stringtranslate.com

Ранняя история Сингапура

Ранняя история Сингапура относится к доколониальной эпохе до 1819 года, когда Британская Ост-Индская компания во главе со Стэмфордом Раффлзом основала на острове торговое поселение и положила начало истории современного Сингапура .

До 1819 года остров был известен под несколькими названиями. Раннее упоминание может быть в работе Птолемея II века , который идентифицировал прибрежный порт на самой южной оконечности Малаккского полуострова , называемый Сабана . Однако историки обычно приписывают запись китайского путешественника III века, описывающего остров в том же месте под названием Пу Ло Чунг , транскрипцию раннего малайского названия Сингапура Пулау Уджонг , как первую запись о его существовании.

Сингапур был известен в 13-14 веках как Темасек , а его название было изменено на Сингапур, возможно, к концу 14 века Санг Нила Утама , основатель Королевства Сингапур . В этот период остров попеременно захватывали сиамцы и яванцы . Последний правитель Сингапура, Парамешвара, бежал в Малакку после нападения яванцев или сиамцев и основал государство Малакка. Он находился под контролем Малаккского султаната в 15 веке и Джохорского султаната с 16 века, вплоть до его основания в качестве британской колонии в 19 веке.

Ранний период

Птолемей, География , VIII. 11-я карта Азии. Сабана указана на оконечности Малаккского полуострова, которая была названа Золотым Херсонесом .

Из основных исторических текстов, датированных до XIV века, ученые выделили около 24 названий, которые, возможно, относились к острову Сингапур. [1] Первое возможное упоминание о раннем Сингапуре относится к картографическим ссылкам II века н. э. в «Географии» греко -римского астронома Птолемея . Место под названием Сабана или Сабара было отмечено на XI Карте Азии на южной оконечности Золотого Херсонеса (имеется в виду Малайский полуостров ), где может находиться Сингапур. [2] Оно было идентифицировано как nominon emporion или назначенный иностранный торговый порт, как часть цепочки подобных торговых центров, которые связывали Юго-Восточную Азию с Индией и Средиземноморьем . [3] Однако идентификация Сабаны или Сабары различается, и разные авторы предполагают, что она находилась в Селангоре или около Кланга , или к югу от Малакки , или на юге Джохора , а также на самом острове Сингапур. Археологических свидетельств этого периода в Сингапуре пока не обнаружено. [2] [4]

В китайских письменных источниках 3-го века описывается местность под названием Пу Ло Чжун (蒲羅中), возможно, транскрипция малайского Пулау Уджонг , «остров в конце» ( Малайского полуострова ), т. е. остров Сингапур . [5] В нем кратко упоминается слух о каннибалах с 5- или 6-дюймовыми хвостами, живущих там. [6] Степень, в которой Пу Ло Чжун можно отождествить с Сингапуром, до сих пор обсуждается. [7]

Другое возможное упоминание Сингапура было найдено в « Наньхай Цзигуй Нэйфа Чжуань» («Записи о буддийских практиках, отправленных домой из Южного моря»), путевых заметках буддийского монаха Ицзина из династии Тан . Ицзин упоминал несколько островов, расположенных в современной Юго-Восточной Азии. Один из них, называемый Мо-хэсинь или Мо-хо-синь (摩诃新), по утверждению Брайана Э. Коллесса, был древним Сингапуром. [8]

Сингапурский камень

Фрагмент Сингапурского камня с надписью неизвестным шрифтом, датируемый X–XIII веками.

Большой валун высотой и шириной 3 метра, исписанный письменами, раньше находился в устье реки Сингапур , но позже был взорван, когда Форт Фуллертон был расширен, а устье реки расширилось. Сохранилось лишь несколько фрагментов, и он стал известен как Сингапурский камень . Для надписей, которые до сих пор не расшифрованы, были предложены различные даты между 10 и 13 веками, и предполагается, что письменность связана с той, которая использовалась на Суматре в тот период. [9] [10]

