stringtranslate.com

Дингл

Дингл ( ирландский : An Daingean или Daingean Uí Chúis , что означает «форт О Куис») [9] — город в графстве Керри , Ирландия . Единственный город на полуострове Дингл , он расположен на побережье Атлантического океана , примерно в 50 километрах (30 милях) к юго-западу от Трали и в 71 километре (40 милях) к северо-западу от Килларни . [10] Основными отраслями промышленности в городе являются туризм, рыболовство и сельское хозяйство: Dingle Mart (рынок скота) обслуживает окружающую сельскую местность.

В 2022 году население Дингла составляло 1671 человек [1] , что меньше, чем по данным переписи 2016 года, и является самым старым средним возрастом для города в Ирландии (44,4 года). [11] Расположенный в регионе Гэлтахт , 13,7% населения говорили на ирландском языке ежедневно в 2016 году. [12] Взрослый дельфин-афалина по имени Фунги искал контакта с человеком в заливе Дингл с 1983 года, но исчез в 2020 году. [13]

История

Большое количество огамических камней было установлено на огороженной территории в IV и V веках нашей эры в Баллинтаггарте .

Город развивался как порт после нормандского вторжения в Ирландию . К тринадцатому веку через Дингл экспортировалось больше товаров, чем через Лимерик , и в 1257 году указ короля Генриха III наложил пошлины на экспорт из порта. [14] К четырнадцатому веку импорт вина стал крупным бизнесом. Первый граф Десмонд , который обладал палатинскими полномочиями в этом районе, ввел налог на эту деятельность около 1329 года. [15] К шестнадцатому веку Дингл стал одним из главных торговых портов Ирландии, экспортируя рыбу и шкуры и импортируя вина с континентальной Европы. Французские и испанские рыболовные флоты использовали город в качестве базы. [15]

Связи с Испанией были особенно сильны, и в 1529 году Томас Фицджеральд, 11-й граф Десмонд и посол императора Карла V подписали Договор в Дингле . [16] Дингл также был крупным портом посадки для паломников, направлявшихся к святыне Святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела . Приходская церковь была перестроена в шестнадцатом веке под «испанским покровительством» и посвящена святому. [17] [18]

В 1569 году торговля города возросла, когда он был включен в список пятнадцати городов, которые должны были иметь монополию на импорт вина. [15]

Второе восстание Десмонда

Полуостров Дингл был ареной большей части военных действий 1579–1580 годов. 17 июля 1579 года Джеймс Фицморис Фицджеральд привёл небольшой флот кораблей в Дингл. Он высадился на берег, начав Второе восстание Десмонда , но вскоре погиб в незначительной стычке с войсками своего кузена. [19] Флот покинул город через три дня, встав на якорь в Дун-ан-Ойр на западном конце полуострова, что в конечном итоге привело к осаде Смервика в 1580 году.

Город-крепость и уставной городок

Жители Дингла в 1569 году подали заявку на «грант муража» для возведения стен вокруг города. В тот раз грант не был предоставлен. После поражения восстания Десмонда королева Елизавета распорядилась о выдаче королевской хартии , которая включала бы город в состав округа и позволяла возводить стены. Следы этих городских стен все еще можно увидеть, в то время как планировка улиц сохраняет структуру участков бургинга . [18]

Хотя Елизавета намеревалась предоставить хартию, документ был получен только в 1607 году. 2 марта того же года ее преемник, Яков I , скрепил хартию печатью, хотя городок и его корпорация уже существовали в течение двадцати двух лет. [20] Главой корпорации был суверен, исполнявший роль мэра. Помимо суверена, который избирался ежегодно в праздник Святого Михаила , корпорация состояла из двенадцати горожан . Областью юрисдикции корпорации была вся земля и море в пределах двух ирландских миль от приходской церкви. Городок также имел юрисдикцию адмиралтейства над Динглом, Вентри , Смервиком и Ферритерс-Крик «насколько могла долететь стрела». [20]

Хартия также создала Дингл парламентским городком или избирательным округом , избирающим двух членов в Палату общин ирландского парламента . [20]

Шерсть

Мемориальная доска отцу Михаилу Дивайну, приходскому священнику, который окормлял больных холерой и сам умер от чумы

Дингл сильно пострадал в Девятилетней войне и Войне трех королевств , будучи сожженным или разграбленным несколько раз. Город начал восстанавливаться в восемнадцатом веке, благодаря усилиям семьи Фицджеральд, рыцарей Керри , которые обосновались в «Роще» в это время. Роберт Фицджеральд импортировал семена льна , и к 1755 году была создана процветающая льняная промышленность, с тканью стоимостью 60 000 фунтов стерлингов в год. Торговля рухнула после промышленного производства хлопка в Великобритании и фактически вымерла к 1837 году. [21] Город стал жертвой холеры в 1849 году.

