stringtranslate.com

Гражданские войны: дерево лучше всего измерять, когда оно падает

ГРАЖДАНСКИЕ ВОЙНЫ: дерево лучше всего измерять, когда оно падает [1] — опера, созданная в начале 1980-х годов режиссером Робертом Уилсоном на музыку Филипа Гласса , Дэвида Бирна , Гэвина Брайарса и других. Огромное пятиактное произведение никогда не исполнялось целиком.

Первоначально «Гражданские войны» задумывались как музыкальное театральное произведение продолжительностью в один день для сопровождения летних Олимпийских игр 1984 года . Шесть композиторов из шести стран должны были сочинить части текста Уилсона, вдохновленные Гражданской войной в США . После первых премьер в странах происхождения шесть частей должны были быть объединены в одно эпическое представление в Лос-Анджелесе во время игр, что было бы параллелью интернационалистским идеалам олимпийского движения.

Премьера полной работы была отменена, когда финансирование не было получено (несмотря на предложение Олимпийского комитета о софинансировании) и сроки не были соблюдены. Но четыре из шести разделов имели полные постановки под руководством Уилсона в Миннеаполисе , Риме, Роттердаме и Кельне , а мастерские постановки двух других разделов прошли в Токио и Марселе .

Документальный фильм о творческом процессе произведения « Роберт Уилсон и гражданские войны » был выпущен в 1987 году. Он больше не издается.

Раздел Миннеаполиса:Колено играет

Американская часть «Гражданских войн» представляла собой серию из двенадцати коротких интермедий, призванных связать более крупные сцены и дать время для смены декораций. Дэвид Бирн был композитором этих в основном бессловесных произведений, а хореографом выступил Судзуси Ханаяги . Премьера «Коленных пьес» состоялась в апреле 1984 года в Центре искусств Уокера .

Без певцов, The Knee Plays рассказали свою историю через девять танцоров, одетых в белые халаты врачей. Стиль представления был вдохновлен японским кукольным театром Бунраку и театром Но и Кабуки . Дизайн, разработанный Джуном Мацуно совместно с Уилсоном и Бирном, представлял собой модульные белые квадраты, напоминающие японские ширмы сёдзи , которые плавно перемещались, чтобы переопределить пространство для каждой сцены.

Однако музыка Бирна черпала свое вдохновение не из Японии, а из духового оркестра Dirty Dozen из Нового Орлеана . Инструментовка была для духового ансамбля и включала ряд традиционных мелодий, включая «In the Upper Room», «Social Studies (The Gift of Sound)», «Theadora is Dozing» и «Things to Do (I've Tried)». [2]

Критик New York Times Джон Роквелл писал: «Сюжет прослеживает превращение дерева в лодку, затем в книгу, а затем снова в дерево, почти как цикл природы [...] Все это мало что значит на словах, но много значит в сценических изображениях». [3]

Уилсон придумал термин «knee play», означающий интермедию между сценами, для оперы «Эйнштейн на пляже ». Термин возникает из концепции Уилсона об этих пьесах как о соединительной ткани, связывающей «мясо» представления.

Кельнская секция

Часть Кельна включала первую сцену первого акта, финальную сцену третьего акта и весь четвертый акт. Уилсон сотрудничал над либретто с немецким драматургом Хайнером Мюллером , а также включил тексты Расина и Шекспира . Основным композитором был Ганс Петер Кун, с дополнительным материалом Михаэля Галассо , Филипа Гласса , Дэвида Бирна, Франца Шуберта и традиционной японской музыки гагаку . Премьера произведения состоялась 19 января 1984 года в Schauspielhaus Köln или Кельнской опере , Германия.

Эта часть больше похожа на музыкальный театр, чем на оперу, с преобладанием устного диалога. Фридрих Великий из Пруссии является центральным персонажем, и его борьба за сохранение политической власти параллельна личной борьбе за власть в современной семье под властным «Стариком».

В 1985 году кельнские части были показаны в Кембридже, Массачусетс . Жюри Пулитцеровской премии единогласно присудило этой постановке премию за драму 1986 года. Однако наблюдательный совет Пулитцеровской премии отменил решение жюри, в результате чего в том году премия за драму не была вручена.

В New York Times критик Джон Роквелл так описал эту постановку:

«Одна сцена может означать все: Фридрих, одетый в форму 18-го века, поднимается из-под сцены на статуе жеребца. Он извивается и извивается на своем коне, закрывая лицо японской маской, чтобы отразить песню Шуберта « Лесной царь» о ребенке, унесенном смертью, которую сначала декламирует актриса, парящая в пространстве за сеткой, а затем ее беззвучно произносит под немецкую запись гротескная старуха, сжимающая в руках живую маленькую собачку. За женщиной на сетке проецируются замечательные цветные кинокадры орла, гордая птица, парящая и парящая». [4]

Спектакль разделил критиков газеты Массачусетского технологического института The Tech . Михиль Бос писал: «Напряжение создается, поддерживается и ослабляется с высочайшим мастерством. Время имеет решающее значение и идеально: каждое движение, каждая пауза, каждый звук, каждая тишина имеют свою справедливую меру». Но Эрик Ристад считал, что пьеса герметична до непрозрачности, что она является «частным театром с местью; она лишена содержания и неуязвима для критики. [...] Пьеса просто существует, и мы реагируем на нее индивидуально, во многом так же, как мы могли бы реагировать на каплю воды». [5]

Римская секция

Римская часть включает в себя весь Акт V. Это полная оперная постановка Филипа Гласса , и Уилсон сотрудничал с Майтой ди Нишеми над текстом, который на латыни , итальянском и английском языках. Римская часть впервые состоялась в марте 1984 года в Teatro dell'Opera di Roma под управлением Марчелло Панни, с Луиджи Петрони в роли Гарибальди.