Темасек

Ранний Сингапур назывался «Temasek», возможно, это слово произошло от « tasik » (малайское слово, означающее озеро или море) и означало «морской город» на малайском языке. [11] В «Nagarakretagama » , яванской хвалебной речи, написанной в 1365 году, упоминается поселение на острове под названием Тумасик как вассал Маджапахита. [12] Это название также упоминается в малайских анналах, предположительно написанных в 1535 году . [11] У Temasek могут быть дипломатические отношения с Вьетнамом, который записал его как Sach Ma Tich еще в 13 веке. [13] Оно также зафиксировано китайским путешественником Ван Даюанем , который посетил остров около 1330 года и описал место под названием Dan Ma Xi (單馬錫, транскрипция малайского Temasek ). Имя Дэн Ма Си или Темасек на карте Мао Куня написано по-китайски как 淡馬錫.

Лонг Я Мэн и Бан Зу

Карта Мао Куня из Убэй Чжи , основанная на навигационных картах начала XV века Чжэн Хэ , показывающая Темасек (淡馬錫) вверху слева и Лунъямэнь (龍牙門) на правой панели. Темасек был описан Ван Даюанем как имеющий два разных поселения , Лунъямэнь и Банзу .

В 1320 году было записано, что монголы отправили миссию, чтобы получить слонов из Лонг Я Мэна (龍牙門, Ворота Зубов Дракона ). [14] Тогда жители Лонг Я Мэна ответили в 1325 году данью и торговой миссией в Китай. [15] Лонг Я Мэна , как полагают, является входом в современную гавань Кеппел . В своей работе «Даои Чжилюэ » Ван Даюань описал Лонг Я Мэна как два холма Темасек, которые выглядели как «Зубы Дракона», между которыми протекал пролив, и написал об этом месте:

Поля бесплодны, а рисовых полей мало  ... В древние времена, копая землю, вождь наткнулся на украшенный драгоценностями головной убор. Начало года исчисляется с [первого] ​​восхода луны, когда вождь надевал этот головной убор и надевал свое [церемониальное] платье, чтобы принять поздравления [от народа]. В наши дни этот обычай все еще сохраняется. Туземцы и китайцы живут бок о бок. Большинство [туземцев] собирают волосы в шиньон и носят короткие хлопковые баджу, подпоясанные черными хлопковыми саронгами .

—  Ван Даюань, перевод Пола Уитли . [16] [17]
Ювелирные изделия, найденные в Форт-Каннинг-Хилл , названные Ван Даюанем Банзу .

Ван далее упомянул, что там производили лаковое дерево и олово, и местные жители торговали с китайцами из Цюаньчжоу , но китайские джонки на обратном пути из Западных океанов (西洋) могли быть встречены там пиратами, которые атаковали с двумя-тремя сотнями пераху (лодок). [17] Ван описал еще одно поселение на холме позади Лонг Я Мэна, называемое Бан Цзу (班卒, транскрипция малайского названия pancur, означающего «источник»). Считается, что оно расположено на холме Форт Каннинг , и на западной стороне холма раньше был источник. [18] В отличие от жителей Лонг Я Мэна , которые были склонны к пиратству, жители Бан Цзу описывались как честные люди, и они носили «короткие волосы, тюрбан из атласа с золотой парчой» и были одеты в красную ткань. [19]

Ван также сообщил, что сиамцы атаковали Темасек (без конкретного упоминания Лонг Я Мэна или Бан Цзу) за несколько лет до его визита, но укрепленный город пережил атаку, которая длилась месяц. [20] Руины поселения на холме все еще были видны в начале 19 века и были описаны резидентом Джоном Кроуфордом . В 1928 году в Форт-Кэннинг-Хилл были обнаружены золотые украшения, датируемые серединой 14 века. [21]

Недавние раскопки в Форт-Каннинге свидетельствуют о том, что Сингапур был портом, имевшим некоторое значение в XIV веке [22] , и использовался для торговли между малайцами и китайцами. Различные документы свидетельствуют о том, что после упадка власти Шривиджая Темасек поочередно принадлежал Маджапахиту и сиамскому королевству Аюттхая .

Королевство Сингапур

Статуя Санг Нилы Утамы, воздвигнутая в честь двухсотлетия Сингапура на пристани Раффлза .