Рыбалка

Дингл — крупный рыболовецкий порт, и эта отрасль зародилась примерно в 1830 году. В 1870-х годах наблюдалось значительное развитие, когда флоты « нобби » с острова Мэн прибывали в поисках скумбрии . Впоследствии к флоту присоединились траулеры для ловли сельди Lowestoft , что позволило увеличить промысловый сезон. Пирс и морские сооружения были разработаны Советом по перегруженным районам , а прибытие железнодорожного транспорта в 1891 году позволило перевозить рыбу по всей стране, а также развилась консервная и вяленая промышленность. [22]

Образование

В Дингле три начальные школы: Scoil An Ghleanna, Scoil Iognáid Rís и Bunscoil an Clochair. Есть также две средние школы - Pobalscoil Chorca Dhuibhne и школа-интернат Coláiste Íde. В Дингле, входящем в состав Corca Dhuibhne Gaeltacht, летом также проводится ирландская школа для студентов.

В Университете Священного Сердца (Коннектикут, США) есть центр ирландских исследований в Дингле.

Места, представляющие интерес

Церковь Св. Марии в Дингле — неоготическая церковь, построенная по проекту Дж. Дж. Маккарти и О'Коннелла. Первый камень в фундамент был заложен в 1862 году. Первоначально она имела неф и проходы, разделенные аркадами, поддерживаемые колоннами, увенчанными восьмиугольными верхушками. Аркады были снесены в рамках одной из самых радикальных схем перестройки, когда-либо реализованных в Ирландии. Проект также предусматривал снос внешних стен ниже первоначального уровня фонаря и, что наиболее примечательно, чердака и верхних рядов западного фасада.

Витражи, Часовня Святейшего Сердца

Часовня Святого Сердцанеоготическая часовня, пристроенная к церкви Святой Марии. [23] Она была построена для местного закрытого ордена сестер Представления архитектором К. Дж. Маккарти в 1886 году. Крупный ирландский художник Гарри Кларк создал шесть двухскатных витражей для часовни, которые были установлены в 1924 году. Сквозь сквозные окна изображены сцены из жизни Христа . В то время Кларк был ведущей фигурой в движении «Искусства и ремесла» и получил гонорар в размере 1000 фунтов стерлингов за работы. [24]

В нескольких местах, особенно в летний туристический сезон, звучит ирландская традиционная музыка . В Дингле есть несколько пабов , ресторанов и кафе. Аквариум «Oceanworld Aquarium» является домом для тропических, иностранных и местных животных, а также ряда художественных и ремесленных магазинов.

В Дингле находится Murphy's Ice Cream — кафе, где подают мороженое и кофе. Murphy's предлагает домашнее мороженое из коров породы Керри. Еще один бизнес, Dingle Distillery , был запущен в 2012 году.

Галлаунмор , вертикально стоящий камень и национальный памятник, находится в 3 км (2 милях) к востоку.

Ораторий Св. Манчана (An Teampall Geal) — средневековая ораторий с огамическим камнем и подвалом — находится неподалеку, на холме Латив.

Спорт

В Дингле базируется клуб Dingle GAA , который выставляет гэльские футбольные команды. Самым известным турниром, в котором участвует Дингл, является Kerry Senior Football Championship . [25] [26] Rugbaí Chorca Dhuibhne, местная регбийная команда, и Dingle Bay Rovers FC также базируются в этом районе.

Ежегодный марафон в Дингле стартовал в 2009 году, когда Джон Гриффин, бывший победитель Дублинского марафона , выиграл забег в возрасте 50 лет. [27] [28] Полный марафон начинается и заканчивается в городе Дингл, охватывая на своем маршруте мыс Сли-Хед и полуостров Дингл , в то время как полумарафон проходит от Дингла до Дан Чаоина . [29] [30] В первом мероприятии приняли участие 2500 человек, а пиковое количество участников составило около 3500 человек в 2018 году. [29] Трасса сертифицирована Ассоциацией легкой атлетики Ирландии . [28]

Транспорт

Дингл-Харбор
Главная улица в центре Дингла

Автобусные маршруты, обслуживающие Дингл, включают маршруты в Килларни , Трали , аэропорт Керри , Клоган (через Каслгрегори ) и Баллидэвид (через Баллиферритер и Данкуин ). [ требуется ссылка ]

