День крапивника ( ирландский : Lá an Dreoilín ), или День охоты на крапивника ( мэнский : Shelg yn Dreean ), — ирландский и мэнский обычай, отмечаемый 26 декабря, в День Святого Стефана . Традиционно мужчины и мальчики охотились на крапивника и помещали его на верхушку посоха, украшенного падубом, плющом и лентами, или выставляли его в украшенном ящике на вершине шеста. Это носилось по окрестностям группой «крапивников» — обычно одетых в соломенные маски, зелень и красочную пёструю одежду — которые пели песни и играли на музыкальных инструментах в обмен на пожертвования. На острове Мэн люди после этого устраивали похороны крапивника и танцевали вокруг шеста крапивника. День крапивника переживает возрождение с конца 20-го века, хотя на крапивника больше не охотятся, а вместо него используют чучело крапивника. Похожие новогодние традиции существовали в некоторых частях Великобритании и Франции до девятнадцатого века. Предполагается, что эта традиция берет свое начало в кельтском язычестве .
Исторически и вплоть до середины 20 века в сельской Ирландии группы мужчин и мальчиков охотились на крапивника (также произносится как вран ) [1] в День Святого Стефана. Они били палками по кустам и изгородям, а когда вылетал крапивник, они пытались сбить птицу, бросая в нее палки, камни и другие предметы. [2] Считалось, что тот, кто убьет крапивника, будет иметь удачу в течение года. [2]
Мертвого крапивника обычно привязывали к верхушке длинного посоха, украшенного падубом, плющом и разноцветными лентами. [3] [4] Группа «крапивников» или «дролунов» ( ирландское : lucht an dreoilín ), одетых в соломенные маски и костюмы, затем несли его в процессии по окрестностям. Они пели песни о крапивнике — под звуки барабанов , флейт и мелодеонов — переходя от дома к дому, собирая деньги, еду и питье. [3]
Сегодня охота на крапивника больше не проводится, но День крапивника сохранился или был возрожден в нескольких городах и деревнях, таких как Дингл в графстве Керри. Группы крапивников проводят небольшие парады и носят с собой чучело или поддельного крапивника. [2] [5] Обычно они собирают деньги на благотворительность или на проведение танцев или «Бала крапивника» для города. [4]
У ренбоев есть некоторое сходство с скеклерами Шетландских островов . [6]
Переходя от дома к дому, Wrenboys пели песню, у которой есть много вариаций, прося пожертвований. Одна из вариаций, исполняемая в Эдмондстауне , графство Дублин, звучала так (последние две строки которой используются в нескольких праздничных британских песнях-просительницах и стишках, включая « Рождество грядет »):
Крапивник, крапивник, король всех птиц,
В день Святого Стефана был пойман в дрок .
Вся ее одежда была порвана, а обувь изношена.
Вверх вместе с чайником, вниз вместе со сковородой.
Дайте нам пенни, чтобы похоронить «крапивника».
Если у вас нет пенни, сойдет и полпенни.
Если у вас нет полпенни, да благословит вас Бог! [7]
В записи 1978 года певец шон-нос Сосам О Хеанаи обсуждает мероприятия, посвященные Дню Рена, и легенды, лежащие в основе этой традиции. Он поет макаронный англо - ирландский текст: «Dreoilín, dreoilín, Rí na nÉan ( Крапивник , крапивник, Король птиц)». [8]
Традиционно на острове Мэн охотились на крапивника каждый день в День Святого Стефана, как и в Ирландии. [9] Обычно тело крапивника подвешивали внутри шарообразной рамы, сделанной из двух венков падуба или плюща, называемой «куст крапивника», которая может быть украшена лентами. [9] В некоторых деревнях тело крапивника выставлялось напоказ в небольшом деревянном ящике с окнами, украшенном зеленью и лентами, называемом «дом крапивника». [9] Эти кусты крапивника или дома крапивника держали на шестах и носили по окрестностям «крапивники», некоторые из которых были украшены зеленью или несли цветные знамена. [9] Распевая «Охотьтесь на крапивника» ( Shelg yn Dreean ) и ударяя в барабаны, они ходили от дома к дому, прося монеты. Когда давалась монета, даритель мог получить перо от крапивника. Эти перья хранили или носили как амулет для защиты от сверхъестественного вреда и колдовства . [9]
В конце дня состоялись похороны крапивника, и он был похоронен в приходской церкви при свете факелов. [9] Джордж Уолдрон записал в 1731 году, что они похоронили крапивника «с причудливой торжественностью, распевая по ней панихиды на мэнском языке ». [9] По словам фольклориста Моны Дуглас , после этого живого крапивника поместили в клетку внутри куста крапивника, и люди танцевали вокруг него. Затем этого крапивника выпустили на свободу, прежде чем куст сожгли на могиле мертвого крапивника. [9] В фольклоре острова Мэн считалось, что дух крапивника будет возрождаться каждый год. [9] По словам Дугласа, в восемнадцатом веке церковь острова Мэн была враждебна к церемонии, но знала, что не сможет ей помешать. Она написала, что когда группа прибыла в церковь с принесенным в жертву крапивником, викарий «приложил все усилия, чтобы не присутствовать на церемонии, поскольку в то время церковь относилась к ним неодобрительно, считая их языческими и суеверными» [9] .