В какой-то момент своей истории название Темасек было изменено на Сингапур. В Sejarah Melayu ( Малайские летописи ) содержится рассказ о принце Палембанга, Шри Три Буана (также известном как Санг Нила Утама ), который высадился на Темасеке, пережив шторм в 13 веке. Согласно рассказу, принц увидел странное существо, которое, как ему сказали, было львом . Полагая, что это благоприятный знак, он основал поселение под названием Сингапур, что на санскрите означает «Город льва» . [23] : 37, 88–92  [24] : 30–31  Маловероятно, что в Сингапуре когда-либо были львы, хотя тигры продолжали бродить по острову до начала 20 века. Однако мотив льва распространен в индуистской мифологии, которая доминировала в регионе в тот период (одно из слов для обозначения «трона» на малайском языке — «singgasana», что на санскрите означает «львиное сиденье»), и высказывались предположения, что название «Сингапура» и история о льве были придуманы придворными историками Малаккского султаната, чтобы прославить Санг Нила Утаму и его родословную. [25]

Другой отчет приводит португальский аптекарь Томе Пирес в своей работе Suma Oriental , написанной вскоре после португальского завоевания Малакки . Яванский источник, цитируемый Пиресом, вместо этого предполагает, что Темасек был сиамским вассалом, правитель которого, носивший титул Санг Аджи , был убит Парамешварой из Палембанга в конце 14 века. [26] Этот Парамешвара бежал в Темасек из Палембанга после того, как был свергнут империей Маджапахит , и жестоко захватил Санг Аджи через восемь дней после того, как был принят в Темасек, впоследствии бежав в Муар , затем в Малакку , чтобы избежать возмездия от сиамцев. [27]

Несмотря на легенду Седжара Мелаю , название «Сингапура», возможно, относится к этому периоду. Некоторые утверждали, что Сингапур был назван в честь «львиного трона», который Парамешвара установил в Палембанге в качестве вызова империи Маджапахит, и за что он был изгнан из Палембанга. [28] Парамешвара удерживал остров Сингапур в течение нескольких лет, пока дальнейшие нападения со стороны королевства Маджапахит или Аюттхая в Сиаме не вынудили его перебраться в Малакку , где он основал султанат Малакка . [29] Хотя существуют параллели между мифическим Санг Нила Утама и историческим Парамешварой, они считаются разными. [29]

Ранняя современная история

Карта Сингапура малайско-португальского картографа Мануэля Годиньо де Эредиа, датированная 1604 годом.

Малаккский султанат

Археологические данные свидетельствуют о том, что основное поселение на Форт-Каннинге было заброшено примерно в это время, хотя небольшое торговое поселение продолжало существовать в Сингапуре некоторое время спустя. [28] Сингапур стал частью Малаккского султаната, и, как говорили, был вотчиной легендарного лакшамана (или адмирала) Ханга Туаха . [30] Однако к тому времени, когда в начале XVI века прибыли португальцы, Сингапур, существовавший до основания Малакки, уже превратился в «великие руины», по словам завоевателя Малакки Афонсу де Албукерки . [31] [32]

Султанат Джохор

После того, как Альбукерке захватил Малакку в 1511 году для португальской колониальной империи , его лаксамана бежал в Сингапур. В 16-м и начале 17-го века он ненадолго восстановил некоторое значение как торговый центр государства-преемника Малаккского султаната в Джохоре, султан которого держал шахбандара (капитана порта) в Калланге . В 1603 году малайцы Джохора заключили союз с голландцами и захватили португальское судно, Санта-Катарина , у восточного побережья Сингапура; награбленный фарфор стал известен как Краак , а арбитраж по поводу законности голландского нападения включал трактат Гуго Гроция , Mare Liberum , широко считающийся предшественником современного морского права . [28]

Португальцы разрушили форпост в Сингапуре в 1613 году, [33] [34] но вскоре после этого, в начале 1620-х годов, было предложено построить форты в Сингапурском проливе , чтобы противостоять растущей мощи голландцев. [28] Посетители этого района в 17 веке упоминали, что он был населен селетес , которые жили на воде под властью Джохора, [35] но Сингапур в значительной степени погрузился в безвестность, за исключением упоминания о том, что река Сингапур была местом морского сражения между Джохором и Сиаком в 1767 году. [28]

