жанра. [38] [37] В других частях Латинской Америки оркестрованная кумбия стала популярной как música tropical. [37] Раннему распространению кумбии на международном уровне способствовало количество звукозаписывающих компаний на побережье. Первоначально популистская музыка рабочего класса, кумбия была неодобрена элитой. Внедрение стилизованных оркестров сделало ее более приемлемой и привлекательной для элиты, и по мере ее распространения классовая ассоциация утихла, и кумбия стала популярной во всех слоях общества. [37] [39] Исследователь Гильермо Абадиа Моралес в своем «Сборнике колумбийского фольклора», том 3, № 7, опубликованном в 1962 году, утверждает, что «это объясняет происхождение в самбо сопряжения музыкального воздуха путем слияния меланхоличной местной флейты гайта или канья де милло, т. е. толо или куиси, этнических групп куна или коги , соответственно, и веселого и стремительного резонанса африканских барабанов. Этнографический совет был символизирован в различных танцевальных ролях, которые соответствуют каждому полу». [20] Присутствие этих культурных элементов можно оценить следующим образом:

Фестивали и наследие

Памятник кумбии в Эль Банко , Магдалена

Наиболее значимые фестивали кумбии:

Карнавал в Барранкилье — это сцена многочисленных представлений и конкурсов кумбии; главная сцена парадов, проспект Виа 40, в дни карнавала называется «кумбиодром», по аналогии с самбадромом в Рио -де-Жанейро и других бразильских городах. [47] В 2006 году кумбия была номинирована журналом Semana и Министерством культуры в качестве культурного символа Колумбии, заняв двенадцатое место из пятидесяти кандидатов. [11]

В 2013 году Конгресс Колумбии объявил Национальный фестиваль кумбии Хосе Барроса из Эль-Банко, Магдалена, культурным наследием нации. [43]

С 2013 года мэр Гуамаля Магдалена (муниципалитет, расположенный на территории бывшего государства Покабуй) Алекс Рикардо Ранхель Арисменди продвигает проект по объявлению кумбии нематериальным культурным наследием колумбийской нации. [48] [49] Кумбия была объявлена ​​национальным достоянием Колумбии в октябре 2022 года. [ 50]

Современная кумбия в Колумбии

Географический охват колумбийской кумбии

Кумбия распространена на побережье Карибского моря , в субрегионе вокруг дельты реки Магдалена , в горах Монтес-де-Мария и на прибрежных территориях, с эпицентром в Депресион -Момпосина , где проживало древнее коренное население Покабуй.

Традиционная кумбия сохраняется и считается представительной колумбийской идентичности, особенно на северном побережье Карибского моря. [51] Лучшее представление традиционной кумбии демонстрируется каждый год на Фестивале де ла кумбия в Эль Банко, Магдалена. [40] Фестиваль был создан одним из самых важных колумбийских композиторов кумбии, Хосе Барросом, для того, чтобы сохранить оригинальные ритмы традиционной музыки кумбии. Современные формы кумбии также сочетаются с другими жанрами, такими как вальенато , электроника или рок. Это смешение жанров встречается в музыке современных исполнителей, таких как Карлос Вивес , Бомба Эстерео , Андрес Кабас . [52]

Начиная с 1980-х годов в городе Медельин среди молодежи и людей среднего возраста растет интерес к «спасению» шедевров 50-х годов.

Однако то, как воспринимается и исполняется кумбия, уже изменилось по сравнению с тем, как ее воспринимали и исполняли традиционно. В результате «correlajes» Богота увидела в кумбии способ привнести карибскую культуру и поместить ее в «образ страны». Это изменило точку зрения на то, как элита воспринимала кумбию, поскольку она стала частью наследия и культуры. Еще одним фактором, который изменился в отношении традиционной кумбии, стало то, что кумбия раньше была «исключительно инструментальным жанром». Однако со временем к этой музыке начали добавлять вокал. [53] [7]

Распространение в Латинской Америке

Разнообразные виды кумбии по всей Латинской Америке
La Sonora de Tommy Rey, чилийская группа кумбии. На изображении показана классическая инструментовка международных вариантов жанра.