Дингл раньше был западной конечной станцией узкоколейной железной дороги Трали и Дингла , которая закрылась в 1953 году. Станция располагалась напротив больницы, на дороге N86 в город из Лиспоула, где сейчас находятся помещения похоронного бюро и заброшенная заправочная станция. Железнодорожная станция открылась 1 апреля 1891 года, закрылась для пассажирских перевозок 17 апреля 1939 года и для регулярных грузовых перевозок 10 марта 1947 года, окончательно закрывшись 1 июля 1953 года, к тому времени единственным видом деятельности был поезд для перевозки скота раз в месяц. [31]

Сегодня ближайший железнодорожный терминал — Трали, с автобусными рейсами от автобусной и железнодорожной станций Трали. Кроме того, автобусные рейсы осуществляются от автобусной и железнодорожной станций Килларни до Дингла. [32]

Имя

В 2005 году министр по делам общин, села и гэлтахта Имон О Куив объявил, что англизированные названия мест (такие как «Дингл») городов и деревень гэлтахта больше не будут появляться на официальных указателях, и будут появляться только названия на ирландском языке . Таким образом, в начале 2005 года англоязычная версия названия города была официально отменена, а в качестве альтернативы было предложено в основном разговорное ирландское название An Daingean .

В случае с Динглом этот шаг был особенно спорным, поскольку город в значительной степени зависит от туристической индустрии, и были опасения, что изменение может помешать посетителям найти город. Противники отметили, что туристы могут не узнать ирландское название на указателях и что может возникнуть путаница с городом с похожим названием ( Daingean ) в графстве Оффали . Сторонники отвергли этот аргумент, указав, что в Ирландии есть множество городов с похожими названиями. Министр добавил противоречий, предположив, что изменение названия на английское может быть вызвано лишением города статуса гэлтахта , тем самым лишившись права на государственные субсидии для ирландоязычных районов.

В конце 2005 года Совет графства Керри одобрил проведение плебисцита по изменению названия на двуязычное «Dingle/ Daingean Uí Chúis » [33], который состоялся в октябре 2006 года. [34] Результат был объявлен 20 октября, и 1005 из 1086 возвращенных бюллетеней (электорат: 1222) высказались за изменение на двуязычную версию. [35] [36] Однако Имон О Куив заявил, что не имеет полномочий действовать по результатам плебисцита. Тем не менее, в 2008 году министр окружающей среды, наследия и местного самоуправления Джон Гормли объявил о своем намерении внести поправки в законы местного самоуправления, чтобы разрешить названиям, выбранным плебисцитом, заменять любые Постановления о географических названиях в соответствии с Законом об официальных языках 2003 года . [37] Это означало бы, что Daingean Uí Chúis будет официальным названием города на ирландском языке, а "Dingle" — официальным названием на английском языке. Однако название города на дорожных знаках в пределах Gaeltacht будет по-прежнему отображать название города только на ирландском языке. Тем временем некоторые местные жители взяли дело в свои руки, нарисовав краской из баллончика "Dingle" на дорожных знаках, на которых была только ирландская версия названия. Раздел 48 Закона об окружающей среде (разные положения) 2011 года специально сделал "Dingle" английским названием, а "Daingean Uí Chúis" — ирландским. [38]