Колониальный период

Сотрудник Британской Ост-Индской компании сэр Стэмфорд Раффлз , бывший губернатор Голландской Ост-Индии во время ее британской оккупации и впоследствии вице-губернатор Бенкулена , основал британский торговый пост на острове вместе с Уильямом Фаркухаром . Это было вызвано осознанной необходимостью создания конкурентоспособного порта после уступки голландской колониальной империи в Ост-Индии Королевству Голландии после окончания Наполеоновских войн , что оставило бы британцев с их невыгодными поселениями Пенанг и Бенкулен . Во время своего пребывания на посту губернатора Голландской Ост-Индии Раффлз составил «Историю Явы» и поручил Джону Лейдену перевести « Седжара Мелаю» , которую он приводит в качестве вдохновения для притязаний на Сингапур во введении.

Этот Сингапурский договор 1819 года , подписанный им самим, Теменггонгом Абдул Рахманом и принцем Хусейном Лонгом , которого он объявил законным султаном Джохора , привел к его основанию в качестве британской колонии под прямым управлением Британской Ост-Индской компании после подтверждения его статуса британской колонии (вместе с основанием Британской Малайи как смежного государства) англо-голландским договором 1824 года . Это событие обычно воспринимается как знаменующее основание колониального Сингапура и начало его современной истории. [36]

