«Досье Кашмира» — индийский драматический фильм 2022 года на языке хинди [2], снятый сценаристом и режиссером Вивеком Агнихотри . [6] Фильм представляет собой вымышленную сюжетную линию [1] [7], сосредоточенную вокруг исхода кашмирских индусов из Кашмира, находящегося под управлением Индии,. [8] [9] Он изображает исход и события, приведшие к нему [10] как геноцид , [11] [12] [13] [14] что ученые считают неточным. [15] [16] В фильме утверждается, что такие факты были скрыты с помощью заговора молчания . [17] [18]
В фильме «Досье Кашмира» снимались Митхун Чакраборти , Анупам Кхер , Даршан Кумар и Паллави Джоши . [19] Сюжет повествует о студенте колледжа из Кашмира-индуиста, воспитанном его дедом-изгнанником и защищенном от знания обстоятельств смерти его родителей. После смерти деда студент, который в колледже пришел к убеждению, что исход был доброкачественным, становится вынужден раскрыть факты смерти своей семьи. Сюжет чередуется между поисками студента в настоящее время, 2020 год, и страданиями его семьи тридцать лет назад. Фильм был выпущен в кинотеатрах 11 марта 2022 года. [6] Он имел коммерческий успех. [1] [20]
Фильм «Досье Кашмира» получил неоднозначные отзывы после выхода [1] , с похвалой в адрес его кинематографии и игры актерского состава; [24] однако его сюжетная линия подверглась критике за попытку переосмыслить устоявшуюся историю [11] [12] [25] и пропаганду исламофобии . [7] [12] [25] [26] [27] Сторонники похвалили фильм за то, что он показал то, что, по их словам, является упущенным из виду аспектом истории Кашмира. [7] [25] [28] [29] С бюджетом производства приблизительно в 15 крор рупий (1,8 млн долларов США) [30] до 25 крор рупий (3,0 млн долларов США) [4], фильм собрал 340,92 крор рупий (41 млн долларов США) по всему миру, [31] став третьим самым кассовым индийским фильмом 2022 года .
На 69-й Национальной кинопремии фильм «Досье Кашмира» получил 2 награды — «Лучший художественный фильм о национальной интеграции» и «Лучшая актриса второго плана» (Джоши). [32] На 68-й церемонии вручения премии Filmfare Awards фильм получил 7 номинаций, включая «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» (Агнихотри), «Лучший актер» (Кхер) и «Лучший актер второго плана» (Кумар и Чакраборти). [33]
На протяжении всего фильма сюжет часто переключается между современным периодом, происходящим в 2020 году, и флэшбэками в 1989–1990 годы.
Около 1989–1990 гг.
В 1989–90 годах в Кашмире исламские боевики штурмуют и изгоняют кашмирских пандитов из долины Кашмира , используя лозунги Raliv Galiv ya Chaliv («обращайся (в ислам), уходи или умри») и Al-Safa Batte Dafa («с Божьей милостью вся община кашмирских пандитов покинет долину»). Пушкар Нат Пандит, учитель, опасается за безопасность своего сына Карана, которого боевики обвиняют в том, что он индийский шпион. Пушкар просит своего друга Брахму Датта, государственного служащего, защитить Карана. Брахма отправляется с Пушкаром в Кашмир и становится свидетелем насилия в отношении кашмирских пандитов. Он поднимает этот вопрос перед главным министром Джамму и Кашмира (J&K), который отстраняет Брахму.
Командир боевиков Фарук Малик Битта, также бывший ученик Пушкара, врывается в дом Пушкара Натха. Каран прячется в контейнере с рисом, но его находит и застреливает Битта. Пушкар и его невестка Шарда умоляют сохранить им жизнь. Битта заставляет Шарду есть рис, пропитанный кровью Карана, в обмен на их жизни. После того, как Битта и его банда покидают дом, Пушкар умоляет своего друга-врача Махеша Кумара привезти машину скорой помощи и спасти жизнь Карана. Однако больницу захватывают боевики, которые запрещают персоналу больницы лечить немусульман. Впоследствии Каран погибает от ранений, полученных в результате выстрелов.
Чтобы обеспечить их безопасность, их друг-журналист Вишну Рам отвозит Пушкара и его семью к Каулу, индуистскому поэту, который поддерживает теплые отношения с мусульманами. Каул принимает многих пандитов в своем доме, но группа боевиков прибывает, чтобы забрать Каула и его сына под предлогом предоставления защиты. Остальные пандиты покидают это место, но позже оказываются потрясенными, обнаружив трупы Каула и его сына, висящие на деревьях.
Беженцы-пандиты из долины Кашмира поселяются в Джамму и живут на скудном пайке и в плохих условиях. Брахма назначается советником нового губернатора Джамму и Кашмира. По его просьбе министр внутренних дел посещает лагеря Джамму, где Пушкар требует отмены статьи 370 и переселения кашмирских пандитов. Брахме удается устроить Шарду на государственную работу в Надимарге в Кашмире, и семья переезжает туда.