Люди

Смотрите также

Мемориал дельфина-гриба

Ссылки

Примечания

  1. ^ abc "Интерактивные визуализации данных: города: Dingle-Daingean Uí Chuis". CSO Ireland . Получено 26 сентября 2023 г.
  2. ^ "Population Classified by Area" (PDF) . Центральное статистическое управление (Ирландия) . Апрель 2012 г. стр. 39 . Получено 25 января 2017 г. .
  3. ^ "Перепись 2006 г. – Том 1 – Население, классифицированное по площади" (PDF) . Отчеты Центрального статистического управления по переписи 2006 г. . Центральное статистическое управление Ирландии . Апрель 2007 г. . Получено 7 мая 2011 г. .
  4. Перепись населения после 1821 года. Архивировано 9 марта 2005 г. на Wayback Machine
  5. ^ "Histpop - The Online Historical Population Reports Website". www.histpop.org . Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года.
  6. ^ "Northern Ireland Statistics and Research Agency - Census Home Page". Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Получено 2011-11-03 .
  7. ^ Ли, Дж. Дж. (1981). «О точности ирландских переписей до голода ». В Голдстреме, Дж. М.; Кларксоне, Л. А. (ред.). Ирландское население, экономика и общество: очерки в честь покойного К. Х. Коннелла . Оксфорд, Англия: Clarendon Press.
  8. ^ Mokyr, Joel ; Ó Gráda, Cormac (ноябрь 1984 г.). «Новые события в истории населения Ирландии, 1700–1850 гг.». The Economic History Review . 37 (4): 473–488. doi :10.1111/j.1468-0289.1984.tb00344.x. hdl : 10197/1406 . Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 г.
  9. ^ Маккенна 1986:10–11
  10. ^ Совет графства Керри 2006:1
  11. ^ "Перепись населения 2022 года. Профиль 1 — Распределение и движение населения". Центральное статистическое управление Ирландии . 29 июня 2023 г. Получено 25 сентября 2023 г.
  12. ^ "Census 2016 Sapmap Area: Settlements Dingle-Daingean Uí Chuis". Центральное статистическое управление (Ирландия) . Архивировано из оригинала 27 июня 2020 года . Получено 22 марта 2018 года .
  13. ^ О'Локлин, Эд (27 октября 2020 г.). «Fungie, пропавший ирландский дельфин, „плывет по течению“». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 16 апреля 2021 г. .
  14. ^ Маккенна 1986: 19–20, Коппейдж и др. 1986: 380
  15. ^ abc Маккенна 1986:20
  16. ^ "Вспоминается Договор Дингла". The Kerryman . 29 апреля 2009 г. Получено 3 декабря 2009 г.
  17. ^ Маккенна 1986:60
  18. ^ Коппаж и др., 1986:381
  19. ^ Маккенна 1986:23
  20. ^ abc Маккенна 1986:31–33
  21. ^ Маккенна, 1986:45–47
  22. ^ Дэниел Грэм (1996). «История рыболовства на ирландском полуострове Дингл». Туризм на полуострове Дингл. Архивировано из оригинала 4 февраля 1999 года . Получено 2 декабря 2009 года .
  23. ^ "Католическая церковь Святой Марии, Грин-стрит, Дингл, графство Керри". Департамент культуры, наследия и гэльского языка . Получено 30 июня 2019 г.
  24. ^ "Окна Гарри Кларка". Irish Arts Review , том 30, № 1, весна (март - май 2013 г.). стр. 14
  25. ^ "Отчет о футбольном матче в Дингле". Газета 'The Kingdom'. Июль 2005. Архивировано из оригинала 22 июня 2007. Получено 25 марта 2008 .
  26. ^ "Мерфи и Гриффин выступают за Керри в финале Всеирландского футбольного турнира". RTÉ News . Сентябрь 2007. Архивировано из оригинала 2 августа 2009. Получено 25 марта 2008 .
  27. ^ "Марафон - стремительный успех". The Kerryman . 16 сентября 2009 г. Получено 8 января 2024 г.
  28. ^ ab "Dingle marathon is started". The Kerryman . 22 июля 2009 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  29. ^ ab "Рекордное количество записей на 10-й марафон Дингла". The Kerryman . 1 сентября 2018 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  30. ^ Эпические забеги мира. Lonely Planet. 1 августа 2019 г. ISBN 978-1-78868-525-2.
  31. ^ "Станция Дингл" (PDF) . Railscot – Ирландские железные дороги . Получено 23 сентября 2007 г. .
  32. ^ "Dingle Public Transport" . Получено 18 января 2017 г. .
  33. ^ "Керри CC голосует за проведение плебисцита в Дингле". RTÉ News . 17 октября 2005 г. Получено 24 июля 2007 г.
  34. ^ «Дингл настолько хорош, что его можно назвать дважды». Irish Independent . 9 октября 2006 г. Получено 1 апреля 2017 г.
  35. ^ "90% голосуют за изменение названия An Daingean". RTÉ News . 20 октября 2005 г. Получено 24 июля 2007 г.
  36. ^ «Знаете ли вы дорогу в Ан-Дайнган?». BBC News . 20 октября 2006 г. Получено 24 июля 2007 г.
  37. ^ "Гормли предлагает поправки к законодательству об изменении названий мест – Дингл и Дайнгин Уи Чуис, чтобы они стали официальными названиями Ан Дайнгин". Новости местного самоуправления . Департамент охраны окружающей среды, наследия и местного самоуправления . Апрель 2008 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2008 г.
  38. ^ "Закон о местном самоуправлении 2001 г., пересмотренный". Пересмотренные акты . Комиссия по реформе законодательства . 10 ноября 2017 г. Раздел 191. Получено 20 апреля 2018 г.; "Placenames orders". База данных географических названий Ирландии . Получено 20 апреля 2018 г. Раздел 48 Закона об окружающей среде (Разные положения) 2011 г. внес поправки в Приказ о географических названиях (Ceantair Ghaeltachta) 2004 г. (SI № 872 от 2004 г.), принятый в соответствии с Законом об официальных языках, в той мере, в которой он относится к географическому названию "An Daingean". Эта поправка предусматривает, что теперь официальными географическими названиями являются "Daingean Uí Chúis" на ирландском языке и "Dingle" на английском языке, а не "An Daingean".

Библиография

Внешние ссылки