1960-е годы были очень плодотворным временем в колумбийской музыкальной индустрии, начиная с основания Discos Fuentes в 1934 году, Discos Sonolux в 1949 году и вскоре после этого Discos Victoria. С 1940-х годов такие оркестры, как Lucho Bermudez , Los Corraleros de Majagual , Los Hispanos или Los Graduados привезли кумбию в Перу , где она стала более известной благодаря таким группам, как Los Mirlos , Los Destellos или Juaneco y Su Combo, которые были одними из первых, кто придал правильный ритм перуанской кумбии , используя в качестве основного инструмента электрогитары. Благодаря этому она стала гораздо более известной в Аргентине , Сальвадоре , Мексике , Эквадоре , Чили , Венесуэле и других странах. Это привело к тому, что местные музыканты создали варианты кумбии в результате ее слияния с ритмами каждой нации, такими как аргентинская кумбия , мексиканская кумбия , сальвадорская кумбия и т. д. Однако то, как кумбия воспринимается и исполняется, уже изменилось по сравнению с тем, как ее воспринимали и исполняли традиционно. В результате «коррелахес» Богота увидела в кумбии способ привнести карибскую культуру и поместить ее в «образ страны». Это изменило точку зрения на то, как кумбия воспринималась элитой, поскольку она стала частью наследия и культуры. Еще одним фактором, который изменился в отношении традиционной кумбии, стало то, что кумбия раньше была «исключительно инструментальным жанром», однако со временем они начали добавлять в эту музыку вокал. [54] [53]

Аргентина

Кумбия и ритмы порро были введены Лучо Бермудесом , который в 1946 году записал для RCA Víctor в Аргентине 60 своих композиций с музыкантами, предоставленными Эдуардо Армани и Эженом Нобиле. В начале 1960-х годов Bovea y sus vallenatos переезжает в Аргентину и популяризирует кумбию в стране; то же самое сделала Cuarteto Imperial, колумбийская группа, национализированная Аргентиной. Страна внесла музыкальные композиции и собственные вариации Cumbia villera , которые особенно находят отклик у бедных и маргинализированных жителей villas miseria (трущоб и трущоб); тексты песен обычно прославляют воровство и злоупотребление наркотиками. Несомненно, самая изысканная версия аргентинской кумбии называется Santa Fe cumbia или cumbia с гитарой. В этом стиле основным инструментом является гитара, а ее композиции более сложные. В кумбии Санта-Фе схемы из двух-трех простых аккордов и тексты песен о танцах заброшены, и исследуются меланхоличные тексты и нетипичные аккорды. Ее создатель, Хуан Карлос Денис, считается героем местной музыки. Его творение стало популярным в 1978 году с его альбомом "A mi gente" и группой "Los del bohío".

Пабло Лескано, бывший участник Amar Azul и основатель Flor Piedra и Damas Gratis, известен как создатель "звука" cumbia villera. Однако более легкая форма cumbia пользовалась широкой популярностью в Аргентине в 1990-х годах. Антонио Риос (ex-Grupo Sombras, ex-Malagata) является ярким представителем аргентинской cumbia 1990-х годов.

Боливия

Боливийский стиль кумбии обычно включает в себя афро-боливийские ритмы сая и мексиканское влияние технокумбии . [55]

Кумбия маримбера (Центральная Америка)

На юге и юго-востоке Мексики (штаты Чьяпас и Оахака ) традиционно используется современная маримба (ударный инструмент из местного дерева из Гватемалы), поскольку этот инструмент был разработан в регионе, распространив свое применение на большую часть Центральной Америки , особенно в Гватемале , Сальвадоре , Гондурасе и Никарагуа . С начала 1940-х годов несколько композиторов Центральной Америки создавали музыкальные произведения, используя ритм кумбии, придавая им оригинальный оттенок.

Среди основных движущих сил кумбии - никарагуанцы Виктор М. Лейва с "Cumbia piquetona", Хорхе Исаак Карбальо с "Baila mi cumbia", Хорхе Паладино с "Cumbia Chinandega" и такие группы, как Los Hermanos Cortés с "A bailar con Rosita", «Entre ritmos y palmeras» и «Suenan los tambores» и «Los Alegres de Ticuantepe» с «Catalina». В Сальвадоре Лос-Эрманос Флорес с «La cumbia folclórica», «Salvadoreñas» и «La bala». Гватемальский оркестр «Marimba Orquesta Gallito» является самым известным среди групп/оркестров кумбия маримбера. В Мексике есть такие оркестры, как «Маримба Чьяпас» и «Маримба Соконуско».