Однажды группа боевиков во главе с Биттой переодевается в солдат индийской армии и прибывает в Надимарг. Они начинают окружать живущих там пандитов. Шарда сопротивляется, когда боевики забирают ее старшего сына Шиву. Разгневанный Фарук раздевает ее и распиливает ее тело пополам. Он выстраивает Шиву и оставшихся пандитов в ряд и расстреливает их в братской могиле. Пушкар остается жив, чтобы распространить информацию о том, что произошло.
2020
В настоящее время младшего сына Шарды Кришну воспитывает Пушкар. Он считает, что его родители погибли в результате несчастного случая. Студент ANU , [a] Кришна находится под влиянием профессора Радхики Менон, которая является сторонником кашмирского сепаратизма . Друзья Пушкара Брахма, Вишну, Махеш и полицейский Хари Нараин, служивший в Кашмире, когда был убит Каран, вспоминают события в Кашмире из своей памяти, которые Брахма называет « геноцидом ».
Кришна оспаривает студенческие выборы ANU. Следуя совету профессора Радхики Менон, он возлагает на правительство Индии ответственность за проблему Кашмира, что очень разозлило Пушкара. Позже, когда Пушкар умирает, Кришна отправляется в его родовой дом в Кашмире, чтобы развеять прах согласно последнему желанию Пушкара. Менон просит Кришну записать несколько кадров в Кашмире, чтобы разоблачить предполагаемые зверства правительства. С помощью одного из контактов Менона Кришна встречается с Биттой и обвиняет его в том, что он несет ответственность за ситуацию с пандитами. Но Битта объявляет себя Ганди нового поколения, который возглавляет ненасильственное демократическое движение. Битта утверждает, что это индийская армия убила мать и брата Кришны. Когда Кришна спрашивает Брахму об этом заявлении, Брахма вручает ему папки газетных вырезок (собранных Пушкаром), в которых сообщается, что их убили боевики, замаскированные под солдат индийской армии.
Кришна возвращается в Дели и произносит свою запланированную речь на выборах президента университета перед ревущей толпой в кампусе ANU. Он подробно рассказывает об истории Кашмира и тяжелом положении своей семьи и других жертв кашмирских индуистов, о которых он узнал во время своего визита. Это шокирует его наставницу профессора Менон и ее других студентов, и Кришна поначалу сталкивается с сопротивлением и насмешками на встрече. Некоторые студенты в конечном итоге приветствуют и аплодируют речи Кришны.
14 августа 2019 года Агнихотри анонсировал фильм с его первым постером с намерением выпустить его 15 августа 2020 года, совпав с Днем независимости Индии . Темой фильма был исход кашмирских пандитов , который имел место между концом 80-х и началом 90-х годов. [38] [39] Агнихотри рекламировал фильм как вторую часть его трилогии «нерассказанных историй независимой Индии», которая включает в себя фильмы «Ташкентские файлы» (2019) и предстоящий «Делийские файлы» . [40] В рамках производства Агнихотри утверждал, что взял интервью у более чем 700 эмигрантов из-за исхода и записал их истории в течение двух лет. [41] Актер Анупам Кхер присоединился к актерскому составу в качестве ведущего актера фильма в декабре 2019 года. [42]
Первый график съемок фильма, который должен был состояться в марте 2020 года, был отменен из-за пандемии COVID-19 в Индии [ 43] и начался позже в том же году в декабре в Массури . [44] Весь фильм был снят за 30 дней, в основном в Массури и Дехрадуне , вместе с недельным графиком съемок в Кашмире, в том числе на озере Дал . [45] Йоградж Сингх был удален до начала производства в декабре 2020 года за его речи на протесте индийских фермеров 2020–2021 годов , и Пунит Иссар был приглашен в качестве замены. [44] [46] Линейный продюсер Сарахна умерла во время производства в результате самоубийства. [47] Производство было завершено к 16 января 2021 года. [48]
Фильм был снят под руководством Теджа Нараяна Агарвала, Абхишека Агарвала, Паллави Джоши и Вивека Агнихотри под баннерами Zee Studios, IAmBuddha и Abhishek Agarwal Arts [49] и имел бюджет приблизительно от 15 крор рупий ( 1,8 млн долларов США) [50] до 25 крор рупий (3,0 млн долларов США) [4] .
Индийский совет цензоров (CBFC) выдал фильму The Kashmir Files сертификат A , который ограничен взрослыми (в возрасте от 18 лет и старше) . Согласно CBFC, это художественный фильм в жанре « драма », и в записях CBFC нет никаких упоминаний о том, что фильм является коммерческим/документальным. [51]
В Соединенном Королевстве Британский совет по классификации фильмов (BBFC) 9 марта 2022 года присвоил фильму рейтинг 15 за «жесткое кровавое насилие, угрозы, краткую сцену сексуального унижения» [2] .