Традиция была возрождена на острове Мэн в 1990-х годах. Сегодня она в основном включает в себя музыку, пение и танцы вокруг украшенного куста крапивника или шеста крапивника, в который помещено чучело или поддельный крапивник. [10] [11]
Празднование крапивника, возможно, произошло из кельтской мифологии . [12] В конечном счете, источником может быть Самайн или жертвоприношение или празднование середины зимы , поскольку кельтская мифология считала крапивника символом прошедшего года (европейский крапивник известен своей привычкой петь даже в середине зимы, и его название в Нидерландах, «зимний король», отражает это); кельтские названия крапивника ( draouennig, drean, dreathan, dryw и т. д.) также предполагают связь с друидическими ритуалами. [ по мнению кого? ]
Ллеу Ллау Гиффес , валлийский герой, получает свое имя, ударив или убив крапивника. Он бьет крапивника «между сухожилием и костью ноги», заставляя Арианрод , его мать, сказать «это искусной рукой светловолосый ударил его». И тут Гвидион , его приемный отец, раскрывает себя, говоря Ллеу Ллау Гиффес; «светловолосый с искусной рукой» — теперь его имя». [ проверить синтаксис цитаты ]
На острове Мэн охота на крапивника ( мэнский : shelg yn drean ) связана с древней волшебницей или «королевой фей» (или богиней) по имени «Tehi Tegi», что переводится как «прекрасная собирательница» на бриттском языке (мэнцы говорили на бриттском языке до того, как перешли на гэльский). История гласит, что Tehi Tegi была настолько красива, что все мужчины острова следовали за ней в надежде жениться на ней и пренебрегали своими домами и полями. Tehi Tegi привела своих женихов к реке, а затем утопила их. Она была встречена, но превратилась в крапивника и сбежала. Она была изгнана с острова, но возвращается раз в год, когда на нее охотятся. [13] [14]
Типичная охота на крапивника происходила в Ирландии, на острове Мэн, в Уэльсе, Англии и Франции, «областях, где кельтская традиция была прочно укоренена». [15] Хотя существовали некоторые региональные различия, основная схема ритуала была одинаковой, где бы он ни происходил. [15] В Британии и Ирландии охота на крапивника обычно проводилась в День Святого Стефана , но охота на крапивника также проводилась в канун Рождества , канун Нового года , Новый год и Двенадцатый день (5 января). [16] К началу 20-го века индустриализация и изменение верований начали разрушать традицию. [17]
В Уэльсе традиция «охоты на крапивника» ( валлийский : Hela'r Dryw ) имела место каждый Двенадцатый день, и эта практика продолжалась в Пембрукшире до начала двадцатого века. [18] Подобно некоторым традициям острова Мэн, в Уэльсе мертвого крапивника обычно помещали в «дом крапивника» — небольшой деревянный ящик с окнами, украшенный зеленью и лентами, — который затем носили по окрестностям «носители крапивника». [19] В некоторых случаях «крапивники» ловили живого крапивника и помещали его в дом крапивника, а затем призывали людей приносить подношения маленькому «королю» до конца дня, когда птицу отпускали на свободу. [20]
Традиция существовала в некоторых частях Англии, но постепенно исчезла или была подавлена властями к середине девятнадцатого века. [18] В конце двадцатого века Пит Дженнингс и танцоры Old Glory Molly возродили охоту на крапивника в Саффолке , и с 1994 года она проводится в Миддлтоне вечером каждого Дня подарков. [21]
Подобная традиция проводится в первое воскресенье декабря в некоторых частях Южной Франции , включая Каркассон . [22] Джеймс Джордж Фрейзер описывает в своей книге «Золотая ветвь» ритуал охоты на крапивника в Каркассоне . Праздник короля Птицы , впервые отмеченный в 1524 году в Пюи-ан-Веле , все еще актуален. [23]
В Галисии , Испания , проводилась Caceria do rei Charlo (Погоня за королем Карлом). Жители Виланова-де -Лоуренса преследовали крапивника и, привязав его к столбу, выносили его напоказ и показывали настоятелю местного монастыря, который затем предлагал им еду и питье и назначал двух лидеров местного городского совета из четырех кандидатов, предложенных горожанами. Эта традиция была зафиксирована с XVI века. [24] Неясно, в какую конкретную дату эта традиция была проведена; источники называют ее «Днем Нового года», что может относиться не к Новому году по григорианскому календарю , а ко дню после Рождества, который в то время считался концом года. [25]
В 1955 году Лиам Клэнси записал «The Wran Song» («Песня крапивника»), которую в Ирландии пели крапивники. [26] В 1972 году Steeleye Span записали «The King» на Please to See the King , который также отражает традицию; на своем альбоме Time они сделали еще одну версию, «The Cutty Wren», названную в честь традиционной английской народной песни . «Hunting the Wren» появляется на альбоме Джона Киркпатрика Wassail!. The Chieftains сделали коллекцию мелодий крапивников на The Bells of Dublin . В песне « The Boys of Barr na Sráide », которая основана на стихотворении Сигерсона Клиффорда , охота на крапивников также является важной темой. Альбом Ланкума 2019 года The Livelong Day включает трек под названием «Hunting the Wren», который ссылается на несколько легенд и практик, связанных с Днем крапивника.
«The Wren [Wran] Song» также вошла в альбом Clancy Brothers и Томми Мейкема 1995 года Ain't It Grand Boys: A Collection of Unissued Gems , как последняя песня в «Children's Medley». [27]