Чили

В Чили кумбия также была представлена ​​записями, сделанными в Колумбии. Чилийская кумбия родилась, когда Луисин Ландаес , венесуэльская певица, добилась успеха с такими песнями, как «Macondo» или «La Piragua», и когда колумбийский Ампарито Хименес записал в Чили «La pollera colorá» среди других песен. Кумбия является одной из самых популярных танцевальных форм в Чили. У них есть свой собственный стиль, чилийская кумбия , и некоторые из самых успешных оркестров этого жанра включают Sonora Palacios , Viking 5 , Giolito y su Combo и La Sonora de Tommy Rey. Однако популярность кумбии снижается с успехом реггетона в середине 2000-х годов, теряя часть предпочтений популярных слоев общества.

В настоящее время кумбия привлекает новое внимание в результате появления групп, сформированных молодыми музыкантами, обычно называемых «La Nueva Cumbia Chilena» (Новая чилийская кумбия), включая такие группы, как Chico Trujillo , Banda Conmoción , Juana Fe , Sonora Barón, Sonora de Llegar, Chorizo ​​Salvaje, Sonora Tomo como Rey и Villa Cariño, среди прочих. Эти новые группы предлагают некоторые классические тона и звуки чилийской кумбии, смешанные с роком или другими народными латиноамериканскими стилями. [56] La Noche и Américo также являются очень популярными группами, хотя они исполняют более традиционный стиль чилийской кумбии, в некоторой степени связанный со стилем, который доминировал в 1990-х годах.

Сальвадор

В Сальвадоре Кумбию исполняли такие оркестры, как Orchestra San Vicente, Los Hermanos Flores и Grupo Bravo. [57]

Мексика

В 1940-х годах колумбийский певец Луис Карлос Мейер Кастандет эмигрировал в Мексику, где работал с мексиканским дирижером оркестра Рафаэлем де Пасом. Их альбом La Cumbia Cienaguera считается первой кумбией, записанной за пределами Колумбии. Мейер Кастандет также записал другие хиты, включая Mi gallo tuerto , Caprichito и Nochebuena . Música tropical, в частности колумбийская кумбия и порро, начали становиться популярными в Мексике в сочетании с местными звуками, а Тони Камарго создал зачатки мексиканской кумбии . [58] Более поздние стили включают Technocumbia , tropical Cumbia, Cumbia grupera , Mexican Andean Cumbia и Cumbia sonidera, в которой используются синтезаторы и электрические батареи.

В 1970-х годах Анисето Молина эмигрировал в Мексику, где присоединился к группе Герреро La Luz Roja de San Marcos и записал множество популярных тропических кумбий, таких как La Cumbia Sampuesana , El Campanero , El Gallo Mojado , El Peluquero и La Mariscada .

Среди других популярных мексиканских композиторов и исполнителей кумбии — Фито Оливарес , Лос-Анджелес Азулес , Лос Каминантес и Группа Бронко (Бронко). [59]

Никарагуа

Никарагуа стала оплотом музыки кумбии в 1950-х и 1960-х годах. В стране есть своя собственная вариация музыки и танца кумбии. [60] В основном известная своей кумбией чинандегана в северо-западной части страны, она также увидела рост исполнителей музыки кумбии на побережье Карибского моря, таких как Густаво Лейтон.

Перу

Перу, как и другие американские страны, было захвачено первыми записями кумбии, сделанными в Колумбии с севера и из столицы. В середине 1960-х годов начали появляться в национальной дискографии записи различных музыкальных лейблов, таких как Virrey, MAG и Iempsa, оркестров, таких как Lucho Macedo и Pedro Miguel y sus Maracaibos. С начала 60-х годов у Cumbia Peruana появились выдающиеся представители. Хотя изначально на нее сильное влияние оказала колумбийская кумбия, со временем она приобрела уникальный и отличительный стиль с оттенками или ритмами, навеянными роком, уайно, местными танцами джунглей, вальсом, болеро, меренге, сальсой и т. д., можно сказать, что она постоянно меняется или развивается. Ритм вскоре был понят во всех регионах страны, что побудило некоторые группы ввести некоторые перуанские музыкальные элементы, сделав электрогитары главными героями. Вклад Перу в кумбию представлен интерпретациями, композициями и вариациями, такими как тропическая андская кумбия; благодаря вкладу перуанской кумбии этот жанр известен по всей Южной Америке.