Австралийские цензоры дали фильму рейтинг 18+ . [52]
В Новой Зеландии цензурное разрешение было окутано противоречиями. Первоначально фильм получил классификацию R16 от Классификационного управления Новой Зеландии . [52] Однако, поскольку мусульманская община выразила обеспокоенность по поводу потенциального подстрекательства к исламофобии , рейтинг был повышен до R18 ; Дэвид Шэнкс , главный цензор Новой Зеландии , подчеркнул «природу и интенсивность изображенного насилия и жестокости» и защитил новое возрастное ограничение, чтобы оно соответствовало Австралии и Индии. [53] [52] Лидер Первой партии Новой Зеландии Уинстон Питерс обвинил Классификационное управление в цензурировании фильма на основе его политического содержания и был поддержан другими политиками. [54] [55]
В Сингапуре фильм был запрещён цензорами после консультаций с Министерством культуры, общин и молодёжи и Министерством внутренних дел ; «провокационное и однобокое изображение мусульман» в фильме было признано потенциально способным нарушить «социальную сплочённость и религиозную гармонию». [56] Запрет был расценен как жёсткий способ защиты светского государства в стране , подход упреждающих действий, который Партия народного действия , правящая партия Сингапура, давно предпринимает для поддержания расовой и религиозной общественной гармонии. [57]
Жительница Уттар-Прадеша подала иск о защите общественных интересов ( PIL ), которая добивалась отсрочки выпуска фильма на том основании, что фильм может изображать мусульман как убийц кашмирских пандитов, представляя то, что она описала как однобокую точку зрения, которая может оскорбить чувства мусульман и спровоцировать насилие в отношении мусульман . PIL был отклонен Высоким судом Бомбея на том основании, что заявитель должен был оспорить сертификат, выданный фильму Центральным советом по сертификации фильмов . [58] Другой иск был подан вдовой командира эскадрильи индийских вооруженных сил, погибшего во время мятежа в Кашмире. В иске вдовы говорилось, что фильм изображает ложное изображение событий, связанных с ее мужем, и она просила отсрочки выпуска фильма. Соответственно, суд запретил создателям показывать соответствующие сцены. [59] Кроме того, в различные суды были поданы различные ходатайства с требованием прекратить проверку на предмет возможного разжигания межнациональной розни. [60]
Фильм «Досье Кашмира» должен был выйти в прокат по всему миру 26 января 2022 года, что совпало с Днем Республики в Индии , но был отложен из-за распространения омикронного варианта COVID -19 . [61] Первоначально он был выпущен на более чем 630 экранах в Индии 11 марта 2022 года [62] , а затем количество экранов было увеличено до 4000. [63] Фильм был повторно выпущен 19 января 2023 года. [64]
Премьера фильма состоялась на ZEE5 для всемирной трансляции с 13 мая 2022 года [65] на хинди, тамильском, телугу, каннада и индийском языке жестов . С этим фильмом ZEE5 стала первой OTT-платформой , выпустившей коммерческий фильм Болливуда с интерпретацией на индийском языке жестов. [66] Фильм также зафиксировал наибольшее количество просмотров на ZEE5 в первые выходные и первую неделю — более 6 миллионов и 9 миллионов просмотров соответственно. [67]
Правящая партия Бхаратия Джаната (БДП) одобрила и продвинула фильм в недвусмысленных выражениях, [25] [68] [69] [70] что привело к значительному количеству зрителей в кинотеатрах, что сделало его ошеломляющим коммерческим успехом. [71] Министр Союза Смрити Ирани был одним из самых активных в его продвижении. [25] Премьер-министр Нарендра Моди напал на критиков в ответ на негативные отзывы, утверждая, что существует заговор с целью дискредитации фильма, который, по его словам, «раскрывает правду»; он встретился с Агнихотри, чтобы поздравить его, как и министр внутренних дел Амит Шах . [69] [72] Информационно-технологическая ячейка БДП, известная как пропагандистское подразделение партии, продвигала фильм, его руководитель призывал людей посмотреть его. [69] Проправительственные СМИ также участвовали в его продвижении; OpIndia — новостной портал, поддерживающий индуизм , — опубликовал несколько статей, в которых хвалил фильм и подвергал сомнению мотивы критиков и оппозиционных партий, в то время как телеканалы проводили многочисленные шоу и дебаты с той же целью. [69] После выхода фильма Министерство внутренних дел предоставило Агнихотри охранную группу категории Y от Центральных резервных полицейских сил на основании того, что должностное лицо описало как информацию о предполагаемой угрозе безопасности режиссера. [73]