Действие разделено на пролог и две сцены. В прологе Мать-Земля и Снежная Сова поют дуэтом, а затем к ним присоединяется Авраам Линкольн в молитве о мире. В сцене A Джузеппе Гарибальди (который боролся за объединение Италии) поет, пока его солдаты сражаются с группой танцоров хопи . В сцене B доминируют два устных повествования: первое Роберта Э. Ли (который вращается невесомо, как будто в открытом космосе, пока говорит), а второе — скорбящей, психически больной Мэри Тодд Линкольн . На протяжении всего октет персонажей греческой мифологии комментирует отрывки из «Геркулеса Неистового» и «Геркулеса Этей» Сенеки Младшего .

Филип Гласс начал сочинять музыку для римской части в конце творческого процесса, после того как Роберт Уилсон уже спланировал и записал на видео полную немую версию драмы. Роль Гласса была похожа на роль кинокомпозитора, подстраивающего свою музыку под ритм действия, а не навязывающего свой собственный темп. Позже Гласс повторит этот процесс с La Belle et la Bête , оперой, предназначенной для исполнения в качестве синхронизированного саундтрека к показам классического фильма Жана Кокто .

Римская часть была задокументирована Американским оркестром композиторов [6] в 1999 году под влиянием Денниса Рассела Дэвиса . Состав исполнителей был следующим: Роберт Уилсон в роли генерала Ли, Джузеппе Саббатини в роли Гарибальди, Лори Андерсон в роли молодой миссис Линкольн, Денис Грейвс в роли пожилой миссис Линкольн и Матери-Земли, Чжэн Чжоу в роли Авраама Линкольна, Сондра Радвановски в роли Снежной совы и Алкмены и Стивен Моршек в роли Геркулеса. Хор Университета штата Морган пел под руководством доктора Натана Картера.

Роттердамская секция

Музыку для этой части написал Николас Эконому , а премьера состоялась в 1983 году. Дизайн постановки отражал вид пейзажей Нидерландов, а текст Роберта Уилсона, голландскоязычная адаптация « Джека и бобового стебля », содержал таких персонажей и образы, как Мата Хари , королева Вильгельмина , Вильгельм Молчаливый , капуста, тюльпаны и одинокий солдат армии Союза в неразговорчивой части. Оригинальная постановка в Роттердаме включала видеоарт Яапа Друпстина .

Токийская секция

Партитура токийской секции для ленты и камерного ансамбля была написана Дзё Кондо , а главную роль в ней должен был сыграть Дэвид Боуи в роли Авраама Линкольна, декламирующего Геттисбергскую речь на японском языке. Секция состояла из трех (первоначально четырех) сцен, вдохновленных театрами Но и Кабуки, с декорациями, разработанными Сэцу Асакурой. Финансирование было предоставлено Пьером Карденом , премьера была запланирована на 23 февраля 1984 года, хотя работа осталась неисполненной.

Марсельская секция

Гэвин Брайерс был главным композитором этого раздела, а главным автором был ливанский поэт Этель Аднан , хотя коллажное либретто включало разнообразную коллекцию текстов. Брайерс использовал речь Марии Кюри «Я среди тех, кто верит, что наука обладает великой красотой», стихотворение папы Льва XIII о новом тогда искусстве фотографии и речь воображаемого ученого из романа Жюля Верна 1870 года « Двадцать тысяч лье под водой» .

Произведение не было завершено и не было публично исполнено, но Брайерс включил ряд его арий в более поздние работы «Эффарен» [7] и «О фотографии» [8] .

Ссылки

  1. Эксцентричная типографика заголовка объясняется Уилсоном как желание подчеркнуть как гражданский характер войны, так и ее множественность. [ необходимо разъяснение ] [ необходима цитата ] Подзаголовок взят из биографии Карла Сэндберга «Авраам Линкольн: годы войны» : «Дерево лучше всего измерять, когда оно валялось, — так же и с людьми».
  2. Харви, Эрик (6 декабря 2007 г.). «Дэвид Бирн: Колено играет». Pitchfork .
  3. ^ Роквелл, Джон (29 апреля 1984 г.). «Конкурс: Часть «Гражданских войн» Роберта Уилсона». The New York Times . Получено 29 сентября 2011 г.
  4. Рокуэлл, Джон (4 марта 1985 г.). «Обзор The New York Times». The New York Times .
  5. ^ "Гражданские войны Роберта Вильсона ничего не стоят". The Tech. 12 марта 1985 г. Получено 29 сентября 2011 г.
  6. ^ "ГРАЖДАНСКИЕ ВОЙНЫ: дерево лучше всего измерять, когда оно валится. Акт V — Римский раздел". Philipglass.com . Получено 29 сентября 2011 г.
  7. ^ "Effarene". Gavinbryars.com . Получено 29 сентября 2011 г. .
  8. ^ "О фотографии". Gavinbryars.com . Получено 29 сентября 2011 г. .