Перуанская кумбия, особенно с 1960-х по середину 1990-х годов, широко известна как «Чича», хотя это определение довольно проблематично, поскольку и перуанская кумбия, и Чича в настоящее время сосуществуют и влияют друг на друга (хорошие примеры включают популярный кавер Агуа Марины на песню Los "Paloma Ajena" Эко и кавер Grupo Nectar на "Cerveza, Ron y Guinda" Гуинды). Перуанская кумбия началась в 1960-х годах с таких групп, как Los Destellos , а позже с Juaneco y Su Combo , Los Mirlos , Los Shapis , Cuarteto Continental, Los Diablos Rojos, Pintura Roja, Chacalon y la Nueva Crema и Grupo Néctar . Некоторые музыкальные группы, которые сегодня играют перуанскую кумбию: Agua Marina, Armonia 10, Agua Bella и Grupo 5. Эти группы можно отнести к кумбии, но они часто берут песни и приемы из чичи и уайно в своих стилях или в качестве песен. Grupo Fantasma была перуано-мексиканская группа кумбии. Андская кумбия — это стиль, сочетающий андийскую музыку и кумбию. Этот стиль даже стал популярен в Мексике, так как некоторые группы, такие как Grupo Saya, заявляют, что они Cumbia andina mexicana , мексиканская андийская кумбия.

Венесуэла

С 1950-х годов кумбия пользуется большим успехом и влиянием в Венесуэле из-за ее близости к Колумбии и эмиграции колумбийцев. Два старейших венесуэльских тропических оркестра, которые начали исполнять и записывать кумбию в стране, были Los Melódicos и Billo's Caracas Boys . Наиболее значительным вкладом стало создание стилей венесуэльской кумбии с использованием мелодических органов и арф.