Фильм был объявлен необлагаемым налогом в нескольких штатах, управляемых БДП — Гоа , Гуджарат , Харьяна , Карнатака , Мадхья-Прадеш , Трипура , Уттар-Прадеш , Уттаракханд , Бихар и Химачал-Прадеш — с призывами нескольких главных министров и членов парламента «всем посмотреть фильм». [68] [74] [75] [76] [77] Ассам и Мадхья-Прадеш предоставили отпуска государственным служащим и сотрудникам полиции соответственно, если они планировали посмотреть фильм; правительства Ассама, Карнатаки и Трипуры провели специальные показы фильма. [69] Кроме того, в штатах Чхаттисгарх , Махараштра и Западная Бенгалия , где у власти находятся оппозиционные партии, законодатели БДП призвали правительства своих штатов сделать фильм необлагаемым налогом. [69] По всей стране законодатели от БДП выкупили экраны, чтобы зрители могли бесплатно посмотреть фильм. [69]
Шубхра Гупта, рецензирующая фильм для The Indian Express, оценила фильм на 1,5 звезды из 5, критикуя фильм за то, что он не интересуется нюансами, и описывая фильм как пропаганду, связанную с правящей партией, которая направлена на то, чтобы разжечь «глубоко укоренившийся гнев» пандитов. Однако она также заявила, что фильм действительно «затронул горе перемещенных пандитов», и похвалила игру Кхера. [26] Рахул Десаи, рецензирующий фильм для Film Companion , нашел работу «фантастической ревизионистской» тирадой, лишенной ясности, мастерства и смысла, где каждый мусульманин был нацистом, а каждый индуист — евреем; с неубедительным сценарием и слабыми персонажами, это была пропаганда, которая стремилась только настроиться на индуистские националистические настроения нации, а не предложить какое-либо искреннее сочувствие перемещенным жертвам. [78]
Танул Такур, рецензирующий фильм для The Wire , был уничтожающим: фильм — «монотонный», «инертный» и с «объективно плохим сценарием» — был создан в альтернативной реальности и ощущался как итерации собранных тирад WhatsApp на службе индуистского большинства и особенно Нарендры Моди ; Агнихотри заманивал аудиторию фактами только для того, чтобы исказить и объединить их, и нацелиться на тех, кто критикует действующее политическое правительство в Индии. [79] Асим Али, рецензирующий фильм для Newslaundry , также критиковал фильм, находя, что он эксплуатирует страдания кашмирских пандитов, навязывая индуистское националистическое мировоззрение, в котором ни один мусульманин в Кашмире не имеет никаких стремлений, кроме преследования индуистов. [13] [80] Шиладжит Митра из The New Indian Express раскритиковал фильм, поставив ему оценку 1 из 5 звезд, и раскритиковал Агнихотри за эксплуатацию страданий кашмирских пандитов путем устранения всех нюансов в угоду «общественным интересам». [11]
Дебасиш Рой Чоудхури, соавтор книги « Убить демократию: переход Индии к деспотизму» , счёл фильм ярким маркером «сползания Индии во тьму»; вместо того, чтобы предложить подлинное успокоение пандитам, Агнихотри разжигал ненависть к мусульманам, светским партиям и либеральным СМИ в интересах индуистского превосходства. [81] Ниташа Каул , ученый-пандит из Кашмира, рецензируя для The News Minute , сочла фильм общественной и маскулинной пропагандой, которая превратила сложную политику Кашмира в однобокую моральную историю, приемлемую для нынешнего уклада индуизма в Индии; Агнихотри присвоил страдания пандитов, чтобы изобразить всех мусульман Кашмира как варварских захватчиков, не заслуживающих никакой солидарности. [82] Альпана Кишор, один из немногих журналистов, освещавших Кашмир в 1990-х годах (в рамках Newstrack ), обнаружил, что фильм представляет собой набор фактических эпизодов, но связанных между собой бесконтекстным образом; Агнихотри даже не потрудился изобразить другую сторону пропасти и нагло продвигал проправую повестку дня. [83]
Супарна Шарма, рецензирующая для Rolling Stone India , раскритиковала фильм, поставив ему оценку 1 из 5 звезд: «ни кинематографический, ни исторический», Агнихотри просто попытался превратить трагедию кашмирских пандитов в оружие, чтобы угодить текущему социально-политическому климату. Не интересуясь нюансами и контекстом, пропитанный кровью и продвигающий открытую проправую повестку дня, он даже не был хорошо сделанной пропагандой. [84] В своей статье для The Outlook Magazine Ашутош Бхарадвадж отметил, что фильм глубоко нечувствителен к заявлениям и воспоминаниям мусульман об исходе; он свидетельствует о перестройке Индии в индуистское государство большинства. [85] [86] Анудж Кумар, рецензирующий для The Hindu, описал фильм как состоящий из «некоторых фактов, некоторой полуправды и множества искажений» с жестоко интенсивными визуализациями и убедительными выступлениями, направленными на разжигание ненависти к мусульманам. [12]