Ссылки

  1. ^ Ква, Чонг Гуан (2019). Семьсот лет: история Сингапура . Сингапур: Маршалл Кавендиш. С. 19–20. ISBN 978-981-4828-10-9. OCLC  1103575493.
  2. ^ ab Пол Уитли (1961). Золотой Херсонес: Исследования по исторической географии Малайского полуострова до 1500 г. н. э . Куала-Лумпур: University of Malaya Press . С. 151–152. OCLC  504030596.
  3. ^ Хак, Карл. «Записи о древних связях между Индией и Сингапуром». Национальный институт образования, Сингапур. Архивировано из оригинала 26 апреля 2006 года . Получено 4 августа 2006 года .
  4. ^ Linehan, W. (1951). «Идентификация некоторых топонимов Птолемея в Золотом Херсонесе» (PDF) . Журнал Малайского отделения Королевского Азиатского общества . xxiv (III): 86–98. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2017 г.
  5. ^ "Singapore: History, Singapore". Asian Studies @ University of Texas at Austin. Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Получено 7 июля 2006 года .
  6. ^ CM Turnbull (30 октября 2009 г.). История современного Сингапура, 1819–2005. NUS Press. стр. 20. ISBN 978-9971-69-430-2.
  7. ^ «Внутри и за пределами Академии: дебаты о Пулау Уджонге среди Джао Цзун-И, Сюй Юнь-Цяо и Тан Ёк Сонга». Международный журнал диаспорных китайских исследований. 2019. doi :10.1142/S1793724819000051 . Получено 22 ноября 2021 г. .
  8. ^ Коллесс, Брайан Э. (1969). «Древняя история Сингапура». Журнал истории Юго-Восточной Азии . 10 (1): 7–10. doi :10.1017/S0217781100004257. ISSN  0217-7811.
  9. ^ "Singapore Stone". Singapore Infopedia . Национальный библиотечный совет.
  10. Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300–1800. NUS Press. С. 13–16. ISBN 978-9971-69-574-3.
  11. ^ ab Victor R Savage; Brenda Yeoh (15 июня 2013 г.). Названия улиц Сингапура: исследование топонимики. Маршалл Кавендиш. стр. 381. ISBN 978-981-4484-74-9.
  12. Эдвин Ли (15 октября 2008 г.). Сингапур: Неожиданная нация. Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 2. ISBN 978-981-230-796-5.
  13. Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300–1800. NUS Press. С. 181–182. ISBN 978-9971-69-574-3.
  14. ^ "Сингапур: отношения с Малайзией". Фонд общественного телевидения Южной Флориды. 10 января 2006 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2006 г.
  15. Эдвин Ли (15 октября 2008 г.). Сингапур: Неожиданная нация. Институт исследований Юго-Восточной Азии. С. 1–2. ISBN 978-981-230-796-5.
  16. ^ "島夷誌略".Полный исходный текст:淫雨。俗好劫掠。昔酋長掘地而得玉冠。歲之始,以見月為正初,酋長戴冠披服受賀,今亦遞相傳授。男女兼中國人居之。多椎髻,穿短布衫。繫靑布捎。 地產粗降眞、斗錫。貿易之貨,用赤金、靑緞、花布、處甆器、鐵鼎之類。蓋以山無美材,貢無異貨。以通泉州之貨易,皆剽竊之物也。舶往西洋,本番置之不問。回船之際,至吉利門,舶人須駕箭稝,張布幕,利器械以防之。賊舟二三百隻必然來迎,敵數日。若僥倖順風,或不遇之。否則人為所戮,貨為所有,則人死係乎頃刻之間也。
  17. ^ ab Пол Уитли (1961). Золотой Херсонес: Исследования по исторической географии Малайского полуострова до 1500 г. н. э . Куала-Лумпур: University of Malaya Press . С. 82–83. OCLC  504030596.
  18. ^ Джон Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300–1800. NUS Press. стр. 216. ISBN 978-9971-69-574-3.
  19. ^ Пол Уитли (1961). Золотой Херсонес: Исследования по исторической географии Малайского полуострова до 1500 г. н. э . Куала-Лумпур: University of Malaya Press . С. 83–84. OCLC  504030596.
  20. Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300–1800. NUS Press. стр. 356. ISBN 978-9971-69-574-3.
  21. ^ "Археология". Мир Темасека . Архивировано из оригинала 7 ноября 2010 года.
  22. ^ "Археология в Сингапуре – Форт Каннинг". Юго-Восточная азиатская археология. Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 года . Получено 18 июля 2006 года .
  23. ^ Кенг, Чеа Бун; Исмаил, Абдул Рахман Хаджи, ред. (1998). Седжара Мелайу Малайские анналы MS RAFFLES № 18 Эдиси Руми Бару / Новое романизированное издание. Academic Art & Printing Services Sdn. ISBN Бхд. 967-9948-13-7.
  24. Браун, CC (октябрь 1952 г.). «Малайские летописи в переводе с рукописи Раффлза 18». Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 25 (2&3): 1–276.
  25. ^ Бейкер, Джим (2008). Перекресток: популярная история Малайзии и Сингапура . Маршалл Кавендиш Международная Азия.
  26. ^ Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300_1800. NUS Press. С. 155–163. ISBN 978-9971-69-574-3.
  27. Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300–1800. NUS Press. С. 155–156. ISBN 978-9971-69-574-3.
  28. ^ abcde CM Turnbull (30 октября 2009 г.). История современного Сингапура, 1819–2005. NUS Press. С. 21–22. ISBN 978-9971-69-430-2.
  29. ^ ab "Singapore – History". Библиотека Конгресса США . Получено 18 июня 2006 г.
  30. ^ "Singapore: History, Singapore 1994". Asian Studies @ University of Texas at Austin. Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Получено 7 июля 2006 года .
  31. ^ «Сингапура как «Фальса Демора»» . Сингапур СГ . Совет Национальной библиотеки Сингапура.
  32. ^ Афонсу де Альбукерке (20 мая 2010 г.). Комментарии Великого Афонсу Далбокерке, второго вице-короля Индии. Cambridge University Press. стр. 73. ISBN 978-1-108-01154-9.
  33. ^ "Сингапур – доколониальная эпоха". Библиотека Конгресса США . Получено 18 июня 2006 г.
  34. ^ Боршберг, Питер (2018). «Три вопроса о морском Сингапуре, 16–17 века». Ler Historia (72): 31–54. doi : 10.4000/lerhistoria.3234 . ISSN  0870-6182.
  35. ^ Шихан, Дж. Дж. (1934). «Посетители Малайского полуострова в семнадцатом веке». JMBRAS . 12 (2): 94–107. JSTOR  41559513.
  36. ^ Троцки, К. (1990). Опиум и империя: китайское общество в колониальном Сингапуре, 1800–1910 . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнеллского университета.