Известные артисты и группы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Колумбия Кумбия Получено 18 июня 2021 г.
  2. ^ Кумбия – адаптация традиционного колумбийского/панамского ритма для ударных инструментов
  3. ^ Чевилл, Лила, Фестивали и танцы Панамы, Панама: Litho Impresora Panamá, 1977. 187 стр.; 22 см. стр. 128-133
  4. ^ ab Olivella, Delia Zapata (1967). «Введение в народные танцы Колумбии». Ethnomusicology . 11 (1): 91–96. doi :10.2307/850500. ISSN  0014-1836. JSTOR  850500.
  5. ^ аб Фернандес Л'Оэсте, Гектор; Вила, Пабло, ред. (31 декабря 2020 г.), «Глава 1. Музыка кумбии в Колумбии: истоки, трансформации и эволюция жанра прибрежной музыки», Cumbia! , Duke University Press, стр. 29–48, номер документа : 10.1515/9780822391920-003, ISBN. 978-0-8223-9192-0, S2CID  241664991 , получено 2023-11-22
  6. ^ ab https://www.gvsu.edu/cms4/asset/1B720723-B3DE-4861-0CF794BF85CC2A06/la_cumbia_colombiana_05.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  7. ^ abc Очоа, Хуан Себастьян (2016). «Кумбия в Колумбии: изобретение традиции». Ревиста Мюзикл Чилина . 70 (226): 31–52. дои : 10.4067/S0716-27902016000200002. hdl : 10495/7840 .
  8. Гарри Джонстон (1919), Сравнительное исследование языков банту и полубанту, т. 1, Оксфорд, Clarendon Press, стр. 531
  9. ^ Антонио Руис де Монтойя (1876), «Cumbi», Vocabulario y tesoro de la lengua Guarani (ó mas bien Tupi), vol. 2, с. 106
  10. ^ Хосе де Акоста (1608), Historia natural ymoral de las Indias, p. 424
  11. ^ abcde Гильермо Карбо Рондерос (24 июня 2006 г.). «Ла кумбия» . Проверено 7 сентября 2014 г.
  12. ^ аб Адольфо Гонсалес Энрикес (2009). «Колумбийская музыка Карибского бассейна во время войны за независимость и комицонов Республики» (PDF) . Уэльяс: Revista de la Universidad del Norte (на испанском языке) (80–81–82). ISSN  0120-2537. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 12 мая 2016 г.
  13. ^ Луис Антонио Эскобар. «La mezcla de indio y негр». Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 мая 2016 г.
  14. ^ Карл Август Госсельман (1981). «Глава III: Санта-Марта». Дорога через Колумбию: 1825 и 1826 годы . Проверено 12 мая 2016 г.
  15. ^ abc Адлай Стивенсон Сампер (19 ноября 2012 г.). «Музыка карнавала». Карнавал в Барранкилье, праздник без греха. стр. 131–150 . Проверено 12 мая 2016 г.
  16. ^ Хосе Мария Сампер. «Де Хонда в Картахене». Viajes de un Colombiano en Europa I. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 12 мая 2016 г.
  17. ^ Гоэнага, Мигель (1953). Lecturas locales – Cronicas de la vieja Barranquilla (на испанском языке). Отделение Импрента.
  18. ^ аб Делия Сапата Оливелла (1962). «La Cumbia: Syntesis Musical de la Nación Colombiana, Reseña Histórica y Coreográfica» (PDF) . Revista Colombiana de Folclor . III (7): 189–200. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 г. Проверено 12 декабря 2014 г.
  19. ^ abcdef Хосе Г. Дэниелс (26 июня 1998 г.), "La cumbia, Emperadora de Pocabuy", El Tiempo , получено 13 мая 2016 г.
  20. ^ ab "*** FUNDACIÓN CULTURAL DANZA COLOMBIA ***" . 13 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 года . Проверено 8 августа 2018 г.
  21. ^ аб Чиро Кирос (1983). Валленато, Hombre y Canto . Икаро Редакторы. п. 38.
  22. ^ abcd Алькальдия де Эль Банко. «Фестиваль де ла Кумбия – Эль Банко Магдалена» . Проверено 17 марта 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Луз Адриана Майя Рестрепо (2003). Атлас афроколумбийских культур. Министерство национального образования. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 16 мая 2016 г.
  24. ^ Орландо Фальс Борда (1979). Historia doble de la Costa: Mompox y Loba . Карлос Валенсия Редакторы.
  25. ^ Некко Ранхель Пава (1947). Эль Паис де Покабуй . Келли, Богота.
  26. ^ Ньекко Ранхель Пава (1948). Айрес Гуамаленсис . Келли, Богота.
  27. ^ «Entrevista de José Barros», Diario del Caribe , стр. 14, 1979 г.
  28. Biblioteca Luis Ángel Arango, Huellas de africanía y Emblemas de Nacionalidad, заархивировано из оригинала 22 августа 2009 г. , получено 11 августа 2014 г.
  29. ^ Изабела де Аранзади (2009). Музыкальные инструменты Этнии Экваториальной Гвинеи. Ападена. ISBN 978-84-612-0340-6. Получено 16 мая 2016 г. .
  30. ^ Нина С. де Фридеманн (1993). «Уэльсы Африки и национальные эмблемы». La Saga del Negro: Presencia africana en Colombia (на испанском языке). Санта-Фе-де-Богота: Институт генетики человека. Папский университет Хавериана. Медицинский факультет. ISBN 978-9589176092. Архивировано из оригинала 2016-09-24 . Получено 23 сентября 2016 .
  31. ^ Хоакин Посада Гутьеррес (1886). «Фиеста де ла Канделария в Ла Попа». Museo de Cuadros de Costumbres I. Богота: Ф. Мантилья . Проверено 23 сентября 2016 г.
  32. ^ Альберто Абелло Вивес (2014). Культурная политика в Картахене: Antipodas para unacultural proscrita (PDF) . Культурный форум политики для освобождения Картахены и Боливара. Испанское агентство международного сотрудничества по делу . Проверено 23 сентября 2016 г.