Напротив, Стути Гхош , рецензирующий для The Quint , оценил фильм на 3,5 из 5 и нашел, что фильм убедительно доказывает роль кашмирских пандитов и их «до сих пор нерешенных ран», но пожелал больше нюансов; в частности, были отмечены кинематография (особенно цветовая палитра), игра Анупама Кхера и реалистичные изображения. [21] Аналогичным образом, Джагадиш Ангади из Deccan Herald был неиссякаем в своих похвалах — использование Агнихотри нелинейных повествований и сильных диалогов, завидное исследование предыстории и сильные индивидуальные выступления произвели «интенсивное наблюдение». [22] Авинаш Лохана из Pinkvilla оценил фильм на 3 из 5 звезд, похвалив игру актеров, особенно Кхера, и закулисные исследования, но раскритиковав отсутствие баланса. [23] Рохит Бхатнагар из The Free Press Journal посчитал, что сценарий и игра отдельных актеров были небрежными, поэтому не произвели никакого впечатления; однако он восхитился усилиями, вложенными в фильм, и оценил его на 2,5 звезды из 5. [87]
Фильм был представлен на 53-м Международном кинофестивале Индии , который состоялся в Гоа в ноябре 2022 года. [88] Выбранный для показа в секции Indian Panorama , он не получил ни одной награды и вызвал негативную реакцию жюри. [88] [89]
Надав Лапид , главный присяжный, оценивая представленные материалы в заключительной речи, выделил фильм для резкой критики: он сказал, что это «вульгарная пропаганда» и «неуместное [представление]», которое шокировало его коллег-присяжных. [89] В последующих интервью Лапид удвоил ставку, подчеркнув, что каждая минута фильма может быть использована в качестве вещественного доказательства для кинематографической пропаганды в киноведении. [90] Столкнувшись с оппозицией со стороны индуистских правых, которые обвинили Лапида в отрицании исхода кашмирских индусов , он подчеркнул, что фильм не эквивалентен трагедии. [91] Несколько дней спустя коллеги Лапида — Паскаль Шаванс, Джинко Гото, Судипто Сен и Хавьер Ангуло Бартурен — выступили в поддержку замечаний Лапида; Шаванс, в частности, отметил, как монолитное карикатурное изображение мусульман выдало намерения фильма. [92]
Прием среди пандитов был неоднозначным: некоторые считали фильм катарсическим опытом [93] , в то время как другие были критичны. [94] Журналист Рахул Пандита , бежавший из Шринагара во время исхода, сказал, что для пандитов просмотр фильма был похож на «эмоциональный катарсис». [95] Кашмирский индуистский иммигрант в Новой Зеландии сказал Stuff , что «Файлы Кашмира » были хорошим представлением исхода, и попросил мусульман посмотреть его, чтобы понять другую сторону конфликта. [54] Президент Кашмирского пандита Сангхарш Самити (КПСС) Санджай Тику раскритиковал фильм за его искажения и добавил, что этот фильм заставляет кашмирских пандитов чувствовать себя небезопасно в долине Кашмира . [96] [97]
Режиссер фильма Вивек Агнихотри утверждает, что фильм является изображением «правды Кашмира» [98] [81], когда «терроризм просочился, а человечность [отсутствовала]». [99] Его ключевое сообщение — в соответствии с взглядами индуистских правых на этот вопрос — заключается в том, что то, что известно как исход кашмирских пандитов, на самом деле было «геноцидом», который намеренно не был включен в учебники истории и мейнстримный дискурс. [11] [14] Это было достигнуто путем выбора нескольких ужасных событий, которые, как известно, произошли в течение полутора десятилетий, а затем их изображения как происходящих в течение примерно года с одной вымышленной семьей [81] — «вымышленный взгляд на реальные события», как назвал это один рецензент. [100]
Исключительное внимание в фильме уделяется насилию мусульман по отношению к индуистам — с ограниченным вниманием к общей истории нарушений прав человека в государстве [b] — и особенно изображение всех мусульман как активных или пассивных участников исхода, было расценено как поощрение исламофобии и помощь индуистскому националистическому делу. [81] [98] [105] Фильм также столкнулся с обвинениями в историческом ревизионизме и лишенном нюансов повествовании. [60] [25] [81] [106] [26] [78] [107] [108] [109] Несколько критиков сравнили Агнихотри с Лени Рифеншталь , нацистской пропагандисткой . [78] [81] [70] Айзек Чотинер, беря интервью у Агнихотри для The New Yorker , подытожил работу как неисторическое упражнение в «стигматизации и нагнетании страха». [99] В ответ на обвинения в пропаганде Агнихотри сказал: «Как фильм о терроризме может быть пропагандой?», добавив, что «Фильм только против терроризма. Я не критиковал мусульман». [60] Он также отверг обвинения в том, что фильм может посеять раздор между индуистами и мусульманами, назвав эти обвинения «движимыми повесткой дня». [60]