  33. ^ Чиро Кирос (1983). Валленато, Hombre y Canto . Икаро Редакторы. п. 59.
  34. ^ Чиро Кирос (1983). Валленато, Hombre y Canto . Икаро Редакторы. п. 58.
  35. Нистар Ромеро Акоста (6 января 1997 г.). «Эфраин Мехиа Донадо, кумбьямберо Рей Момо». Эль Тьемпо . Богота, Колумбия . Проверено 23 сентября 2016 г.
  36. Фабиан Альтахона (6 февраля 2012 г.). «Кумбия Соледенья». Блог Африки . Проверено 23 сентября 2016 г.
  37. ^ abcd Фернандес Л'Оэсте, Гектор; Вила, Пабло, ред. (31 декабря 2020 г.), «Глава 1. Музыка кумбии в Колумбии: истоки, трансформации и эволюция жанра прибрежной музыки», Cumbia! , Duke University Press, стр. 29–48, номер документа : 10.1515/9780822391920-003, ISBN. 978-0-8223-9192-0, S2CID  241664991 , получено 2023-11-28
  38. ^ Эрнандес, Дебора Пачини (25 января 2010 г.). Oye Como Va!: Гибридность и идентичность в популярной латиноамериканской музыке. Temple University Press . ISBN 9781439900918. Получено 8 августа 2018 г. – через Google Books.
  39. ^ Гарсд, Жасмин (18 февраля 2015 г.). «Cumbia: The Musical Backbone Of Latin America». National Public Radio . Alt Latino . Получено 18 мая 2016 г.
  40. ^ ab Narvaez, Robert (3 февраля 2016 г.). "CARNAVAL: The Cumbia Serenade 2016". Barranquilla Life . Архивировано из оригинала 12 мая 2016 г. Получено 17 мая 2016 г. Шестнадцать участников, представленных различными городами департамента Атлантико, боролись за титул и получили возможность представить департамент Атлантико на фестивале Festival de la Cumbia в Банко, Магдалена.
  41. ^ Муниципалитет Эль-Банко. «Национальный фестиваль Кумбии Хосе Барроса Паломино». Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  42. Марио Хавьер Пачеко (19 июля 2011 г.). «Национальный фестиваль Кумбия». Эль Эспектадор . Богота, Колумбия. Архивировано из оригинала 18 октября 2017 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  43. ^ ab «Por medio de la cual se reconoce como культурное наследие Насьона аль Фестиваль Национального де ла Кумбия Хосе Баррос де Эль Банко, Магдалена и se dictan otras disposiciones», Ley 1701 (Колумбийский закон) , Сенадо Республики Колумбия, 27 декабря 2013 г., архивировано из оригинала 26 марта 2014 г. , получено 23 сентября 2016 г.
  44. ^ "Cereté baila con su Festival Nacional de la Cumbiamba" . Эль Тьемпо . Богота, Колумбия. 22 марта 1999 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  45. Бренда Ромеро Мартинес (31 января 2012 г.). «Чтобы сделать это, нужно, чтобы у него была семья: Розелл Эскорсия Перес». Эль Эральдо . Барранкилья, Колумбия. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Проверено 23 сентября 2016 г.
  46. ^ аб Алькальдия де Барранкилья. «Cierre de vías por VI Festival de Cumbia Autóctona del Caribe Colombiano». Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  47. Анжелика Галлон Салазар (7 ноября 2007 г.). «Una fiesta hecha empresa». Эль Эспектадор . Богота, Колумбия . Проверено 23 сентября 2016 г.
  48. ^ "Buscan que la cumbia sea Patrimoniocultural de la Nación" . Эль Эральдо . Барранкилья, Колумбия. 2013. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  49. ^ "Que la cumbia sea Patrimonio Inmaterial de la Nación, buscan autoridades en Magdalena" . Радио Насьональ Колумбии . 2 июля 2013. Архивировано из оригинала 3 мая 2015 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  50. ^ "Кумбия, традиционный танцевальный и музыкальный жанр, теперь национальное достояние Колумбии". Newsendip . 2022-10-20 . Получено 2022-10-20 .
  51. ^ Karval Music - Cumbia, Karval Music- Cumbia. "Karval Music-Cumbia". Karval Music- Cumbia .
  52. ^ "Эль-Местиса де Кабас". Eluniversal.com . Проверено 24 сентября 2008 г.
  53. ^ ab Kuss, Malena (5 июля 2010 г.). Музыка в Латинской Америке и Карибском бассейне: Энциклопедическая история: Том 1: Исполнительские убеждения: Коренные народы Южной Америки, Центральной Америки и Мексики. Издательство Техасского университета. ISBN 978-0-292-78840-4.
  54. ^ https://www.redalyc.org/journal/2790/279063789018/279063789018.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  55. ^ Раздел мексиканской кумбии, веб-сайт Cuarteto Continental Получено 22 января 2021 г.
  56. ^ "Terra - Новости, киберспорт, приключения вживую, разнообразие и стиль жизни" . Ar.terra.com .
  57. ^ Grupo Bravo Проверено 22 января 2021 г.
  58. ^ Итен, Мозес (13 августа 2021 г.). «Корни цифровой кумбии в культуре звуковых систем: сонидерос, вильерос и трансформация колумбийской кумбии». Журнал мировой популярной музыки . 8 (1). doi : 10.1558/jwpm.43089 . ISSN  2052-4919.
  59. Grupo Bronco снова едет. Проверено 23 января 2021 г.
  60. ^ National Geographic Cumbia Music Архивировано 10 августа 2011 г. на Wayback Machine

Библиография

Внешние ссылки