Отец Кришны убит в фильме, когда прятался в контейнере с рисом, событие, смоделированное по мотивам убийства инженера-связиста Б. К. Ганджу в 1990 году. [98] Но дополнительное изображение боевиков, заставляющих его жену есть пропитанный кровью рис, было отвергнуто братом Ганджу как «вымысел»; он подчеркнул, что с семьей никогда не консультировались во время съемок фильма. [110] Мать Кришны изнасилована и убита, порезав ее механической пилой, событие, смоделированное по мотивам убийства неродственной Гириджи Тику, также в 1990 году. [14] Это событие сопоставлено в фильме с резней, смоделированной после резни в Надимарге в 2003 году в совершенно другом временном интервале под надзором правительства Бхаратия Джаната Парти . В фильме резня показана происходящей средь бела дня на глазах у соседей-мусульман Кашмира, которые были пассивными участниками, в отличие от реального события, которое произошло глубокой ночью с глушителями и без свидетелей. [14] Санджай Тику, глава Кашмирского пандита Сангхарш Самити, говорит: «Это было не так; ... резня кашмирских пандитов не происходила на [глазах] мусульман Кашмира». [111]
Фильм изображает Университет Джавахарлала Неру [a] как непатриотичное учреждение, симпатизирующее терроризму. [98] Статья 370 Конституции, которая предоставила Джамму и Кашмиру номинально автономный статус и действовала в течение периода действия фильма, названа одним из факторов, стоящих за перемещением кашмирских пандитов. [98] Вина также возлагается на Фарука Абдуллу , главного министра Джамму и Кашмира до исхода 1990 года; бывшего премьер-министра Индии Раджива Ганди ; и министра внутренних дел Индии муфтия Мохаммада Саида , человека кашмирского происхождения. Действующий премьер-министр В. П. Сингх (в 1990 году) и партия «Бхаратия Джаната» , которая поддерживала его правительство, по-видимому, освобождены от ответственности фильмом. [98] [13] [81] [70] Главный персонаж Кришна Пандит показан спровоцированным террористами, чтобы выступить против нынешнего премьер-министра Нарендры Моди . [98] Бывший премьер-министр Атал Бихари Ваджпаи также тонко высмеивается за попытку завоевать сердца кашмирцев. [12]
Кашмирский сепаратист по имени Фарук Малик Битта изображен в фильме, созданном по образу Фарука Ахмеда Дара («Битта Каратэ») и Ясина Малика в одном лице. Но он также показан как участник резни в Надимарге в 2003 году , которая не была делом ни одного из них. [98] Факты долгих лет тюремного заключения Битта Каратэ, несмотря на отсутствие осуждения, или окончательного перехода Малика к ненасильственным методам борьбы не упоминаются. [12] [112] [14]
Главные герои фильма неоднократно обвиняют правительство Индийского национального конгресса в Дели в исходе из Кашмира, хотя на самом деле фактический исход имел место во время правления коалиционного правительства, поддерживаемого БДП. [81]
В кинотеатрах активисты Hindutva выкрикивали лозунги, призывающие к смертельному насилию в отношении мусульман Кашмира , а также мусульман Индии в целом. [81] [28] В одном случае прозвучали призывы «расстрелять предателей нации» членами Hindu Jagran Manch , входящей в Sangh Parivar . [113] [114] Агнихотри защищал такие случаи, ссылаясь на свободу слова . [28] В Джамму активист из Кашмира Пандит и его семья подверглись нападкам со стороны толпы активистов, предположительно принадлежащих к BJP, за то, что он назвал фильм эксплуатирующим общину Пандитов. [115] Несколько видеороликов, которые стали вирусными в социальных сетях, показали, как зрители призывали бойкотировать предприятия, принадлежащие мусульманам. [60] Индийский мусульманский журналист Рана Айюб чувствовал себя униженным и физически небезопасным во время показа, и на него накричал мужчина, чтобы он уезжал в Пакистан. [60]
Во время беспорядков Рам Навами 2022 года «Досье Кашмира» сыграло свою роль в разжигании общественных страстей . В Кхаргоне в Мадхья-Прадеше сцена разрезания женщины механической пилой была воссоздана с помощью самодельных приспособлений и украшена лозунгом: «Проснитесь, индусы, иначе другие штаты Индии станут Кашмиром». [116] Лидер БДП заявил, что если индусы не извлекут урок из «Досье Кашмира» , в конечном итоге придется снимать похожие фильмы о Дели, Бенгалии, Керале и Кхаргоне. [116] Считалось, что версия правды в фильме о том, что мусульмане сформировали кровожадное сообщество, всецело поддерживающее нападения боевиков, может быть воспроизведена в других частях Индии. [116] В регионе Рурки в Уттаракханде люди заявили, что фильм вдохновил их на борьбу за свои «права». Они считали местных мусульман джихадистами, которые замышляли заговор против индусов и разрывали нацию на части. [117]
Фильм «Досье Кашмира» начал кассовые сборы с медленного старта и конкурировал с фильмом «Радхе Шьям » с Прабхасом в главной роли [118] [119] , который вышел в тот же день, но быстро набрал большую долю сборов в течение нескольких дней. [120] Фильм зафиксировал доход в размере ₹ 3,55 крор (US$ 430 000), ₹ 8,5 крор (US$ 1,0 млн) и ₹ 15,1 крор (US$ 1,8 млн) в Индии соответственно за первые три дня, доведя свои сборы за первый уикенд до ₹ 27,15 крор (US$ 3,3 млн) и предполагаемых ₹ 5 крор (US$ 600 000) в Индии и за рубежом соответственно. [5] [121] После реакции первых двух дней, 13 марта 2022 года количество экранов было увеличено до 2000. [122] С ростом сборов на 323% в первый понедельник по сравнению с днем релиза, фильм побил рекорд по самому высокому росту сборов для индийского фильма в первый понедельник. [123] В конце первой недели фильм заработал 97,3 крор рупий (12 миллионов долларов США) в индийском прокате. [5]
После реакции с первой недели количество экранов было увеличено до 4000 к 18 марта. [63] В интервью The New Yorker в июне 2022 года Агнихотри заявил, что ZEE Studios не верила в фильм, и поэтому производственная студия выпустила фильм только на 400 экранах; и что увеличение количества показов было вызвано спросом аудитории. Однако ZEE Studios пояснила, что постепенное увеличение количества экранов было «заранее решенной бизнес-стратегией», которая также была согласована с режиссером. [99]
Фильм стал крупным кассовым успехом в течение первых двух дней после выхода. [124] [125] Он получил массовую поддержку в виде государственной поддержки, освещения в национальных новостях, продвижения в социальных сетях и « сарафанного радио » [118] [126] и вырос на них после премьерных выходных. [127] К концу апреля, по оценкам Bollywood Hungama , фильм собрал 297,53 крор рупий (36 миллионов долларов США) в Индии и 43,39 крор рупий (5,2 миллиона долларов США) за рубежом, а мировые сборы составили 340,92 крор рупий (41 миллион долларов США), [5] что сделало его третьим самым кассовым фильмом на хинди 2022 года . [128] Это был первый фильм, который пересек отметку в 250 крор рупий (30 миллионов долларов США) после пандемии COVID-19 в Индии . [129] [130]
Фильм стал основным конкурентом фильма « Баччхан Паандей » с Акшаем Кумаром в главной роли [131] , который вышел на экраны через неделю после «Досье Кашмира» и подорвал его кассовые сборы. [127]
Музыку к фильму написали Рохит Шарма и Свапнил Бандодкар . [133]
Джамму и Кашмир, штат Индии, расположенный в северной части индийского субконтинента в районе Каракорума и самых западных гималайских горных хребтов. Штат является частью более крупного региона Кашмир, который был предметом спора между Индией, Пакистаном и Китаем с момента раздела субконтинента в 1947 г.
Джамму и Кашмир: Территория на северо-западе Индии, являющаяся предметом спора между Индией и Пакистаном. Граничит с Пакистаном и Китаем.
Мои собственные интервью с рядом КП в Джамму, многие из которых считают Пакистан ответственным, показывают, что подозрения в этнической чистке или даже геноциде далеки от истины. Две уже описанные теории заговора не основаны на доказательствах. Как отмечает Сумантра Бозе, утверждения публикаций Раштрия Сваям Севак о том, что было разрушено большое количество индуистских святынь и убито пандитов, по большей части ложны, поскольку многие святыни остаются нетронутыми, а многие жертвы остаются неподтвержденными.
В 1991 году Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), головная организация движения, опубликовала книгу под названием «Геноцид индуистов в Кашмире». (Сноска 38: Rashtriya Swayamsevak Sangh, Genocide of Hindus in Kashmir (Дели: Suruchi Prakashan, 1991)) В ней, среди прочего, утверждалось, что по крайней мере сорок индуистских храмов в долине Кашмира были осквернены и разрушены мусульманскими боевиками. В феврале 1993 года журналисты ведущего новостного журнала Индии отправились из Дели в долину, вооруженные списком из двадцати трех разрушенных храмов, предоставленным национальной штаб-квартирой BJP, политической партии движения. Они обнаружили, что двадцать один из двадцати трех храмов был цел. Они сообщили, что «даже в деревнях, где остались только одна или две семьи пандитов, храмы в безопасности... даже в деревнях, полных боевиков. Семьи пандитов стали хранителями храмов, поощряемые их мусульманскими соседями регулярно возносить молитвы». Два храма получили незначительные повреждения во время беспорядков после того, как огромная организованная толпа индуистских националистов разрушила мечеть шестнадцатого века в североиндийском городе Айодхья 6 декабря 1992 года. (Сноска 39: India Today , 28 февраля 1993 года, стр. 22–25)
Доминирующая политика Джамму, представляющая «индуистов» как однородный блок, включает пандитов в более широкую категорию «индуистов». Она часто использует крайне агрессивные термины, такие как «геноцид» или «этническая чистка», чтобы объяснить их миграцию и противопоставить их кашмирским мусульманам. БДП присвоила несчастья пандитов, чтобы расширить свой «индуистский» электорат и представляет их как жертв, изгнанных с родины боевиками и кашмирскими мусульманами.
Среди тех, кто остался, — Санджай Тику, возглавляющий Kashmiri Pandit Sangharsh Samiti (Комитет по борьбе кашмирских пандитов). Он столкнулся с теми же угрозами, что и ушедшие пандиты. Тем не менее, признавая «запугивание и насилие», направленные против пандитов, и четыре резни с 1990 года, он отвергает как «пропаганду» истории о геноциде или массовых убийствах, которые распространяли организации пандитов за пределами Долины.
З]есть, по крайней мере, согласие в том, что число должно составлять существенную долю от общей численности населения группы. И здесь число убийств кашмирских пандитов технически не подтверждает использование ярлыка геноцида. Есть [также] несколько других факторов, помимо вопроса о числах, согласно которым пандиты не могут считаться жертвами геноцида.
Во-первых, они были не единственными жертвами целенаправленных убийств в Кашмире с 1990 года.Мусульмане Кашмира, которые не соглашались с идеологиями различных воинствующих группировок, также систематически уничтожались так же, как и пандиты. Это не соответствует общепринятому определению геноцида, который осуществляется против группы, определяемой коллективно как «другие», поскольку заявления пандитов о геноциде основываются на том, что они преследуются за свою религиозную идентичность.Во-вторых, геноциду предшествует и сопровождается дегуманизация его жертв. Нет никаких доказательств того, что подобное отрицание человечности пандитов имело место среди кашмирских мусульман, обвиняемых в совершении ими массовых убийств.И, наконец, геноциды — это чрезвычайно хорошо организованные действия, включающие подготовку вооруженных групп, полностью привитых к идеологической негибкости, настолько жесткой, что она может преобладать над более широким общественным мнением и консенсусом.Нет никаких доказательств того, что подобное имело место в долине.
«Правда», которую, как утверждает фильм, раскрывает, заключается в том, что в 1990-х годах был «геноцид» пандитов, скрытый бессердечным правящим истеблишментом и подобострастными СМИ. Пандитов убивали тысячами, утверждается в нем, а не сотнями, как заявляли правительство и организации кашмирских пандитов.
основан на свидетельствах людей, поколениями страдавших от мятежа в штате, и представляет трагический исход как полномасштабный геноцид, сродни Холокосту, который СМИ, «интеллектуальное» лобби и правительство того времени намеренно скрывали от остальной Индии из-за своих корыстных интересов.
{{cite web}}
: CS1 maint: others (link)15 марта 1990 года, когда исход пандитов из Долины был в основном завершен, Всеиндийская конференция пандитов Кашмира, общественная организация, заявила, что тридцать два пандита были убиты боевиками с прошлой осени. Эта правдоподобная цифра составила треть из примерно ста целенаправленных убийств боевиками JKLF с осени 1989 года. (Выделено мной)
Согласно данным о числе убитых боевиками на данный момент, из 100 человек 32 были индуистами (как из долины, так и из других мест), а остальные — мусульманами.
отметить, что в ответ на запрос о праве на информацию (RTI), поданный в отношении числа смертей кашмирских пандитов, убитых террористами с момента возникновения воинственности в 1990 г., окружное управление полиции в Шринагаре обнародовало официальные данные, в которых говорится о 89 жертвах по сравнению с 1635 смертями людей других вероисповеданий за тот же период.
некоторые факты, некоторую полуправду и множество искажений, [фильм] продвигает альтернативную точку зрения на проблему Кашмира с намерением не просто спровоцировать..., но и подстрекать.... В документах Агнихотри террор имеет религию, и, похоже, каждый мусульманин в Кашмире был сепаратистом и стремился обратить индуистов в ислам.... Есть опасения, что во имя уличного правосудия вырезки из фильма вскоре окажутся в социальных сетях, чтобы разжечь еще большую ненависть к одной общине.
Боль «Кашмирских пандитов» реальна и должна быть выражена в популярной культуре, но она заслуживала более тонкого, более объективного взгляда, а не мировоззрения «мы против них», которое Агнитотри пропагандировал на протяжении 170 минут... Для него нет золотой середины, поскольку он выбирает случаи из прошлого, чтобы они соответствовали его повествованию.
... в «Досье Кашмира» нет ни одного умеренного [мусульманина].... Тот факт, что ни один конфликт не является одномерным, что в регионе может быть несколько угнетенных групп, просто не осознается в этом фильме.
, основанный на трагедии и исходе кашмирских пандитов, вместо этого сумел стать пропагандистским инструментом, который используется для разжигания антимусульманских и антикашмирских страстей в стране, усиливая нынешнюю атмосферу ненависти к меньшинствам, глубоко проникшую в общество за последние восемь лет.